ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

Andy Puddicombe:一切只需要十分鐘的專注

Filmed:
11,093,399 views

完全放空十分鐘是多久以前的事了?不傳簡訊、不說話也不思考?專注專家 Andy Puddicombe 描述放空的不可思議的力量:每天花十分鐘清空腦袋,單純地感覺和感受當下(毋需精油和奇怪的坐姿)。
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We live生活 in an incredibly令人難以置信 busy world世界.
0
481
2592
我們活在一個異常忙碌的世界。
00:18
The pace步伐 of life is often經常 frantic瘋狂的, our minds頭腦 are always busy,
1
3073
3521
不但生活步驟快,大腦時刻不停
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
而且我們總是在做些什麼。
00:24
So with that in mind心神, I'd like you just to take a moment時刻
3
8795
2716
在這樣的前提下,我希望你們花一點時間想想
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
你上一次完全放空是什麼時候?
00:32
Just 10 minutes分鐘, undisturbed不受干擾?
5
16524
2928
就算只是毫無干擾的十分鐘?
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
當我說放空時,我的意思是真的什麼都不做。
00:37
So that's no emailing電子郵件, texting發短信, no Internet互聯網,
7
21224
3021
沒有電郵、沒有簡訊、沒有網路、
00:40
no TV電視, no chatting聊天的, no eating, no reading,
8
24245
4058
沒有電視、不說話、不吃東西、不看書、
00:44
not even sitting坐在 there reminiscing回憶 about the past過去
9
28303
2002
也不是坐在那裡回想往事
00:46
or planning規劃 for the future未來.
10
30305
2117
或是思考未來。
00:48
Simply只是 doing nothing.
11
32422
4018
很簡單地完全放空。
00:52
I see a lot of very blank空白 faces面孔. (Laughter笑聲)
12
36440
2519
我看到很多茫然的臉龐。(笑聲)
00:54
My thinking思維 is, you probably大概 have to go a long way back.
13
38959
1847
我猜,這可能是很久以前的事了
00:56
And this is an extraordinary非凡 thing, right?
14
40806
1584
這很特別,不是嗎?
00:58
We're talking about our mind心神.
15
42390
2306
我們的腦袋。
01:00
The mind心神, our most valuable有價值 and precious珍貴 resource資源,
16
44696
3735
腦袋,我們最有價值、最珍貴的資源,
01:04
through通過 which哪一個 we experience經驗 every一切 single moment時刻 of our life,
17
48431
4016
透過它,我們經歷生命中的每一刻。
01:08
the mind心神 that we rely依靠 upon
18
52447
2176
腦袋讓我們感覺
01:10
to be happy快樂, content內容, emotionally感情上 stable穩定 as individuals個人,
19
54623
4498
開心、滿足、情緒穩定,
01:15
and at the same相同 time to be kind and thoughtful周到
20
59121
1940
親切、懂事、
01:16
and considerate周到 in our relationships關係 with others其他.
21
61061
4188
顧慮到我們與別人的關係。
01:21
This is the same相同 mind心神 that we depend依靠 upon
22
65249
2112
同一個腦袋讓我們
01:23
to be focused重點, creative創作的, spontaneous自發,
23
67361
3496
專心一意,創意無限,隨性發揮
01:26
and to perform演出 at our very best最好 in everything that we do.
24
70857
3698
讓我們把一切做到最好。
01:30
And yet然而, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
就算如此,我們卻不曾認真花時間照顧它。
01:34
In fact事實, we spend more time looking after our cars汽車,
26
78835
3215
事實上,我們花更多時間照顧我們的車子、
01:37
our clothes衣服 and our hair頭髮 than we
27
82050
2124
我們的衣服、我們的頭髮
01:40
— okay, maybe not our hair頭髮, but you see where I'm going.
28
84174
2884
──或許頭髮不算,但你知道我的意思。
01:42
The result結果, of course課程, is that we get stressed強調.
29
87058
3607
果不其然,我們當然感到壓力。
01:46
You know, the mind心神 whizzes學有專長 away like a washing洗滌 machine
30
90665
2898
你知道嗎?腦袋就像一台洗衣機,
01:49
going round回合 and round回合, lots of difficult, confusing撲朔迷離 emotions情緒,
31
93563
2779
一直在各種困難、困惑的情緒中轉來轉去,
01:52
and we don't really know how to deal合同 with that,
32
96342
4166
而我們卻不知道怎麼處理,
01:56
and the sad傷心 fact事實 is that we are so distracted分心
33
100508
5108
悲哀的事實是,我們分心到
02:01
that we're no longer present當下 in the world世界 in which哪一個 we live生活.
