ABOUT THE SPEAKER
Aparna Rao - Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations.

Why you should listen

With the clever use of technology, TED Fellow Aparna Rao creates art installations that let people experience familiar objects and interactions in refreshingly humorous ways. From her sound-sensative "Pygmies" to her 2-person "Uncle Phone," Rao's work encourages participation rather than spectatorship. By combining high-tech and high-art, she imbues her creations with playful expression and quirky behaviors.

Rao studied at the National Institute of Design in Ahmedabad, India, and at Interaction Design Institute in Italy. In 2005 she partnered with Soren Pors and they've worked in collaboration ever since as Pors & Rao.

More profile about the speaker
Aparna Rao | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Aparna Rao: Art that craves your attention

阿帕那·繞: 渴求你注意力的藝術

Filmed:
1,137,309 views

在這個有趣的演講中,藝術家阿帕那·繞向我們展示了她的最新作品:很酷又很卡通的小人(底下藏著精妙的機器人裝備)隨著你的感知來表現——而且它們渴望你的注意力。請通過這幾分鐘來感受這種神奇吧。
- Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hi你好. So today今天, I'd like to share分享
some works作品 in progress進展.
0
653
3300
大家好,今天我將和你們
分享一下正在進行中的工作。
00:15
Since以來 we are still realizing實現 these works作品,
1
3953
2217
因為這些工作還在進行中,
00:18
we are largely大部分 working加工 within the realm領域
2
6170
1751
我們仍然很大程度上
00:19
of intuition直覺 and mystery神秘, still.
3
7921
2105
是在直覺和神秘的領域裡努力。
00:22
So I'm going to try and describe描述
4
10026
1763
那麼現在我將嘗試描述
00:23
some of the experiences經驗 that we're looking for
5
11789
2127
我們想通過每個作品
00:25
through通過 each of the works作品.
6
13916
1723
得到的一些體驗。
00:27
So the first work is called the Imperial帝國 Monochromes單色.
7
15639
3306
第一個作品名叫《單色帝國》
(Imperial Monochromes),
00:30
A viewer觀眾 sort分類 of unsuspectingly信任地 walks散步 into the room房間,
8
18945
2995
一個觀眾幾乎毫不懷疑地走進了房間,
00:33
and catches漁獲 a glimpse一瞥 of these panels面板
9
21940
2392
然後瞥到了牆上這些
00:36
in a messy composition組成 on the wall.
10
24332
2175
胡亂擺放的畫板。
00:38
Within seconds, as if the panels面板 have noticed注意到
11
26507
2552
就在一瞬間,彷彿這些畫板注意到了
00:41
the presence存在 of the viewer觀眾,
12
29059
1625
這個觀眾的存在,
00:42
they appear出現 to panic恐慌 and sort分類 of get into
13
30684
3044
它們一下變得害怕,然後
00:45
a strict嚴格 symmetry對稱.
14
33728
1514
就變成了一種嚴格的對稱狀態。
00:47
(Laughter笑聲)
15
35242
1743
(笑聲)
00:48
So this is the sketch草圖 of the two states狀態.
16
36985
2148
所以這是兩種狀態的描寫。
00:51
One is total chaos混沌. The other is absolute絕對 order訂購.
17
39133
2658
一種是完全的混亂。另一種是絕對的有序。
00:53
And we were interested有興趣 in seeing眼看 how little change更改
18
41791
2351
我們感興趣的是去展示,從一個狀態到另一個
00:56
it takes to move移動 from one state to the other state.
19
44142
3656
所需要的是多麼微小的改變。
00:59
This also reminded提醒 us of two
very different不同 pictorial畫報 traditions傳統.
20
47798
3730
這也讓我們想起了
兩種截然不同的繪畫傳統。
01:03
One is the altar tablets平板電腦 of the 15th century世紀,
21
51528
2553
一種是15世紀的祭壇桌,
01:06
and the other is about 100 years年份 ago,
22
54081
2234
另一種是大約100年前
01:08
Malevich's馬列維奇 abstract抽象 compositions成分.
23
56315
2956
馬列維奇(Malevich,俄國畫家)的抽象作品。
01:11
So I'm just going to take you to a video視頻.
