ABOUT THE SPEAKER
Anne-Marie Slaughter - Public policy thinker
Anne-Marie Slaughter has exploded the conversation around women’s work-life balance.

Why you should listen

Anne-Marie Slaughter has served as the Dean of Princeton’s Woodrow Wilson School of Public and International Affairs, and was the first female Director of Policy Planning for the US Department of State. In late 2013 she left Princeton to assume the presidency of the New America Foundation. With her husband, Slaughter has also raised two sons. And she is on the record saying that integrating her remarkably high-powered career and motherhood was doable when she had the flexibility to control her own schedule, but impossible once she was no longer her own boss.

In a 2012 article for the Atlantic that became the magazine’s most-read ever, Slaughter dismantles the recently-popularized notion that women who fail to “have it all” lack the ambition to do so. Instead, she argues that the way most top jobs are structured, including the expectations of workers regardless of gender, uphold slavish devotion to work above family life or other passions. Creating a more flexible work environment would benefit not just individual women and men, but society as a whole. It is unacceptable, she argues, that a desire to spend time with one’s family should be cause for shame.

More profile about the speaker
Anne-Marie Slaughter | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Anne-Marie Slaughter: Can we all "have it all"?

安妮-瑪麗·斯勞特: 我們真的能兼顧一切嗎?

Filmed:
1,963,355 views

公共政策專家安妮-瑪麗·斯勞特 2012 年所寫的文章「為什麼女性無法兼顧一切?」掀起極大的熱潮,不過,這真是女性專有的問題嗎?在此斯勞特女士會擴展她的想法,並解釋職場文化、公共政策和社會的轉變可以帶來更多的平等──男性、女性及大眾的平等。
- Public policy thinker
Anne-Marie Slaughter has exploded the conversation around women’s work-life balance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So my moment時刻 of truth真相
0
834
2038
我的人生轉捩點,並沒有一次全部發生
00:14
did not come all at once一旦.
1
2872
3064
00:17
In 2010, I had the chance機會 to be considered考慮
2
5936
3626
在2010年,我很榮幸被提名為
美國國務院的政策計劃主任
00:21
for promotion提升 from my job工作
3
9562
2327
00:23
as director導向器 of policy政策 planning規劃
4
11889
2072
00:25
at the U.S. State Department.
5
13961
2757
00:28
This was my moment時刻 to lean in,
6
16718
3731
這是我該挺身而進的時刻
00:32
to push myself forward前鋒
7
20449
2885
讓我向前跨一大步
00:35
for what are really only a handful少數
8
23334
2694
因為這是千載難逢的頂尖外交政策工作
00:38
of the very top最佳 foreign國外 policy政策 jobs工作,
9
26028
3017
00:41
and I had just finished a big, 18-month-月 project項目
10
29045
3080
我才剛為國務卿柯林頓女士
順利完成一項18個月的大型專案
00:44
for Secretary秘書 Clinton克林頓, successfully順利,
11
32125
2573
00:46
and I knew知道 I could handle處理 a bigger job工作.
12
34698
4231
我知道我可以勝任更重大的工作
00:50
The woman女人 I thought I was
13
38929
3830
要是以前的我一定會說「好!」
00:54
would have said yes.
14
42759
2171
00:56
But I had been commuting上下班 for two years年份
15
44930
2027
可是,我在過去兩年經常在
華盛頓州和紐澤西州兩地往返
00:58
between之間 Washington華盛頓 and Princeton普林斯頓, New Jersey新澤西,
16
46957
3143
由於我先生和兩個十歲的兒子住在那裏
01:02
where my husband丈夫 and my two teenage青少年 sons兒子 lived生活,
17
50100
3927
01:06
and it was not going well.
18
54027
3266
而這件事進展的不是很順利
01:09
I tried試著 on the idea理念 of eking芯吸 out another另一個 two years年份
19
57293
3705
我想要擠出兩年的時間在華盛頓工作
01:12
in Washington華盛頓, or maybe uprooting連根拔起 my sons兒子
20
60998
2796
或是把我兒子和丈夫
從他們的學校及公司遷移至此
01:15
from their school學校 and my husband丈夫 from his work
21
63794
2135
01:17
and asking them to join加入 me.
22
65929
2581
請求他們和我一起努力
01:20
But deep down, I knew知道
23
68510
3039
在我心深處,其實我知道
回家才是正確的決定
01:23
that the right decision決定 was to go home,
24
71549
3531
01:27
even if I didn't fully充分 recognize認識 the woman女人
25
75080
2916
即便我發現我已經
無法認識那個做決定的我了
01:29
who was making製造 that choice選擇.
26
77996
3992
01:33
That was a decision決定 based基於 on love
27
81988
3507
這是個基於愛與責任的決定
01:37
and responsibility責任.
