ABOUT THE SPEAKER
Clayton Cameron - Drummer
A pioneer in brush technique, drummer Clayton Cameron has toured with Sammy Davis Jr., Tony Bennett and jazz legend Kenny Burrell.

Why you should listen

Clayton Cameron holds a unique title: Brush Master. That's because this percussionist prefers brushes to sticks, and has spent his career perfecting the art of brush technique. Cameron grew up in Los Angeles and started drumming at a young age on empty oatmeal boxes. After college, he moved to Las Vegas, where he was hired as the drummer for Sammy Davis Jr.'s big band. "It would be Sammy's tap dancing night after night that would inspire my brush playing," says Cameron.

During his tenure with Sammy Davis Jr., Cameron played with Dean Martin and Frank Sinatra. And, after moving to New York, he struck up a longterm friendship with Tony Bennett, and spent 15 years touring with the master. Cameron recorded 15 albums with Bennett, including his Grammy-winning Tony Bennett Unplugged.

Cameron has also worked with jazz legend Kenny Burrell, who encouraged him to teach at UCLA's Herb Alpert School of Music. In addition, Cameron released his debut album in 2012, Here's to the Messengers: Tribute to Art Blakey, and formed his own group, Jazz eXplosion. Cameron has also released several DVDs over the years as well as a book, Brushworks

More profile about the speaker
Clayton Cameron | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

