ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Becci Manson: (Re)touching lives through photos

Becci Manson: 修復相片,重振人生

Filmed:
849,530 views

在2011年日本大地震與海嘯中,許多家庭的相片都被惡水沖走或是破壞了。修圖師Becci Manson,從網路上召集了世界各地的同行,也找來了當地的人一起幫忙,來拯救這些相片,也拯救了這些受災戶的美好回憶。
- Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Before March遊行, 2011, I was a photographic攝影 retoucher潤飾
0
1267
4054
在2011年3月以前
00:21
based基於 in New York紐約 City.
1
5321
2947
我是一位在紐約工作的修圖師
00:24
We're pale蒼白, gray灰色 creatures生物.
2
8268
2056
修圖師既蒼白又陰暗
00:26
We hide隱藏 in dark黑暗, windowless無窗 rooms客房,
3
10324
2060
都躲在黑暗沒有窗戶的房間裡
00:28
and generally通常 avoid避免 sunlight陽光.
4
12384
2328
而且我們總是對太陽避而不見
00:30
We make skinny枯瘦 models楷模 skinnier, perfect完善 skin皮膚 more perfect完善,
5
14712
4264
我們會把乾瘦的模特兒變得更瘦,完美的皮膚變得更精緻
00:34
and the impossible不可能 possible可能,
6
18976
1980
更可以化腐朽為神奇
00:36
and we get criticized批評 in the press all the time,
7
20956
4050
雖然我們總是被媒體批評
00:40
but some of us are actually其實 talented天才 artists藝術家
8
25006
3501
但是有些修圖師真的是不折不扣的藝術家
00:44
with years年份 of experience經驗
9
28507
2080
他們擁有資歷
00:46
and a real真實 appreciation升值 for images圖片 and photography攝影.
10
30587
3904
也有對照片和攝影的真實體會
00:50
On March遊行 11, 2011, I watched看著 from home, as the rest休息
11
34491
5164
在2011年3月11日,我和世界各地的人一樣
00:55
of the world世界 did, as the tragic悲慘 events事件 unfolded展開 in Japan日本.
12
39655
3836
在家裡得知在日本發生的悲劇
00:59
Soon不久 after, an organization組織 I volunteer志願者 with,
13
43491
2173
不久之後,我參加的一個志工團體(All Hands Volunteers)
01:01
All Hands Volunteers志願者, were on the ground地面, within days,
14
45664
3842
在幾天內就已經抵達日本
01:05
working加工 as part部分 of the response響應 efforts努力.
15
49506
2832
在當地幫忙做災後處理了
01:08
I, along沿 with hundreds數以百計 of other volunteers志願者,
16
52338
2296
跟其他的志工一樣
01:10
knew知道 we couldn't不能 just sit at home,
17
54634
1664
我知道我們不能只是袖手旁觀
01:12
so I decided決定 to join加入 them for three weeks.
18
56298
3724
所以我決定和他們一起努力三周
01:15
On May可能 the 13th, I made製作 my way to the town of Ōfunatofunato.
19
60022
3645
3月13日,我到了大船渡市
01:19
It's a small fishing釣魚 town in Iwate岩手 Prefecture,
20
63667
3680
這是一個坐落在岩手縣內的小漁村
01:23
about 50,000 people,
21
67347
2407
人口數約為5萬人
01:25
one of the first that was hit擊中 by the wave.
22
69754
2805
這是其中一個被海嘯首當其衝的地方
01:28
The waters水域 here have been recorded記錄 at reaching到達
23
72559
2811
據紀錄
01:31
over 24 meters in height高度,
24
75370
2702
當時海浪高達24公尺高
01:33
and traveled旅行 over two miles英里 inland內陸.
25
78072
1709
並且往內陸推進了兩英哩遠
01:35
As you can imagine想像, the town had been devastated滿目瘡痍.
26
79781
3542
就跟你想像的一樣,整個城鎮都毀了
01:39
We pulled debris廢墟 from canals運河 and ditches溝渠.