28
85495
1944
01:39
I couldn't不能 keep watching觀看 my oldest最老的 son兒子
29
87439
2899
我無法看著我大兒子一直做錯誤的決定
01:42
make bad choices選擇
30
90338
1425
01:43
without being存在 able能夠 to be there for him
31
91763
2695
而我卻在他需要我的時候不在他的身邊
01:46
when and if he needed需要 me.
32
94458
3783
01:50
But the real真實 change更改 came來了 more gradually逐漸.
33
98241
3514
然而真正的改變卻慢慢地顯現出來
01:53
Over the next下一個 year,
34
101755
1759
事隔了一年
01:55
while my family家庭 was righting扶正 itself本身,
35
103514
2875
家人的生活步調慢慢走上軌道
01:58
I started開始 to realize實現
36
106389
1664
我才發現
02:00
that even if I could go back into government政府,
37
108053
2939
即便我可以回到政府工作
02:02
I didn't want to.
38
110992
1780
而我卻不想
02:04
I didn't want to miss小姐 the last five years年份
39
112772
3947
我不想錯過過去五年
在家裡陪兒子的那段時間
02:08
that my sons兒子 were at home.
40
116719
2832
02:11
I finally最後 allowed允許 myself to accept接受
41
119551
3886
我終於能讓自己去接受
02:15
what was really most important重要 to me,
42
123437
3006
對我來說什麼才是最重要的事
02:18
not what I was conditioned條件 to want
43
126443
3409
而不是決定自己想要的事
02:21
or maybe what I conditioned條件 myself to want,
44
129852
4698
或是習慣自己所做的決定
02:26
and that decision決定 led to a reassessment重新評估
45
134550
5061
這樣的決定讓我重新評估
02:31
of the feminist女權主義者 narrative敘述 that I grew成長 up with
46
139611
3023
那伴隨並支持我成長的女權故事
02:34
and have always championed倡導.
47
142634
3656
我也一直把它奉為圭臬
02:38
I am still completely全然 committed提交
48
146290
3852
至今我仍完全信奉著性別平等的理想
02:42
to the cause原因 of male-female男女 equality平等,
49
150142
5185
02:47
but let's think about what that equality平等 really means手段,
50
155327
4946
但讓我們先來思考平等究竟意味著什麼
02:52
and how best最好 to achieve實現 it.
51
160273
2927
以及如何盡可能實現它
02:55
I always accepted公認 the idea理念
52
163200
3123
我總是相信著一種想法
02:58
that the most respected尊敬 and powerful強大 people
53
166323
2925
那就是最受尊敬及有權力的人
03:01
in our society社會 are men男人 at the top最佳 of their careers職業生涯,
54
169248
4505
在社會上都是位於高階職位的男性
03:05
so that the measure測量 of male-female男女 equality平等
55
173753
4175
所以在衡量男女平等這事情上
03:09
ought應該 to be how many許多 women婦女 are in those positions位置:
56
177928
4219
照理是探討多少女性人在高階職位上
03:14
prime主要 ministers部長, presidents總統, CEOs老總,
57
182147
2919
像是首相、總裁、高階經理
03:17
directors董事, managers經理, Nobel諾貝爾 laureates獲獎者, leaders領導者.
58
185066
5103
部長、經理人、諾貝爾獎得主、領導者
03:22
I still think we should do everything we possibly或者 can
59
190169
4277
我們仍然覺得應該努力去實現那個目標
03:26
to achieve實現 that goal目標.
60
194446
2080
03:28
But that's only half of real真實 equality平等,
61
196526
5125
但這只是平等的一半而已
03:33
and I now think we're never going to get there
62
201651
3348
我現在認為這永遠無法實現
03:36
unless除非 we recognize認識 the other half.
63
204999
5282
除非我們能了解剩下另一半
03:42
I suggest建議 that real真實 equality平等,
64
210281
4311
我覺得真正的平等
03:46
full充分 equality平等,
65
214592
2271
完全的平等
03:48
does not just mean valuing價值評估 women婦女
66
216863
3215
不代表我們用男性的標準
去實現那個目標
03:52
on male terms條款.
67
220078
2167
03:54
It means手段 creating創建 a much wider更寬的 range範圍
68
222245
4618
這代表要創造出更廣義的觀點
03:58
of equally一樣 respected尊敬 choices選擇
69
226863
4012
來看待並尊重男女之間的平等選擇
04:02
for women婦女 and for men男人.
70
230875
3051
04:05
And to get there, we have to change更改 our workplaces工作場所,
71
233926
3469
要達成這樣的目標,我們必須改善工作規範
04:09
our policies政策 and our culture文化.
72
237395
2914
制度以及文化
04:12
In the workplace職場,
73
240309
2065
就工作場所而言
04:14
real真實 equality平等 means手段 valuing價值評估 family家庭
74
242374
3303
真正的平等代表重視家庭
04:17
just as much as work,
75
245677
1623
等同於重視工作
04:19
and understanding理解 that the two reinforce加強 each other.
