ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Julian Treasure: Why architects need to use their ears

Julian Treasure: 為什麼建築設計師應該要用他們的耳朵

Filmed:
1,321,777 views

因為不好的音響效果,學生們在教室裡只聽到老師說的 50% 的內容,而病人在醫院裡也因為長期感到緊張難以入睡。Julian Treasure 呼籲設計師們應該要用實際行動關注聲音這個「隱形的建築設計」。
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's time to start開始 designing設計 for our ears耳朵.
0
1050
3791
是時候開始為我們的耳朵而設計了(聽覺)。
00:20
Architects建築師 and designers設計師 tend趨向 to focus焦點
1
4841
2080
建築師與設計師們似乎有個趨勢
00:22
exclusively on these.
2
6921
1526
都專注設計給這個 - (眼睛,視覺)。
00:24
They use these to design設計 with and they design設計 for them,
3
8447
3114
他們以視覺為考量去設計出一些只著重視覺觀感的設計,
00:27
which哪一個 is why we end結束 up sitting坐在 in restaurants餐館 that look
4
11561
2328
這也是為什麼餐廳看起來像這樣
00:29
like this — (loud crowd人群 noise噪聲) — and sound聲音 like this,
5
13889
1797
但聽起來卻是這樣(吵雜聲),
00:31
shouting叫喊 from a foot腳丫子 away to try and be heard聽說
6
15686
2547
必須大聲說話,試圖讓距離一尺外
00:34
by our dinner晚餐 companion伴侶,
7
18233
1302
共進晚餐的朋友聽見,
00:35
or why we get on airplanes飛機 -- (flight飛行 attendant服務員 announcements公告) -- which哪一個 cost成本 200 million百萬 pounds英鎊,
8
19535
3223
又或者為什麼在造價 2 億的飛機上 (空服員廣播聲)
00:38
with somebody talking through通過 an old-fashioned過時 telephone電話 handset手機
9
22758
3843
卻聽到這樣經由老式話筒接收
00:42
on a cheap低廉 stereo立體聲 system系統,
10
26601
1536
再由廉價的立體聲系統傳出的廣播,
00:44
making製造 us jump out of our skins.
11
28137
2653
十分令人感到不舒服。
00:46
We're designing設計 environments環境 that make us crazy. (Laughter笑聲)
12
30790
3384
我們正設計些會讓我們發瘋的環境。 (笑聲)
00:50
And it's not just our quality質量 of life which哪一個 suffers患有.
13
34174
2712
這不只是降低我們的生活品質。
00:52
It's our health健康,
14
36886
1775
我們的健康,
00:54
our social社會 behavior行為, and our productivity生產率 as well.
15
38661
4011
我們的社會行為以及我們的生產力都會受到影響。
00:58
How does this work? Well, two ways方法.
16
42672
1642
這是為什麼呢? 原因可分為兩方面。
01:00
First of all, ambience環境. I have a whole整個 TEDTalkTED演講 about this.
17
44314
3439
首先,週遭環境。 這部份在我另一個 TED 演講中有較完整的說明。
01:03
Sound聲音 affects影響 us physiologically生理, psychologically心理,
18
47753
3431
聲音無時無刻都影響著我們的生理、心理、
01:07
cognitively認知 and behaviorally行為上 all the time.
19
51184
2200
我們的認知以及我們的行為。
01:09
The sound聲音 around us is affecting影響 us
20
53384
1737
即使我們沒有意識到,
01:11
even though雖然 we're not conscious意識 of it.
21
55121
2322
我們周圍的聲音還是影響著我們。
01:13
There's a second第二 way though雖然, as well.
22
57443
1756
再來就是第二方面 - 干擾。
01:15
That's interference干擾. Communication通訊 requires要求 sending發出
23
59199
3377
溝通必須有傳送以及接收,
01:18
and receiving接收, and I have another另一個 whole整個 TEDTalkTED演講
24
62576
3900
這我也在另一個 TED 演講中講到
01:22
about the importance重要性 of conscious意識 listening,
25
66476
2464
有意識的聆聽的重要性,
01:24
but I can send發送 as well as I like,
26
68940
2034
但即使我可以好好把訊息傳遞出去
01:26
and you can be brilliant輝煌 conscious意識 listeners聽眾.
