ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Bruce Feiler: Agile programming -- for your family

布鲁斯.法伊勒:將敏捷開發方法應用在家庭

Filmed:
1,650,791 views

布魯斯.法伊勒(Bruce Feiler)有一個激進的想法:利用敏捷方式處理現代家庭生活所帶來的壓力。受到敏捷軟體發展方法的啟發,法伊勒介紹的家庭實踐包括鼓勵靈活性,從下向上提供想法,時常聆聽意見和分配責任歸屬。包括一個令人驚奇的特點:讓孩子們自己選擇懲罰方式。
- Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So here's這裡的 the good news新聞 about families家庭.
0
732
2887
我想跟大家分享一個關於家庭的好消息。
00:19
The last 50 years年份 have seen看到 a revolution革命
1
3619
2249
近50年來,「家庭」的意義
00:21
in what it means手段 to be a family家庭.
2
5868
2056
有了天翻地覆的改變。
00:23
We have blended混合 families家庭, adopted採用 families家庭,
3
7924
2295
我們現在有透過再婚重組的家庭、有領養家庭、
00:26
we have nuclear families家庭 living活的 in separate分離 houses房屋
4
10219
2305
有獨立出來居住的核心家庭、
00:28
and divorced離婚 families家庭 living活的 in the same相同 house.
5
12524
2879
有離婚後依然同住的家庭。
00:31
But through通過 it all, the family家庭 has grown長大的 stronger.
6
15403
3059
雖然出現了那麼多變化,家庭還是變得更穩固。
00:34
Eight in 10 say the family家庭 they have today今天
7
18462
2549
高達八成的人認為,他們現在所處的家庭
00:36
is as strong強大 or stronger than the family家庭 they grew成長 up in.
8
21011
4537
跟他們成長的家庭一樣、或更加穩固。
00:41
Now, here's這裡的 the bad news新聞.
9
25548
1984
但同時,這裡又有一些壞消息。
00:43
Nearly幾乎 everyone大家 is completely全然 overwhelmed不堪重負
10
27532
2398
幾乎每一個人都被淹沒在
00:45
by the chaos混沌 of family家庭 life.
11
29930
2311
家庭生活的混亂中
00:48
Every一切 parent I know, myself included包括,
12
32241
2058
我所認識的每一位家長,包括我自己
00:50
feels感覺 like we're constantly經常 playing播放 defense防禦.
13
34299
2596
總是感覺自己有解決不完的問題。
00:52
Just when our kids孩子 stop teething出牙, they start開始 having tantrums發脾氣.
14
36895
3053
當我們的孩子換完了牙,他們開始會發脾氣。
00:55
Just when they stop needing需要 our help taking服用 a bath,
15
39948
2040
當他們不再需要我們幫忙洗澡,
00:57
they need our help dealing交易 with cyberstalking網絡跟踪 or bullying欺凌.
16
41988
3200
我們開始要幫他們面對網路犯罪或同儕霸凌。
01:01
And here's這裡的 the worst最差 news新聞 of all.
17
45188
2690
現在,有更壞的消息要給大家。
01:03
Our children孩子 sense we're out of control控制.
18
47878
2926
我們的孩子覺得我們失控了。
01:06
Ellen艾倫 Galinsky加林斯基 of the Families家庭 and Work Institute研究所
19
50804
3065
《家庭與工作制度》的作者 Ellen Galinsky
01:09
asked 1,000 children孩子, "If you were granted理所當然
20
53869
2279
訪問了 1000 個孩子,問他們:「假設你可以實現
01:12
one wish希望 about your parents父母, what would it be?"
21
56148
3433
一個關於你父母的願望,你會許甚麼願?」
01:15
The parents父母 predicted預料到的 the kids孩子 would say,
22
59581
2318
父母以為孩子會說,
01:17
spending開支 more time with them.
23
61899
2866
多花一點時間陪伴他們。 (笑聲)
01:20
They were wrong錯誤. The kids'孩子們 number one wish希望?
24
64765
2845
錯了。孩子們頭號的願望是什麼?
01:23
That their parents父母 be less tired and less stressed強調.
25
67610
4346
他們希望父母別那麼累、能放輕鬆點。
01:27
So how can we change更改 this dynamic動態?
26
71956
2101
既然如此,我們可以怎樣轉變這種互動?
01:29
Are there concrete具體 things we can do to reduce減少 stress強調,
27
74057
3218
我們有哪一些具體的事情可以減少壓力,
01:33
draw our family家庭 closer接近,
28
77275
1866
讓家庭變得更親密,
01:35
and generally通常 prepare準備 our children孩子 to enter輸入 the world世界?
29
79141
4856
讓我們的小孩面對世界時有更好的準備?
01:39
I spent花費 the last few少數 years年份 trying to answer回答 that question,
30
83997
3196
去年,我花了一年時間去找這個問題的答案,
01:43
traveling旅行 around, meeting會議 families家庭, talking to scholars學者,
31
87193
3025
走訪了不同的地方,訪問了許多家庭跟專家學者
01:46
experts專家 ranging不等 from elite原種 peace和平 negotiators談判
32
90218
3058
從頂尖的談判專家、
01:49
to Warren養兔場 Buffett's巴菲特 bankers銀行家 to the Green綠色 Berets貝雷帽.
33
93276
4047
到華倫.巴菲特的金融家、到綠扁帽部隊的軍人。
01:53
I was trying to figure數字 out, what do happy快樂 families家庭 do right
34
97323
3366
我嘗試找出快樂的家庭到底有什麼祕密
01:56
and what can I learn學習 from them to make my family家庭 happier幸福?
35
100689
4986
我又能從中學到什麼來讓我的家庭也能更快樂?
02:01
I want to tell you about one family家庭 that I met會見,
36
105675
1865
我想告訴你一個我遇見的家庭,
02:03
and why I think they offer提供 clues線索.
37
107540
2624
我想他們給了我一些線索。
02:06
At 7 p.m. on a Sunday星期日 in Hidden Springs, Idaho愛達荷州,
38
110164
2987
一個星期天的早上 7 點鐘,
在美國愛達荷州的隱泉鎮
02:09
where the six members會員 of the Starr斯塔爾 family家庭 are sitting坐在 down
39
113151
2308
Starr 家的六名成員已經聚在一起
02:11
to the highlight突出 of their week: the family家庭 meeting會議.
40
115459
3238
進行他們每星期的重點:家庭會議。
02:14
The StarrsSTARRS are a regular定期 American美國 family家庭
41
118697
2225
Starr 家是一個很典型的美國家庭
02:16
with their share分享 of regular定期 American美國 family家庭 problems問題.
