ABOUT THE SPEAKER
Wingham Rowan - Policy entrepreneur
Wingham Rowan's work bridges the gap between flexible work schedules and modern financial markets.

Why you should listen

As director of Britain's Beyond Jobs project, Wingham Rowan and his team develop the technology to enable official markets to run on irregular work hours. The project grew out of UK government funding for very flexible labor markets. He is also founder of the UltraFlexi social business.

Rowan is the former producer and presenter of the UK’s longest running television series about the Internet, cyber.cafe, and the presenter of the children’s TV program Rowan’s Report. He is the author of two books and multiple policy papers about the social  potential of online markets.

More profile about the speaker
Wingham Rowan | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Wingham Rowan: A new kind of job market

溫漢.羅汪 (Wingham Rowan):新型態的就業市場

Filmed:
1,131,436 views

有許多人需要能彈性上班的工作 -- 但是這些人與需要彈性人力的企業卻缺乏聯絡管道。溫漢羅旺正努力解決這點。他對我們解釋,如何運用對現代金融市場助益甚大的科技,來幫助雇主安排工時零散的勞力。
- Policy entrepreneur
Wingham Rowan's work bridges the gap between flexible work schedules and modern financial markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is about a hidden corner of the labor勞動 market市場.
0
319
3583
今天要講的是人力市場中鮮為人知的族群。
00:19
It's the world世界 of people who need to work ultra-flexibly超靈活,
1
3902
3633
這個族群的人需要極為彈性的上班時間,
00:23
if they're to work at all.
2
7535
1317
前提是有班能上。
00:24
So think, for instance,
3
8852
1167
試想一下,比方說,
00:25
of someone有人 who has a recurring經常性 but unpredictable不可預料的 medical condition條件,
4
10019
3618
罹患慢性病、病情反覆不定的病患,
00:29
or somebody who's誰是 caring愛心 for a dependent依賴的 adult成人,
5
13637
2783
或者照顧失能成年人的看護,
00:32
or a parent with complex複雜 child兒童 care關心 needs需求.
6
16420
2847
或者照顧罹患多重障礙的兒女的家長。
00:35
Their availability可用性 for work can be such這樣 that it's,
7
19267
3158
他們留給工作的時間可能是:
00:38
"A few少數 hours小時 today今天.
8
22425
1693
「今天幾小時。
00:40
Maybe I can work tomorrow明天, but I don't know if and when yet然而."
9
24118
3600
明天或許可以上班,
但是之後我就不知道了。」
00:43
And it's extraordinarily異常 difficult for these people
10
27718
2519
這些人很難找得到工作,
00:46
to find the work that they so often經常 need very badly.
11
30237
3029
而他們往往迫切需要一份工作。
00:49
Which哪一個 is a tragedy悲劇 because there are employers雇主
12
33266
2819
可惜的是,其實有不少僱主
00:51
who can use pools of very flexible靈活 local本地 people
13
36085
3306
可以僱用一大群彈性上班的當地人,
00:55
booked預訂 completely全然 ad廣告 hoc特別 around when that person wants to work.
14
39391
3899
根據員工能上班的時段,
量身打造他們的班表。
00:59
Imagine想像 that you run a cafe咖啡店.
15
43290
2601
好比說你開了一間咖啡店,
01:01
It's mid-morning上午中旬, the place地點 is filling填充 up.
16
45891
1667
日上三竿,店內人潮湧現。
01:03
You're going to have a busy lunchtime午餐時間 rush.
17
47558
1583
你準備應付繁忙的午餐時間。
01:05
If you could get two extra額外 workers工人 for 90 minutes分鐘
18
49141
3317
如果午餐時段能多兩個員工幫忙一個半小時
01:08
to start開始 in an hour's小時 time,
19
52458
2654
並可以在一小時內上工
01:11
you'd do it, but they'd他們會 have to be reliable可靠, inducted入選 in how your cafe咖啡店 works作品.
20
55112
4958
你當然願意,但這些人一定要可靠,
熟悉咖啡店的運作。
01:15
They'd他們會 have to be available可得到 at very competitive競爭的 rates利率.
21
60070
1876
他們的工資一定也要符合行情。
01:17
They'd他們會 have to be bookable預訂 in about the next下一個 minute分鐘.