27
70974
2414
而你也做為一個很好的有意識的聆聽者,
01:29
If the space空間 I'm sending發出 it in is not effective有效,
28
73388
3500
只要我們所處的空間環境不理想
01:32
that communication通訊 can't happen發生.
29
76888
2494
就無法有效地溝通。
01:35
Spaces空間 tend趨向 to include包括 noise噪聲 and acoustics聲學.
30
79382
2530
空間包括噪音以及音響效果。
01:37
A room房間 like this has acoustics聲學, this one very good acoustics聲學.
31
81912
3700
像這個場地有很好的音響效果。
01:41
Many許多 rooms客房 are not so good.
32
85612
2168
很多其他場地的音響效果就沒這麼好了。
01:43
Let me give you some examples例子 from a couple一對 of areas
33
87780
2031
讓我舉幾個例子來說 --
01:45
which哪一個 I think we all care關心 about: health健康 and education教育.
34
89811
3473
我想這是大家都關心的領域:健康和教育。
01:49
(Hospital醫院 noises噪音) When I was visiting訪問 my terminally終末 ill生病 father父親
35
93284
2232
(醫院的噪音) 當我到醫院探望我病危的父親時
01:51
in a hospital醫院, I was asking myself,
36
95516
2032
我問了自己一個問題 --
01:53
how does anybody任何人 get well in a place地點 that sounds聲音 like this?
37
97548
4137
人們怎麼能在這樣的環境中康復呢?
01:57
Hospital醫院 sound聲音 is getting得到 worse更差 all the time.
38
101685
2308
醫院的噪音愈來愈嚴重。
01:59
Noise噪聲 levels水平 in hospitals醫院 have doubled翻倍
39
103993
2006
在過去幾年醫院的噪音程度翻了一倍,
02:01
in the last few少數 years年份, and it affects影響 not just the patients耐心
40
105999
3604
這不只是影響病人,
02:05
but also the people working加工 there.
41
109603
1816
也影響到在醫院工作的人。
02:07
I think we would like for dispensing配送 errors錯誤 to be zero,
42
111419
3877
我們都希望配藥出錯率為零
02:11
wouldn't不會 we? And yet然而, as noise噪聲 levels水平 go up, so do
43
115296
3465
不是嗎? 然而隨著噪音程度的上升,
02:14
the errors錯誤 in dispensing配送 made製作 by the staff員工 in hospitals醫院.
44
118761
3554
醫院員工的配藥出錯率也會上升。
02:18
Most of all, though雖然, it affects影響 the patients耐心,
45
122315
3055
首當其衝的還是病人,
02:21
and that could be you, it could be me.
46
125370
2208
而這可能會是你也可能會是我。
02:23
Sleep睡覺 is absolutely絕對 crucial關鍵 for recovery復甦.
47
127578
2339
睡眠是康復過程中最重要的一環。
02:25
It's when we regenerate再生, when we rebuild重建 ourselves我們自己,
48
129917
3040
是我們再生、自我復原的時候,
02:28
and with threatening危險的 noise噪聲 like this going on,
49
132957
2384
然而在這種吵雜的環境下
02:31
your body身體, even if you are able能夠 to sleep睡覺, your body身體
50
135341
3152
就算你可以睡得著,你的身體也會告訴你
02:34
is telling告訴 you, "I'm under threat威脅. This is dangerous危險."
51
138493
3043
「我正受到威脅、這裡是危險的。」
02:37
And the quality質量 of sleep睡覺 is degraded降級, and so is our recovery復甦.
52
141536
3229
於是睡眠的品質下降了,康復的速度也下降了。
02:40
There are just huge巨大 benefits好處 to come
53
144765
2152
以聽覺的角度進行設計
02:42
from designing設計 for the ears耳朵 in our health健康 care關心.