76
247300
4563
並且懂得這兩者相輔相成
04:23
As a leader領導 and as a manager經理,
77
251863
1903
身為領導人及經理人
我身體力行這句名言
04:25
I have always acted行動 on the mantra口頭禪,
78
253766
3045
04:28
if family家庭 comes first,
79
256811
2280
如果家庭是第一順位,那工作就不是其次
04:31
work does not come second第二 --
80
259091
2847
04:33
life comes together一起.
81
261938
2304
生活本身兩者兼顧
04:36
If you work for me, and you have a family家庭 issue問題,
82
264242
4165
如果你為我工作,而你有家庭問題
04:40
I expect期望 you to attend出席 to it,
83
268407
2434
我希望你能照顧好家庭
04:42
and I am confident信心,
84
270841
1645
這一點我很有把握
04:44
and my confidence置信度 has always been borne得緊 out,
85
272486
2697
事實上每次都能驗證
04:47
that the work will get doneDONE, and doneDONE better.
86
275183
3991
工作不只會做得好,還會越做越好
04:51
Workers工人 who have a reason原因 to get home
87
279174
2401
勞工若有充分的理由
需要回家照顧孩子跟家人
04:53
to care關心 for their children孩子 or their family家庭 members會員
88
281575
3379
04:56
are more focused重點, more efficient高效,
89
284954
2507
能擁有更高的專注力及工作效率
04:59
more results-focused注重結果的.
90
287461
2023
也更重視工作的成果
05:01
And breadwinners掙錢養家 who are also caregivers護理人員
91
289484
3129
如養家餬口的人同時身兼照顧者
05:04
have a much wider更寬的 range範圍
92
292613
2607
擁有更多的經驗和人脈
05:07
of experiences經驗 and contacts往來.
93
295220
2526
05:09
Think about a lawyer律師 who spends part部分 of his time
94
297746
3232
試想有位律師花時間參加孩子學校的活動
05:12
at school學校 events事件 for his kids孩子
95
300978
2601
05:15
talking to other parents父母.
96
303579
1826
同時也可以和其他家長交談
05:17
He's much more likely容易 to bring帶來 in
97
305405
2058
比起從未離開辦公室的律師能帶來更多客戶
05:19
new clients客戶 for his firm公司
98
307463
1940
05:21
than a lawyer律師 who never leaves樹葉 his office辦公室.
99
309403
3261
05:24
And caregiving照顧 itself本身
100
312664
1889
而看護者的工作性質需要耐心
05:26
develops發展 patience忍耐 --
101
314553
3782
05:30
a lot of patience忍耐 --
102
318335
2463
非常多的耐心
05:32
and empathy同情, creativity創造力, resilience彈性, adaptability適應性.
103
320798
5620
以及同理心、創造力、韌性、適應力
05:38
Those are all attributes屬性 that are ever more important重要
104
326418
3798
這些特質對高速化、平行化、
網路化的全球經濟更加重要
05:42
in a high-speed高速, horizontal,
105
330216
2093
05:44
networked聯網 global全球 economy經濟.
106
332309
4449
05:48
The best最好 companies公司 actually其實 know this.
107
336758
3188
頂尖的公司都知道這些特質
05:51
The companies公司 that win贏得 awards獎項
108
339946
1727
曾因彈性工作環境得獎過的美國公司
05:53
for workplace職場 flexibility靈活性 in the United聯合的 States狀態
109
341673
3252
05:56
include包括 some of our most successful成功 corporations公司,
110
344925
3226
有些還是最成功的企業
06:00
and a 2008 national國民 study研究
111
348151
2271
以及一份2008年
針對改變工作環境的調查
06:02
on the changing改變 workforce勞動力
112
350422
2053
06:04
showed顯示 that employees僱員
113
352475
1614
都顯示出員工在彈性
且有效率的工作環境下更加投入
06:06
in flexible靈活 and effective有效 workplaces工作場所
114
354089
3502
06:09
are more engaged訂婚 with their work,
115
357591
1713
06:11
they're more satisfied滿意 and more loyal忠誠,
116
359304
2490
也有更高的滿意度及忠誠度
06:13
they have lower降低 levels水平 of stress強調
117
361794
1833
壓力程度較低
06:15
and higher更高 levels水平 of mental心理 health健康.
118
363627
2399
心理也比較健康
06:18
And a 2012 study研究 of employers雇主
119
366026
3710
2012年一項對於員工所做的研究
06:21
showed顯示 that deep, flexible靈活 practices做法
120
369736
2853
顯示出有高度彈性的作法
06:24
actually其實 lowered降低 operating操作 costs成本
121
372589
2390
其實可以降低營運成本
06:26
and increased增加 adaptability適應性
122
374979
2465
在全球服務經濟體下更可以增進適應力
06:29
in a global全球 service服務 economy經濟.