42
120922
2751
也有一些美國家庭的典型問題。
02:19
David大衛 is a software軟件 engineer工程師. Eleanor埃莉諾 takes care關心
43
123673
2792
父親大衛是一名電腦軟體工程師,母親埃莉諾是家庭主婦
02:22
of their four children孩子, ages年齡 10 to 15.
44
126465
2792
留在家中照顧四個 10 到 15 歲的孩子。
02:25
One of those kids孩子 tutors導師 math數學 on the far side of town.
45
129257
3024
其中一個孩子定期到城的另一端上數學課。
02:28
One has lacrosse曲棍球 on the near side of town.
46
132281
2505
另一個參加附近的長曲棍球隊。
02:30
One has Asperger阿斯伯格 syndrome綜合徵. One has ADHD多動症.
47
134786
3511
還有一個有自閉症,另一個則有過動症。
02:34
"We were living活的 in complete完成 chaos混沌," Eleanor埃莉諾 said.
48
138297
3328
埃莉諾說:「我們生活在一片混亂之中。」
02:37
What the StarrsSTARRS did next下一個, though雖然, was surprising奇怪.
49
141625
3344
那麼這個家庭怎麼處理這一切?結果令人吃驚的。
02:40
Instead代替 of turning車削 to friends朋友 or relatives親戚們,
50
144969
2768
他們沒有向朋友或者親友求助,
02:43
they looked看著 to David's大衛 workplace職場.
51
147737
2712
他們往大衛的職場找答案。
02:46
They turned轉身 to a cutting-edge前沿 program程序 called agile敏捷 development發展
52
150449
2778
大衛的軟體公司
正在導入先進的敏捷開發方法
02:49
that was just spreading傳播 from manufacturers製造商 in Japan日本
53
153227
3070
這種方法從日本的製造業傳出,
02:52
to startups初創公司 in Silicon Valley.
54
156297
2976
流行在矽谷的許多新創公司。
02:55
In agile敏捷, workers工人 are organized有組織的 into small groups
55
159273
2868
在敏捷開發方法中,人員被分成許多小組
02:58
and do things in very short spans跨度 of time.
56
162141
2686
並且把工作切割成能在較短時間內完成的型態。
03:00
So instead代替 of having executives高管 issue問題 grand盛大 proclamations宣言,
57
164827
2942
因此不需要管理高層不停發號施令,
03:03
the team球隊 in effect影響 manages管理 itself本身.
58
167769
3200
小組能有效地自主管理自己。
03:06
You have constant不變 feedback反饋. You have daily日常 update更新 sessions會議.
59
170969
2631
持續回應狀況,每天有更新進度的會議。
03:09
You have weekly每週 reviews評論. You're constantly經常 changing改變.
60
173600
3617
每個星期作一次回顧。不停依情況調整計畫。
03:13
David大衛 said when they brought this system系統 into their home,
61
177217
3200
大衛說當他們把這個系統帶進家裡面時,
03:16
the family家庭 meetings會議 in particular特定 increased增加 communication通訊,
62
180417
3416
家庭會議特別能增加彼此的溝通,
03:19
decreased下降 stress強調, and made製作 everybody每個人
63
183833
2376
減少壓力,讓每個人更樂於
03:22
happier幸福 to be part部分 of the family家庭 team球隊.
64
186209
3104
參與「家庭」這個團隊。
03:25
When my wife妻子 and I adopted採用 these family家庭 meetings會議 and other techniques技術
65
189313
2983
當太太和我開始採用上述家庭會議和其他技巧
03:28
into the lives生活 of our then-five-year-old當時五十歲 twin雙胞胎 daughters女兒,
66
192296
3513
在我們當時 5 歲的雙胞胎女兒身上後,
03:31
it was the biggest最大 single change更改 we made製作 since以來 our daughters女兒 were born天生.
67
195809
4064
我們觀察到自從她們出生以來最大的改變。
03:35
And these meetings會議 had this effect影響
68
199873
2189
而能產生這種效果的家庭會議
03:37
while taking服用 under 20 minutes分鐘.
69
202062
2499
通常花不了 20 分鐘。
03:40
So what is Agile敏捷, and why can it help
70
204561
2152
什麼是敏捷方法? 它怎能應用在家庭?
03:42
with something that seems似乎 so different不同, like families家庭?
71
206713
2728
畢竟軟體開發與家庭是很不一樣的兩件事
03:45
In 1983, Jeff傑夫 Sutherland薩瑟蘭 was a technologist技術專家
72
209441
2349
1983年,Jeff Sutherland 是一名科技專業人員
03:47
at a financial金融 firm公司 in New England英國.
73
211790
2317
為新英格蘭的一所財務公司工作。
03:50
He was very frustrated受挫 with how software軟件 got designed設計.
74
214107
3018
他對當時軟體開發方式感到沮喪。
03:53
Companies公司 followed其次 the waterfall瀑布 method方法, right,
75
217125
2752
當時大多採用瀑布式開發流程,對吧
03:55
in which哪一個 executives高管 issued發行 orders命令 that slowly慢慢地 trickled流淌 down
76
219877
3058
主管從上發號司令,透過沒有效率的行政流程
03:58
to programmers程序員 below下面,
77
222935
1619
指揮程式設計師,
04:00
and no one had ever consulted諮詢 the programmers程序員.
78
224554
2648
沒人直接諮詢程式設計師的意見。
04:03
Eighty-three八十三 percent百分 of projects項目 failed失敗.
79
227202
2579
結果,83% 的計畫都以失敗告終。
04:05
They were too bloated or too out of date日期
80
229781
2397
計畫完成時,軟體不是缺乏可用性、
04:08
by the time they were doneDONE.
81
232178
2682
就是早就已經過時。
04:10
Sutherland薩瑟蘭 wanted to create創建 a system系統 where
82
234860
2444
Sutherland 想創造一個系統
04:13
ideas思路 didn't just percolate過濾 down but could percolate過濾 up from the bottom底部
83
237304
4178
讓構思可以從下而上傳遞,而非總是往下滲透,
04:17
and be adjusted調整 in real真實 time.
84
241482
2545
而且可以在需要時隨時調整。
04:19
He read 30 years年份 of Harvard哈佛 Business商業 Review評論
85
244027
3063
他閱讀了過去 30 年的哈佛商業評論,
04:22
before stumbling絆腳 upon an article文章 in 1986
86
247090
2792
偶然發現一篇 1986 年的文章
04:25
called "The New New Product產品 Development發展 Game遊戲."
87
249882
3079
題為「新, 新產品開發競賽」。
04:28
It said that the pace步伐 of business商業 was quickening復生 --
88
252961
2251
裡面說商業的步調正在加快 --
04:31
and by the way, this was in 1986 --
89
255212
2129
提醒你這可是在 1986 年 --
04:33
and the most successful成功 companies公司 were flexible靈活.