54
146917
3037
只會為我們的醫療保健帶來極大的益處。
02:45
This is an area I intend打算 to take on this year.
55
149954
2907
這是我今年打算涉及的領域:
02:48
Education教育.
56
152861
1965
教育。
02:50
When I see a classroom課堂 that looks容貌 like this,
57
154826
1596
當我看到像這樣的教室,
02:52
can you imagine想像 how this sounds聲音?
58
156422
1877
你能想像上課聽起來怎樣嗎?
02:54
I am forced被迫 to ask myself a question.
59
158299
2331
我不禁問自己一個問題:
02:56
("Do architects建築師 have ears耳朵?") (Laughter笑聲)
60
160630
2577
(「建築師們有耳朵嗎?」) (笑聲)
02:59
Now, that's a little unfair不公平. Some of my best最好 friends朋友
61
163207
2667
這樣說有點不公平,畢竟我有一些摯友就是建築師,
03:01
are architects建築師. (Laughter笑聲) And they definitely無疑 do have ears耳朵.
62
165874
2889
(笑聲) 而他們也都有耳朵。
03:04
But I think sometimes有時 they don't use them
63
168763
2065
但我覺得有時候他們在設計時並沒有考量到耳朵的部份。
03:06
when they're designing設計 buildings房屋. Here's這裡的 a case案件 in point.
64
170828
2663
這就是個實際的例子。
03:09
This is a 32-million-pound-million磅 flagship旗艦 academy學院 school學校
65
173491
3691
這是一所耗資 3200 萬英鎊的旗艦學校,
03:13
which哪一個 was built內置 quite相當 recently最近 in the U.K. and designed設計
66
177182
2005
最近剛在英國落成
03:15
by one of Britain's英國的 top最佳 architects建築師.
67
179187
3147
而且是由一位英國頂尖的建築師設計的。
03:18
Unfortunately不幸, it was designed設計 like a corporate企業
68
182334
1825
不幸的是,它被設計的像個企業總部,
03:20
headquarters司令部, with a vast廣大 central中央 atrium中庭
69
184159
2399
有個大型的中庭,
03:22
and classrooms教室 leading領導 off it with no back walls牆壁 at all.
70
186558
4274
然後教室緊接著中庭而且沒有背牆。
03:26
The children孩子 couldn't不能 hear their teachers教師.
71
190832
1926
孩子們根本聽不到老師在講什麼。
03:28
They had to go back in and spend 600,000 pounds英鎊
72
192758
2721
後來只好又花了 60 萬英鎊加建背牆。
03:31
putting the walls牆壁 in. Let's stop this madness瘋狂
73
195479
3080
請停止這種開放式教室瘋狂的設計吧!
03:34
of open打開 plan計劃 classrooms教室 right now, please.
74
198559
4062
拜託,請立刻停止吧!
03:38
It's not just these modern現代 buildings房屋 which哪一個 suffer遭受.
75
202621
3528
不只這種新式設計有問題,
03:42
Old-fashioned過時 classrooms教室 suffer遭受 too.
76
206149
2337
舊式的教室也有這種問題。
03:44
A study研究 in Florida佛羅里達 just a few少數 years年份 ago found發現
77
208486
2194
在一個佛羅里達州沒幾年前的研究發現
03:46
that if you're sitting坐在 where this photograph照片 was taken採取
78
210680
1677
如果你坐在拍攝這張照片的地方 -- 第四排,
03:48
in the classroom課堂, row four, speech言語 intelligibility清晰度
79
212357
3200
語言的辨別理解度
03:51
is just 50 percent百分.
80
215557
2451
僅剩下 50%。
03:53
Children孩子 are losing失去 one word in two.
81
218008
2200
孩子們只能聽到一半的內容。
03:56
Now that doesn't mean they only get half their education教育,
82
220208
2645
當然這不代表他們只接受到一半的教育,
03:58
but it does mean they have to work very hard
83
222853
1712
但卻表示他們必須花更多心力
04:00
to join加入 the dots and understand理解 what's going on.