123
377444
3087
06:32
So you may可能 think
124
380531
3117
你也許會覺得只有在美國
會有工作家庭失衡的問題
06:35
that the privileging特權化 of work over family家庭
125
383648
4217
06:39
is only an American美國 problem問題.
126
387865
3947
06:43
Sadly可悲的是, though雖然, the obsession困擾 with work
127
391812
3538
可惜的是,現在不只是美國人才會有這種問題
06:47
is no longer a uniquely獨特地 American美國 disease疾病.
128
395350
3160
06:50
Twenty二十 years年份 ago,
129
398510
1772
20年前,我帶家人第一次去義大利
06:52
when my family家庭 first started開始 going to Italy意大利,
130
400282
1996
06:54
we used to luxuriate過奢侈的生活 in the culture文化 of siesta午休.
131
402278
3603
我們享受當地午睡的文化
06:57
Siesta午休 is not just about avoiding避免 the heat of the day.
132
405881
2883
午睡的習慣不只是躲避中午的熱氣
07:00
It's actually其實 just as much
133
408764
1866
這帶來的意義等同於家庭聚餐的溫暖
07:02
about embracing擁抱 the warmth熱情 of a family家庭 lunch午餐.
134
410630
3112
07:05
Now, when we go, fewer and fewer businesses企業
135
413742
3203
現在當我們又拜訪當地,已經沒有那麼多商店
07:08
close for siesta午休,
136
416945
1713
有午休的時間了
07:10
reflecting反映 the advance提前 of global全球 corporations公司
137
418658
3538
這反映出國際企業的發展
和高度競爭環境中
07:14
and 24-hour-小時 competition競爭.
138
422196
2837
07:17
So making製造 a place地點 for those we love
139
425033
2869
所以,為我們所愛的人挪出點時間
07:19
is actually其實 a global全球 imperative勢在必行.
140
427902
3745
其實是全世界都迫切需要的
07:23
In policy政策 terms條款,
141
431647
2730
就政策面來說
07:26
real真實 equality平等 means手段 recognizing認識
142
434377
3436
真正的平等代表著要意識到
女性一直以來所做的工作
07:29
that the work that women婦女 have traditionally傳統 doneDONE
143
437813
2958
07:32
is just as important重要
144
440771
1877
跟男性一直以來的工作是一樣重要的
07:34
as the work that men男人 have traditionally傳統 doneDONE,
145
442648
2663
07:37
no matter who does it.
146
445311
3052
不論是誰做的
07:40
Think about it: Breadwinning養家糊口 and caregiving照顧
147
448363
3745
試想:養家糊口和照顧家人對於生存一樣重要
07:44
are equally一樣 necessary必要 for human人的 survival生存.
148
452108
3525
07:47
At least最小 if we get beyond a barter物物交換 economy經濟,
149
455633
3484
至少不在以物易物的經濟體系下
07:51
somebody has to earn an income收入
150
459117
2237
有人必須要賺到收入
07:53
and someone有人 else其他 has to convert兌換 that income收入
151
461354
2954
其他家人就必須轉換該收入
07:56
to care關心 and sustenance營養 for loved喜愛 ones那些.
152
464308
3784
用來照顧和供給他們所愛的家人
08:00
Now most of you, when you hear me
153
468092
2138
大部分人聽到我說養家糊口和照顧家人
08:02
talk about breadwinning養家糊口 and caregiving照顧,
154
470230
2725
08:04
instinctively本能 translate翻譯 those categories類別
155
472955
3441
就會直接聯想成男性和女性的工作
08:08
into men's男裝 work and women's女士的 work.
156
476396
3731
08:12
And we don't typically一般 challenge挑戰
157
480127
2836
而我們通常不會質疑
為什麼男人的工作較具優勢
08:14
why men's男裝 work is advantaged優勢.
158
482963
3898
08:18
But consider考慮 a same-sex同性 couple一對
159
486861
2590
如果是同性的情侶
08:21
like my friends朋友 Sarah莎拉 and Emily艾米莉.
160
489451
2019
像是我的朋友莎拉和艾蜜莉
08:23
They're psychiatrists精神科醫生.
161
491470
1868
他們都是精神科醫生
08:25
They got married已婚 five years年份 ago,
162
493338
1829
他們五年前結婚
08:27
and now they have two-year-old二十歲 twins雙胞胎.
163
495167
3281
現在有對兩歲的雙胞胎
08:30
They love being存在 mothers母親,
164
498448
2072
他們都喜歡當媽媽,也喜歡他們的工作
08:32
but they also love their work,
165
500520
1568
08:34
and they're really good at what they do.
166
502088
2210
他們也很擅長於自己的工作
08:36
So how are they going to divide劃分 up
167
504298
2021
所以他們要怎麼分配
08:38
breadwinning養家糊口 and caregiving照顧 responsibilities責任?
