ABOUT THE SPEAKER
James Patten - Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers.

Why you should listen

James Patten is an interaction designer, inventor and visual artist working at the intersection of the physical and digital worlds. Patten is a TED Fellow and the founder and principal of the design firm Patten Studio, where his clients have included Björk, Barneys New York, General Electric, Steelcase and Autodesk. Patten earned his doctorate at the MIT Media Lab where he studied in the Tangible Media Group under Hiroshi Ishii. His work has been exhibited or performed in venues such as the Museum of Modern Art, the Transmediale festival in Berlin, the Museo Guggenheim Bilbao and the Ars Electronica Center in Linz, Austria. Patten's work has been recognized in several international design competitions including the International Design Magazine's Annual Design Review, and the International Design Excellence Awards. Tour his Brooklyn workshop.

More profile about the speaker
James Patten | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

James Patten: The best computer interface? Maybe ... your hands

詹姆斯.帕頓: 最好的電腦互動介面?或許是...通過你的手

Filmed:
1,092,626 views

「電腦有著不可思議的強大功能,在於它極具創意的表達方式」,設計師詹姆斯.帕頓說到。但是現在,我們和電腦產生互動,主要來說,是通過打字和觸控。在這個有趣的演講和演示中,帕頓構建了一個更加通用,更加直接的方式將你的想法和點子帶入數位世界中,將電腦的互動模式從螢幕脫離,帶入你的雙手之中。
- Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A computer電腦 is an incredibly令人難以置信 powerful強大 means手段
0
721
2667
電腦有著不可思議的強大功能,
00:15
of creative創作的 expression表達,
1
3388
1654
在於它極具創意的表達方式,
00:17
but for the most part部分,
2
5042
1571
但是大部份電腦,
00:18
that expression表達 is confined受限 to the screens屏幕
3
6613
2165
表達方式僅限於有限的螢幕
00:20
of our laptops筆記本電腦 and mobile移動 phones手機.
4
8778
2418
也就是我們的筆電以及手機螢幕。
00:23
And I'd like to tell you a story故事 about
5
11196
2200
我想告訴你一個故事,是關於
00:25
bringing使 this power功率 of the computer電腦
6
13396
1956
如何將這些強大的電腦
00:27
to move移動 things around and interact相互作用 with us
7
15352
2370
移動身邊的東西和我們互動,
00:29
off of the screen屏幕 and into the physical物理 world世界
8
17722
2913
離開屏幕並且進入現實世界,
00:32
in which哪一個 we live生活.
9
20635
1189
也就是我們的生活之中。
00:33
A few少數 years年份 ago, I got a call from
10
21824
1618
幾年前,我接了一個電話,
00:35
a luxury豪華 fashion時尚 store商店 called Barneys巴尼斯 New York紐約,
11
23442
2486
來自一個豪華時尚的商店,叫做巴尼斯紐約,
(巴尼斯紐約:Barneys New York,
一家著名的高檔百貨連鎖店)
00:37
and the next下一個 thing I knew知道,
12
25928
1264
接下來我了解到的是,
00:39
I was designing設計 storefront店面 kinetic動能 sculptures雕塑
13
27192
2693
我當時正在設計
商店展櫥裏動態的雕塑
00:41
for their window窗口 displays顯示器.
14
29885
1392
用來放在櫥窗裡展示。
00:43
This one's那些 called "The Chase."
15
31277
1395
這個叫做“追逐”。
00:44
There are two pairs of shoes,
16
32672
1346
這裡有兩雙鞋子,
00:46
a man's男人的 pair and a woman's女人的 pair,
17
34018
1625
一雙男鞋,一雙女鞋,
00:47
and they play out this slow, tense緊張 chase
18
35643
2904
它們進行著這樣的緩慢的,緊張的追逐,
00:50
around the window窗口
19
38547
1278
就在櫥窗當中,
00:51
in which哪一個 the man scootsscoots up behind背後 the woman女人
20
39825
2225
男人嘗試迅速的走到女人的身後,
00:54
and gets得到 in her personal個人 space空間,
21
42050
1573
當他接近她時