34
105616
4743
沒有辦法活在當下。
02:06
We miss小姐 out on the things that are most important重要 to us,
35
110359
3332
我們錯過對我們來說最重要的事,
02:09
and the crazy thing is that everybody每個人 just assumes假設,
36
113691
2431
瘋狂的是大家以為
02:12
well, that's the way life is, so we've我們已經 just kind of got to get on with it.
37
116122
2649
人生就是這樣,所以我們就繼續這樣下去。
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
其實我們大可改變現狀。
02:17
So I was about 11 when I went along沿
39
121719
2135
我大約是十一歲左右
02:19
to my first meditation冥想 class.
40
123854
2305
參加人生中的第一堂冥想課。
02:22
And trust相信 me, it had all the stereotypes定型 that you can imagine想像,
41
126159
3224
是的,它就像你想像的那樣:
02:25
the sitting坐在 cross-legged盤腿 on the floor地板,
42
129383
1990
盤腿坐在地上、
02:27
the incense, the herbal草本 tea, the vegetarians素食者, the whole整個 deal合同,
43
131373
3312
香氛、草茶、素食者,應有盡有,
02:30
but my mom媽媽 was going and I was intrigued好奇, so I went along沿 with her.
44
134685
4285
但我媽要去而我覺得很有趣,於是就跟去了。
02:34
I'd also seen看到 a few少數 kung功夫 fu movies電影, and secretly偷偷
45
138970
2519
我也看過一些功夫電影,私底下,
02:37
I kind of thought I might威力 be able能夠 to learn學習 how to fly,
46
141489
2408
我甚至覺得我可以學會飛,
02:39
but I was very young年輕 at the time.
47
143897
2992
當然我當時年紀很小。
02:42
Now as I was there, I guess猜測, like a lot of people,
48
146889
3281
當時,我猜很多人和我一樣,
02:46
I assumed假定 that it was just an aspirin阿司匹林 for the mind心神.
49
150170
3664
我以為那只是腦子用的阿斯匹靈。
02:49
You get stressed強調, you do some meditation冥想.
50
153834
1853
壓力大的時候,就冥想一下。
02:51
I hadn't有沒有 really thought that it could be sort分類 of preventative預防 in nature性質,
51
155687
3422
我沒想到它是有預防效果的,
02:55
until直到 I was about 20, when a number of things happened發生
52
159109
3377
直到我 20 歲左右,幾件事情
02:58
in my life in quite相當 quick succession演替,
53
162486
2875
很快地在我生命中發生,
03:01
really serious嚴重 things which哪一個 just flipped翻轉 my life upside上邊 down
54
165361
3855
一些很嚴重的事把我生活弄得天翻地覆,
03:05
and all of a sudden突然 I was inundated淹沒 with thoughts思念,
55
169216
2922
我突然被情緒淹沒,
03:08
inundated淹沒 with difficult emotions情緒 that I didn't know how to cope應付 with.
56
172138
3581
被我不知道該怎麼應付的負面情緒淹沒。
03:11
Every一切 time I sort分類 of pushed one down,
57
175719
2256
每當我壓抑了一個,
03:13
another另一個 one would just sort分類 of pop流行的 back up again.
58
177975
1456
另一個就開始浮出。
03:15
It was a really very stressful壓力 time.
59
179431
2108
那是一段壓力非常大的日子。
03:17
I guess猜測 we all deal合同 with stress強調 in different不同 ways方法.
60
181539
3876
我猜我們應付壓力的方式都不一樣。
03:21
Some people will bury埋葬 themselves他們自己 in work,
61
185415
2772
有些人會把自己埋在工作中,
03:24
grateful感激 for the distraction娛樂.
62
188187
2561
很慶幸有事情可以分心。
03:26
Others其他 will turn to their friends朋友, their family家庭, looking for support支持.
63
190748
3031
有些人會轉向朋友、家人來尋找幫助。
03:29
Some people hit擊中 the bottle瓶子, start開始 taking服用 medication藥物治療.
64
193779
3951
有些人喝酒、吃藥。
03:33
My own擁有 way of dealing交易 with it was to become成為 a monk.
65
197730
3136
我處理的方式是成為一位僧侶。
03:36
So I quit放棄 my degree, I headed當家 off to the Himalayas喜馬拉雅山,
66
200866
3553
所以我離開學校,前往喜馬拉雅,
03:40
I became成為 a monk, and I started開始 studying研究 meditation冥想.
67
204419
3754
我成為一位僧侶,開始學習冥想。
03:44
People often經常 ask me what I learned學到了 from that time.