84
224565
2976
把前後連貫才有辦法理解內容。
04:03
This is affected受影響 massively大規模 by reverberation混響 time,
85
227541
2773
這絕大部分是受到回響的時間影響,
04:06
how reverberant混響 a room房間 is.
86
230314
1900
看這個空間的回響程度而定。
04:08
In a classroom課堂 with a reverberation混響 time of 1.2 seconds,
87
232214
3558
在一個回響時間 1.2 秒的教室中 -- 這是很常見的情況,
04:11
which哪一個 is pretty漂亮 common共同, this is what it sounds聲音 like.
88
235772
3696
聲音聽起來是像這樣的。
04:15
(Inaudible無聲 echoing呼應 voice語音)
89
239468
12304
(無法辨別、有回響的語音)
04:27
Not so good, is it?
90
251772
1817
不是很好,對吧?
04:29
If you take that 1.2 seconds down to 0.4 seconds
91
253589
4459
如果藉由裝設一些改善音響效果的裝置、
04:33
by installing安裝 acoustic treatments治療, sound聲音 absorbing吸收 materials物料
92
258048
2948
吸音材料等,將回響時間由 1.2 秒降到 0.4 秒,
04:36
and so forth向前, this is what you get.
93
260996
2708
可以得到這樣的結果。
04:39
Voice語音: In language語言, infinitely無限地 many許多 words can be written書面
94
263704
3861
語音:在語言中,由一小組的字母
04:43
with a small set of letters. In arithmetic算術,
95
267565
2872
就可以寫出無限多的詞彙。
04:46
infinitely無限地 many許多 numbers數字 can be composed
96
270437
2354
在數學中,由幾個數字再加上 "0"
04:48
from just a few少數 digits數字 with the help of the simple簡單 zero.
97
272791
3602
就可以組合成無限多個數值。
04:52
Julian朱利安 Treasure寶藏: What a difference區別.
98
276393
1564
Julian Treasure: 如此大的差異。
04:53
Now that education教育 you would receive接收,
99
277957
1840
這樣的教育你就可以接收到了。
04:55
and thanks謝謝 to the British英國的 acoustician音響師 Adrian阿德里安 James詹姆士
100
279797
2930
剛才的情況模擬是由英國聲學專家 Adrian James 所提供。
04:58
for those simulations模擬. The signal信號 was the same相同,
101
282727
2689
在剛才的兩個情況中,
05:01
the background背景 noise噪聲 was the same相同.
102
285416
1399
聲音訊號以及背景噪音都沒有變動。
05:02
All that changed was the acoustics聲學 of the classroom課堂
103
286815
2443
唯一改變的就只有
05:05
in those two examples例子.
104
289258
1674
教室的音響效果。
05:06
If education教育 can be likened比喻 to watering灑水 a garden花園,
105
290932
2420
如果把教育比喻作在花園澆水 -- 這是蠻合理的比喻,
05:09
which哪一個 is a fair公平 metaphor隱喻, sadly可悲的是, much of the water
106
293352
4167
很遺憾的,大部分的水分
05:13
is evaporating蒸發 before it reaches到達 the flowers花卉,
107
297519
3056
在澆到花之前就蒸發掉了,
05:16
especially特別 for some groups,
108
300575
2032
這情形對某些類別的人更是如此,
05:18
for example, those with hearing聽力 impairment減值.
109
302607
3376
例如: 聽力受損的人。
05:21
Now that's not just deaf children孩子. That could be any child兒童
110
305983
2752
這不只是指失聰的孩子,還包括感冒、
05:24
who's誰是 got a cold, glue ear, an ear infection感染,
111
308735
2435
漿液性中耳炎、耳道感染甚至花粉症的孩子。
05:27
even hay乾草 fever發熱. On a given特定 day, one in eight children孩子
112
311170
2376
任一天,每八個孩子就有一個
05:29
fall秋季 into that group, on any given特定 day.
113
313546
2816
是以上這個類別的人。
05:32
Then you have children孩子 for whom English英語 is a second第二 language語言,
114
316362
3176
再加上英語為第二語言的孩子
05:35
or whatever隨你 they're being存在 taught in is a second第二 language語言.