90
257341
3965
能採取彈性作法才能成為最成功的公司。
04:37
It highlighted突出 Toyota豐田 and Canon教規
91
261306
1784
文章特別點出 TOYOTA 與 Canon
04:38
and likened比喻 their adaptable適應性強, tight-knit綿密 teams球隊 to rugby橄欖球 scrumsscrums.
92
263090
4304
把他們靈活又緊密的團隊比喻成橄欖球陣型。
04:43
As Sutherland薩瑟蘭 told me, we got to that article文章,
93
267394
2365
Sutherland 告訴我,他們當時一看到這篇文章,
04:45
and said, "That's it."
94
269759
2165
就知道「這正是我們要的」
04:47
In Sutherland's薩瑟蘭的 system系統, companies公司 don't use
95
271924
2717
在 Sutherland 的系統裡,
04:50
large, massive大規模的 projects項目 that take two years年份.
96
274641
3001
公司不把事情規劃成耗時兩年的龐大計畫。
04:53
They do things in small chunks.
97
277642
1228
他們把事情分散成小塊來做。
04:54
Nothing takes longer than two weeks.
98
278870
2449
沒有單一工作需要超過兩周完成。
04:57
So instead代替 of saying, "You guys go off into that bunker掩體
99
281319
2066
他們不說:「現在躲起來埋頭工作,
04:59
and come back with a cell細胞 phone電話 or a social社會 network網絡,"
100
283385
3001
直到你們做出最新手機或是另一個社交網路。」
05:02
you say, "You go off and come up with one element元件,
101
286386
2432
而說:「你先做出一個可用的東西,
05:04
then bring帶來 it back. Let's talk about it. Let's adapt適應."
102
288818
2520
然後拿出來讓大家討論,看看需不需要調整。」
05:07
You succeed成功 or fail失敗 quickly很快.
103
291338
3608
你能很快知道事情到底行不行得通。
05:10
Today今天, agile敏捷 is used in a hundred countries國家,
104
294946
3168
現在,敏捷方法已經在超過一百個國家被採用,
05:14
and it's sweeping籠統的 into management管理 suites套房.
105
298114
2938
甚至推入管理領域。
05:16
Inevitably必將, people began開始 taking服用 some of these techniques技術
106
301052
2510
無可避免地,人們開始吸收其中一些技巧
05:19
and applying應用 it to their families家庭.
107
303562
2275
並引入他們的家庭當中。
05:21
You had blogs博客 pop流行的 up, and some manuals手冊 were written書面.
108
305837
2573
你可以在部落格找到資料,還有人出版實用手冊。
05:24
Even the SutherlandsSutherlands told me that they had
109
308410
1896
Sutherland 家的人甚至告訴我
05:26
an Agile敏捷 Thanksgiving感恩,
110
310306
1510
他們用敏捷方法過感恩節,
05:27
where you had one group of people working加工 on the food餐飲,
111
311816
2511
他們安排了一個小組負責食物,
05:30
one setting設置 the table, and one greeting歡迎 visitors遊客 at the door.
112
314327
3331
一組佈置餐桌,一組在大門口迎接來賓。
05:33
Sutherland薩瑟蘭 said it was the best最好 Thanksgiving感恩 ever.
113
317658
3520
Sutherland 表示那是最令人滿意的感恩節。
05:37
So let's take one problem問題 that families家庭 face面對,
114
321178
2680
現在我們從家庭所面對的問題中挑一個,
05:39
crazy mornings早晨, and talk about how agile敏捷 can help.
115
323858
3017
「早晨的瘋狂忙亂」,談談如何運用敏捷方法解決。
05:42
A key plank is accountability問責,
116
326875
2166
重點是分工並完全負責(當責),
05:44
so teams球隊 use information信息 radiators散熱器,
117
329041
1799
成員使用「資訊輻射器」,
05:46
these large boards in which哪一個 everybody每個人 is accountable問責.
118
330840
3763
也就是寫上每個人責任與進度的大片書寫板。
05:50
So the StarrsSTARRS, in adapting適應 this to their home,
119
334603
1936
Starr 家採取了這套方法,
05:52
created創建 a morning早上 checklist清單
120
336539
1661
建立了一份晨間工作清單
05:54
in which哪一個 each child兒童 is expected預期 to tick off chores瑣事.
121
338200
3588
每一個小孩都要完成他們在清單上的工作。
05:57
So on the morning早上 I visited參觀, Eleanor埃莉諾 came來了 downstairs樓下,
122
341788
2380
在我去探訪的早上,埃莉諾剛從樓上下來,
06:00
poured herself她自己 a cup杯子 of coffee咖啡, satSAT in a reclining斜倚 chair椅子,
123
344168
2710
她為自己倒了一杯咖啡,坐在一張斜背椅上,
06:02
and she satSAT there,
124
346878
1508
她坐在那裡,
06:04
kind of amiably和藹可親地 talking to each of her children孩子
125
348386
2998
輕聲跟她每一個小孩子說話
06:07
as one after the other they came來了 downstairs樓下,
126
351384
1991
看著他們陸續下樓,
06:09
checked檢查 the list名單, made製作 themselves他們自己 breakfast早餐,
127
353375
2369
小孩檢查自己的清單,做自己的早餐,
06:11
checked檢查 the list名單 again, put the dishes碗碟 in the dishwasher洗碗機,
128
355744
2783
再檢查清單,把自己的餐具放到洗碗機裡,
06:14
rechecked複查 the list名單, fed美聯儲 the pets寵物 or whatever隨你 chores瑣事 they had,
129
358527
3120
接著檢查清單,完成餵寵物等各自該負責的工作。
06:17
checked檢查 the list名單 once一旦 more, gathered雲集 their belongings財物,
130
361647
2424
最後檢查清單,確認自己該帶的東西
06:19
and made製作 their way to the bus總線.
131
364071
2637
然後出門搭車。
06:22
It was one of the most astonishing驚人 family家庭 dynamics動力學 I have ever seen看到.
132
366708
4077
那是我見過最棒的家庭互動模式。
06:26
And when I strenuously費力地 objected反對 this would never work in our house,
133
370785
3142
當我努力地表示這永遠不會在我們家出現,
06:29
our kids孩子 needed需要 way too much monitoring監控,
134
373927
2183
我們的孩子需要督促,
06:32
Eleanor埃莉諾 looked看著 at me.
135
376110
1300
埃莉諾看著我。
06:33
"That's what I thought," she said.
136
377410
1168
她說:「我以前也是這樣想,
06:34
"I told David大衛, 'keep'保持 your work out of my kitchen廚房.'
137
378578
2320
我告訴大衛:『不要在我的廚房裡搞你哪一套。』,
06:36
But I was wrong錯誤."