22
61946
3167
這些人手一定要能隨傳隨到。
01:21
In reality現實, no recruitment招聘 agency機構 wants to handle處理 that sort分類 of business商業,
23
65113
3932
實際上,沒有一間人力公司想接這種生意,
01:24
so you are going to muddle糊塗 by, understaffed人手不足.
24
69045
3383
所以你會因為缺員而捉襟見肘。
01:28
And it's not just caterers餐飲業, it's hoteliers酒店經營者, it's retailers零售商,
25
72428
2318
不只有餐飲業,還有飯店業和零售業,
01:30
it's anyone任何人 who provides提供 services服務 to the public上市 or businesses企業.
26
74746
3299
只要是提供服務給社會大眾的行業都
會遇到這種狀況。
01:33
There's all sorts排序 of organizations組織 that can use these pools of very flexible靈活 people,
27
78045
4533
許多機關組織其實都用得上
這些彈性上班的員工,
01:38
possibly或者 already已經 once一旦 they've他們已經 been inducted入選.
28
82578
3151
說不定早在有人引薦前就開始雇用了。
01:41
At this level水平 of the labor勞動 market市場,
29
85729
2033
從這個層面來看人力市場,
01:43
what you need is a marketplace市井 for spare備用 hours小時.
30
87762
3850
你需要的是一個仲介閒暇勞力的平台。
01:47
They do exist存在. Here's這裡的 how they work.
31
91612
2117
真的有這地方。其運作方式如下:
01:49
So in this example, a distribution分配 company公司 has said,
32
93729
3467
舉個例子,有間物流公司說:
01:53
we've我們已經 got a rush order訂購 that we've我們已經 got to get out of the warehouse倉庫 tomorrow明天 morning早上.
33
97196
3283
我們收到急單,明早之前必須從倉庫出貨。
01:56
Show顯示 us everyone大家 who's誰是 available可得到.
34
100479
1400
告訴我們有哪些人可用。
01:57
It's found發現 31 workers工人.
35
101879
1651
結果找到 31 名工人。
01:59
Everybody每個人 on this screen屏幕 is genuinely真正的 available可得到 at those specific具體 hours小時 tomorrow明天.
36
103530
3532
螢幕上的人都能在
明天的特定時段提供勞力。
02:02
They're all contactable接觸 in time for this booking預訂.
37
107062
2334
每個人都聯絡得到,
都能在預定時間準時上工。
02:05
They've他們已經 all defined定義 the terms條款 on which哪一個 they will accept接受 bookings預訂.
38
109396
4001
他們都列出了接受預約的條件。
02:09
And this booking預訂 is within all the parameters參數 for each individual個人.
39
113397
3414
而每個應徵者的條件都符合這次預約。
02:12
And they would all be legally法律上 compliant兼容 by doing this booking預訂.
40
116811
2561
他們也都俱有履行本次預約的合法條件。
02:15
Of course課程, they're all trained熟練 to work in warehouses倉庫.
41
119372
1924
當然,他們全都受過倉儲工作的相關訓練。
02:17
You can select選擇 as many許多 of them as you want.
42
121296
2215
你想選幾個人都行。
02:19
They're from multiple agencies機構.
43
123511
1452
他們來自多間仲介公司。
02:20
It's calculated計算 the charge收費 rate for each person for this specific具體 booking預訂.
44
124963
3932
每一次預約時,
個人工作時薪會重新計算。
02:24
And it's monitoring監控 their reliability可靠性.
45
128895
2334
並持續評估這些應徵者的可靠程度。
02:27
The people on the top最佳 row are the provenlyprovenly reliable可靠 ones那些.
46
131229
3000
名單頂端的人選,都有可靠的工作紀錄。
02:30
They're likely容易 to be more expensive昂貴.
47
134229
1749
他們的工資通常比較高。
02:31
In an alternative替代 view視圖 of this pool of local本地, very flexible靈活 people,
48
135978
3201
換個角度看這個族群,
這些工時非常彈性的人,
02:35
here's這裡的 a market市場 research研究 company公司,
49
139179
1683
這是一家市場調查公司,
02:36
and it's inducted入選 maybe 25 local本地 people in how to do street interviewing面試.
50
140862
3950
該公司培訓了約 25 名當地人,
要他們進行街頭訪問。
02:40
And they've他們已經 got a new campaign運動. They want to run it next下一個 week.
