ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Rainer Strack: The workforce crisis of 2030 -- and how to start solving it now

賴內.斯達克: 2030 年勞動力危機令人震驚 — 如何從現在開始解決!

Filmed:
1,825,947 views

儘管聽起來有悖常理,但到 2030 年,世界上許多最大的經濟體都將面臨工作崗位過剩,成年就業人口匱乏的窘境。人力資源專家賴內.斯達克在演講中旁徵博引,娓娓道來。他認為這些經濟體應該跨越國界,招募願意到國外就職的流動性人才,但為了吸引和留住人才,他們需要首先改變企業文化。
- Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
2014 is a very special特別 year for me:
0
973
3134
2014 年,在我眼裡
這是不同尋常的一年:
00:16
20 years年份 as a consultant顧問,
1
4107
1927
我從事諮詢師工作已有二十載,
00:18
20 years年份 of marriage婚姻,
2
6034
1672
2014 年也是我結婚二十週年,
00:19
and I'm turning車削 50 in one month.
3
7706
3181
還有一個月我就要年滿五十週歲。
00:22
That means手段 I was born天生 in 1964
in a small town in Germany德國.
4
10887
5550
1964 年,我出生在一個德國小鎮上。
00:28
It was a gray灰色 November十一月 day,
5
16437
1718
這一天恰逢十一月,天色灰濛濛的。
00:30
and I was overdue過期的.
6
18155
1880
我出生時已超出了預產期。
00:32
The hospital's醫院 maternity母道 ward病房
was really stressed強調 out
7
20035
3483
醫院的婦產科病房早已人滿為患,
00:35
because a lot of babies嬰兒 were born天生
on this gray灰色 November十一月 day.
8
23518
4505
因為這一天出生的嬰兒過多。
00:40
As a matter of fact事實,
9
28023
2122
實不相瞞,
00:42
1964 was the year with the highest最高
birth分娩 rate ever in Germany德國:
10
30145
4426
1964 年是德國有史以來
出生率最高的一年:
00:46
more than 1.3 million百萬.
11
34571
2020
這一年,有超過 130 萬嬰兒降臨人世。
00:48
Last year, we just hit擊中 over 600,000,
12
36591
3134
而去年德國僅有 60 多萬嬰兒出生,
00:51
so half of my number.
13
39725
1502
只有 1964 年的一半。
00:53
What you can see here
is the German德語 age年齡 pyramid金字塔,
14
41490
3831
請大家看這裡,
這是一座德國的年齡金字塔,
00:57
and there, the small black黑色 point
at the top最佳, that's me.
15
45321
2809
那裡頂上有一個小黑點,就是我。
01:00
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
16
48130
3994
(笑聲)(掌聲)
01:06
In red, you can see the potential潛在
working-age工作年齡 population人口,
17
54307
4133
紅色部分是潛在的適齡工作人口,
01:10
so people over 15 and under 65,
18
58440
4249
介於 15 至 65 週歲之間,
01:14
and I'm actually其實 only interested有興趣
in this red area.
19
62689
3715
實際上,我只對這一紅色區域感興趣。
01:18
Now, let's do a simple簡單 simulation模擬
20
66404
2043
目前,讓我們來做一個簡單的模擬
01:20
of how this age年齡 structure結構體 will develop發展
over the next下一個 couple一對 of years年份.
21
68447
4528
詮釋這一年齡結構在今後若干年
會呈現什麼樣的發展勢頭。
01:24
As you can see,
22
72975
1439
大家可以看到,
01:26
the peak is moving移動 to the right,
23
74414
2299
最高點往右移動,
01:28
and I, with many許多 other baby寶寶 boomers,
will retire退休 in 2030.
24
76713
6525
而我和其他嬰兒潮中出生的同齡人
一樣將在 2030 年退休。
01:35
By the way, I don't need any forecasts預測
25
83238
2275
便說一句,我不需要為預測這一紅色區域
01:37
of birth分娩 rates利率 for predicting預測
this red area.
26
85513
2869
而對出生率作任何預測。
01:40
The red area,
27
88406
1248
這一紅色區域,
01:41
so the potential潛在
working-age工作年齡 population人口 in 2030,
28
89678
3612
2030 年潛在的適齡工作人口,
01:45
is already已經 set in stone today今天,
29
93291
3298
其實今天早已塵埃落定,
01:48
except for much higher更高 migration移民 rates利率.
30
96589
3552
除了移民率顯著提高外。
01:52
And if you compare比較 this red area in 2030
with the red area in 2014,
31
100141
6130
大家將 2030 年時這一紅色區域
與 2014 年時的紅色區域相比,
01:58
it is much, much smaller.
32
106271
3111
會發現顯然小得多。
02:01
So before I show顯示 you
the rest休息 of the world世界,