138
380898
1621
但,我錯了。」
06:38
So I turned轉身 to David大衛: "So why does it work?"
139
382519
2104
我轉向大衛:「這是怎麼辦到的?」
06:40
He said, "You can't underestimate低估 the power功率 of doing this."
140
384623
2936
他說:「你不能低估這個的力量。」
06:43
And he made製作 a checkmark複選標記.
141
387559
1534
他接著做了一個打勾的動作。
06:44
He said, "In the workplace職場, adults成年人 love it.
142
389093
2136
他說:「職場中,成年人都很喜歡它。
06:47
With kids孩子, it's heaven天堂."
143
391229
2476
小孩更覺得它妙極了。」
06:49
The week we introduced介紹 a morning早上 checklist清單 into our house,
144
393705
2837
那個星期,我們在家裡實行我們自己的晨間清單,
06:52
it cut parental父母 screaming尖叫 in half. (Laughter笑聲)
145
396542
4147
它有效降低 50% 父母尖叫率。 (笑聲)
06:56
But the real真實 change更改 didn't come until直到 we had these family家庭 meetings會議.
146
400689
3085
但真正的改變,在我們舉行了家庭會議後才慢慢出現。
06:59
So following以下 the agile敏捷 model模型, we ask three questions問題:
147
403774
3321
跟隨敏捷方法的模式,我們問自己三個問題:
07:02
What worked工作 well in our family家庭 this week,
148
407095
1922
在這個星期,家裡有甚麼事情做得很好?
07:04
what didn't work well, and what will we agree同意 to work on in the week ahead?
149
409017
4160
甚麼事情做得不好?我們下個星期要怎麼改善?
07:09
Everyone大家 throws out suggestions建議
150
413177
1587
每一個人都提出了建議,
07:10
and then we pick two to focus焦點 on.
151
414764
2732
然後,我們挑了兩個來集中討論。
07:13
And suddenly突然 the most amazing驚人 things started開始 coming未來 out of our daughters'女兒“ mouths嘴巴.
152
417496
3902
突然之間,最美妙的話自我們女兒的嘴巴說出來。
07:17
What worked工作 well this week?
153
421398
2120
我們這個星期有什麼做得很好?
07:19
Getting入門 over our fear恐懼 of riding騎術 bikes自行車. Making製造 our beds.
154
423518
2920
「我們不再怕騎單車跌倒,我們自己舖床。」
07:22
What didn't work well? Our math數學 sheets床單,
155
426438
2912
有什麼還需要改善?「我們的算數作業,
07:25
or greeting歡迎 visitors遊客 at the door.
156
429350
3187
或者是在門口要跟別人問好。」
07:28
Like a lot of parents父母, our kids孩子 are something like Bermuda百慕大 Triangles三角形.
157
432537
3428
像很多父母,我們認為小孩有時候像百慕達三角一樣神秘。
07:31
Like, thoughts思念 and ideas思路 go in, but none沒有 ever comes out,
158
435965
2545
跟他們分享想法,往往有進無出,得不到回應,
07:34
I mean at least最小 not that are revealing揭示.
159
438510
1534
至少他們都沒有表達出來。
07:35
This gave us access訪問 suddenly突然 to their innermost thoughts思念.
160
440044
3763
家庭會議讓我們突然能夠接觸到他們內在的想法。
07:39
But the most surprising奇怪 part部分 was when we turned轉身 to,
161
443807
1787
但最令人驚訝的事情發生在我們開始討論
07:41
what are we going to work on in the week ahead?
162
445594
2654
「我們接下來這個星期要怎麼改善?」時。
07:44
You know, the key idea理念 of agile敏捷 is that
163
448248
2017
在敏捷方法裡的核心想法是
07:46
teams球隊 essentially實質上 manage管理 themselves他們自己,
164
450265
1805
團隊本質上是自己管理自己,
07:47
and it works作品 in software軟件 and it turns out that it works作品 with kids孩子.
165
452070
3344
這一條能在軟體開發上運作,竟然對小孩子也有效。
07:51
Our kids孩子 love this process處理.
166
455414
1691
我們的孩子很愛這個過程。
07:53
So they would come up with all these ideas思路.
167
457105
2189
所以,他們會提出很多很好的點子。
07:55
You know, greet迎接 five visitors遊客 at the door this week,
168
459294
2046
「這個星期,我們要給五個訪客打招呼,
07:57
get an extra額外 10 minutes分鐘 of reading before bed.
169
461340
2563
在睡前多加十分鐘的閱讀。」
07:59
Kick someone有人, lose失去 desserts甜點 for a month.
170
463903
2812
「踢人的話,會失去一個月的所有甜點。」
08:02
It turns out, by the way, our girls女孩 are little Stalins斯大林.
171
466715
2167
我們家的女孩曾是小霸王,
08:04
We constantly經常 have to kind of dial撥號 them back.
172
468882
2945
我們以前必須不停矯正他們的行為。
08:07
Now look, naturally自然 there's a gap間隙 between之間
173
471827
1992
現在呢 -- 雖然很自然地,
08:09
their kind of conduct進行 in these meetings會議 and their behavior行為 the rest休息 of the week,
174
473819
3368
她們在會議上的承諾,與實際的表現會有落差 --
08:13
but the truth真相 is it didn't really bother us.
175
477187
2114
但事實上這沒有關係。
08:15
It felt like we were kind of laying鋪設 these underground地下 cables電纜
176
479301
2350
我們像是鋪設了某種地下電纜一般,
08:17
that wouldn't不會 light up their world世界 for many許多 years年份 to come.
177
481651
3330
幾年後終會發揮作用,照亮他們的世界。
08:20
Three years年份 later後來 -- our girls女孩 are almost幾乎 eight now --
178
484981
2430
三年後,我們的女兒現在已經八歲了。
08:23
We're still holding保持 these meetings會議.
179
487411
2437
我們還繼續舉行家庭會議。
08:25
My wife妻子 counts計數 them among其中 her most treasured moments瞬間 as a mom媽媽.
180
489848
4732
我太太認為這些會議是她當媽媽所擁有最寶貴的時刻。
08:30
So what did we learn學習?
181
494580
2383
所以,我們到底學到了什麼?
08:32
The word "agile敏捷" entered進入 the lexicon詞庫 in 2001
182
496963
2501
2001年,敏捷方法 (Agile) 這個詞正式收錄進辭典
08:35
when Jeff傑夫 Sutherland薩瑟蘭 and a group of designers設計師
183
499464
2200
當時 Jeff Sutherland 和一批系統設計師
08:37
met會見 in Utah猶他州 and wrote a 12-point-點 Agile敏捷 Manifesto宣言.