168
506319
2477
養家糊口和照顧小孩的責任呢?
08:40
Should one of them stop working加工
169
508796
2085
是否該有任何一方停止工作
08:42
or reduce減少 hours小時 to be home?
170
510881
2692
或是降低工作時數待在家呢?
08:45
Or should they both change更改 their practices做法
171
513573
2679
或著是雙方改變工作習慣
08:48
so they can have much more flexible靈活 schedules時間表?
172
516252
3283
才能擁有更彈性的時間呢?
08:51
And what criteria標準 should they use
173
519535
1971
而又需要用哪種準則
08:53
to make that decision決定?
174
521506
1294
才能讓他們做出決定呢?
08:54
Is it who makes品牌 the most money
175
522800
1774
應該是賺最多錢的人
08:56
or who is most committed提交 to her career事業?
176
524574
3777
還是最投入工作的人呢?
09:00
Or who has the most flexible靈活 boss老闆?
177
528351
4561
或者是誰的上司最隨和?
09:04
The same-sex同性 perspective透視 helps幫助 us see
178
532912
3325
用同性婚姻的觀點可以讓我們看到
09:08
that juggling戲法 work and family家庭
179
536237
2464
應付工作及家人
09:10
are not women's女士的 problems問題,
180
538701
2111
不只是女性的問題而已
09:12
they're family家庭 problems問題.
181
540812
2638
這應該是家庭的問題
09:15
And Sarah莎拉 and Emily艾米莉 are the lucky幸運 ones那些,
182
543450
3023
而莎拉和艾蜜莉是幸運的情侶
09:18
because they have a choice選擇
183
546473
1769
因為他們可以決定
09:20
about how much they want to work.
184
548242
2537
他們有多想要投入工作
09:22
Millions百萬 of men男人 and women婦女
185
550779
2829
數百萬的男女
09:25
have to be both breadwinners掙錢養家 and caregivers護理人員
186
553608
3337
都需要身兼賺錢養家及照顧家人的角色
09:28
just to earn the income收入 they need,
187
556945
3540
這樣才能賺到所需的薪水
09:32
and many許多 of those workers工人 are scrambling擾碼.
188
560485
2548
而很多勞工覺得很困擾
09:35
They're patching修補 together一起 care關心 arrangements安排
189
563033
2884
他們拼湊起托育的安排
09:37
that are inadequate不足
190
565917
1173
有些安排不恰當
09:39
and often經常 actually其實 unsafe不安全.
191
567090
2411
常常有些安排很危險
09:41
If breadwinning養家糊口 and caregiving照顧 are really equal等於,
192
569501
4690
假使賺錢養家跟照顧孩子一樣的重要
09:46
then why shouldn't不能 a government政府
193
574191
1588
那我們的政府為什麼投入社會福利基金
09:47
invest投資 as much in an infrastructure基礎設施 of care關心
194
575779
3816
用來照顧人們的健康
09:51
as the foundation基礎 of a healthy健康 society社會
195
579595
3859
09:55
as it invests投資 in physical物理 infrastructure基礎設施
196
583454
3112
無法跟經濟支柱的實體建設一樣多?
09:58
as the backbone骨幹 of a successful成功 economy經濟?
197
586566
3876
10:02
The governments政府 that get it --
198
590442
2336
懂得這一點的政府
10:04
no surprises驚喜 here --
199
592778
1847
其實你們都猜的到
10:06
the governments政府 that get it,
200
594625
1840
這些政府分別是
10:08
Norway挪威, Sweden瑞典, Denmark丹麥, the Netherlands荷蘭,
201
596465
4705
挪威、瑞典、丹麥及荷蘭
10:13
provide提供 universal普遍 child兒童 care關心,
202
601170
2930
都提供全面性的托育制度
10:16
support支持 for caregivers護理人員 at home,
203
604100
2119
政府支持在家和學校托育以及幼兒教育
10:18
school學校 and early childhood童年 education教育,
204
606219
3167
10:21
protections保護 for pregnant women婦女,
205
609386
2210
保護懷孕婦女
10:23
and care關心 for the elderly老年 and the disabled.
206
611596
4385
照顧老年仁及身殘者
10:27
Those governments政府 invest投資 in that infrastructure基礎設施
207
615981
3681
這些政府投資這種基礎建設
10:31
the same相同 way they invest投資 in roads道路 and bridges橋樑
208
619662
3329
和他們投資在道路、橋墩
10:34
and tunnels隧道 and trains火車.
209
622991
3135
隧道和火車的錢一樣多
10:38
Those societies社會 also show顯示 you
210
626126
2408
這些社會也讓你看到
10:40
that breadwinning養家糊口 and caregiving照顧
211
628534
2290
賺錢養家和照顧家人是相輔相成的
10:42
reinforce加強 each other.