00:55
and then she moves移動 away.
22
43623
1935
她卻又走遠了。
00:57
Each of the shoes has magnets磁鐵 in it,
23
45558
1841
每雙鞋子都裝有磁鐵,
00:59
and there are magnets磁鐵 underneath the table
24
47399
2003
並且在平台下面也有磁鐵,
01:01
that move移動 the shoes around.
25
49402
1964
使鞋子能夠移動。
01:03
My friend朋友 Andy安迪 CavatortaCAVATORTA was building建造
26
51366
2032
我的朋友安迪卡瓦托達當時正在建造
01:05
a robotic機器人 harp豎琴 for Bjork's比約克的 BiophiliaBiophilia tour遊覽
27
53398
3542
一個機器人豎琴,是為了
碧玉的專輯-自然定律的巡演,
01:08
and I wound傷口 up building建造 the electronics電子產品
28
56940
2392
我最後負責設計電路
01:11
and motion運動 control控制 software軟件
29
59332
2189
以及動作來控制軟體,
01:13
to make the harps豎琴 move移動 and play music音樂.
30
61521
2466
讓這些豎琴能夠演奏音樂。
01:15
The harp豎琴 has four separate分離 pendulums,
31
63987
2011
豎琴有四個分開的單擺,
01:17
and each pendulum has 11 strings字符串,
32
65998
2126
每一個單擺都有11根琴弦,
01:20
so the harp豎琴 swings波動 on its axis and also rotates旋轉
33
68124
2488
所以每個豎琴在自己的
軸上擺動同時能夠旋轉,
01:22
in order訂購 to play different不同 musical音樂 notes筆記,
34
70612
2203
這樣就能夠演奏出不同的音符,
01:24
and the harps豎琴 are all networked聯網 together一起
35
72815
2162
並且所有的豎琴
都是通過網絡連在一起,
01:26
so that they can play the right notes筆記
36
74977
1800
這樣就能讓它們
演奏出正確的音符,
01:28
at the right time in the music音樂.
37
76777
2626
同時在正確的時間點演奏。
01:31
I built內置 an interactive互動 chemistry化學 exhibit展示
38
79403
2424
我建造了一個互動的化學展品,
01:33
at the Museum博物館 of Science科學 and Industry行業 in Chicago芝加哥,
39
81827
2599
在芝加哥的科學工業博物館,
01:36
and this exhibit展示 lets讓我們 people use physical物理 objects對象
40
84426
2981
這個展品讓人們可以使用物品
01:39
to grab chemical化學 elements分子 off of the periodic定期 table
41
87407
3036
將化學元素從元素週期表中取出,
01:42
and bring帶來 them together一起 to cause原因
42
90443
1408
然後放在一起,
01:43
chemical化學 reactions反應 to happen發生.
43
91851
1766
引起化學反應。
01:45
And the museum博物館 noticed注意到 that people
44
93617
1924
博物館的工作人員發現
01:47
were spending開支 a lot of time with this exhibit展示,
45
95541
2226
人們會在這個展品上花費大量的時間,
01:49
and a researcher研究員 from a science科學 education教育 center中央
46
97767
3147
一個來自澳大利亞
科學教育中心的研究者
01:52
in Australia澳大利亞 decided決定 to study研究 this exhibit展示
47
100914
2805
決定去研究這個展品
01:55
and try to figure數字 out what was going on.
48
103719
2240
並且嘗試找出原因。
01:57
And she found發現 that the physical物理 objects對象
49
105959
2293
然後她發現這些人們使用的物品
02:00
that people were using運用 were helping幫助 people
50
108252
1664
能夠幫助人們去了解
02:01
understand理解 how to use the exhibit展示,
51
109916
2014
如何使用這樣的一件展品,
02:03
and were helping幫助 people learn學習 in a social社會 way.
52
111930
2943
幫助人們透過社會互動去學習。
02:06
And when you think about
it, this makes品牌 a lot of sense,
53
114873
2266
當你開始考慮這個的時候,
這是非常合理的,
02:09
that using運用 specialized專門 physical物理 objects對象
54
117139
2240
使用一些特別的物品
02:11
would help people use an interface接口 more easily容易.
55
119379
3272
能夠幫助人們更加容易的
去使用一種介面。
02:14
I mean, our hands and our minds頭腦 are optimized優化
56
122651
2839
我的意思是,
我們的雙手以及我們的思維
02:17
to think about and interact相互作用 with tangible有形 objects對象.
57
125490
3269
會對思考如何接觸
有形的物體進行優化。
02:20
Think about which哪一個 you find easier更輕鬆 to use,
58
128759
2062