184
501664
4132
在猶他州見面,並一起寫下十二點敏捷開發方法的宣言。
08:41
I think the time is right for an Agile敏捷 Family家庭 Manifesto宣言.
185
505796
3531
我想也是時候讓我們寫下家用敏捷方法的宣言。
08:45
I've taken採取 some ideas思路 from the StarrsSTARRS and from many許多 other families家庭 I met會見.
186
509327
3375
我從 Starr 家和一些我曾經碰面的家庭得到了一些意見。
08:48
I'm proposing建議 three planks木板.
187
512702
2759
我提出三個重點。
08:51
Plank number one: Adapt適應 all the time.
188
515461
3568
重點一:隨機應變。
08:54
When I became成為 a parent, I figured想通, you know what?
189
519029
1786
當我開始為人父,我發現
08:56
We'll set a few少數 rules規則 and we'll stick to them.
190
520815
3099
我們會訂一些規矩,而且希望嚴格地執行。
08:59
That assumes假設, as parents父母, we can anticipate預料 every一切 problem問題 that's going to arise出現.
191
523914
3649
這假設了我們作父母的,可以預知有哪些問題會出現。
09:03
We can't. What's great about the agile敏捷 system系統
192
527563
3434
事實上,我們並不能。
敏捷系統偉大的地方在於
09:06
is you build建立 in a system系統 of change更改
193
530997
1866
你建立了一個變動系統
09:08
so that you can react應對 to what's happening事件 to you in real真實 time.
194
532863
3031
使你可以視情況馬上做出反應。
09:11
It's like they say in the Internet互聯網 world世界:
195
535894
1444
就像他們在網路世界裡說的:
09:13
if you're doing the same相同 thing today今天 you were doing six months個月 ago,
196
537338
2744
如果六個月來你都在做同一件事情,
09:15
you're doing the wrong錯誤 thing.
197
540082
1658
這表示你做錯了。
09:17
Parents父母 can learn學習 a lot from that.
198
541740
2908
父母親可以從中學到很多事情。
09:20
But to me, "adapt適應 all the time" means手段 something deeper更深, too.
199
544648
3312
對我來說,「隨機應變」有更深的意義。
09:23
We have to break打破 parents父母 out of this straitjacket緊身衣
200
547960
2376
我們一定要打破一個根深蒂固的想法
09:26
that the only ideas思路 we can try at home
201
550336
2337
認為我們只能在家裡面嘗試
09:28
are ones那些 that come from shrinks收縮 or self-help自救 gurus大師
202
552673
3367
那些來自精神科醫師、大師
09:31
or other family家庭 experts專家.
203
556040
2320
或其他家庭關係專家們的意見。
09:34
The truth真相 is, their ideas思路 are stale陳舊,
204
558360
2272
事實上,他們的想法都過時了,
09:36
whereas in all these other worlds世界 there are these new ideas思路
205
560632
2296
相反的,其它領域有很多新想法
09:38
to make groups and teams球隊 work effectively有效.
206
562928
3325
可以讓小組和團隊有效地運作。
09:42
Let's just take a few少數 examples例子.
207
566253
1135
讓我們舉一些例子。
09:43
Let's take the biggest最大 issue問題 of all: family家庭 dinner晚餐.
208
567388
3220
我們拿一般家庭最大的問題來講一下:家庭晚餐。
09:46
Everybody每個人 knows知道 that having family家庭 dinner晚餐
209
570608
2057
每一個人都知道,跟你的小孩一起晚餐
09:48
with your children孩子 is good for the kids孩子.
210
572665
2328
對小孩很重要。
09:50
But for so many許多 of us, it doesn't work in our lives生活.
211
574993
2959
不過,對於我們大部分人來說,這實在困難。
09:53
I met會見 a celebrity名人 chef廚師 in New Orleans奧爾良 who said,
212
577952
2272
我曾遇見的一位新紐奧良的著名廚師卻說,
09:56
"No problem問題, I'll just time-shift時移 family家庭 dinner晚餐.
213
580224
2379
「沒問題,我只需要調整我們家庭聚餐時間就行。
09:58
I'm not home, can't make family家庭 dinner晚餐?
214
582603
2136
沒辦法出席家庭晚餐?
10:00
We'll have family家庭 breakfast早餐. We'll meet遇到 for a bedtime就寢時間 snack小吃.
215
584739
2992
改成家庭早餐如何,也可以在睡前來個點心時間。
10:03
We'll make Sunday星期日 meals more important重要."
216
587731
2866
或是把星期天的聚餐變得更重要。」
10:06
And the truth真相 is, recent最近 research研究 backs him up.
217
590597
3550
事實上,最近一些調查也在支持他的說法。
10:10
It turns out there's only 10 minutes分鐘 of productive生產的 time
218
594147
2912
研究發現,在家庭聚餐的場合裡,
10:12
in any family家庭 meal膳食.
219
597059
1837
只有 10 分鐘能發揮功用。
10:14
The rest休息 of it's taken採取 up with "take your elbows肘部 off the table" and "pass通過 the ketchup番茄醬."
220
598896
3918
其它時間只充斥「手肘離開桌子」與「遞蕃茄漿給我」。
10:18
You can take that 10 minutes分鐘 and move移動 it
221
602814
2037
所以你可以找出 10 分鐘的時間好好經營,
10:20
to any part部分 of the day and have the same相同 benefit效益.
222
604851
3280
不管用哪個時段,效果會一樣好。
10:24
So time-shift時移 family家庭 dinner晚餐. That's adaptability適應性.
223
608131
2825
彈性調整家庭聚餐時間,就是所謂的隨機應變。
10:26
An environmental環境的 psychologist心理學家 told me,
224
610956
2290
有一個環境心理學家告訴我,
10:29
"If you're sitting坐在 in a hard chair椅子 on a rigid死板 surface表面,
225
613246
3335
「若你坐在一張堅硬的椅子上,
10:32
you'll你會 be more rigid死板.
226
616581
1450
你也會變得比較生硬。
10:33
If you're sitting坐在 on a cushioned緩衝 chair椅子, you'll你會 be more open打開."
227
618031
3903
如果你坐在一張舒服的椅子上,你會容易敞開心胸。」
10:37
She told me, "When you're discipling門徒訓練 your children孩子,
228
621934
1607
她還告訴我:「你在教導你的孩子的時候,
10:39
sit in an upright直立 chair椅子 with a cushioned緩衝 surface表面.
229
623541
2398
坐在一張挺直但舒服的椅子上,
10:41
The conversation會話 will go better."
230
625939
2554
你們的對話會進行得更順利。」
10:44
My wife妻子 and I actually其實 moved移動 where we sit for difficult conversations對話
231
628493
3617
我太太和我會在討論嚴肅話題時,調整我們的座位
10:48
because I was sitting坐在 above以上 in the power功率 position位置.