212
630824
2384
10:45
They routinely常規 rank among其中 the top最佳 15 countries國家
213
633208
5839
這些國家通常是最具經濟競爭力的前15名
10:51
of the most globally全球 competitive競爭的 economies經濟,
214
639047
3333
10:54
but at the same相同 time,
215
642380
1652
不過同時
10:56
they rank very high on the OECD經合組織 Better Life Index指數.
216
644032
4691
他們在OECD美好生活指數中也名列前茅
11:00
In fact事實, they rank higher更高 than other governments政府,
217
648723
3536
事實上,比起其他政府,像是我的國家美國
11:04
like my own擁有, the U.S., or Switzerland瑞士,
218
652259
2669
或是瑞士的名次都還要來得高
11:06
that have higher更高 average平均 levels水平 of income收入
219
654928
2929
這些國家平均收入水平頗高
11:09
but lower降低 rankings排名 on work-life工作生活 balance平衡.
220
657857
5763
不過在工作與生活的平衡上做得不好
11:15
So changing改變 our workplaces工作場所
221
663620
2676
所以改變我們的工作環境
11:18
and building建造 infrastructures基礎設施 of care關心
222
666296
3296
並且建立起照護基礎建設
11:21
would make a big difference區別,
223
669592
1475
就可以帶來改變
11:23
but we're not going to get equally一樣 valued價值 choices選擇
224
671067
4484
要是我們沒有先改變自己的文化
11:27
unless除非 we change更改 our culture文化,
225
675551
2505
就無法平等取得有價值的選擇
11:30
and the kind of cultural文化 change更改 required需要
226
678056
3141
而所謂的文化改變需要
11:33
means手段 re-socializing再社會化 men男人.
227
681197
2755
就是讓男性再度社會化
11:35
(Applause掌聲)
228
683952
3674
(掌聲)
11:39
Increasingly日益 in developed發達 countries國家,
229
687626
1735
在已開發國家
11:41
women婦女 are socialized社會化 to believe that our place地點
230
689361
3082
社會中的女性相信自己
11:44
is no longer only in the home,
231
692443
3660
不再只會待在家而已
11:48
but men男人 are actually其實 still where they always were.
232
696103
4896
而男性卻還待在原處
11:52
Men男人 are still socialized社會化 to believe
233
700999
3398
社會中的男性深信他們需要養家賺錢
11:56
that they have to be breadwinners掙錢養家,
234
704397
2255
11:58
that to derive派生 their self-worth自我價值
235
706652
2875
他們的自我價值取決於職場上的升遷
12:01
from how high they can climb over other men男人
236
709527
2879
12:04
on a career事業 ladder階梯.
237
712406
2345
12:06
The feminist女權主義者 revolution革命 still has a long way to go.
238
714751
2783
女性主義的革命還有一大段路要努力
12:09
It's certainly當然 not complete完成.
239
717534
1902
它顯然尚未完成
12:11
But 60 years年份 after
240
719436
1656
在《女性的奧秘》一書出版六十年後
12:13
"The Feminine女人
Mystique奧秘" was published發表,
241
721092
2310
12:15
many許多 women婦女 actually其實 have
242
723402
2301
很多女性其實比起男性擁有更多的選擇
12:17
more choices選擇 than men男人 do.
243
725703
2978
12:20
We can decide決定 to be a breadwinner養家糊口的人,
244
728681
2728
我們可以選擇當養家賺錢的人
12:23
a caregiver護理人員, or any combination組合 of the two.
245
731409
4147
照顧孩子的人,或是兩者皆是
12:27
When a man, on the other hand,
246
735556
2526
另一方面
12:30
decides決定 to be a caregiver護理人員,
247
738082
2889
如果男性選擇照顧孩子
12:32
he puts看跌期權 his manhood男子氣概 on the line.
248
740971
3304
他的男子氣概就岌岌可危了
12:36
His friends朋友 may可能 praise讚美 his decision決定,
249
744275
3220
他的朋友可能會稱讚他的決定
12:39
but underneath, they're scratching搔抓 their heads.
250
747495
3872
但暗地裡卻不以為然
12:43
Isn't the measure測量 of a man
251
751367
3101
我們看待男性的標準
12:46
his willingness願意 to compete競爭 with other men男人
252
754468
2931
不就是男性間互相競爭取得權力和聲望嗎?
12:49
for power功率 and prestige聲望?
253
757399
2380
12:51
And as many許多 women婦女 hold保持 that view視圖 as men男人 do.
254
759779
4096
越來越多女性也有這樣的觀點
12:55
We know that lots of women婦女
255
763875
2966
我們知道許多女性
仍然把男性的吸引力的標準
12:58
still judge法官 the attractiveness吸引力 of a man
256
766841
3319
13:02
based基於 in large part部分 on how successful成功 he is
257
770160
2725
放在職場上的成就
13:04
in his career事業.