24
59271
2016
我現在就給你們看一個影片。
01:13
To give you a sense of scale規模,
25
61287
1373
爲了讓你們對尺度有個概念,
01:14
the largest最大 panel面板 is about two meters high.
26
62660
2215
最大的畫板大概兩米高,
01:16
That's about this much.
And the smallest最少 one is an A4.
27
64875
2818
大概是這樣。
最小的畫板是一張A4紙大小。
01:19
So a viewer觀眾 enters進入 the space空間,
28
67693
2212
一位觀眾走進這個空間,
01:21
and they snap to attention注意.
29
69905
2096
這些畫板迅速擺正。
01:24
And after a while, if the viewer觀眾 continues繼續
30
72001
1988
過了一會,如果這個觀眾
01:25
to remain in the space空間,
31
73989
1728
一直待在那裡,
01:27
the panels面板 will sort分類 of become成為 immune免疫的
32
75717
1988
這些畫板就好比對這個人的存在
01:29
to the presence存在 of the viewer觀眾
33
77705
1713
免疫了一樣,
01:31
and become成為 lax and autonomous自主性 again,
34
79418
3035
就又變得慵懶而自顧自了。
01:34
until直到 they sort分類 of sense a presence存在
in the room房間 or a movement運動,
35
82453
3375
直到它們再一次感覺到
房間裡出現了人或者有什麽變化,
01:37
when they will again snap to attention注意.
36
85828
2699
它們才會再次擺正。
01:40
(Laughter笑聲)
37
88527
1479
(笑聲)
01:42
So here it appears出現 as if it's the viewer觀眾
38
90006
2399
這裡,看起來好像是觀眾的出現
01:44
that's sort分類 of instigating指使 the sense
of order訂購 among其中 the panels面板,
39
92405
3245
為這些畫板注入有序感,
01:47
but it could also be the other way around,
40
95650
2025
但是也可以用另一種方式理解,
01:49
that the panels面板 are so stuck卡住 within
41
97675
2344
這些畫板完全深陷於
01:52
their preconditioned預處理 behaviors行為
42
100019
1994
它們自己預先設置好的行為模式中,
01:54
that they sort分類 of thrust推力 the
viewer觀眾 with the role角色 of a tyrant暴君.
43
102013
5528
以至於它們的表現
讓那位觀眾縣出了暴君的角色。
01:59
So this brings帶來 me to a quieter安靜, small work
44
107541
2498
然後,我有了一個更安靜更小的作品,
02:02
called Handheld手持式.
45
110039
1569
名叫《手握》(Handheld)。
02:03
The viewer觀眾 sees看到 a piece of paper
46
111608
1734
觀眾看到一張紙,
02:05
that's mounted安裝 on the far end結束 of the wall,
47
113342
2470
這張紙掛在墻的遠端,
02:07
but when you go closer接近, you see that it's a blank空白
48
115812
2628
但如果你走的更近,你會發現這是一張
02:10
A4, or a letter-sized信紙大小 piece of paper,
49
118440
2272
空白的A4,或者是信紙大小,
02:12
that's held保持 on either side
50
120712
1317
這張紙在兩邊
02:14
by two small hands
51
122029
1941
被兩隻小手握著,
02:15
that appear出現 to be carved with a great deal合同
52
123970
2267
這兩隻手看起來是用一小塊木頭
02:18
of attention注意 and care關心 from a small block of wood.
53
126237
3473
用極大的專注力和細心雕刻出來的。
02:21
The viewer觀眾 also sees看到 that this entire整個 sculpture雕塑
54
129710
2996
觀眾也會看到,這整個雕塑
02:24
is sort分類 of moving移動 very slightly,
55
132706
2462
似乎一點點的移動,
02:27
as if these two hands are trying
56
135168
1861
就好像這兩隻手是想
02:29
to hold保持 the paper very still
57
137029
1502
努力在很長的時間裡
02:30
for a long period of time,
58
138531
2179
靜止的保持握住這張紙,
02:32
and somehow不知何故 are not managing管理的 to.
59
140710
2935
但卻似乎做不到完全不動。
02:35
So this instability不穩定 in the movement運動
60
143645
1973
所以這移動中的不穩定性
02:37
very closely密切 resembles酷似 the unsteady不穩定 nature性質
61
145618
3518
就和手持照相機照出的圖片
02:41
of images圖片 seen看到 through通過 a handheld手持 camera相機.
62
149136
2562
有異曲同工之處。
02:43
So here I'm going to show顯示 you two tandem串聯 clips剪輯.
63
151698
2688
現在我要向你們展示兩幅並列的圖片
02:46