232
632110
2820
因為我慣有的座位較高,會顯得強勢。
10:50
So move移動 where you sit. That's adaptability適應性.
233
634930
3040
調整座位,也是所謂的隨機應變。
10:53
The point is there are all these new ideas思路 out there.
234
637970
3354
重點在於有很多我們尚未知道的好點子。
10:57
We've我們已經 got to hook them up with parents父母.
235
641324
2387
父母要能夠結合這些新想法才行。
10:59
So plank number one: Adapt適應 all the time.
236
643711
2427
因此,重點一:隨機應變。
11:02
Be flexible靈活, be open-minded思想開明的, let the best最好 ideas思路 win贏得.
237
646138
4440
保持彈性、開放,讓最好的想法發揮作用。
11:06
Plank number two: Empower授權 your children孩子.
238
650578
4096
重點二:授權你的小孩自主。
11:10
Our instinct直覺 as parents父母 is to order訂購 our kids孩子 around.
239
654674
3014
父母親的本能是下指令給小孩。
11:13
It's easier更輕鬆, and frankly坦率地說, we're usually平時 right.
240
657688
2594
這樣比較簡單,而且坦白說, 我們通常都是對的。
11:16
There's a reason原因 that few少數 systems系統 have been more
241
660282
2063
這也是為何家庭最終比其它系統更傾向
11:18
waterfall瀑布 over time than the family家庭.
242
662345
3052
形成瀑布式管理的原因之一。
11:21
But the single biggest最大 lesson we learned學到了
243
665397
1817
但我們學到最大的一個教訓就是
11:23
is to reverse相反 the waterfall瀑布 as much as possible可能.
244
667214
2887
盡量改變家庭由上而下指揮的模式。
11:26
Enlist招募 the children孩子 in their own擁有 upbringing教養.
245
670101
3865
讓孩子們在成長中掌控自己。
11:29
Just yesterday昨天, we were having our family家庭 meeting會議,
246
673966
1888
昨天,我們又像平常一樣舉行家庭會議,
11:31
and we had voted to work on overreacting反應過度.
247
675854
2879
我們對情緒過度這件事情上投了票。
11:34
So we said, "Okay, give us a reward獎勵 and give us a punishment懲罰. Okay?"
248
678733
3296
我們說「好,我們規定一個獎勵和一個懲罰,好嗎?」
11:37
So one of my daughters女兒 threw out, you get five minutes分鐘 of overreacting反應過度 time all week.
249
682029
4576
其中一個女兒提出,每個禮拜有五分鐘過度反應的時間。
11:42
So we kind of liked喜歡 that.
250
686605
1758
我們覺得這不錯。
11:44
But then her sister妹妹 started開始 working加工 the system系統.
251
688363
1639
但另外一個女兒進一步改進系統。
11:45
She said, "Do I get one five-minute五分鐘 overreaction過度反應
252
690002
3137
她說「那我應該要一次5分鐘的還是
11:49
or can I get 10 30-second overreactions過度反應?"
253
693139
3470
10次30秒的情緒過度?」
11:52
I loved喜愛 that. Spend the time however然而 you want.
254
696609
2228
我喜歡這主意。你可以自由分配你的額度。
11:54
Now give us a punishment懲罰. Okay.
255
698837
2272
「好!那關於懲罰的部分呢?」
11:57
If we get 15 minutes分鐘 of overreaction過度反應 time, that's the limit限制.
256
701109
4904
「若我們以15分鐘的情緒過度時間作限
12:01
Every一切 minute分鐘 above以上 that, we have to do one pushup俯臥撑.
257
706013
3424
超過這個限制每一分鐘,處罰一個伏地挺身。」
12:05
So you see, this is working加工. Now look, this system系統 isn't lax.
258
709437
3384
你看,這是她們願意接受的方式,也不寬縱。
12:08
There's plenty豐富 of parental父母 authority權威 going on.
259
712821
2728
這樣,父母的權威可以保留。
12:11
But we're giving them practice實踐 becoming變得 independent獨立,
260
715549
2715
但我們需要讓她們有學習獨立的空間,
12:14
which哪一個 of course課程 is our ultimate最終 goal目標.
261
718264
2567
這應該是我們的最終目標。
12:16
Just as I was leaving離開 to come here tonight今晚,
262
720831
2318
今天晚上,當我要出門來參加這個聚會時,
12:19
one of my daughters女兒 started開始 screaming尖叫.
263
723149
1824
我其中的一個女兒開始尖叫起來。
12:20
The other one said, "Overreaction過度反應! Overreaction過度反應!"
264
724973
2515
另外一個開始說,「情緒過度!情緒過度!」”
12:23
and started開始 counting數數, and within 10 seconds it had ended結束.
265
727488
2929
並且開始點算時間,十秒鐘之內尖叫就停止了。
12:26
To me that is a certified認證 agile敏捷 miracle奇蹟.
266
730417
3509
對我來說,這是 Agile 奇蹟的見證。
12:29
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
267
733926
2207
(笑聲)(掌聲)
12:32
And by the way, research研究 backs this up too.
268
736133
4736
順帶一提,研究也支持此一觀點。
12:36
Children孩子 who plan計劃 their own擁有 goals目標, set weekly每週 schedules時間表,
269
740869
3576
讓孩子計畫自己的目標、設定每個星期行程,
12:40
evaluate評估 their own擁有 work build建立 up their frontal前面的 cortex皮質
270
744445
3925
並且自我評估成果,能增強他們大腦額葉皮層的發展,
12:44
and take more control控制 over their lives生活.
271
748370
4227
也讓他們更能掌握自己的人生。
12:48
The point is, we have to let our children孩子 succeed成功 on their own擁有 terms條款,
272
752597
3152
重點是,要讓孩子們在他們自己努力下成功,
12:51
and yes, on occasion場合, fail失敗 on their own擁有 terms條款.
273
755749
3104
當然,有時候,也在他們自己的努力下失敗。
12:54
I was talking to Warren養兔場 Buffett's巴菲特 banker銀行家,
274
758853
1748
我曾跟一位華倫.巴菲特的金融家談話,
12:56
and he was chiding責罵 me for not letting出租 my children孩子
275
760601
2242
他指責我不讓孩子
12:58
make mistakes錯誤 with their allowance津貼.
276
762843
2669
嘗試管理自己的零用錢。
13:01
And I said, "But what if they drive駕駛 into a ditch?"
277
765512
1976
我回答:如果他們亂花呢?