258
772885
1497
13:06
A woman女人 can drop下降 out of the work force
259
774382
2351
女性可以輕易離開職場
卻還是充滿吸引力的伴侶
13:08
and still be an attractive有吸引力 partner夥伴.
260
776733
2160
13:10
For a man, that's a risky有風險 proposition主張.
261
778893
4539
對男性而言這是很冒險的作法
13:15
So as parents父母 and partners夥伴,
262
783432
2241
我身為家長也是工作夥伴
13:17
we should be socializing社交 our sons兒子
263
785673
3187
我們應該讓我們的兒子和丈夫變得更社會化
13:20
and our husbands丈夫
264
788860
2451
13:23
to be whatever隨你 they want to be,
265
791311
3324
讓他們成為想要的角色
13:26
either caregivers護理人員 or breadwinners掙錢養家.
266
794635
3619
不論是養家賺錢或是照顧孩子的人
13:30
We should be socializing社交 them to make caregiving照顧
267
798254
3356
我們應該告訴他們照顧孩子是很酷的事
13:33
cool for guys.
268
801610
1987
13:35
(Applause掌聲)
269
803597
3765
(掌聲)
13:39
I can almost幾乎 hear lots of you thinking思維, "No way."
270
807362
6312
我知道你們會覺得「不可能」
13:45
But in fact事實, the change更改 is
actually其實 already已經 happening事件.
271
813674
4647
事實上,這樣的改變真的在發生
13:50
At least最小 in the United聯合的 States狀態,
272
818321
1957
至少在美國
13:52
lots of men男人 take pride自豪 in cooking烹飪,
273
820278
2224
很多男性對於烹飪引以為傲
13:54
and frankly坦率地說 obsess纏住 over stoves爐具.
274
822502
3316
甚至對爐子很著迷
13:57
They are in the birthing分娩 rooms客房.
275
825818
2987
有些男性會去產房
14:00
They take paternity親子鑑定 leave離開 when they can.
276
828805
2644
盡量爭取陪產假
14:03
They can walk步行 a baby寶寶 or soothe緩和 a toddler幼兒
277
831449
2462
他們會帶小寶寶散步或是安撫學步的孩子
14:05
just as well as their wives妻子 can,
278
833911
2642
跟他們的太太一樣厲害
14:08
and they are increasingly日益
279
836553
1749
這些男性做的家事也越來越多了
14:10
doing much more of the housework家務.
280
838302
2567
14:12
Indeed確實, there are male college學院 students學生們 now
281
840869
2088
事實上,現在有很多男大學生
14:14
who are starting開始 to say,
282
842957
1527
開始想要當「家庭主夫」
14:16
"I want to be a stay-at-home呆在家裡 dad."
283
844484
1876
14:18
That was completely全然 unthinkable不可思議的
284
846360
2251
這種事情在50年前甚至是30年前
14:20
50 or even 30 years年份 ago.
285
848611
2867
都無法絕對想像
14:23
And in Norway挪威, where men男人 have
286
851478
2891
在挪威,男性正常就有三個月的陪產假
14:26
an automatic自動 three month's一個月 paternity親子鑑定 leave離開,
287
854369
2789
14:29
but they lose失去 it if they decide決定 not to take it,
288
857158
3337
如果不想放陪產假,這假期就會消失
14:32
a high government政府 official官方 told me
289
860495
1925
一位高階政府官員告訴我
14:34
that companies公司 are starting開始 to look
290
862420
2232
公司會開始關注有潛力的男性員工
14:36
at prospective預期 male employees僱員
291
864652
2085
14:38
and raise提高 an eyebrow if they didn't in fact事實
292
866737
3978
並且質疑這些不願意放假陪小孩的男員工
14:42
take their leave離開 when they had kids孩子.
293
870715
2396
14:45
That means手段 that it's starting開始 to seem似乎
294
873111
2829
這代表說無法完全投入當爸爸的員工
14:47
like a character字符 defect缺陷
295
875940
2202
是被視為有個性缺陷
14:50
not to want to be a fully充分 engaged訂婚 father父親.
296
878142
4220
14:57
So I was raised上調
297
885421
5522
我從小就相信
15:02
to believe that championing擁護 women's女士的 rights權利
298
890943
3649
倡導女性的權力
15:06
meant意味著 doing everything we could
299
894592
2119
就是要我們竭盡所能
15:08
to get women婦女 to the top最佳.
300
896711
1774
讓女性站在最高處
15:10
And I still hope希望 that I live生活 long enough足夠
301
898485
2719
我仍希望我能活得夠老
15:13
to see men男人 and women婦女 equally一樣 represented代表
302
901204
3263
才能看到男女在職場上取得平等地位
15:16
at all levels水平 of the work force.