思考一下你覺得哪個更容易使用,
02:22
a physical物理 keyboard鍵盤 or an onscreen在屏幕上 keyboard鍵盤
59
130821
2319
是物理鍵盤還是螢幕上的觸摸鍵盤
02:25
like on a phone電話?
60
133140
2100
比如說手機?
02:27
But the thing that struck來襲 me
61
135240
1025
但是讓我震驚的是
02:28
about all of these different不同 projects項目
62
136265
1999
這些不同的案子
02:30
is that they really had to be built內置 from scratch,
63
138264
3117
都是不得不從頭開始,
02:33
down to the level水平 of the electronics電子產品
64
141381
1790
然後深入到電子元件
02:35
and the printed印刷的 circuit電路 boards and
65
143171
1106
以及電路板的層次進行設計,
02:36
all the mechanisms機制 all the way up to the software軟件.
66
144277
2745
最後讓所有的機械通過軟體控制。
02:39
I wanted to create創建 something
67
147022
1762
我想創造一些東西
02:40
where we could move移動 objects對象
under computer電腦 control控制
68
148784
3319
我們可以通過移動
由電腦控制的物體
02:44
and create創建 interactions互動 around that idea理念
69
152103
2249
並且圍繞這樣的一個想法
建立出互動關係,
02:46
without having to go through通過 this process處理
70
154352
2215
而不需要通過這樣的一個流程,
02:48
of building建造 something from scratch
71
156567
1383
也就是每次建造都是從頭開始。
02:49
every一切 single time.
72
157950
1375
02:51
So my first attempt嘗試 at this
73
159325
1991
所以我的首次嘗試這個
02:53
was at the MITMIT Media媒體 Lab實驗室
74
161316
1684
是在麻省理工的媒體實驗室
02:55
with Professor教授 Hiroshi Ishii石井,
75
163000
1581
和石井裕教授一起,
02:56
and we built內置 this array排列 of
76
164581
1835
我們一起創造了這個由
02:58
512 different不同 electromagnets電磁鐵,
77
166416
2257
512個不同的電磁鐵構成的矩陣,
03:00
and together一起 they were able能夠 to move移動 objects對象 around
78
168673
2627
它們能夠讓物體
03:03
on top最佳 of their surface表面.
79
171300
1536
在它們的表面上移動。
03:04
But the problem問題 with this
80
172836
1548
這個存在的問題是
03:06
was that these magnets磁鐵
81
174384
1656
這些磁鐵
03:08
cost成本 over 10,000 dollars美元.
82
176040
2160
耗費了超過一萬美元。
03:10
Although雖然 each one was pretty漂亮 small,
83
178200
1666
儘管每一個都是特別的小,
03:11
altogether they weighed稱重 so much
84
179866
1709
但是放在一起它們便會特別的重
03:13
that the table that they were on
85
181575
1255
甚至是它們下面的桌子
03:14
started開始 to sag下垂.
86
182830
1558
都會開始下沉。
03:16
So I wanted to build建立 something
87
184388
1332
所以我想創造一些東西
03:17
where you could have this kind of interaction相互作用
88
185720
1616
也能產生這樣的一種互動
03:19
on any tabletop桌上 surface表面.
89
187336
2643
即便是在任何一種桌面上。
03:21
So to explore探索 this idea理念,
90
189979
2081
要實現這樣的一個想法,
03:24
I built內置 an army軍隊 of small robots機器人,
91
192060
2150
我創造了一小支機器人軍隊,
03:26
and each of these robots機器人 has
what are called omni全方位 wheels車輪.
92
194210
2765
其中的每一個機器人
都有一個“全方位”的輪子。
03:28
They're these special特別 wheels車輪
93
196975
1305
這就是這些特別的輪子
03:30
that can move移動 equally一樣 easily容易 in all directions方向,
94
198280
2666
能夠方便的朝任何一個方向移動,
03:32
and when you couple一對 these robots機器人
95
200946
2589
當你連接這些機器人的時候
03:35
with a video視頻 projector放映機,
96
203535
1910
通過一個投影機,
03:37
you have these physical物理 tools工具
97
205445
1808
你可以使用這些工具,
03:39
for interacting互動 with digital數字 information信息.
98
207253
2900
和數位資訊產生互動。
03:42
So here's這裡的 an example of what I mean.
99
210153
1842
這裡有一個例子。
03:43
This is a video視頻 editing編輯 application應用
100
211995
1922
這是一個影片編緝軟體,
03:45