13:03
He said, "It's much better to drive駕駛 into a ditch
278
767488
2141
他說,「這堂課在只有 6 美金零用錢的時候學,
13:05
with a $6 allowance津貼 than a $60,000-a-year-一年 salary薪水
279
769629
3432
總比在年薪六萬美金,
13:08
or a $6 million百萬 inheritance遺產."
280
773061
2672
或是繼承六百萬遺產的時候學來得好」
13:11
So the bottom底部 line is, empower授權 your children孩子.
281
775733
2480
總歸一句話,授權你的孩子自主。
13:14
Plank number three: Tell your story故事.
282
778213
4786
重點三:分享你自己的故事。
13:18
Adaptability適應性 is fine, but we also need bedrock基岩.
283
782999
3963
保持彈性是好的,但我們還是需要有基礎。
13:22
Jim吉姆 Collins柯林斯, the author作者 of "Good To Great,"
284
786962
1940
《從優秀到卓越》的作者柯林斯
13:24
told me that successful成功 human人的 organizations組織 of any kind
285
788902
2703
告訴我一件事情,任何成功的組織
13:27
have two things in common共同:
286
791605
1514
都有兩個共同點:
13:29
they preserve保留 the core核心, they stimulate刺激 progress進展.
287
793119
3295
他們有核心理念,同時刺激發展。
13:32
So agile敏捷 is great for stimulating刺激 progress進展,
288
796414
2205
Agile 在刺激發展這一點上效果卓越,
13:34
but I kept不停 hearing聽力 time and again, you need to preserve保留 the core核心.
289
798619
3282
但我不斷被提醒,必須注意保留核心理念。
13:37
So how do you do that?
290
801901
2054
怎樣才能做到?
13:39
Collins柯林斯 coached執教 us on doing something
291
803955
2207
Collins 引導我們進行一項
13:42
that businesses企業 do, which哪一個 is define確定 your mission任務
292
806162
2787
很多企業也進行的活動 -- 定義使命 (mission)
13:44
and identify鑑定 your core核心 values.
293
808949
2394
並且界定核心價值。
13:47
So he led us through通過 the process處理 of creating創建 a family家庭 mission任務 statement聲明.
294
811343
3558
他帶領我們創立我們的「家庭宗旨」。
13:50
We did the family家庭 equivalent當量 of a corporate企業 retreat撤退.
295
814901
2264
我們等於進行了個家庭版的企業反思。
13:53
We had a pajama睡衣 party派對.
296
817165
2304
我們舉行了一個睡衣派對。
13:55
I made製作 popcorn爆米花. Actually其實, I burned one, so I made製作 two.
297
819469
3560
我負責爆米花。實際上我燒壞第一個,弄了兩次才成功。
13:58
My wife妻子 bought a flip翻動 chart圖表.
298
823029
872
我太太買了活動掛圖。
13:59
And we had this great conversation會話, like, what's important重要 to us?
299
823901
2617
我們的對話很棒,像是,對我們來說什麼是重要的?
14:02
What values do we most uphold堅持?
300
826518
2125
甚麼是我們堅持的價值?
14:04
And we ended結束 up with 10 statements聲明.
301
828643
1756
最後,我們總結了 10 條宣言。
14:06
We are travelers旅客, not tourists遊客.
302
830399
1971
-- 我們喜歡旅行,不是遊客。
14:08
We don't like dilemmas困境. We like solutions解決方案.
303
832370
3675
-- 我們不喜歡困境。我們喜歡解決問題。
14:11
Again, research研究 shows節目 that parents父母 should spend less time
304
836045
3231
再強調一次,研究顯示父母應該
14:15
worrying令人擔憂 about what they do wrong錯誤
305
839276
2339
少花時間擔心正錯誤行為
14:17
and more time focusing調焦 on what they do right,
306
841615
3157
而專注在鼓勵孩子們的正面行為,
14:20
worry擔心 less about the bad times and build建立 up the good times.
307
844772
4111
少擔心不好的時刻,積極建立好時光。
14:24
This family家庭 mission任務 statement聲明 is a great way to identify鑑定
308
848883
2736
家庭宗旨是個很好的工具
14:27
what it is that you do right.
309
851619
2520
能界定你做的哪些是對的。
14:30
A few少數 weeks later後來, we got a call from the school學校.
310
854139
2290
幾個星期後,我們收到學校的電話。
14:32
One of our daughters女兒 had gotten得到 into a spat爭吵.
311
856429
1988
我們的一個女兒與人發生了爭執。
14:34
And suddenly突然 we were worried擔心, like, do we have a mean girl女孩 on our hands?
312
858417
2356
我們突然開始擔心,如果我們的女兒是個惡棍怎麼辦?
14:36
And we didn't really know what to do,
313
860773
1254
我們但是並不知道要怎麼辦,
14:37
so we called her into my office辦公室.
314
862027
1428
所以我們把她叫到了我的書房。
14:39
The family家庭 mission任務 statement聲明 was on the wall,
315
863455
1657
家庭宗旨就掛在牆上,
14:41
and my wife妻子 said, "So, anything up there seem似乎 to apply應用?"
316
865112
3111
我的妻子問,「這個情況可能違反了哪條宗旨?」
14:44
And she kind of looked看著 down the list名單, and she said,
317
868223
2876
我們的女兒看了一下列表,說,
14:46
"Bring帶來 people together一起?"
318
871099
1728
「團結眾人?」
14:48
Suddenly突然 we had a way into the conversation會話.
319
872827
3456
對話就這樣順利的開始了。
14:52
Another另一個 great way to tell your story故事
320
876283
1332
另外一個說故事的方法
14:53
is to tell your children孩子 where they came來了 from.
321
877615
3295
是告訴你的孩子他們從哪裡來。
14:56
Researchers研究人員 at Emory埃默里 gave children孩子 a simple簡單
322
880910
2701
艾默理大學的研究員給了孩子們一個簡單的
14:59
"what do you know" test測試.
323
883611
2082
「你知道什麼」的測試。
15:01
Do you know where your grandparents祖父母 were born天生?
324
885693
2078
-- 你知道你的祖父祖母在哪裡出生嗎?
15:03
Do you know where your parents父母 went to high school學校?
325
887771
2464
-- 你知道你父母在哪裡上的高中嗎?
15:06
Do you know anybody任何人 in your family家庭
326
890235
1785
-- 你知道你的家庭成員中
15:07
who had a difficult situation情況, an illness疾病, and they overcame克服了 it?
327
892020
3999
誰有過困難時期,生病了又戰勝了病魔?
15:11
The children孩子 who scored進球 highest最高 on this "do you know" scale規模
328
896019
3570
那些在這個測試得到最高分的孩子們
15:15
had the highest最高 self-esteem自尊 and a greater更大 sense they could control控制 their lives生活.