303
904467
3047
15:19
But I've come to believe that we have to value family家庭
304
907514
4099
我也相信我們對家庭的重視不亞於我們對工作的重視
15:23
every一切 bit as much as we value work,
305
911613
2832
15:26
and that we should entertain招待 the idea理念
306
914445
2512
我們也應該懷抱著一個想法
15:28
that doing right by those we love
307
916957
3549
為我們所愛的人做正確的事
15:32
will make all of us better at everything we do.
308
920506
3916
會讓我們所有事情做得更好
15:36
Thirty三十 years年份 ago, Carol頌歌 Gilligan吉利根,
309
924422
2068
30年前,一位傑出心理學家
15:38
a wonderful精彩 psychologist心理學家, studied研究 adolescent青少年 girls女孩
310
926490
2957
卡羅爾·吉利根研究青春期少女
15:41
and identified確定 an ethic倫理 of care關心,
311
929447
3057
並且發現關懷倫理
15:44
an element元件 of human人的 nature性質 every一切 bit as important重要
312
932504
3155
這種人性的特質就跟正義一樣的重要
15:47
as the ethic倫理 of justice正義.
313
935659
1987
15:49
It turns out that "you don't care關心"
314
937646
3305
原來「漠不關心」
15:52
is just as much a part部分 of who we are
315
940951
2921
其實就跟我們覺得「這不公平」一樣的重要
15:55
as "that's not fair公平."
316
943872
2280
15:58
Bill法案 Gates蓋茨 agrees同意.
317
946152
1800
比爾蓋茲也這麼認為
15:59
He argues主張 that the two great forces軍隊 of human人的 nature性質
318
947952
3171
他覺得這兩種強大的人性
16:03
are self-interest自我利益 and caring愛心 for others其他.
319
951123
4207
是自我主義同時也關懷他人
16:07
Let's bring帶來 them both together一起.
320
955330
2642
讓我們將這兩種天性結合在一起
16:09
Let's make the feminist女權主義者 revolution革命
321
957972
2659
讓我們將女權革命變成人類革命
16:12
a humanist以人為本 revolution革命.
322
960631
2732
16:15
As whole整個 human人的 beings眾生,
323
963363
1744
全人類都會變成更好的照顧者以及養家的人
16:17
we will be better caregivers護理人員 and breadwinners掙錢養家.
324
965107
3844
16:20
You may可能 think that can't happen發生,
325
968951
2108
你可能會覺得這無法實現
16:23
but I grew成長 up in a society社會
326
971059
1700
但是在我成長的社會
16:24
where my mother母親 put out small vases花瓶
327
972759
2346
我的母親以前會在晚餐派對上放置菸灰缸
16:27
of cigarettes香煙 for dinner晚餐 parties派對,
328
975105
2662
16:29
where blacks黑人 and whites白人 used separate分離 bathrooms浴室,
329
977767
4193
那時黑人和白人用不同的廁所
16:33
and where everybody每個人 claimed聲稱 to be heterosexual異性.
330
981960
5530
當時人們都宣稱自己是異性戀
(觀眾笑聲)
16:40
Today今天, not so much.
331
988602
4439
現今,即便做得還不夠多
16:45
The revolution革命 for human人的 equality平等
332
993041
3640
人類平等的革命
16:48
can happen發生.
333
996681
1790
還是會發生
16:50
It is happening事件.
334
998471
2246
現在正在發生
16:52
It will happen發生.
335
1000717
2282
未來也會發生
16:54
How far and how fast快速 is up to us.
336
1002999
4718
要走得多遠和多快發生都取決於我們
16:59
Thank you.
337
1007717
2143
謝謝大家
(掌聲)
17:01
(Applause掌聲)
338
1009860
4000
Translated by Hsun Ying Tsai
Reviewed by Caleb Shih

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne-Marie Slaughter - Public policy thinker
Anne-Marie Slaughter has exploded the conversation around women’s work-life balance.

Why you should listen

Anne-Marie Slaughter has served as the Dean of Princeton’s Woodrow Wilson School of Public and International Affairs, and was the first female Director of Policy Planning for the US Department of State. In late 2013 she left Princeton to assume the presidency of the New America Foundation. With her husband, Slaughter has also raised two sons. And she is on the record saying that integrating her remarkably high-powered career and motherhood was doable when she had the flexibility to control her own schedule, but impossible once she was no longer her own boss.

In a 2012 article for the Atlantic that became the magazine’s most-read ever, Slaughter dismantles the recently-popularized notion that women who fail to “have it all” lack the ambition to do so. Instead, she argues that the way most top jobs are structured, including the expectations of workers regardless of gender, uphold slavish devotion to work above family life or other passions. Creating a more flexible work environment would benefit not just individual women and men, but society as a whole. It is unacceptable, she argues, that a desire to spend time with one’s family should be cause for shame.

More profile about the speaker
Anne-Marie Slaughter | Speaker | TED.com