27
83323
2531
我們把下水道和溝槽都清乾淨
01:41
We cleaned清洗 schools學校. We de-mudded去mudded and gutted燒毀 homes家園
28
85854
3431
整理校園,也把住家內外的泥濘都清除
01:45
ready準備 for renovation裝修 and rehabilitation復原.
29
89285
2498
以便重新翻修整理和入住
01:47
We cleared清除 tons and tons of stinking, rotting腐爛 fish carcasses屍體
30
91783
4452
在當地的魚產品加工廠裡
01:52
from the local本地 fish processing處理 plant.
31
96235
2219
我們清理了數以噸計的,噁心腐爛的死魚屍體
01:54
We got dirty, and we loved喜愛 it.
32
98454
3409
我們弄得全身髒兮兮的,但我們也樂在其中
01:57
For weeks, all the volunteers志願者 and locals當地人 alike一樣
33
101863
3117
有好幾個星期
02:00
had been finding發現 similar類似 things.
34
104980
2240
志工們和當地居民都在找類似的東西
02:03
They'd他們會 been finding發現 photos相片 and photo照片 albums專輯
35
107220
2946
他們都在找照片和相冊
02:06
and cameras相機 and SDSD cards.
36
110166
2633
相機還有SD記憶卡
02:08
And everyone大家 was doing the same相同.
37
112799
1216
所有人都在找那些東西
02:09
They were collecting蒐集 them up, and handing移交 them in to
38
114015
2665
他們把找到的相片收集起來
02:12
various各個 places地方 around the different不同 towns城市 for safekeeping保管.
39
116680
3173
再交到各個城鎮做保管
02:15
Now, it wasn't until直到 this point that I realized實現
40
119853
3116
直到到這個時候
02:18
that these photos相片 were such這樣 a huge巨大 part部分
41
122969
2430
我才發覺這些照片對這些人來說
02:21
of the personal個人 loss失利 these people had felt.
42
125399
3000
是多麼大的損失
02:24
As they had run from the wave, and for their lives生活,
43
128399
2794
他們逃命的時候
02:27
absolutely絕對 everything they had,
44
131193
2520
絕對是
02:29
everything had to be left behind背後.
45
133713
2824
絕對是沒有任何東西可以帶走的
02:32
At the end結束 of my first week there, I found發現 myself
46
136537
2285
在第一個禮拜的最後一天
02:34
helping幫助 out in an evacuation疏散 center中央 in the town.
47
138822
3194
我正在一個疏散中心裡幫忙
02:37
I was helping幫助 clean清潔 the onsen溫泉, the communal公社 onsen溫泉,
48
142016
3335
那是一座溫泉,公共的溫泉
02:41
the huge巨大 giant巨人 bathtubs浴缸.
49
145351
2306
就是一個很大的澡盆
02:43
This happened發生 to also be a place地點 in the town where
50
147657
2437
這個地方恰巧也是
02:45
the evacuation疏散 center中央 was collecting蒐集 the photos相片.
51
150094
3004
疏散中心收集照片的所在
02:48
This is where people were handing移交 them in,
52
153098
1925
大家把照片交來這個地方
02:50
and I was honored榮幸 that day that they actually其實 trusted信任 me
53
155023
2508
而我很榮幸能受他們信任
02:53
to help them start開始 hand-cleaning手工清洗 them.
54
157531
2644
來手動清理這些照片
02:56
Now, it was emotional情緒化 and it was inspiring鼓舞人心,
55
160175
3049
接下來發生的事則有點來自衝動和靈感
02:59
and I've always heard聽說 about thinking思維 outside the box,
56
163224
3758
我一直都知道要跳脫固有的框架
03:02
but it wasn't until直到 I had actually其實 gotten得到 outside of my box
57
166982
3411
但是一直到我真的跳出來想一想
03:06
that something happened發生.