51
144812
2685
這公司有個新活動,打算下星期開始執行。
02:43
And they're looking at how many許多 of the people they've他們已經 inducted入選
52
147497
3399
他們想知道等到下星期,每個鐘點
02:46
are available可得到 each hour小時 next下一個 week.
53
150896
2282
能找到幾個培訓員工上班。
02:49
And they'll他們會 then decide決定 when to do their street interviews面試.
54
153178
2734
然後他們就會決定何時進行街頭訪問。
02:51
But is there more that could be doneDONE
55
155912
2617
而我們是否還能為勞動市場中的
02:54
for this corner of the labor勞動 market市場?
56
158529
1750
這個族群做些甚麼?
02:56
Because right now there are so many許多 people
57
160279
2686
因為就在此刻,
很多人為求改善經濟狀況,
02:58
who need whatever隨你 economic經濟 opportunity機會 they can get.
58
162965
3598
不願放過任何一份工作機會。
03:02
Let's make it personal個人.
59
166563
2050
看看一個貼身的例子。
03:04
Imagine想像 that a young年輕 woman女人 -- base基礎 of the economic經濟 pyramid金字塔,
60
168613
2783
如果說,有位年輕女子,
金字塔底部的經濟弱勢族群,
03:07
very little prospect展望 of getting得到 a job工作 --
61
171396
2200
找到工作的機會渺茫,
03:09
what economic經濟 activity活動 could she theoretically理論上 engage從事 in?
62
173596
3716
理論上,她能參與何種經濟活動?
03:13
Well, she might威力 be willing願意 to work odd hours小時
63
177312
2284
或許她願意打打零工,
03:15
in a call center中央, in a reception招待會 area, in a mail郵件 room房間.
64
179596
3300
到客服中心、接待處,或郵務室工作。
03:18
She may可能 be interested有興趣 in providing提供 local本地 services服務 to her community社區:
65
182896
3332
或許她有興趣加入當地的社區服務:
03:22
babysitting保姆, local本地 deliveries交付, pet寵物 care關心.
66
186228
2551
做保姆、本地郵遞,或是照顧寵物。
03:24
She may可能 have possessions財產 that she would like to trade貿易
67
188779
3137
或許她手邊有一些物品,等到用不到時
03:27
at times she doesn't need them.
68
191916
1246
想拿出來變賣。
03:29
So she might威力 have a sofa沙發 bed in her front面前 room房間 that she would like to let out.
69
193162
3599
說不定她的客廳有張沙發床想出讓。
03:32
She might威力 have a bike自行車, a video視頻 games遊戲 console安慰 she only uses使用 occasionally偶爾.
70
196761
4168
或許她有一輛單車、
一台偶爾玩玩的電視遊戲機。
03:36
And you're probably大概 thinking思維 -- because you're all very web-aware網絡感知 --
71
200929
3401
而你們可能認為,
因為各位的網路消息都很靈通,
03:40
yes, and we're in the era時代 of collaborative共同 consumption消費,
72
204330
2565
沒錯,我們現在身在一個合作消費的世代,
03:42
so she can go online線上 and do all this.
73
206895
1760
所以她可以上網完成所有步驟。
03:44
She can go to Airbnb製作的Airbnb to list名單 her sofa沙發 bed,
74
208655
2658
她可以上 Airbnb 標示她有張沙發床,
03:47
she can go to TaskRabbitTaskRabbit.comCOM and say, "I want to do local本地 deliveries交付," and so on.
75
211313
3884
她可以上 TaskRabbit.com 說:
「我想應徵本地快遞」之類的。
03:51
These are good sites網站, but I believe we can go a step further進一步.
76
215197
5350
那些網站都不錯,
但我相信我們能更進一步。
03:56
And the key to that is a philosophy哲學 that we call modern現代 markets市場 for all.
77
220547
6614
箇中訣竅是我們稱之為
「各適其所的現代市場」哲學。
04:03
Markets市場 have changed beyond recognition承認 in the last 20 years年份,
78
227161
4551
過去二十年來,
市場起了翻天覆地的變化,
04:07
but only for organizations組織 at the top最佳 of the economy經濟.
79
231712
3684
但這些變化都只對
經濟金字塔頂層的組織有利。
04:11
If you're a Wall Street trader商人, you now take it for granted理所當然
80
235396
3000
如果你是華爾街交易員,
你視為理所當然的事,
04:14
that you sell your financial金融 assets資產 in a system系統 of markets市場
81
238396
2916
就是在市場系統中
買賣自己的金融資產,
04:17
that identifies識別 the most profitable有利可圖 opportunities機會 for you in real真實 time,
82
241312
3583
這種市場能即時為你
找出最有機會獲利的交易,
04:20
executes執行 on that in microseconds微秒 within the boundaries邊界 you've set.