68
208173
4061
人們常問我那段時間學到什麼。
03:48
Well, obviously明顯 it changed things.
69
212234
2416
恩,當然有改變事情。
03:50
Let's face面對 it, becoming變得 a celibate獨身 monk
70
214650
1858
讓我們面對現實吧!
03:52
is going to change更改 a number of things.
71
216508
2130
當一位禁慾的僧侶是會改變很多事的。
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
但改變是更多的。
03:57
It taught me -- it gave me a greater更大 appreciation升值,
73
221683
2720
它教會我,讓我更感激、
04:00
an understanding理解 for the present當下 moment時刻.
74
224403
3320
更瞭解當下。
04:03
By that I mean not being存在 lost丟失 in thought,
75
227723
3570
我是說不陷入自己的想法中,
04:07
not being存在 distracted分心,
76
231293
2747
不分心,
04:09
not being存在 overwhelmed不堪重負 by difficult emotions情緒,
77
234040
3387
不被各種負面情緒淹沒、
04:13
but instead代替 learning學習 how to be in the here and now,
78
237427
3799
而是學著如何在當下存在,
04:17
how to be mindful銘記, how to be present當下.
79
241226
2967
如何集中注意力、如何存在。
04:20
I think the present當下 moment時刻 is so underrated被低估.
80
244193
3432
我覺得當下常被忽略。
04:23
It sounds聲音 so ordinary普通, and yet然而 we spend so little time
81
247625
4084
它聽起來很正常,但我們花在當下的時間之少,
04:27
in the present當下 moment時刻 that it's anything but ordinary普通.
82
251709
3787
讓活在當下變成一件很鮮有的事。
04:31
There was a research研究 paper that came來了 out of Harvard哈佛,
83
255496
2245
最近哈佛發表了一個研究,
04:33
just recently最近, that said on average平均 our minds頭腦
84
257741
2900
說一個正常的腦袋平均有
04:36
are lost丟失 in thought almost幾乎 47 percent百分 of the time.
85
260641
3817
百分之 47 的時間是迷失在思考當中。
04:40
Forty-seven四十七 percent百分.
86
264458
2328
百分之四十七。
04:42
At the same相同 time, this sort分類 of constant不變 mind-wandering心中遊蕩
87
266786
2896
同時,這樣的持續性的腦袋漫遊
04:45
is also a direct直接 cause原因 of unhappiness不幸.
88
269682
3044
是造成不開心的直接原因。
04:48
Now we're not here for that long anyway無論如何,
89
272726
4308
我們在世上的時間並不長,
04:52
but to spend almost幾乎 half of our life lost丟失 in thought
90
277034
4563
卻花了近一半的人生迷失在思考中
04:57
and potentially可能 quite相當 unhappy不快樂,
91
281597
2432
並且往往造成我們不開心,
04:59
dunno不知道, it just kind of seems似乎 tragic悲慘, actually其實,
92
284029
2442
這難道不是一種悲劇嗎?
05:02
especially特別 when there's something we can do about it,
93
286471
3214
尤其是我們明明可以作些改變,
05:05
when there's a positive, practical實際的, achievable實現,
94
289685
3576
有個正面、實在、可達成、
05:09
scientifically科學 proven證明 technique技術
95
293261
2528
也很科學的技巧,
05:11
which哪一個 allows允許 our mind心神 to be more healthy健康,
96
295789
2432
讓我們腦袋更健康、
05:14
to be more mindful銘記 and less distracted分心.
97
298221
4398
更專注、更不容易分心。
05:18
And the beauty美女 of it is that even though雖然
98
302619
2203
而最棒的是雖然我們
05:20
it need only take about 10 minutes分鐘 a day,
99
304822
2615
每天只花十分鐘,
05:23
it impacts影響 our entire整個 life.
100
307437
3479
它能影響整個人生。
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
但我們需要知道怎麼做。
05:28
We need an exercise行使. We need a framework骨架
102
312915
2592
我們需要練習。我們需要架構
05:31
to learn學習 how to be more mindful銘記.
103
315507
1611
讓我們學習如何更專注。
05:33
That's essentially實質上 what meditation冥想 is.
104
317118
1802
這正是冥想的本質。
05:34
It's familiarizing熟悉 ourselves我們自己 with the present當下 moment時刻.
105
318920
2524
它讓我們更熟悉當下。
05:37
But we also need to know how to approach途徑 it
106
321444
2375
但我們需要知道用什麼方式接近它
05:39
in the right way to get the best最好 from it.