115
319538
2936
或是以任何第二語言學習的孩子。
05:38
In the U.K., that's more than 10 percent百分 of the school學校 population人口.
116
322474
3584
在英國就有超過 10% 的孩子是如此。
05:41
And finally最後, after Susan蘇珊 Cain's該隱的 wonderful精彩 TEDTalkTED演講 in February二月,
117
326058
3660
最後,在聽過 Susan Cain 在二月份精彩的 TED 演講之後,
05:45
we know that introverts內向的人 find it very difficult to relate涉及
118
329718
3216
我們知道生性內向的人很難在吵雜的環境中
05:48
when they're in a noisy嘈雜 environment環境 doing group work.
119
332934
2697
在團體作業中取得共鳴。
05:51
Add those up. That is a lot of children孩子
120
335631
2661
以上這些加總起來。實在很多孩子
05:54
who are not receiving接收 their education教育 properly正確.
121
338292
2412
都沒有確實地接受到完整的教育。
05:56
It's not just the children孩子 who are affected受影響, though雖然.
122
340704
2236
然而,不只是孩子們受到影響。
05:58
(Noisy嘈雜 conversation會話) This study研究 in Germany德國 found發現
123
342940
1583
(吵雜的對話聲) 這個在德國的研究發現
06:00
the average平均 noise噪聲 level水平 in classrooms教室 is 65 decibels分貝.
124
344523
3555
教室中平均的噪音程度是 65 分貝。
06:03
I have to really raise提高 my voice語音 to talk over 65 decibels分貝
125
348078
4226
我必須提高我的音量才有辦法在 65 分貝的環境中被聽到,
06:08
of sound聲音, and teachers教師 are not just raising提高 their voices聲音.
126
352304
3784
而老師們也不只是提高他們的音量。
06:11
This chart圖表 maps地圖 the teacher's教師 heart rate
127
356088
2808
這個圖表對照出老師的心跳速率
06:14
against反對 the noise噪聲 level水平.
128
358896
2424
跟噪音程度的關係。
06:17
Noise噪聲 goes up, heart rate goes up.
129
361320
2707
噪音程度提升時心跳速率也會上升。
06:19
That is not good for you.
130
364027
2149
這對身體是不好的。
06:22
In fact事實, 65 decibels分貝 is the very level水平 at which哪一個 this big survey調查
131
366176
4080
事實上,在這個噪音與健康的研究中也指出,
06:26
of all the evidence證據 on noise噪聲 and health健康 found發現 that, that is
132
370256
3528
65 分貝也正好是噪音誘發心肌梗塞
06:29
the threshold for the danger危險 of myocardial心肌 infarction梗塞.
133
373784
4707
的閾值 (臨界值)。
06:34
To you and me, that's a heart attack攻擊.
134
378491
2849
對你我來說,就是指心臟病。
06:37
It may可能 not be pushing推動 the boat out too far to suggest建議
135
381340
2719
我們甚至可以說,老師們
06:39
that many許多 teachers教師 are losing失去 significant重大 life expectancy期待
136
384059
4300
每天在這樣的環境中教學
06:44
by teaching教學 in environments環境 like that day after day.
137
388359
4272
就是在縮短他們的壽命。
06:48
What does it cost成本 to treat對待 a classroom課堂
138
392631
2056
把教室的回響時間降到 0.4 秒
06:50
down to that 0.4-second reverberation混響 time?
139
394687
2770
到底要花多少錢呢?
06:53
Two and a half thousand pounds英鎊.