83
244895
3653
用你預設的停損點執行交易,花不到一秒鐘。
04:24
It analyzes分析 supply供應 and demand需求 and pricing價錢
84
248548
3432
會幫你分析供應和需求和定價,
04:27
and tells告訴 you where your next下一個 wave of opportunities機會 are coming未來 from.
85
251980
2093
然後告訴你下一波機會從哪裡出現。
04:29
It manages管理 counterparty對手 risk風險 in incredibly令人難以置信 sophisticated複雜的 ways方法.
86
254073
3550
它以非常複雜的方式管理交易對手風險。
04:33
It's all extremely非常 low overhead高架.
87
257623
2434
這種方式的成本極低。
04:35
What have we gained獲得 at the bottom底部 of the economy經濟
88
260057
3001
藉由市場經濟的名義,過去 20 年來我們
04:38
in terms條款 of markets市場 in the last 20 years年份?
89
263058
4094
從金字塔底部掠奪了多少資源?
04:43
Basically基本上 classified分類 adverts廣告 with a search搜索 facility設施.
90
267152
6159
基本上我是以搜索工具來分類這些廣告。
04:49
So why do we have this disparity差距
91
273311
2013
所以為什麼金字塔頂端那些
04:51
between之間 these incredibly令人難以置信 sophisticated複雜的 markets市場 at the top最佳 of the economy經濟
92
275324
3550
極為複雜的市場之間會有差異,
04:54
that are increasingly日益 sucking吸吮 more and more activity活動 and resource資源
93
278874
3616
這些市場從經濟主體汲取出
越來越多的活力和資源,
04:58
out of the main主要 economy經濟 into this rarefied稀薄 level水平 of trading貿易,
94
282490
3449
然後將其投注在
某種考究複雜的高階交易,
05:01
and what the rest休息 of us have?
95
285939
2384
那我們其他人還剩甚麼?
05:04
A modern現代 market市場 is more than a website網站;
96
288323
3066
現代化市場不是單純的網站;
05:07
it's a web捲筒紙 of interoperable互操作性 marketplaces交易市場,
97
291389
2619
這樣的網站是互助互用的交易場所,
05:09
back office辦公室 mechanisms機制, regulatory監管 regimes制度,
98
294008
2534
擁有後台作業機制、市場監管制度、
05:12
settlement沉降 mechanisms機制, liquidity流動性 sources來源 and so on.
99
296542
4897
解決紛爭機制、 流動性來源等等。
05:17
And when a Wall Street trader商人 comes into work in the morning早上,
100
301439
3151
當我們這位華爾街交易員開始一早的工作,
05:20
she does not write a listing清單 for every一切 financial金融 derivative衍生物 she wants to sell today今天
101
304590
5199
她不用把今天想賣的
每一種衍生性金融商品寫成清單,
05:25
and then post崗位 that listing清單 on multiple websites網站
102
309789
2616
然後把清單貼在好幾個網站上,
05:28
and wait for potential潛在 buyers買家 to get in touch觸摸
103
312405
2500
然後等待潛在買家上門聯繫,
05:30
and start開始 negotiating談判 the terms條款 on which哪一個 she might威力 trade貿易.
104
314905
3717
然後開始就可能的交易來協商期限。
05:34
In the early days of this modern現代 markets市場 technology技術,
105
318622
2899
這種早期的現代行銷技術,
05:37
the financial金融 institutions機構 worked工作 out
106
321521
2068
是金融機構想出來的,
05:39
how they could leverage槓桿作用 their buying購買 power功率, their back office辦公室 processes流程,
107
323589
3632
如何槓桿操作他們的購買力、
後臺作業的流程、
05:43
their relationships關係, their networks網絡
108
327221
2300
業界的關係、網路,
05:45
to shape形狀 these new markets市場 that would create創建 all this new activity活動.
109
329521
4590
來塑造這些新興市場,
進而創造這種新型態的活動。
05:50
They asked governments政府 for supporting支持 regulatory監管 regimes制度,
110
334111
3089
他們要求政府提供
市場監管制度的支援,
05:53
and in a lot of cases they got it.