107
323819
2388
才能達到最好的效果。
05:42
And that's what these are for, in case案件 you've been wondering想知道,
108
326207
2523
這就是這些東西的作用,
05:44
because most people assume承擔
109
328730
3192
人們常以為
05:47
that meditation冥想 is all about stopping停止 thoughts思念,
110
331922
2541
冥想是停止思考、
05:50
getting得到 rid擺脫 of emotions情緒, somehow不知何故 controlling控制 the mind心神,
111
334463
3275
驅離情緒、控制腦袋,
05:53
but actually其實 it's quite相當 different不同 from that.
112
337738
2600
事實上卻不是這樣。
05:56
It's more about stepping步進 back,
113
340338
2208
它比較像是往後退一步,
05:58
seeing眼看 the thought clearly明確地,
114
342546
2537
更清楚地看思維,
06:00
witnessing見證 it coming未來 and going, emotions情緒 coming未來 and going
115
345083
2711
以一個輕鬆、專注、沒有任何成見的腦袋
06:03
without judgment判斷, but with a relaxed輕鬆, focused重點 mind心神.
116
347794
5668
來看思維的來去、看情緒的來去。
06:09
So for example, right now,
117
353462
2135
舉例來說,現在,
06:11
if I focus焦點 too much on the balls, then there's no way
118
355597
3103
如果我太專注在這些球上,我就沒有辦法放鬆
06:14
that I can relax放鬆 and talk to you at the same相同 time.
119
358700
2214
並同時跟你們講話。
06:16
Equally一樣, if I relax放鬆 too much talking to you,
120
360914
2198
同樣的,如果我過於放鬆來跟你們講話,
06:19
then there's no way I can focus焦點 on the balls. I'm going to drop下降 them.
121
363112
3005
那麼我就沒有辦法注意球。球會掉。
06:22
Now in life, and in meditation冥想, there'll有會 be times
122
366117
3450
在人生中和在冥想中,有些時候
06:25
when the focus焦點 becomes a little bit too intense激烈,
123
369567
2581
我們會過份專注
06:28
and life starts啟動 to feel a bit like this.
124
372148
4394
然後人生就變成像這樣。
06:32
It's a very uncomfortable不舒服 way to live生活 life,
125
376542
2161
緊張、壓力大
06:34
when you get this tight and stressed強調.
126
378703
2168
是一種很不舒服的生活方式。
06:36
At other times, we might威力 take our foot腳丫子 off the gas加油站 a little bit too much,
127
380871
2975
在其他時候,我們在油門上的腳可能又放得太鬆,
06:39
and things just become成為 a sort分類 of little bit like this.
128
383846
2553
事情就開始變成這樣。
06:42
Of course課程 in meditation冥想 — (Snores打呼嚕) —
129
386399
3024
當然在冥想時 ─(打呼)─
06:45
we're going to end結束 up falling落下 asleep睡著.
130
389423
1793
我們會睡著。
06:47
So we're looking for a balance平衡, a focused重點 relaxation鬆弛
131
391216
2953
所以我們在找得是一種平衡,專注的放鬆,
06:50
where we can allow允許 thoughts思念 to come and go
132
394169
2854
讓我們的思想得以自由來去
06:52
without all the usual通常 involvement參與.
133
397023
2664
沒有平常的那些干擾。
06:55
Now, what usually平時 happens發生 when we're learning學習 to be mindful銘記
134
399687
3412
在我們學習專注的過程中
06:58
is that we get distracted分心 by a thought.
135
403099
3140
我們常因一個思緒而分心。
07:02
Let's say this is an anxious thought.
136
406239
1316
假設這是個令人焦慮的想法。
07:03
So everything's一切的 going fine, and then we see the anxious thought,
137
407555
2689
當一切正常,我們突然想到這件焦慮的事,
07:06
and it's like, "Oh, didn't realize實現 I was worried擔心 about that."
138
410244
2715
就像「喔,我竟不知道我正在擔心那個。」
07:08
You go back to it, repeat重複 it. "Oh, I am worried擔心.
139
412959
1968
你回想、再次對自己重複。「喔,我是擔心的。
07:10
Oh, I really am worried擔心. Wow, there's so much anxiety焦慮."
140
414927
3168
喔,我真的好擔心。天啊,我好焦慮!」
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
在我們意識到之前,
07:15
we're anxious about feeling感覺 anxious.
142
420079
4098
我們正在為感到焦慮而焦慮。
07:20
You know, this is crazy. We do this all the time,
143
424177
2344
這真的很瘋狂。我們卻常常這樣,
07:22
even on an everyday每天 level水平.