One is through通過 a still camera相機
64
154386
1420
一幅由靜止的相機拍攝,
02:47
and the other is through通過 a handheld手持 camera相機.
65
155806
2078
另一幅是手持的相機。
02:49
And you immediately立即 see how the unsteady不穩定 nature性質
66
157884
2601
你立刻就能看到,影片的不穩定
02:52
of the video視頻 suggests提示 the presence存在
67
160485
3044
如何顯示出觀察者的存在
02:55
of an observer觀察者 and a subjective主觀 point of view視圖.
68
163544
2487
以及所處的主觀的視角。
02:58
So we've我們已經 just removed去除 the camera相機
69
166031
1829
所以我們只是去掉了相機,
02:59
and transferred轉入 that movement運動 onto the panel面板.
70
167860
2281
而把這種不穩定的運動移植到了作品裡。
03:02
So here's這裡的 a video視頻.
71
170141
1517
這是影片。
03:03
You have to imagine想像 the other hand.
It's not there yet然而.
72
171674
2439
你需要想像另一隻手的存在,
它還不在那裡,
03:06
But to us, we're sort分類 of trying to evoke喚起
73
174113
2747
但對我們來說,我們某種意義上是在嘗試
03:08
a self-effacing謙虛 gesture手勢, as if there's a little person
74
176860
3539
做出一種謙虛的手勢,就好像
03:12
with outstretched伸開 arms武器
75
180399
1591
在這張巨大的白紙背後
03:13
behind背後 this enormous巨大 piece of paper.
76
181990
2502
有一個小人正伸出雙手。
03:16
That sort分類 of likens比喻 it to the amount of strain應變
77
184492
2585
這就給予它一種緊張感,
03:19
to be at the service服務 of the observer觀察者 and present當下
78
187077
2304
就像在給觀眾服務一樣,把這張紙
03:21
this piece of paper very delicately微妙 to the viewer觀眾
79
189381
3250
非常小心翼翼地呈現在
03:24
in front面前 of them.
80
192631
2763
觀眾面前。
03:27
The next下一個 work is Decoy引誘.
81
195394
2160
下一個作品叫做《圈套》(Decoy),
03:29
This is a cardboard紙板 model模型, so the object目的
82
197554
1788
這是一個紙板的模型,
03:31
is about as tall as I am.
83
199342
1904
作品大概和我一樣高,
03:33
It has a rounded body身體, two arms武器,
84
201246
1889
它有一個圓圓的身體,兩條手臂,
03:35
and a very tall, head-like頭狀 antenna天線,
85
203135
2211
和一個非常高、像頭一樣的天線,
03:37
and its sole唯一 purpose目的 is to
attract吸引 attention注意 towards itself本身.
86
205346
3897
它的唯一目的是爲了
把注意力吸引到自己身上。
03:41
So when a viewer觀眾 passes通行證 by,
87
209243
1786
當一個觀眾經過的時候
03:43
it sort分類 of tilts傾斜 from side to side,
88
211029
2815
它就左右搖擺,
03:45
and moves移動 its arms武器 more and more frantically瘋狂
89
213844
2173
而且隨著這個人越走越近,
03:48
as the person gets得到 closer接近.
90
216017
3367
它會越來越瘋狂的揮舞兩條手臂。
03:51
So here is the first test測試 scenario腳本.
91
219384
2524
這是第一個測試場景,
03:53
You see the two movements運動 integrated集成,
92
221908
1889
你看到,兩種動作結合在一起,
03:55
and the object目的 seems似乎 to be employing採用
93
223797
1989
這個物體似乎是
03:57
its entire整個 being存在 in this expression表達 of desperation絕望.
94
225786
5072
把整個自己都
投入到這種絕望的表達中。
04:02
But the idea理念 is that once一旦 it's
got the person's人的 attention注意,
95
230858
2664
但是,重點是,一旦它得到了這個人的關注,
04:05
it's no longer interested有興趣, and it looks容貌 for the next下一個 person whose誰的 attention注意 to get.
96
233522
4072
它就不感興趣了,開始尋找下一個人。
04:09
(Laughter笑聲)
97
237594
3114
(笑聲)
04:12
So this is the final最後 fabricated製造 body身體 of the Decoy引誘.
98
240708
3032
這是最後為《圈套》製作出來的身體,
04:15
It appears出現 to be mass-manufactured大量製造
99
243740
2117
它看起來像是大規模製作的產品,
04:17
like it came來了 out of a factory
100
245857
1702
就好像是從工廠造出來的,
04:19
like vacuum真空 cleaners清潔工 and washing洗滌 machines.
101
247559
2277
比如吸塵器和洗衣機一樣。
04:21