329
899589
4566
有最強的自信,也更自覺能控制自己的生活。
15:20
The "do you know" test測試 was the single biggest最大 predictor預報器
330
904155
3256
這個「你知道什麼」測試用以預測
15:23
of emotional情緒化 health健康 and happiness幸福.
331
907411
2704
心理健康和幸福相當準確。
15:26
As the author作者 of the study研究 told me,
332
910115
2176
這個研究的作者告訴我,
15:28
children孩子 who have a sense of -- they're part部分 of a larger narrative敘述
333
912291
3854
這些感覺到自己是更大的故事裡的一部分的孩子們
15:32
have greater更大 self-confidence自信心.
334
916145
2954
有更強的自信。
15:34
So my final最後 plank is, tell your story故事.
335
919099
2976
所以我最後一個重點是,講述你的故事。
15:37
Spend time retelling複述 the story故事 of your family's家庭的 positive moments瞬間
336
922075
3991
花一些時間多講幾次你的家庭愉快的故事
15:41
and how you overcame克服了 the negative ones那些.
337
926066
2841
和怎樣克服困難的故事。
15:44
If you give children孩子 this happy快樂 narrative敘述,
338
928907
2456
如果你的孩子能得到這個快樂的論述,
15:47
you give them the tools工具 to make themselves他們自己 happier幸福.
339
931363
5711
你就給了他們讓自己活得更快樂的工具。
15:52
I was a teenager青少年 when I first read "Anna安娜 Karenina·卡列尼娜"
340
937074
2423
我十幾歲的時候第一次讀《安妮.卡列尼娜》
(俄國文豪托爾斯泰作品)
15:55
and its famous著名 opening開盤 sentence句子,
341
939497
1752
在她著名的開端句子裡寫著,
15:57
"All happy快樂 families家庭 are alike一樣.
342
941249
1959
「所有開心的家庭都很像。
15:59
Each unhappy不快樂 family家庭 is unhappy不快樂 in its own擁有 way."
343
943208
4091
不幸的家庭各有各的不幸。」
16:03
When I first read that, I thought, "That sentence句子 is inane空洞的.
344
947299
3224
當我第一次讀到這個,我想,「這沒道理。
16:06
Of course課程 all happy快樂 families家庭 aren't alike一樣."
345
950523
3123
開心的家庭當然不會一樣。」
16:09
But as I began開始 working加工 on this project項目,
346
953646
2341
當我開始這個計畫的時候,
16:11
I began開始 changing改變 my mind心神.
347
955987
2712
我的想法開始改變。
16:14
Recent最近 scholarship獎學金 has allowed允許 us, for the first time,
348
958699
2552
近期的學術研究讓我們第一次
16:17
to identify鑑定 the building建造 blocks
349
961251
2736
能夠辨別出成功家庭
16:19
that successful成功 families家庭 have.
350
963987
2976
普遍具備的要素。
16:22
I've mentioned提到 just three here today今天:
351
966963
2144
我今天只談到了三點:
16:25
Adapt適應 all the time, empower授權 the children孩子, tell your story故事.
352
969107
5167
隨機應變、授權你的小孩、講述你的故事。
16:30
Is it possible可能, all these years年份 later後來, to say Tolstoy托爾斯泰 was right?
353
974289
4371
這麼多年後,可不可以說托爾斯泰是對的?
16:34
The answer回答, I believe, is yes.
354
978660
3376
答案,我相信,是可以。
16:37
When Leo獅子座 Tolstoy托爾斯泰 was five years年份 old,
355
982036
2712
當列夫.托爾斯泰五歲大的時候,
16:40
his brother哥哥 Nikolay尼古拉 came來了 to him
356
984748
1742
他的哥哥尼古拉來到他面前
16:42
and said he had engraved the secret秘密 to universal普遍 happiness幸福
357
986490
2974
說他有一個有關全世界的快樂的祕密
16:45
on a little green綠色 stick, which哪一個 he had hidden
358
989464
2780
那是一根小小的綠色魔棒,它藏在
16:48
in a ravine山溝 on the family's家庭的 estate房地產 in Russia俄國.
359
992244
3116
他們俄羅斯莊園附近的深谷裡。
16:51
If the stick were ever found發現, all humankind人類 would be happy快樂.
360
995360
4433
如果可以找到那一枝綠色魔棒,全人類都會變的很快樂。
16:55
Tolstoy托爾斯泰 became成為 consumed消費 with that stick, but he never found發現 it.
361
999793
5496
托爾斯泰便一直在尋找這個綠色魔棒,但始終沒有找到
17:01
In fact事實, he asked to be buried隱藏 in that ravine山溝 where he thought it was hidden.
362
1005289
4351
甚至,他要求要葬在那個他認為是埋藏地的深谷
17:05
He still lies there today今天, covered覆蓋 in a layer of green綠色 grass.
363
1009640
4545
至今,他依然躺在那裡,被一塊綠草如茵的草地覆蓋著。
17:10
That story故事 perfectly完美 captures捕獲 for me
364
1014185
2551
我被這個故事深深的打動了
17:12
the final最後 lesson that I learned學到了:
365
1016736
2208
我學到的是:
17:14
Happiness幸福 is not something we find,
366
1018944
2664
我們不能找到快樂,
17:17
it's something we make.
367
1021608
2896
有些時候,我們得去創造快樂。
17:20
Almost幾乎 anybody任何人 who's誰是 looked看著 at well-run經營有方 organizations組織
368
1024504
3270
差不多每一個看過運作良好組織的人
17:23
has come to pretty漂亮 much the same相同 conclusion結論.
369
1027774
2981
都會得到類似這樣的結論。
17:26
Greatness偉大 is not a matter of circumstance環境.
370
1030755
2389
偉大並不會因情況改變。
17:29
It's a matter of choice選擇.
371
1033144
2864
它是一個選擇。
17:31
You don't need some grand盛大 plan計劃. You don't need a waterfall瀑布.
372
1036008
3464
你不需要做一些很大的計畫,也不需要瀑布式運作。
17:35
You just need to take small steps腳步,
373
1039472
2184
你只需要一步一步的慢慢來,
17:37
accumulate積累 small wins,
374
1041656
2192
累積小的成功經驗,
17:39
keep reaching到達 for that green綠色 stick.
375
1043848
2824
朝向這一枝綠色魔棒走去。
17:42
In the end結束, this may可能 be the greatest最大 lesson of all.
376
1046672
3649
最後,為各位總結最重要的一課。
17:46
What's the secret秘密 to a happy快樂 family家庭? Try.
377
1050321
4167
什麼是快樂家庭的祕密?就是「不斷嘗試」!
17:50
(Applause掌聲)
378
1054488
4000
(掌聲)
Translated by Sharon Loh
Reviewed by Scripter Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com