Clayton Cameron: A-rhythm-etic. The math behind the beats

克萊頓‧克麥隆(Clayton Cameron): 數數兒。打拍子背後的數學

Filmed:
1,035,486 views

準備好要在椅子上手舞足蹈了嗎?鼓手克萊頓‧克麥隆(Clayton Cameron)將不同流派的音樂——從節奏藍調到拉丁到流行樂——以拍子分解。一場演說證明嘻哈及爵士跟數學一樣酷——它們完全要倚賴數學。
- Drummer
A pioneer in brush technique, drummer Clayton Cameron has toured with Sammy Davis Jr., Tony Bennett and jazz legend Kenny Burrell. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How many許多 of you love rhythm韻律?
0
704
3532
你們有多少人愛節奏?
00:16
Oh yeah, oh yeah. Oh yeah. (Cheers乾杯)
1
4236
2392
好耶,好耶,好耶(歡呼)
00:18
(Drumming鼓聲)
2
6628
4953
(打鼓)
00:27
I mean, I love all kinds of rhythm韻律.
3
15595
3943
我是說,我愛各種節奏
00:31
I like to play jazz爵士樂,
4
19538
2335
我喜歡玩爵士
00:33
a little funk恐懼,
5
21873
2398
一點放克
00:36
and hip臀部 hop,
6
24271
3739
一點嘻哈
00:40
a little pop流行的, a little R&B,
7
28010
7424
一點流行音樂,一點節奏藍調
00:47
a little Latin拉丁,
8
35434
5046
一點拉丁
00:54
African非洲人.
9
42236
3300
非洲音樂
01:05
And this groove right here,
10
53800
4504
而這個律動
01:13
comes from the Crescent新月 City,
11
61584
2429
來自紐奧良
01:16
the old second第二 line.
12
64013
2447
「遊行第二列」
(爵士遊行的第二列)
01:18
(Cheers乾杯)
13
66460
5510
(歡呼聲)
01:25
Now, one thing all those rhythms節奏 have in common共同
14
73942
5371
那,這些節奏都有一個共通點
01:31
is math數學,
15
79313
1685
就是數學
01:32
and I call it a-rhythm-eticA-節奏客位.
16
80998
2702
而我叫它數-數兒
(Arithmetic 算數)
01:35
Can you repeat重複 after me? A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
17
83700
4907
請你跟我念一遍?數-數兒
觀眾:數-數兒
01:40
Clayton克萊頓 Cameron卡梅倫: A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
18
88607
2173
克麥隆:數-數兒
觀眾:數-數兒
01:42
CCCC: A-rhythmA-節奏 a-rhythm一個節奏.
Audience聽眾: A-rhythmA-節奏 a-rhythm一個節奏.
19
90780
1815
克:數-數 數-數
觀眾:數-數 數-數
01:44
CCCC: A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
20
92595
1548
克麥隆:數-數兒
觀眾:數-數兒
01:46
CCCC: Yeah.
21
94143
1437
克:好耶
01:50
Now all those styles款式 of rhythm韻律
22
98687
5242
那無論何種型態的節奏
01:55
are all counted in four
23
103929
3167
都以四拍來算
01:59
and then subdivided細分 by three.
24
107096
3887
然後再以三分割
02:02
What?
25
110983
1853
什麼?
02:04
Yeah. Three is a magic魔法 number.
26
112836
3597
沒錯。三是個幻數
02:08
Three is a groovin'groovin“ number.
27
116433
2490
三是律動的數字
02:10
Three is a hip-hop嘻哈 kind of number.
28
118923
3852
三是嘻哈那種的數字
02:14
But what does subdividing細分 by three mean?
29
122775
2429
但以三分割是什麼意思?
02:17
And counting數數 off by four?
30
125204
1817
還有算四拍?
02:19
Well, look, think of it this way.
31
127021
2347
好吧,就這樣想
02:21
A measure測量 of music音樂 as a dollar美元.
32
129368
3737
把音樂的小節看成美金一元
02:25
Now a dollar美元 has four quarters住處, right?
33
133105
5962
那一元是四個 25 分硬幣對吧?
02:31
And so does a 4/4 measure測量 of music音樂.
34
139067
3856
音樂一小節為 4/4 拍也是這樣
02:34
It has four quarter25美分硬幣 notes筆記.
35
142923
3643
它有四個四分音符
02:38
Now, how do you subdivide細分?
36
146566
2236
那你要怎麼再分割?
02:40
Now let's envision預見 this:
37
148802
4392
那讓我們想像一下這個:
02:45
three dollars'美元的 worth價值 of quarters住處.
38
153194
3753
值三元的 25 分硬幣
02:48
You would have three groups of four,
39
156947
4020
你有三堆的四枚 25 分硬幣
02:52
and you would count計數 it,
40
160967
1577
然後你開始數
02:54
a-one-two-three-four一個一,二,三四個, one-two-three-four一二三四,
41
162544
2012
一二三四一二三四
02:56
one-two-three-four一二三四. Together一起.
42
164556
2027
一二三四。一起來
02:58
All: A-one-two-three-fourA-一,二,三四個,
one-two-three-four一二三四, one-two-three-four一二三四.
43
166583
3384
眾人:一二三四一二三四一二三四
03:01
CCCC: Okay, now you feel that?
44
169967
2257
克:好,你現在有感覺了嗎?
03:04
Now let's take those three groups of four
45
172224
4960
現在讓我們把這三堆四枚硬幣
03:09
and make them four groups of three.
46
177184
4419
變成四堆三枚硬幣
03:13
And listen to this.
47
181603
1833
聽好
03:15
A-one-two-three-fourA-一,二,三四個, one-two-three-four一二三四,
48
183436
2055
一二三四,一二三四
03:17
one-two-three-four一二三四, with me.
49
185491
2142
一二三四,一起來
03:19
One-two-three-four一二三四, one-two-three一二三, come on, y'all你們!
50
187633
2682
一二三四一二三,一起來!
03:22
All: One-two-three-four一二三四,
one-two-three-four一二三四, one-two-three-four一二三四, ah.
51
190315
4922
眾人:一二三四一二三四一二三四,啊
03:27
CCCC: There you go.
52
195237
1645
克:就是這樣
03:28
All right, second第二 line.
53
196882
4329
很好,爵士二列
03:34
One-two-three-four一二三四, one-two-three一二三.
54
202712
2188
一二三四一二三
03:38
One-two-three-four一二三四, one-two-three一二三.
55
206111
2220
一二三四一二三
03:41
One-two-three-four一二三四, one-two-three一二三.
56
209467
2803
一二三四一二三
03:44
One-two-three-four一二三四, one-two-three一二三. Yeah.
57
212917
4000
一二三四一二三,耶
03:48
Now, that's what I call a-rhythm-eticA-節奏客位.
58
216917
2522
那,這就是我所謂的數數兒
03:51
Can you say it? A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
59
219439
2425
你會說嗎?數-數兒
觀眾:數-數兒
03:53
CCCC: A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
60
221864
1771
克:數-數兒
觀眾:數-數兒
03:55
CCCC: A-rhythmA-節奏 a-rhythm一個節奏.
Audience聽眾: A-rhythmA-節奏 a-rhythm一個節奏.
61
223635
2175
克:數-數 數-數
觀眾:數-數 數-數
03:57
CCCC: A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
62
225810
1713
克:數-數兒
觀眾:數-數兒
03:59
CCCC: Yeah. Now pick the swing搖擺
beat擊敗, and do the same相同 thing.
63
227523
2692
克:好耶,那來搖擺爵士的拍子
用一樣的方法
04:02
One, two, one, two, a-one-two-three-four一個一,二,三四個.
64
230215
4641
一二一二一二三四
04:12
Yeah. Mm毫米.
65
240701
2723
耶,嗯
04:16
One-two-three一二三, one-two-three一二三,
one-two-three一二三, one-two-three一二三. Whoo.
66
244056
3538
一二三,一二三,一二三,一二三,讚
04:21
So I want to take the second第二 line beat擊敗
67
249764
3815
那麼我想把爵士二列的拍子
04:25
and the swing搖擺 beat擊敗 and put them together一起,
68
253579
2061
跟搖擺爵士的拍子合在一起
04:27
and it sounds聲音 something like this.
69
255640
2591
聽起來就像這樣
04:43
Aha.
70
271380
1501
對啦
04:44
A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
71
272881
2085
數-數兒
觀眾:數-數兒
04:46
CCCC: A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
72
274966
1931
克:數-數兒
觀眾:數-數兒
04:48
CCCC: A-rhythmA-節奏 a-rhythm一個節奏.
Audience聽眾: A-rhythmA-節奏 a-rhythm一個節奏.
73
276897
1846
克:數-數 數-數
觀眾:數-數 數-數
04:50
CCCC: A-rhythm-eticA-節奏客位.
Audience聽眾: A-rhythm-eticA-節奏客位.
74
278743
1463
克:數-數兒
觀眾:數-數兒
04:52
CCCC: Yeah. Hip-hop嘻哈.
75
280206
3057
克:好耶,嘻哈
04:56
Now it's using運用 a faster更快 group of three
76
284963
2424
現在要用快一點的三
04:59
we call a triplet三重.
77
287387
2319
我們叫它三連音
05:01
Triplet-triplet三重態 - 三重. Say it with me.
78
289706
1929
三連音三連音,跟我一起說
05:03
All: Triplet-triplet三重態 - 三重.
79
291635
2525
眾:三連音三連音
05:06
CCCC: Triplet-triplet三重態 - 三重. Triplet-triplet三重態 - 三重.
80
294160
4432
克:三連音三連音,三連音三連音
05:12
CCCC: So I'll take all the rhythms節奏
that you heard聽說 earlier,
81
300883
3225
克:所以我要把剛剛你聽過的節奏
05:16
we'll put them together一起, and they sound聲音 like this.
82
304108
3816
通通放在一起,聽起來就像這樣
05:43
A-rhythm-eticA-節奏客位.
83
331112
2363
數數兒
05:45
(Applause掌聲)
84
333475
4000
(鼓掌)
Translated by Regina Chu
Reviewed by Michael Ge 葛叔