where all of the controls控制
101
213917
1486
軟體中所有的控制
03:47
for manipulating操縱 the video視頻 are physical物理.
102
215403
2307
以及控制這個影片
都是通過直接控制的。
03:49
So if we want to tweak the color顏色,
103
217710
1582
如果我們想旋轉這個顏色,
03:51
we just enter輸入 the color顏色 mode模式,
104
219292
1352
我們只需要進入色彩模式,
03:52
and then we get three different不同 dials錶盤
105
220644
1296
然後我們就能由三個不同的錶盤
03:53
for tweaking扭捏 the color顏色,
106
221940
1378
可以通過旋轉來改變顏色,
03:55
or if we want to adjust調整 the audio音頻,
107
223318
1961
或者說我們想改變聲音,
03:57
then we get two different不同 dials錶盤
for that, these physical物理 objects對象.
108
225279
3341
接著我們就會有兩個錶盤。
04:00
So here the left and right channel渠道 stay in sync同步,
109
228620
2846
在這裏左邊和右邊兩個會保持同步,
04:03
but if we want to, we can override覆蓋 that
110
231466
1743
但是如果我們想,我們是可以調整的,
04:05
by grabbing both of them at the same相同 time.
111
233209
2999
通過同時調節它們兩個。
04:08
So the idea理念 is that we get the speed速度
112
236208
1928
這樣的想法能夠讓我們快速
04:10
and efficiency效率 benefits好處 of using運用 these physical物理 dials錶盤
113
238136
3117
並且高效地操作,並且這些物理錶盤
04:13
together一起 with the flexibility靈活性 and versatility多功能性
114
241253
2790
也同時兼備靈活性和通用性
04:16
of a system系統 that's designed設計 in software軟件.
115
244043
3331
在軟件設計的系統當中。
04:19
And this is a mapping製圖 application應用
116
247374
1935
在這個能夠反應災難發生地點的
04:21
for disaster災害 response響應.
117
249309
2127
定點地圖軟體中,
04:23
So you have these physical物理 objects對象
118
251436
1945
你有用這三個物體
04:25
that represent代表 police警察, fire and rescue拯救,
119
253381
2227
分別代表警察,火警以及救援,
04:27
and a dispatcher調度員 can grab them
120
255608
1553
調度員可以通過抓起它們
04:29
and place地點 them on the map地圖
121
257161
1326
並且把它們放在地圖上
04:30
to tell those units單位 where to go,
122
258487
1989
通過這樣告訴他們
應該去地圖上哪個地點,
04:32
and then the position位置 of the units單位 on the map地圖
123
260476
2376
接著地圖上的這個地點
04:34
gets得到 synced已同步 up with the position位置
124
262852
1969
便會和現實世界中的地點進行同步。
04:36
of those units單位 in the real真實 world世界.
125
264821
3627
04:40
This is a video視頻 chat application應用.
126
268448
1612
這是一個影片聊天軟體。
04:42
It's amazing驚人 how much emotion情感 you can convey傳達
127
270060
2352
令人震驚地是你會發現
你可以傳達多少表情
04:44
with just a few少數 simple簡單 movements運動
128
272412
1213
而且只需要通過操作機器人
04:45
of a physical物理 object目的.
129
273625
2425
執行幾個簡單地操作。
04:48
With this interface接口, we open打開 up
a huge巨大 array排列 of possibilities可能性
130
276050
3052
通過這樣的互動方式,
我們創造了很多可能性,
04:51
in between之間 traditional傳統 board games遊戲
131
279102
2078
介於傳統的棋盤遊戲
04:53
and arcade拱廊 games遊戲,
132
281180
1414
以及街機遊戲之間,
04:54
where the physical物理 possibilities可能性 of interaction相互作用
133
282594
2547
可能產生的互動模式
04:57
make so many許多 different不同 styles款式 of play possible可能.
134
285141
3713
可以創造許多不同類型的遊戲體驗。
05:00
But one of the areas that I'm most excited興奮
135
288854
2389
但是之中我最感興趣的是
05:03
about using運用 this platform平台 for
136
291243
1814
這個平台可以應用在
05:05
is applying應用 it to problems問題 that are difficult
137
293057
2543
那些電腦或者人們
無法單獨解決的問題上。
05:07
for computers電腦 or people to solve解決 alone單獨.
138
295600
2254
05:09
One example of those is protein蛋白 folding摺頁.
139