111
337200
2634
很多交易都得到了幫助。
05:55
But throughout始終 the economy經濟,
112
339834
1950
但就整體經濟而言,
05:57
there are facilities設備 that could likewise同樣 leverage槓桿作用
113
341784
2818
有功能相同的工具
06:00
a new generation of markets市場
114
344602
1599
能槓桿操作新一代的市場,
06:02
for the benefit效益 of all of us.
115
346201
2733
以我們所有人的利益為前提。
06:04
And those facilities設備 --
116
348934
1968
和那些工具......
06:06
I'm talking about things like the mechanisms機制 that prove證明 our identity身分,
117
350902
3716
我說的是一種機制,
能辨識我們的身份,
06:10
the licensing許可 authorities當局
118
354618
2283
能核准證照的機關,
06:12
that know what each of us is allowed允許 to do legally法律上 at any given特定 time,
119
356901
3833
知道我們每個人何時擁有哪些合法的執行許可,
06:16
the processes流程 by which哪一個 we resolve解決 disputes爭議 through通過 official官方 channels渠道.
120
360734
3668
掌握我們透過官方管道
解決紛爭的過程。
06:20
These mechanisms機制, these facilities設備
121
364402
2849
這些機制和這些工具,
06:23
are not in the gift禮品 of CraigslistCraigslist的 or Gumtree加姆特里 or Yahoo雅虎,
122
367251
3549
不是 Craigslist 或 Gumtree
或雅虎提供的免費服務,
06:26
they're controlled受控 by the state.
123
370800
3102
而是由國家控制。
06:29
And the policymakers政策制定者 who sit on top最佳 of them
124
373902
2731
而這些高層的政策制定者,
06:32
are, I suggest建議, simply只是 not thinking思維 about how those facilities設備 could be used
125
376633
6218
我在猜,並沒有思考過如何善用這些設施
06:38
to underpin支撐 a whole整個 new era時代 of markets市場.
126
382851
2783
來鞏固這一代截然不同的市場。
06:41
Like everyone大家 else其他, those policymakers政策制定者 are taking服用 it for granted理所當然
127
385634
4717
這些政策制定者認為,
他們那有力的機關
06:46
that modern現代 markets市場 are the preserve保留
128
390351
2268
將現代市場視為己物是理所當然的事,
06:48
of organizations組織 powerful強大 enough足夠 to create創建 them for themselves他們自己.
129
392619
7911
不須外力介入,就能獨自創造這些市場。
06:56
Suppose假設 we stopped停止 taking服用 that for granted理所當然.
130
400530
3427
假設我們不再視其為理所當然。
06:59
Suppose假設 tomorrow明天 morning早上 the prime主要 minister部長 of Britain英國 or the president主席 of the U.S.,
131
403957
3166
假設明天早上英國首相或美國總統,
07:03
or the leader領導 of any other developed發達 nation國家,
132
407123
2182
或其他任何一個已開發國家的領導人,
07:05
woke醒來 up and said, "I'm never going to be able能夠 to create創建
133
409305
3851
起床後說:"我永遠創造不出
07:09
all the jobs工作 I need in the current當前 climate氣候.
134
413156
2166
目前這種景氣所需的工作機會。
07:11
I have got to focus焦點 on whatever隨你 economic經濟 opportunity機會 I can get to my citizens公民.
135
415322
5334
我必須專心為我的選民
留意任何經濟機會。
07:16
And for that they have to be able能夠 to access訪問 state-of-the-art最先進的 markets市場.
136
420656
3967
為此,他們必須有接觸
這些先進市場的管道。
07:20
How do I make that happen發生?"
137
424623
2368
我該怎麼做?"
07:22
And I think I can see a few少數 eyes眼睛 rolling壓延.
138
426991
2749
我想我看到幾個人在思考了。
07:25
Politicians政治家 in a big, complex複雜, sophisticated複雜的 I.T. project項目?
139
429740
3782
找幾個政客負責一個
龐大、複雜、精緻的 I.T.專案嗎?
07:29
Oh, that's going to be a disaster災害 waiting等候 to happen發生.
140
433522
3530
那會是一場伺機而動的災難。
07:32
Not necessarily一定.
141
437052
3005
其實未必。
07:35
There is a precedent先例 for technology-enabled技術啟用 service服務
142
440057
2848
這裡有個科技輔助服務的先例,
07:38
that has been initiated啟動 by politicians政治家 in multiple countries國家
143
442905
3702
由好幾個國家的政治家都推動過,
07:42
and has been hugely巨大 successful成功:
144
446607
2816
結果極為成功:
07:45
national國民 lotteries彩票.