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clayton Cameron - Drummer
A pioneer in brush technique, drummer Clayton Cameron has toured with Sammy Davis Jr., Tony Bennett and jazz legend Kenny Burrell.

Why you should listen

Clayton Cameron holds a unique title: Brush Master. That's because this percussionist prefers brushes to sticks, and has spent his career perfecting the art of brush technique. Cameron grew up in Los Angeles and started drumming at a young age on empty oatmeal boxes. After college, he moved to Las Vegas, where he was hired as the drummer for Sammy Davis Jr.'s big band. "It would be Sammy's tap dancing night after night that would inspire my brush playing," says Cameron.

During his tenure with Sammy Davis Jr., Cameron played with Dean Martin and Frank Sinatra. And, after moving to New York, he struck up a longterm friendship with Tony Bennett, and spent 15 years touring with the master. Cameron recorded 15 albums with Bennett, including his Grammy-winning Tony Bennett Unplugged.

Cameron has also worked with jazz legend Kenny Burrell, who encouraged him to teach at UCLA's Herb Alpert School of Music. In addition, Cameron released his debut album in 2012, Here's to the Messengers: Tribute to Art Blakey, and formed his own group, Jazz eXplosion. Cameron has also released several DVDs over the years as well as a book, Brushworks

More profile about the speaker
Clayton Cameron | Speaker | TED.com