Because we are always working加工
102
249836
1503
因為我們總是
04:23
from a very personal個人 space空間,
103
251339
1408
從個人化的空間工作,
04:24
we like how this consumer消費者 aesthetic審美
104
252747
2427
我們很喜歡這種消費者美學,
04:27
sort分類 of depersonalizesdepersonalizes the object目的
105
255174
2072
讓這個物體不再個人化,
04:29
and gives us a bit of distance距離
106
257246
1731
而且給我們製造了一點距離,
04:30
in its appearance出現, at least最小.
107
258977
1920
在外表上,至少。
04:32
And so to us this is a kind of sinister險惡 being存在
108
260897
2340
所以對我們來說,這個是某種邪惡的存在,
04:35
which哪一個 is trying to distract轉移 you from the things
109
263237
2119
它嘗試把你的注意力
04:37
that actually其實 need your attention注意,
110
265356
1595
從實際需要你注意的地方吸引過來,
04:38
but it could also be a figure數字 that needs需求 a lot of help.
111
266951
4750
但是它也可以是確實
需要很多幫助的一個形象。
04:43
The next下一個 work is an object目的,
112
271725
2172
下一個作品是一個物品,
04:45
that's also a kind of sound聲音 instrument儀器.
113
273897
2424
也算是一種樂器,
04:48
In the shape形狀 of an amphitheater圓形劇場
114
276321
1787
形狀是一個露天圓形劇場,
04:50
that's scaled縮放 to the size尺寸 of an audience聽眾
115
278108
1940
就像一個人在舞臺上看到的那樣,
04:52
as perceived感知 from somebody from the stage階段.
116
280048
2066
然後按比例縮小到了一個觀眾的大小。
04:54
So from where I'm standing常設,
117
282114
1614
從我站的地方來看
04:55
each of you appears出現 to be this big,
118
283728
1662
你們每個人大概這麼大,
04:57
and the audience聽眾 sort分類 of takes the entire整個
119
285390
2053
而觀眾差不多
04:59
field領域 of my vision視力.
120
287443
2013
佔據了我整個視野。
05:01
Seated in this audience聽眾 are 996 small figures人物.
121
289456
3962
在觀眾席上是996個小塑像,
05:05
They're mechanically機械 enabled啟用 to clap
122
293418
2186
它們在機械上被設計成
05:07
of their own擁有 free自由 will.
123
295604
1770
可以根據自己的意願來鼓掌,
05:09
This means手段 that each of them can decide決定
124
297374
2033
也就是說,它們每一個都可以
05:11
if and when they want to clap,
125
299407
1580
自己決定什麼時候、以及是否鼓掌,
05:12
how hard, for how long,
126
300987
1632
用多少力氣鼓掌,鼓掌多久,
05:14
how they want to be influenced影響 by
those around them or influence影響 others其他,
127
302619
3687
決定自己想如何被周圍的人影響,或者影響別人,
05:18
and if they want to contribute有助於 to innovation革新.
128
306306
3980
以及是否願意為創新做貢獻。
05:22
So when the viewer觀眾 steps腳步 in front面前 of the audience聽眾,
129
310286
2517
當一個觀察者走到這些觀眾面前,
05:24
there will be a response響應.
130
312803
1684
會產生一個反應。
05:26
It could be a few少數 claps拍手 or a strong強大 applause掌聲,
131
314487
2598
可能是寥寥幾聲,也可能是熱烈的掌聲,
05:29
and then nothing happens發生 until直到 the viewer觀眾
132
317085
2184
然後就沒有動靜了,
05:31
leaves樹葉 the stage階段, and again
the audience聽眾 will respond響應.
133
319269
3076
直到觀察者離開舞臺,這些觀眾又會有反應。
05:34
It could be anything from a few少數 feeble微弱 claps拍手
134
322345
2325
可能是觀眾席裡
05:36
from members會員 in the audience聽眾,
135
324670
1682
傳來的幾聲微弱的掌聲,
05:38
or it could be a very loud ovation歡呼.
136
326352
4328
也可能是非常熱烈的鼓掌。
05:42
So to us, I think we're really looking
137
330680
1962
所以對我們來說,我們真的是把裡面的每個觀眾
05:44
at an audience聽眾 as its own擁有 object目的
138
332642
2297
看做一個獨立的物體
05:46
or its own擁有 organism生物
139
334939
1716
或者說獨立的機制,
05:48
that's also got a sort分類 of musical-like音樂類 quality質量 to it,
140
336655
3750
它有一種像音樂一樣的特質,
05:52