140
397457
2734
2,500 英鎊。
06:56
And the Essex埃塞克斯 study研究 which哪一個 has just been doneDONE in the U.K.,
141
400191
3176
剛在英國艾塞克斯 (Essex) 完成的一個研究指出,
06:59
which哪一個 incidentally順便 showed顯示 that when you do this,
142
403367
2341
這樣的改造不只是
07:01
you do not just make a room房間 that's suitable適當
143
405708
2363
創造一個更適合那些聽力受損孩子的環境,
07:03
for hearing-impaired聽力障礙 children孩子, you make a room房間
144
408071
1597
更可以顯著提升孩子們的
07:05
where behavior行為 improves提高, and results結果 improve提高 significantly顯著,
145
409668
5284
行為表現以及學習成效。
07:10
this found發現 that sending發出 a child兒童 out of area to a school學校
146
414952
3992
研究也指出,如果學校沒有這樣的教室環境
07:14
that does have such這樣 a room房間, if you don't have one,
147
418944
2631
而把孩子送到別區中有這樣教室環境的學校,
07:17
costs成本 90,000 pounds英鎊 a year.
148
421575
3462
每年需花費 90,000 英鎊。
07:20
I think the economics經濟學 are pretty漂亮 clear明確 on this.
149
425037
2387
我想,這從經濟的角度來看也很清楚了吧。
07:23
I'm glad高興 that debate辯論 is happening事件 on this.
150
427424
2019
我很高興人們開始思考、討論這個議題。
07:25
I just moderated主持 a major重大的 conference會議 in London倫敦
151
429443
2566
幾個禮拜前我在倫敦 (London) 主持了一個
07:27
a few少數 weeks ago called Sound聲音 Education教育,
152
432009
2049
大型會議,主題是「聲音教育」,
07:29
which哪一個 brought together一起 top最佳 acousticians聲學專家,
153
434058
1797
吸引了許多頂尖聲學專家、
07:31
government政府 people, teachers教師, and so forth向前.
154
435855
2021
政府人員及老師等來參與。
07:33
We're at last starting開始 to debate辯論 this issue問題, and the benefits好處
155
437876
4199
我們終於開始探討這個議題,
07:37
that are available可得到 for designing設計 for the ears耳朵 in education教育,
156
442075
2700
而在教育的部份,為耳朵 (聽覺) 的設計所帶來益處
07:40
unbelievable難以置信的.
157
444775
1811
是非常驚人的。
07:42
Out of that conference會議, incidentally順便, also came來了
158
446586
3069
這場會議也偶然地帶來了一款免費的程式,
07:45
a free自由 app應用 which哪一個 is designed設計 to help children孩子 study研究
159
449655
3002
專門設計來幫助孩子
07:48
if they're having to work at home, for example,
160
452657
2371
在家裡吵雜的環境中 (如廚房)
07:50
in a noisy嘈雜 kitchen廚房.
161
455028
1592
學習。
07:52
And that's free自由 out of that conference會議.
162
456620
3238
這套軟體是免費的。
07:55
Let's broaden擴大 the perspective透視 a little bit
163
459858
2951
讓我們放寬我們的焦點
07:58
and look at cities城市.
164
462809
1411
看到了城市。
08:00
We have urban城市的 planners規劃者.
165
464220
2492
我們有都市計劃的人員。
08:02
Where are the urban城市的 sound聲音 planners規劃者?
166
466712
3145
那都市聲音規劃的人員呢?
08:05
I don't know of one in the world世界, and the opportunity機會 is there
167
469857
3207
我從未遇到過一個,而我們也確實有這個機會
08:08
to transform轉變 our experience經驗 in our cities城市.
168
473064
2536
可以改善居住在都市中的經驗品質。
08:11
The World世界 Health健康 Organization組織 estimates估計
169
475600
2107
世界衛生組織 (WHO) 估計
08:13
that a quarter25美分硬幣 of Europe's歐洲 population人口 is having its sleep睡覺
170
477707
2584
有 1/4 歐洲人口因為都市的噪音導致睡眠品質的下降。
08:16
degraded降級 by noise噪聲 in cities城市. We can do better than that.
171
480291
3933
這都是我們可以改善的。
08:20
And in our offices辦事處, we spend a lot of time at work.
172
484224
2829
又例如我們的辦公室,我們花很多時間在那工作。
08:22
Where are the office辦公室 sound聲音 planners規劃者?
173
487053
2659
那辦公室聲音規劃的人員呢?