297854
2622
其中一個例子是蛋白質的折疊。
05:12
So here we have an interface接口
140
300476
1412
這裡有一個互動的例子
05:13
where we have physical物理 handles手柄 onto a protein蛋白,
141
301888
3514
我們通過對蛋白質增加一些物理端口
05:17
and we can grab those handles手柄
142
305402
1751
然後我們可以通過操作這些物理端口
05:19
and try to move移動 the protein蛋白 and
try to fold it in different不同 ways方法.
143
307153
2987
嘗試移動並且用不同的方式折疊這些蛋白質。
05:22
And if we move移動 it in a way that
doesn't really make sense
144
310140
3000
如果我們操作的方式是不可能實現的,
05:25
with the underlying底層 molecular分子 simulation模擬,
145
313140
1967
通過後台化學分子的模擬
05:27
we get this physical物理 feedback反饋 where we can
146
315107
2202
我們可以得到一些實際的反饋,
05:29
actually其實 feel these physical物理 handles手柄
147
317309
1973
事實上能夠感受到這些物理端口
05:31
pulling back against反對 us.
148
319282
1608
正在阻止我們並朝反方向拉扯。
05:32
So feeling感覺 what's going on
149
320890
1531
所以可以感受到
05:34
inside a molecular分子 simulation模擬
150
322421
2239
化學分子的模擬過程當中正在發生什麼,
05:36
is a whole整個 different不同 level水平 of interaction相互作用.
151
324660
2946
這是一個完全不同等級的互動方式。
05:39
So we're just beginning開始 to explore探索
152
327606
2981
所以我們正在開始去
探索什麼是可能發生的,
05:42
what's possible可能 when we use software軟件
153
330587
2511
當我們我們使用軟體
去控制物體的移動。
05:45
to control控制 the movement運動
154
333098
1491
05:46
of objects對象 in our environment環境.
155
334589
2243
05:48
Maybe this is the computer電腦 of the future未來.
156
336832
2904
可能這就是電腦的未來。
05:51
There's no touchscreen觸摸屏.
157
339736
1616
沒有觸摸屏,
05:53
There's no technology技術 visible可見 at all.
158
341352
2031
沒有任何可視的科技,
05:55
But when we want to have a video視頻 chat
159
343383
1844
但是當我們如果想進行視頻聊天的時候,
05:57
or play a game遊戲
160
345227
1461
或者玩遊戲,
05:58
or lay鋪設 out the slides幻燈片 to our next下一個 TEDTED Talk,
161
346688
2713
或者編排下一張TED演講的幻燈片,
06:01
the objects對象 on the table come alive.
162
349401
2273
這些桌子上的物體便會活了過來。
06:03
Thank you.
163
351674
1352
謝謝。
06:05
(Applause掌聲)
164
353026
2123
(掌聲)
Translated by Thunder Song
Reviewed by Jina Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Patten - Interaction designer
James Patten, a TED Fellow, imagines new ways for us to play with computers.

Why you should listen

James Patten is an interaction designer, inventor and visual artist working at the intersection of the physical and digital worlds. Patten is a TED Fellow and the founder and principal of the design firm Patten Studio, where his clients have included Björk, Barneys New York, General Electric, Steelcase and Autodesk. Patten earned his doctorate at the MIT Media Lab where he studied in the Tangible Media Group under Hiroshi Ishii. His work has been exhibited or performed in venues such as the Museum of Modern Art, the Transmediale festival in Berlin, the Museo Guggenheim Bilbao and the Ars Electronica Center in Linz, Austria. Patten's work has been recognized in several international design competitions including the International Design Magazine's Annual Design Review, and the International Design Excellence Awards. Tour his Brooklyn workshop.

More profile about the speaker
James Patten | Speaker | TED.com