145
449423
2450
國家彩票。
07:47
Let's take Britain英國 as an example.
146
451873
1750
我們以英國為例。
07:49
Our government政府 didn't design設計 the national國民 lottery抽獎,
147
453623
2600
國家彩票不是我們的政府設計的,
07:52
it didn't fund基金 the national國民 lottery抽獎, it doesn't operate操作 the national國民 lottery抽獎.
148
456223
2783
我們的政府沒有挹注國家彩票,也沒有經營國家彩票。
07:54
It simply只是 passed通過 the National國民 Lottery抽獎 Act法案 and this is what followed其次.
149
459006
5151
我們只是通過國家彩票法,
接下來就變成這樣。
08:00
This act法案 defines定義 what a national國民 lottery抽獎 will look like.
150
464157
3265
這個法案規定了國家彩票的模式。
08:03
It specifies指定 certain某些 benefits好處
151
467422
1668
法案明訂,政府有權決定
08:04
that the state can uniquely獨特地 bestow賜給 on the operators運營商.
152
469090
2683
將某部分的盈餘分配給經營者,
08:07
And it puts看跌期權 some obligations義務 on those operators運營商.
153
471773
2699
因此這些營運者必須尊行某些義務。
08:10
In terms條款 of spreading傳播 gambling賭博 activity活動 to the masses群眾,
154
474472
3350
若是以推廣全民賭博活動來說,
08:13
this was an unqualified不合格 success成功.
155
477822
3034
這是無庸置疑的成功。
08:16
But let's suppose假設 that our aim目標
156
480856
1784
但是,如果假設我們的目標,
08:18
is to bring帶來 new economic經濟 activity活動 to the base基礎 of the pyramid金字塔.
157
482640
3883
是讓新的經濟動力投入金字塔的底部族群。
08:22
Could we use the same相同 model模型?
158
486523
2150
我們能使用相同模式嗎?
08:24
I believe we could.
159
488673
1784
我認為可以。
08:26
So imagine想像 that policymakers政策制定者 outlined概述 a facility設施.
160
490457
4116
想像一下,這些政策制定者提出了一個草案。
08:30
Let's call it national國民 e-markets電子市場, NEMs網絡設備製造商 for short.
161
494573
3984
讓我們稱之為全國電子市場,簡稱 NEMs。
08:34
Think of it as a regulated調控 public上市 utility效用.
162
498557
1849
把它當做一種受管制的公共事業,
08:36
So it's on a par平價 with the water supply供應 or the road network網絡.
163
500406
2884
所以和自來水供應
或交通網路是一樣的。
08:39
And it's a series系列 of markets市場 for low-level低級別 trade貿易
164
503290
4116
那是一系列的低階交易市場,
08:43
that can be fulfilled完成 by a person or a small company公司.
165
507406
2817
個人或小型公司就能進行交易。
08:46
And government政府 has certain某些 benefits好處
166
510223
2749
政府擁有特定比例的營收,
08:48
it can uniquely獨特地 bestow賜給 on these markets市場.
167
512972
2550
能當做津貼,專門補助這些市場。
08:51
It's about public上市 spending開支 going through通過 these markets市場
168
515522
2784
藉由這些市場,公共支出的資金
08:54
to buy購買 public上市 services服務 at the local本地 level水平.
169
518306
2599
能購買地區性的公共服務。
08:56
It's about interfacing界面 these markets市場
170
520905
1735
這是一種介面,將這些市場
08:58
direct直接 into the highest最高 official官方 channels渠道 in the land土地.
171
522640
3650
直接連結到全國最高層的官方管道。
09:02
It's about enshrining奉祀 government's政府的 role角色 as a publicist公關 for these markets市場.
172
526290
3400
這樣是把政府扮演的
市場公關角色奉為神明。
09:05
It's about deregulating解除管制 some sectors行業
173
529690
2782
解除某些法令限制,
09:08
so that local本地 people can enter輸入 them.
174
532472
1433
讓當地人民得以參與其中。
09:09
So, taxi出租車 journeys旅程 might威力 be one example.