58
170393
2427
才體會到一些事情
03:08
As I looked看著 through通過 the photos相片, there were some
59
172820
2053
我看著這些照片
03:10
were over a hundred years年份 old,
60
174873
1766
有些已經超過百年以上了
03:12
some still in the envelope信封 from the processing處理 lab實驗室,
61
176639
3584
有的還裝在袋子裡還沒沖印
03:16
I couldn't不能 help but think as a retoucher潤飾
62
180223
1890
我不禁又變成一個修圖師
03:18
that I could fix固定 that tear眼淚 and mend修補 that scratch,
63
182113
2825
心裡想我可以把這些破損和刮傷都整理好
03:20
and I knew知道 hundreds數以百計 of people who could do the same相同.
64
184938
4037
而我也認識上百個也能這麼作的人
03:24
So that evening晚間, I just reached到達 out on FacebookFacebook的
65
188975
2387
就在那晚,我在臉書上發聲
03:27
and asked a few少數 of them, and by morning早上
66
191362
2194
隔天早上
03:29
the response響應 had been so overwhelming壓倒 and so positive,
67
193556
3479
看到大家的回應都是正面而且大快人心的
03:32
I knew知道 we had to give it a go.
68
197035
1865
我就知道這勢在必行了
03:34
So we started開始 retouching潤飾 photos相片.
69
198900
2854
所以我們就開始拯救這些照片
03:37
This was the very first.
70
201754
2793
這張是第一張
03:40
Not terribly可怕 damaged破損, but where the water had caused造成
71
204547
4607
不是非常嚴重
03:45
that discoloration變色 on the girl's女孩 face面對
72
209154
2186
但是女孩臉已經因為浸水而掉色了
03:47
had to be repaired修復 with such這樣 accuracy準確性 and delicacy美味.
73
211340
3603
這需要絕對的精準與細心來完成修補
03:50
Otherwise除此以外, that little girl女孩 isn't going to look
74
214943
2295
否則,女孩的臉會變得更不像她
03:53
like that little girl女孩 anymore, and surely一定 that's as tragic悲慘
75
217238
2700
這樣的話
03:55
as having the photo照片 damaged破損.
76
219938
3544
就跟照片毀了沒兩樣
03:59
(Applause掌聲)
77
223482
6328
(掌聲)
04:05
Over time, more photos相片 came來了 in, thankfully感激地,
78
229810
3213
很棒的是,隨著時間過去
04:08
and more retouchers潤飾 were needed需要,
79
233023
3474
更多的照片被送來,我們也需要更多的修圖師
04:12
and so I reached到達 out again on FacebookFacebook的 and LinkedInLinkedIn,
80
236497
2938
所以我又在一次的在臉書還有推特上發文
04:15
and within five days, 80 people wanted to help
81
239435
3083
5天之內,就有80個
04:18
from 12 different不同 countries國家.
82
242518
1969
來自12個國家的人願意幫忙
04:20
Within two weeks, I had 150 people
83
244487
2369
兩周之內
04:22
wanting希望 to join加入 in.
84
246856
1871
更有150人要加入我們的行列
04:24
Within Japan日本, by July七月, we'd星期三 branched out
85
248727
2376
在日本,七月的時候
04:27
to the neighboring鄰接 town of Rikuzentakata陸前高田,
86
251103
2612
我們延伸觸角到鄰近的陸前高田市
04:29
further進一步 north to a town called Yamada山田.
87
253715
2394
還有更北的山田町
04:32
Once一旦 a week, we would set up our scanning掃描 equipment設備
88
256109
3268
我們每個禮拜都會在臨時的相片中心
04:35
in the temporary臨時 photo照片 libraries圖書館 that had been set up,
89
259377
2508
裝置掃描機
04:37
where people were reclaiming回收 their photos相片.
90
261885
2373
人們可以在這裡認領他們的相片
04:40
The older舊的 ladies女士們 sometimes有時 hadn't有沒有 seen看到 a scanner掃描器 before,
91
264258
3832
有些老婦人甚至沒有看過掃描機
04:43
but within 10 minutes分鐘 of them finding發現 their lost丟失 photo照片,
92
268090
3874
但在他們找照片的10分鐘裡
04:47
they could give it to us, have it scanned掃描,
93
271964
1909
我們就可以將照片
04:49
uploaded上傳 to a cloud server服務器, it would be downloaded下載
94
273873
2014
掃描之後上傳到雲端系統
04:51
by a gaijin蓋緊, a stranger陌生人,
95
275887
2633
然後就在地球的某個地方
04:54
somewhere某處 on the other side of the globe地球,
96
278520
2103
某個外國人會把它下載下來
04:56
and it'd它會 start開始 being存在 fixed固定.