08:25
People who say, don't sit that team球隊 next下一個 to this team球隊,
174
489712
1887
有人會說,不要把這兩組人排在一起
08:27
because they like noise噪聲 and they need quiet安靜.
175
491599
2333
因為一組喜歡喧鬧另一組喜歡安靜。
08:29
Or who say, don't spend all your budget預算 on a huge巨大 screen屏幕
176
493932
2739
也有人會說,不要把預算全部
08:32
in the conference會議 room房間,
177
496671
943
花在會議室的大螢幕然後
08:33
and then place地點 one tiny microphone麥克風
178
497614
2009
只在 30 人的會議桌中央
08:35
in the middle中間 of a table for 30 people. (Laughter笑聲)
179
499623
3237
裝設一支小小的麥克風。 (笑聲)
08:38
If you can hear me, you can understand理解 me
180
502860
2119
如果你可以聽清楚我說的話,不需要看到我就可以
08:40
without seeing眼看 me. If you can see me without hearing聽力 me,
181
504979
3125
了解我想表達的事情。但如果你只看的到我卻聽不到,
08:44
that does not work.
182
508104
2104
這是沒有用的。
08:46
So office辦公室 sound聲音 is a huge巨大 area, and incidentally順便,
183
510208
3216
所以我們知道辦公室的聲音效果很重要,
08:49
noise噪聲 in offices辦事處 has been shown顯示 to make people
184
513424
2136
湊巧的是,辦公室的噪音也讓人變得冷漠、
08:51
less helpful有幫助, less enjoy請享用 their teamwork團隊合作,
185
515560
2623
變得較無法享受團隊工作的樂趣
08:54
and less productive生產的 at work.
186
518183
2521
以及使生產力下降。
08:56
Finally最後, we have homes家園. We use interior室內 designers設計師.
187
520704
3053
最後,看到我們的居家環境。我們有室內設計師。
08:59
Where are the interior室內 sound聲音 designers設計師?
188
523757
2235
但室內聲音規劃的人員呢?
09:01
Hey, let's all be interior室內 sound聲音 designers設計師,
189
525992
3340
讓我們都來做室內聲音的規劃吧,
09:05
take on listening to our rooms客房 and designing設計 sound聲音
190
529332
2817
讓我們開始聆聽我們的房間並設計一個讓聲音可以
09:08
that's effective有效 and appropriate適當.
191
532149
1518
適當、有效地傳遞的空間吧。
09:09
My friend朋友 Richard理查德 MazuchMazuch, an architect建築師 in London倫敦,
192
533667
2541
我的朋友 Richard Mazuch,一名倫敦的建築師,
09:12
coined創造 the phrase短語 "invisible無形 architecture建築."
193
536208
2886
創造了一個詞「隱形的建築設計」。
09:14
I love that phrase短語.
194
539094
1550
我太愛這個詞了。
09:16
It's about designing設計, not appearance出現, but experience經驗,
195
540644
5080
它是指關注實際體驗、感受的設計而非只注重外表,
09:21
so that we have spaces空間 that sound聲音 as good as they look,
196
545724
3608
這樣才能讓空間的視覺效果跟聽覺效果兼具,
09:25
that are fit適合 for purpose目的, that improve提高 our quality質量 of life,
197
549332
3510
讓空間可以符合規劃的用途、提升我們的生活品質及健康、
09:28
our health健康 and well being存在, our social社會 behavior行為
198
552842
3241
提升我們的社會行為
09:31
and our productivity生產率.
199
556083
1876
以及我們的生產力。
09:33
It's time to start開始 designing設計 for the ears耳朵.
200
557959
3506
是時候開始為我們的耳朵而設計了(聽覺)。
09:37
Thank you. (Applause掌聲)
201
561465
2830
謝謝。(掌聲)
09:40
(Applause掌聲)
202
564295
1532
(掌聲)
09:41
Thank you. (Applause掌聲)
203
565827
4756
謝謝。(掌聲)
Translated by Jefferson Wang
Reviewed by Geoff Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com