175
533905
2252
計程車遊覽就是個例子。
09:12
And there are certain某些 obligations義務 that should go with those benefits好處
176
536157
4782
這些經營者要享受特定福利,
09:16
to be placed放置 on the operators運營商,
177
540939
1601
就要遵從特定義務,
09:18
and the key one is, of course課程,
178
542540
1500
首要關鍵,當然是
09:19
that the operators運營商 pay工資 for everything,
179
544040
2866
經營者支付一切開銷,
09:22
including包含 all the interfacing界面 into the public上市 sector扇形.
180
546906
3001
包括所有連結公共部門的介面。
09:25
So imagine想像 that the operators運營商 make their return返回
181
549907
3566
想像一下,經營者將加價率
09:29
by building建造 a percentage百分比 markup標記 into each transaction交易.
182
553473
3183
加入每筆交易中,藉此賺取利潤。
09:32
Imagine想像 that there's a concession讓步 period
183
556656
2434
想像一下,這是專營期,
09:34
defined定義 of maybe 15 years年份
184
559090
2433
期限算是 15 年好了
09:37
in which哪一個 they can take all these benefits好處 and run with them.
185
561523
4466
這段期間他們可以
拿走所有利潤並以此投入營運。
09:41
And imagine想像 that the consortia財團 who bid出價 to run it are told,
186
565989
3317
想像一下,有人告訴那些
想要經營這種市場的財團,
09:45
whoever comes in at the lowest最低 percentage百分比 markup標記 on each transaction交易
187
569306
3633
只要有誰能以最低加價率的交易來
09:48
to fund基金 the whole整個 thing
188
572939
1492
提供整個體系的資金,
09:50
will get the deal合同.
189
574431
1375
就能拿到生意。
09:51
So government政府 then exits退出 the frame.
190
575806
1800
然後政府會功成身退。
09:53
This is now in the hands of the consortium財團.
191
577606
1633
現在這是在財團的手中。
09:55
Either they are going to unlock開鎖 an awful可怕 lot of economic經濟 opportunity機會
192
579239
2551
要嘛他們就釋出驚人數量的經濟機會,
09:57
and make a percentage百分比 on all of it
193
581790
2084
從中賺取百分之一的利潤,
09:59
or it's all going to crash緊急 and burn燒傷,
194
583874
1599
否則一切將會崩潰殆盡,
10:01
which哪一個 is tough強硬 on their shareholders股東.
195
585473
1617
他們的股東不會接受這點的。
10:02
It doesn't bother the taxpayer納稅人 necessarily一定.
196
587090
2450
這件事未必會困擾納稅人。
10:05
And there would be no constraints限制 on alternative替代 markets市場.
197
589540
4650
而其他的替代市場也不會有限制。
10:10
So this would just be one more choice選擇
198
594190
2433
所以,數以百萬的網路論壇中
10:12
among其中 millions百萬 of Internet互聯網 forums論壇.
199
596623
2816
就多了一個選擇。
10:15
But it could be very different不同,
200
599439
2550
但結果可能截然不同,
10:17
because having access訪問 to those state-backed國家支持 facilities設備
201
601989
3618
因為有機會利用國家支援的這些工具,
10:21
could incentivize激勵 this consortium財團
202
605607
2333
財團也受到鼓舞
10:23
to seriously認真地 invest投資 in the service服務.
203
607940
2117
而認真地投資該項服務。
10:25
Because they would have to get a lot of these small transactions交易 going
204
610057
3067
因為他們要讓很多這樣子的小型交易進行,
10:29
to start開始 making製造 their return返回.
205
613124
1731
才能開始賺取利潤。
10:30
So we're talking about sectors行業 like home hair頭髮 care關心,
206
614855
4891
所以我們說的是家庭理髮、
10:35
the hire聘請 of toys玩具, farm農場 work,
207
619746
3957
玩具出租、 農場工作、
10:39
hire聘請 of clothes衣服 even, meals delivered交付 to your door,
208
623703
3619
衣服出租,甚至是飯菜外送到府這種行業,
10:43
services服務 for tourists遊客, home care關心.
209
627322
1807
遊客服務,家庭照護。
10:45
This would be a world世界 of very small trades交易, but very well-informed靈通,
210
629129
6783
這是個小型行業當道的世界,而且消息非常流通,
10:51
because national國民 e-markets電子市場 will deliver交付 data數據.
211
635912
3867
因為國家電子市場會提供資料。
10:55
So this is a local本地 person
212
639779
2633
這是位本地人,
10:58
potentially可能 deciding決定 whether是否 to enter輸入 the babysitting保姆 market市場.