97
280623
2364
然後開始修補照片
04:58
The time it took, however然而, to get it back
98
282987
3138
然而,把照片拿回來要花多長的時間
05:02
is a completely全然 different不同 story故事,
99
286125
2047
就是另一個故事了
05:04
and it depended依賴 obviously明顯 on the damage損傷 involved參與.
100
288172
2588
這跟照片受損的程度有關
05:06
It could take an hour小時. It could take weeks.
101
290760
1733
可能要一個小時,也可能要好幾周
05:08
It could take months個月.
102
292493
2104
甚至幾個月
05:10
The kimono和服 in this shot射擊 pretty漂亮 much had to be hand-drawn手繪,
103
294597
4117
這張照片的和服勢必要用手畫或是拼貼的方式
05:14
or pieced拼湊 together一起, picking選擇 out the remaining其餘 parts部分 of color顏色
104
298714
3702
把沒有被水浸泡到的
05:18
and detail詳情 that the water hadn't有沒有 damaged破損.
105
302416
2430
顏色和細部抓出來
05:20
It was very time-consuming耗時的.
106
304846
2745
這需要花非常久的時間來完成
05:23
Now, all these photos相片 had been damaged破損 by water,
107
307591
2621
這些相片都被海水浸泡過
05:26
submerged in salt water, covered覆蓋 in bacteria,
108
310212
3331
上面滿布細菌
05:29
in sewage污水, sometimes有時 even in oil, all of which哪一個 over time
109
313543
3441
有的在汙水裡甚至是油汙裡
05:32
is going to continue繼續 to damage損傷 them,
110
316984
1944
這些東西都會持續的傷害這些相片
05:34
so hand-cleaning手工清洗 them was a huge巨大 part部分 of the project項目.
111
318928
3116
所以手工清理占了這個計畫的很大一部分
05:37
We couldn't不能 retouch潤飾 the photo照片 unless除非 it was cleaned清洗,
112
322044
2970
在相片尚未清理弄乾或是認領以前
05:40
dry and reclaimed回收.
113
325014
3016
我們都無法動手修圖
05:43
Now, we were lucky幸運 with our hand-cleaning手工清洗.
114
328030
2452
關於這點我們還滿幸運的
05:46
We had an amazing驚人 local本地 woman女人 who guided引導 us.
115
330482
3237
有一位當地的婦女教導我們如何整理這些相片
05:49
It's very easy簡單 to do more damage損傷 to those damaged破損 photos相片.
116
333719
4193
只要一不小心就會把照片弄得更糟
05:53
As my team球隊 leader領導 Wynne懷恩 once一旦 said,
117
337912
1785
好比我的組長懷恩說過
05:55
it's like doing a tattoo on someone有人.
118
339697
1946
這就像是幫別人刺青一樣
05:57
You don't get a chance機會 to mess食堂 it up.
119
341643
3531
你沒有半點失誤的機會
06:01
The lady淑女 who brought us these photos相片 was lucky幸運,
120
345174
2983
把這些相片帶過來的小姐
06:04
as far as the photos相片 go.
121
348157
2230
跟她的相片一樣的幸運
06:06
She had started開始 hand-cleaning手工清洗 them herself她自己 and stopped停止
122
350387
2382
她本來自己在清理這些相片
06:08
when she realized實現 she was doing more damage損傷.
123
352769
2419
但當她發現這只會更糟的時候就停手了
06:11
She also had duplicates重複.
124
355188
2251
她的照片裡還有疊影
06:13
Areas地區 like her husband丈夫 and her face面對, which哪一個 otherwise除此以外
125
357439
3093
她與她先生的臉的區塊
06:16
would have been completely全然 impossible不可能 to fix固定,
126
360532
2104
本來是不可能修復的
06:18
we could just put them together一起 in one good photo照片,
127
362636
2858
但我們只要把它合併在一起
06:21
and remake翻拍 the whole整個 photo照片.