an instrument儀器.
141
340405
1380
一種樂器。
05:53
So the viewer觀眾 can play it
142
341785
1756
觀察者可以演奏它,
05:55
by eliciting誘發作用 quite相當 complex複雜 and varied多變,
143
343541
2436
通過引發非常複雜、變化多端
05:57
nuanced細緻入微 musical音樂 or sound聲音 patterns模式,
144
345977
2696
創新的音樂或者聲音模式,
06:00
but cannot不能 really provoke the audience聽眾
145
348673
2276
但是不能將觀眾
06:02
into any particular特定 kind of response響應.
146
350949
2388
引入到任何特定的反應中,
06:05
So there's a sense of judgment判斷 and capriciousness隨意性
147
353337
2744
所以這其中有一種
06:08
and uneasiness局促 involved參與.
148
356081
2241
判斷、多變和不安的感覺。
06:10
It also has an alluring誘人 and trap-like捕獲樣 quality質量 to it.
149
358322
4109
它也有一種像陷阱一樣誘人的感覺。
06:14
So here if you see we're quite相當 excited興奮 about
150
362431
2120
這裡你看到,我們對這幅
06:16
the image圖片 of the head splitting分裂
to form形成 the two hands.
151
364551
3822
大腦分工去操控雙手的圖片很激動。
06:20
So here's這裡的 a small visual視覺 animation動畫,
152
368373
1911
這是一個小小的視覺動畫,
06:22
as if the two sides雙方 of the brain are sort分類 of clashing衝突
153
370284
4332
就好像大腦的兩側
06:26
against反對 each other to kind of make sense
154
374616
2027
在互相碰撞,
06:28
of the duality二元性 and the tension張力.
155
376643
2535
去表達二元性和這種緊張。
06:31
And here is a prototype原型.
156
379178
2568
這是一個樣本。
06:33
So we can't wait to be engulfed吞沒 by 996 of them.
157
381746
4802
我們迫不及待的想被
966個這樣的模型包圍了。
06:38
Okay, this is the last work.
It's called the FramerunnersFramerunners.
158
386548
3003
這裡是最後一個作品,叫做
《相框奔跑者》(Framerunners),
06:41
It comes out of the idea理念 of a window窗口.
159
389551
2519
它的創意來自於一扇窗戶,
06:44
This is an actual實際 window窗口 in our studio工作室,
160
392070
2311
這是我們工作室裡真實的一扇窗戶,
06:46
and as you can see, it's made製作 up of three
161
394381
1918
你看到,它有三種不同厚度的
06:48
different不同 thicknesses厚度 of wooden sections部分.
162
396299
2282
木頭部件。
06:50
So we used the same相同 window窗口 vocabulary詞彙
163
398581
2273
所以我們用了同樣的想法
06:52
to construct構造 our own擁有 frame or grid
164
400854
2827
製作了我們自己的相框或者說格子
06:55
that's suspended暫停 in the room房間 and that can
165
403681
1942
懸掛在房間裡,
06:57
be viewed觀看 from two sides雙方.
166
405623
1813
可以從兩邊看到。
06:59
This grid is inhabited居住 by a tribe部落 of small figures人物.
167
407436
2974
這個格子裡住著
一個由小人組成的部落。
07:02
They're also made製作 up of three different不同 sizes大小,
168
410410
2565
他們也有三種不同尺寸,
07:04
as if to suggest建議 a kind of perspective透視
169
412975
2426
象徵着在一個平面上
07:07
or landscape景觀 on the single plain.
170
415401
2711
看到的視角或者風景。
07:10
Each of these figures人物 can also run backward落後
171
418112
2445
這裡的每個小人可以
07:12
and forward前鋒 in the track跟踪
172
420557
1565
在軌道上前後跑動,
07:14
and hide隱藏 behind背後 two adjacent tracks軌道.
173
422122
3557
也可以藏在兩條相鄰軌道間。
07:17
So in contrast對比 to this very tight grid,
174
425679
2110
爲了和這個非常擁擠的格子對比,
07:19
we wanted to give these figures人物 a very comical滑稽
175
427789
2421
我們希望賦予這些小人
07:22
and slapstick-like鬧劇般的 quality質量,
176
430210
2089
很漫畫、很鬧劇的感覺,
07:24
as if a puppeteer木偶戲 has taken採取 them
177
432299
1839
就好像一個操縱木偶的人
07:26
and physically物理 animated動畫 them down the path路徑.
178
434138
2741
真的在軌道上操縱他們一樣。
07:28
So we like the idea理念 of these figures人物