213
642412
3000
正在考慮要不要投身保姆市場。
11:01
And they might威力 be aware知道的 that they would have to fund基金 vetting審批 and training訓練
214
645412
2849
他知道自己若要進入市場,
11:04
if they wanted to go into that market市場.
215
648261
1400
可能需要投入審查和訓練的資金。
11:05
They'd他們會 have to do assessment評定 interviews面試 with local本地 parents父母
216
649661
2618
他可能會拜訪當地的父母進行評估,
11:08
who wanted a pool of babysitters保姆.
217
652279
1500
有想願意加入保姆行列。
11:09
Is it worth價值 their while?
218
653779
1401
這值得他們花時間嗎?
11:11
Should they be looking at other sectors行業?
219
655180
1700
他們應該找其他行業嗎?
11:12
Should they be moving移動 to another另一個 part部分 of the country國家
220
656880
1884
他們應該搬到國內其他
11:14
where there's a shortage短缺 of babysitters保姆?
221
658764
2249
保姆短缺的地方嗎?
11:16
This kind of data數據 can become成為 routine常規.
222
661013
2350
提供這種資料可以成為例行程序。
11:19
And this data數據 can be used by investors投資者.
223
663363
2034
這種資料可以讓投資者使用。
11:21
So if there's a problem問題 with a shortage短缺 of babysitters保姆 in some parts部分 of the country國家
224
665397
3166
所以如果國內某處有保姆短缺,
11:24
and the problem問題 is nobody沒有人 can afford給予 the vetting審批 and training訓練,
225
668563
2899
但問題是沒人負擔得起
審查和培訓所需的費用,
11:27
an investor投資者 can pay工資 for it
226
671462
1584
這可以由投資者支付,
11:28
and the system系統 will tithe back the enhanced增強 earnings收益 of the individuals個人
227
673046
3684
而這個機制會將十分之一
回饋給收入越來越高的個人,
11:32
for maybe the next下一個 two years年份.
228
676730
1649
也許能持續兩年。
11:34
This is a world世界 of atomized霧化 capitalism資本主義.
229
678379
3301
這是個原子化的資本主義世界。
11:37
So it's small trades交易 by small people,
230
681680
2032
所以少數人做小型生意,
11:39
but it's very informed通知, safe安全, convenient方便, low-overhead低開銷 and immediate即時.
231
683712
6867
而這是非常明智、 安全、
方便、 低成本和直接的做法。
11:46
Some rough research研究 suggests提示 this could unlock開鎖
232
690579
2925
某些研究的初步結果表示,
這種新經濟活動
11:49
around 100 million百萬 pounds' worth價值 a day of new economic經濟 activity活動
233
693504
4201
每天可以創造的產值大約一億英鎊,
11:53
in a country國家 the size尺寸 of the U.K.
234
697705
1950
在英國這種規模的國家。
11:55
Does that sound聲音 improbable難以置信 to you?
235
699655
2733
你們覺得不大可能嗎?
11:58
That's what a lot of people said about turbo渦輪 trading貿易
236
702388
4133
20 年前,很多人對
金融交易所的渦輪增壓交易
12:02
in financial金融 exchanges交流 20 years年份 ago.
237
706521
3052
也有這種看法。
12:05
Do not underestimate低估 the transformative變革 power功率
238
709573
3100
不要低估真正的現代市場的
12:08
of truly modern現代 markets市場.
239
712673
3156
變革力量。
12:11
Thank you.
240
715829
1626
謝謝大家。
12:13
(Applause掌聲)
241
717455
1585
(掌聲)
Translated by Ho-chung Chou
Reviewed by Sailin Lu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wingham Rowan - Policy entrepreneur
Wingham Rowan's work bridges the gap between flexible work schedules and modern financial markets.

Why you should listen

As director of Britain's Beyond Jobs project, Wingham Rowan and his team develop the technology to enable official markets to run on irregular work hours. The project grew out of UK government funding for very flexible labor markets. He is also founder of the UltraFlexi social business.

Rowan is the former producer and presenter of the UK’s longest running television series about the Internet, cyber.cafe, and the presenter of the children’s TV program Rowan’s Report. He is the author of two books and multiple policy papers about the social  potential of online markets.

More profile about the speaker
Wingham Rowan | Speaker | TED.com