144
426521
2056
甚至每天都這樣。
07:24
If you think about the last time, I dunno不知道,
145
428577
3061
想想你最後一次
07:27
you had a wobbly搖擺不定 tooth.
146
431638
2242
發現一顆動搖的牙齒。
07:29
You know it's wobbly搖擺不定, and you know that it hurts傷害.
147
433880
3320
你知道它在晃,你也知道它會痛。
07:33
But what do you do every一切 20, 30 seconds?
148
437200
3096
然後你每20,30秒對自己重複什麼?
07:36
(Mumbling喃喃) It does hurt傷害. And we reinforce加強 the storyline故事情節, right?
149
440296
6108
(喃喃自語)真的好痛。然後一直對自己這麼說,
07:42
And we just keep telling告訴 ourselves我們自己,
150
446404
1946
反覆的說,
07:44
and we do it all the time. And it's only in learning學習
151
448350
1565
我們往往如此。唯有學著旁觀你的思考
07:45
to watch the mind心神 in this way that we can start開始 to let go
152
449915
3315
才能讓我們學會放手
07:49
of those storylines故事情節 and patterns模式 of mind心神.
153
453230
2992
不再用過去的模式重複這些想法。
07:52
But when you sit down and you watch the mind心神 in this way,
154
456222
2552
但當你坐下來並用這種方式旁觀你的思考模式,
07:54
you might威力 see many許多 different不同 patterns模式.
155
458774
2199
你可能會看到許多完全不一樣的模式。
07:56
You might威力 find a mind心神 that's really restless不安 and --
156
460973
2793
你可能會發現腦袋是非常不安份的──
07:59
the whole整個 time.
157
463766
2000
隨時。
08:01
Don't be surprised詫異 if you feel a bit agitated激動 in your body身體
158
465766
3015
不要驚訝當你坐下來什麼都不做,想著自己什麼都不做時
08:04
when you sit down to do nothing and your mind心神 feels感覺 like that.
159
468781
3761
你的身體會有些焦躁。
08:08
You might威力 find a mind心神 that's very dull平淡
160
472542
2400
你可能會發現你的腦袋感覺很無趣、很無聊,
08:10
and boring無聊, and it's just, almost幾乎 mechanical機械,
161
474942
2336
幾乎是機械性的,
08:13
it just seems似乎 it's as if you're
162
477278
2080
就像是你每天起床、
08:15
getting得到 up, going to work, eat, sleep睡覺, get up, work.
163
479358
3177
去工作、吃飯、睡覺、起床、上班。
08:18
Or it might威力 just be that one little nagging嘮叨 thought
164
482535
2951
或有可能就是有那麼一個擾人的想法
08:21
that just goes round回合 and round回合 and round回合 your mind心神.
165
485486
4945
一直在那邊轉呀轉呀轉的。
08:26
Well, whatever隨你 it is, meditation冥想 offers報價
166
490431
3161
不管是什麼,冥想提供的是一個機會,
08:29
the opportunity機會, the potential潛在 to step back
167
493592
4053
可以後退一不
08:33
and to get a different不同 perspective透視,
168
497645
2538
從不同的角度觀看,
08:36
to see that things aren't always as they appear出現.
169
500183
4872
許多事並不是它們平日表現出來的那樣。
08:40
We can't change更改
170
505055
2028
我們不能改變
08:42
every一切 little thing that happens發生 to us in life,
171
507083
3790
生活中的每一樣小東西,
08:46
but we can change更改 the way that we experience經驗 it.
172
510873
3430
但我們可以改變我們怎麼感受它。
08:50
That's the potential潛在 of meditation冥想, of mindfulness正念.
173
514303
3736
這是冥想、專注能帶來的。
08:53
You don't have to burn燒傷 any incense,
174
518039
2496
你不需要香氛、
08:56
and you definitely無疑 don't have to sit on the floor地板.
175
520535
2296
也不需要坐在地上。
08:58
All you need to do is to take 10 minutes分鐘 out a day
176
522831
3608
你只需要每天花十分鐘後退一步,
09:02
to step back, to familiarize熟悉 yourself你自己 with the present當下 moment時刻
177
526439
3951
熟悉當下的時光,
09:06
so that you get to experience經驗 a greater更大 sense
178
530390
2208
讓你可以感受到一個更高層級
09:08
of focus焦點, calm冷靜 and clarity明晰 in your life.
179
532598
4554
的專注、平靜、以及對生命的澈悟。
09:13
Thank you very much. (Applause掌聲)
180
537152
6461
謝謝。(掌聲)
Translated by Joan Liu
Reviewed by Jephian Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com