128
365494
2452
就能重新做出一張照片了
06:23
When she collected the photos相片 from us,
129
367946
2678
她來取相片時
06:26
she shared共享 a bit of her story故事 with us.
130
370624
2363
也跟我們說了些她的故事
06:28
Her photos相片 were found發現 by her husband's丈夫 colleagues同事
131
372987
2960
她的相片是她丈夫的同事
06:31
at a local本地 fire department in the debris廢墟
132
375947
1990
在當地的消防隊的垃圾裡找到的
06:33
a long way from where the home had once一旦 stood站在,
133
377937
3116
跟她們家的距離可以說是非常遠
06:36
and they'd他們會 recognized認可 him.
134
381053
2175
然而有他們認出她的丈夫
06:39
The day of the tsunami海嘯, he'd他會 actually其實 been in charge收費
135
383228
2281
海嘯當天,他其實是要負責
06:41
of making製造 sure the tsunami海嘯 gates were closed關閉.
136
385509
2527
確保水門都有關閉的
06:43
He had to go towards the water as the sirens警報器 sounded滿面.
137
388036
3128
在警報響起時,他卻要往海邊去
06:47
Her two little boys男孩, not so little anymore, but her two boys男孩
138
391164
3442
她的兩個小孩,現在也不小了
06:50
were both at school學校, separate分離 schools學校.
139
394606
2190
分別在不同的學校裡
06:52
One of them got caught抓住 up in the water.
140
396796
2568
其中一個被海水給困住了
06:55
It took her a week to find them all again
141
399364
1947
她花了一個禮拜才都找到他們兩個
06:57
and find out that they had all survived倖存.
142
401311
2397
也才放下心中的大石頭
06:59
The day I gave her the photos相片 also happened發生 to be
143
403708
2930
我把相片交還給她的那天
07:02
her youngest最年輕的 son's兒子 14th birthday生日.
144
406638
3943
也恰巧是他小兒子的14歲生日
07:06
For her, despite儘管 all of this, those photos相片
145
410581
3673
對她來說,儘管遇上海嘯
07:10
were the perfect完善 gift禮品 back to him,
146
414254
2711
這些照片無疑是給兒子最好的生日禮物
07:12
something he could look at again, something he remembered記得 from before
147
416965
3096
這是一個他可以回憶的過去
07:15
that wasn't still scarred傷痕累累 from that day in March遊行
148
420070
4258
而不是只記得3月的那一天
07:20
when absolutely絕對 everything else其他 in his life had changed
149
424328
2815
他生命裡所有的東西都變了
07:23
or been destroyed銷毀.
150
427143
4149
都被摧毀了
07:27
After six months個月 in Japan日本,
151
431292
1857
在日本待了六個月後
07:29
1,100 volunteers志願者 had passed通過 through通過 All Hands,
152
433149
3150
有1,100個All Hands志工前來幫忙
07:32
hundreds數以百計 of whom had helped幫助 us hand-clean手工清洗
153
436299
2250
其中有數百個人一起手動清潔了
07:34
over 135,000 photographs照片,
154
438549
3240
超過135,000張相片
07:37
the large majority多數 — (Applause掌聲) —
155
441789
5704
大部分-(掌聲)-
07:43
a large majority多數 of which哪一個 did actually其實 find their home again,
156
447493
3230
重要的是
07:46
importantly重要的.
157
450723
2755
大部分的照片都回到了各個家庭裡
07:49
Over five hundred volunteers志願者 around the globe地球
158
453478
3173
有超過500位來自全球的志工
07:52
helped幫助 us get 90 families家庭 hundreds數以百計 of photographs照片 back,
159
456651
4658
幫忙找回和修復數以百計的相片
07:57
fully充分 restored恢復 and retouched潤飾.
160
461309
2250
然後將它們發還到90個家庭的手中
07:59
During this time, we hadn't有沒有 really spent花費 more than
161
463559
2453
在這段期間裡
08:01
about a thousand dollars美元 in equipment設備 and materials物料,
162
466012
2846
我們花在設備上的錢其實不超過1,000元
08:04
most of which哪一個 was printer打印機 inks油墨.