179
436879
2280
我們很喜歡這種感覺
07:31
sort分類 of skipping跳繩 along沿
180
439159
1536
這些小人跳來跳去
07:32
like they're oblivious渾然不覺 and carefree暢快
181
440695
2088
沒有煩惱、無憂無慮
07:34
and happy-go-lucky and content內容,
182
442783
2548
逍遙自得,
07:37
until直到 they sort分類 of sense a movement運動 from the viewer觀眾
183
445331
3200
直到他們感覺到來自觀察者的動作,
07:40
and they will hide隱藏 behind背後 the fastest最快的 wall.
184
448531
4268
他們會立刻藏到最近的墻後面。
07:44
So to us, this work also presents禮物
its own擁有 contradiction矛盾.
185
452799
3834
對我們來說,這個作品
也表現了它自己的矛盾性。
07:48
These figures人物 are sort分類 of entrapped包埋
186
456633
1824
這些小人就像是
07:50
within this very strong強大 grid,
187
458457
2147
被困在了這個堅固的格子裡,
07:52
which哪一個 is like a prison監獄, but also a fortress堡壘,
188
460604
2756
就像個監獄,但也可以說是城堡,
07:55
because it allows允許 them to be oblivious渾然不覺
189
463360
1934
因為這個格子
讓他們可以沒有煩惱,
07:57
and naive幼稚 and carefree暢快 and quite相當 oblivious渾然不覺
190
465294
2705
天真逍遙,
07:59
of the external外部 world世界.
191
467999
2569
幾乎遺忘外界的存在。
08:02
So all these real真實 life qualities氣質 that I talk about
192
470568
2805
我提到的所有這些
來自真實生活的特點
08:05
are sort分類 of translated翻譯 to a very specific具體
193
473373
2282
都被轉化成了一種
08:07
technical技術 configuration組態,
194
475655
1761
很特別的技術性設置,
08:09
and we were very lucky幸運 to collaborate合作
195
477416
2043
我們非常有幸
08:11
with ETHETH Zurich蘇黎世 to develop發展 the first prototype原型.
196
479459
3168
可以和蘇黎世聯邦理工大學合作,
造出了第一個模型。
08:14
So you see they extracted提取 the motion運動 cogs齒輪
197
482627
2265
你可以看到,他們從我們的動畫裡
08:16
from our animations動畫 and created創建 a wiggle擺動
198
484892
2090
抽取了這些動作,
創造了一鐘擺動的動作,
08:18
that integrated集成 the head-bobbing頭部上下擺動 movement運動
199
486982
1954
結合了搖擺頭
08:20
and the back-and-forth來來回回 movement運動.
200
488936
1768
和前後的運動。
08:22
So it's really quite相當 small.
201
490704
1522
這個真的很小,
08:24
You can see it can fit適合 into the palm棕櫚 of my hand.
202
492226
2292
你看它可以被我的手掌握住。
08:26
So imagine想像 our excitement激動 when we saw it
203
494518
1811
當我們在工作室裡
看到它真的可以用
08:28
really working加工 in the studio工作室, and here it is.
204
496329
3165
可以想像我們多麼激動
現在我把它帶來了。
08:33
(Laughter笑聲)
205
501622
3637
(笑聲)
08:37
Thank you.
206
505259
1548
謝謝
08:38
(Applause掌聲)
207
506807
9983
(笑聲)
Translated by Xuwen Zhu
Reviewed by Jina Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aparna Rao - Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations.

Why you should listen

With the clever use of technology, TED Fellow Aparna Rao creates art installations that let people experience familiar objects and interactions in refreshingly humorous ways. From her sound-sensative "Pygmies" to her 2-person "Uncle Phone," Rao's work encourages participation rather than spectatorship. By combining high-tech and high-art, she imbues her creations with playful expression and quirky behaviors.

Rao studied at the National Institute of Design in Ahmedabad, India, and at Interaction Design Institute in Italy. In 2005 she partnered with Soren Pors and they've worked in collaboration ever since as Pors & Rao.

More profile about the speaker
Aparna Rao | Speaker | TED.com