163
468858
3330
大部分都是花在買墨水
08:08
We take photos相片 constantly經常.
164
472188
2887
人們一生都在拍照
08:10
A photo照片 is a reminder提醒 of someone有人 or something,
165
475075
2569
相片可以紀念一個人或一件事
08:13
a place地點, a relationship關係, a loved喜愛 one.
166
477644
2858
一個地方、一段關係和你所愛的人
08:16
They're our memory-keepers內存和人員 and our histories歷史,
167
480502
2509
相片就像是我們的記憶庫和歷史
08:18
the last thing we would grab
168
483011
2712
是人們逃走時最不可能帶走的
08:21
and the first thing you'd go back to look for.
169
485723
2508
但卻是第一個要找回來的東西
08:24
That's all this project項目 was about,
170
488231
2104
這就是這個志工計畫的重點
08:26
about restoring恢復 those little bits of humanity人性,
171
490335
3431
我們要找回那微妙的人性
08:29
giving someone有人 that connection連接 back.
172
493766
2112
然後將它與人們再度連接起來
08:31
When a photo照片 like this can be returned to someone有人 like this,
173
495878
5693
當這樣的一張相片,能變成這樣
08:37
it makes品牌 a huge巨大 difference區別
174
501571
2084
對收到相片的人來說
08:39
in the lives生活 of the person receiving接收 it.
175
503655
2785
非常的有意義
08:42
The project's項目 also made製作 a big difference區別 in the lives生活 of the retouchers潤飾.
176
506440
3803
這個計畫也給了修圖師們很大的生活體驗
08:46
For some of them, it's given特定 them a connection連接
177
510243
3071
對有些人來說
08:49
to something bigger, giving something back,
178
513314
2532
這個計畫讓他們與世界連結
08:51
using運用 their talents人才 on something
179
515846
1879
利用他們的技能來回饋社會
08:53
other than skinny枯瘦 models楷模 and perfect完善 skin皮膚.
180
517725
3420
而不是只是瘦巴巴的模特兒和無瑕的皮膚
08:57
I would like to conclude得出結論 by reading an email電子郵件
181
521145
2613
我想要讀一封郵件來做個總結
08:59
I got from one of them, Cindy辛迪,
182
523758
2430
這是辛蒂,其中一個志工
09:02
the day I finally最後 got back from Japan日本 after six months個月.
183
526188
4602
在6個月之後,我回到家時寄給我的
09:06
"As I worked工作, I couldn't不能 help but think about the individuals個人
184
530790
3755
"當我在幫忙時,我不禁想到照片裡的那些人
09:10
and the stories故事 represented代表 in the images圖片.
185
534545
3149
還有照片裡所描述的故事
09:13
One in particular特定, a photo照片 of women婦女 of all ages年齡,
186
537694
3487
其中有一張是各個年齡層的女人
09:17
from grandmother祖母 to little girl女孩, gathered雲集 around a baby寶寶,
187
541181
4376
從老太太到小女孩都有,圍著一個小嬰孩
09:21
struck來襲 a chord, because a similar類似 photo照片 from my family家庭,
188
545557
3522
這張相片讓我想起我的家人
09:24
my grandmother祖母 and mother母親, myself,
189
549079
2452
因為我們家牆上也掛著一幅相片
09:27
and newborn新生 daughter女兒, hangs掛起 on our wall.
190
551531
3409
裡頭有我祖母、媽媽、我還有一個新生的小孩
09:30
Across橫過 the globe地球, throughout始終 the ages年齡,
191
554940
3154
不論在世界何處,不論何時
09:33
our basic基本 needs需求 are just the same相同, aren't they?"
192
558094
3889
我們最基本的需求都是一樣的,不是嗎"
09:37
Thank you. (Applause掌聲)
193
561983
2317
謝謝(掌聲)
09:40
(Applause掌聲)
194
564300
3466
(掌聲)
Translated by ChiaWei Liu
Reviewed by Yuguo Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com