33
109382
2438
因此,在我向大家展示
世界其他地方的情況前,
02:03
what does this mean for Germany德國?
34
111820
3297
這對於德國而言意味著什麼?
02:07
So what we know from
this picture圖片 is that the labor勞動 supply供應,
35
115117
4087
因此,我們可以從這張圖中
獲悉的是勞動力供應狀況,
02:11
so people who provide提供 labor勞動,
36
119204
1927
因此,勞動力人口,
02:13
will go down in Germany德國,
and will go down significantly顯著.
37
121131
3669
在德國將呈下降趨勢,而且
這一趨勢會越來越明顯。
02:16
Now, what about labor勞動 demand需求?
38
124800
2600
目前,勞動力需求怎麼樣?
02:19
That's where it gets得到 tricky狡猾.
39
127400
1811
這正是令人難以捉摸的地方。
02:22
As you might威力 know, the consultant's顧問
favorite喜愛 answer回答 to any question is,
40
130163
4807
大家可能知道,對於任何問題,
諮詢師最喜歡的回答是,
02:26
"It depends依靠."
41
134970
1741
「視情況而定。」
02:28
So I would say it depends依靠.
42
136711
2368
因此,我會說視情況而定。
02:31
We didn't want to forecast預測 the future未來.
43
139079
2369
我不願意預測未來。
02:33
Highly高度 speculative投機.
44
141448
1509
這非常耐人尋味。
02:34
We did something else其他.
45
142957
1556
而我做了其他事情。
02:36
We looked看著 at the GDPGDP
and productivity生產率 growth發展 of Germany德國
46
144513
3390
我們關注過去二十年間德國
的國內生產總值
02:39
over the last 20 years年份,
47
147903
1695
與生產率增長狀況,
02:41
and calculated計算 the following以下 scenario腳本:
48
149598
2484
並估算接下來的情形:
02:44
if Germany德國 wants to continue繼續
this GDPGDP and productivity生產率 growth發展,
49
152082
4481
如果德國希望延續這一 GDP 與生產率,
02:48
we could directly calculate計算
50
156563
2113
我可以直接估算
02:50
how many許多 people Germany德國 would need
to support支持 this growth發展.
51
158676
3971
在德國得需要多少人
才能支援這一增長勢頭。
02:54
And this is the green綠色 line: labor勞動 demand需求.
52
162647
2972
這條綠線表示勞動力需求。
02:57
So Germany德國 will run into
a major重大的 talent天賦 shortage短缺 very quickly很快.
53
165619
5712
德國將進入一個人才嚴重匱乏的時期。
03:03
Eight million百萬 people are missing失踪,
54
171331
1834
人口將減少整整八百萬,
03:05
which哪一個 is more than 20 percent百分
of our current當前 workforce勞動力,
55
173165
2763
這個數字超過德國目前
勞動力人口的 20%,
03:07
so big numbers數字, really big numbers數字.
56
175928
2670
這個數字相當驚人,高得令人咋舌。
03:10
And we calculated計算 several一些 scenarios場景,
57
178598
2113
與此同時,我們估算了若干情形,
03:12
and the picture圖片 always looked看著 like this.
58
180711
2462
情況總是如此。
03:16
Now, to close the gap間隙,
59
184565
1881
目前,為了彌補差距,
03:18
Germany德國 has to significantly顯著
increase增加 migration移民,
60
186446
4063
德國必須放寬移民限制,
增加移民人數,
03:22
get many許多 more women婦女 in the workforce勞動力,
61
190509
2206
讓更多的婦女參加工作,
03:24
increase增加 retirement退休 age年齡
62
192715
1765
提高退休年齡──
03:26
by the way, we just
lowered降低 it this year
63
194480
2415
順便說一句,我們今年剛剛
延遲了退休年齡
03:28
and all these measures措施 at once一旦.
64
196895
2763
並同時出臺了一切相關措施。
03:31
If Germany德國 fails失敗 here,
Germany德國 will stagnate凝滯.
65
199658
4063
倘若德國在這方面的努力失敗,
德國將會停滯不前,陷入蕭條。
03:35
We won't慣於 grow增長 anymore. Why?
66
203721
2322
我們不會再有任何發展。原因何在?
03:38
Because the workers工人 are not there
who can generate生成 this growth發展.
67
206043
3413
由於發展所需的工人數量供不應求。
03:41
And companies公司 will look
for talents人才 somewhere某處 else其他.
68
209456
4457
公司、企業不得不另闢蹊徑,招募人才。
03:45
But where?
69
213913
1376
從哪裡招募人才呢?
03:48
Now, we simulated模擬 labor勞動 supply供應
and labor勞動 demand需求
70
216730
4046
現在讓我們模擬一下全球
十五個經濟體的
03:52
for the largest最大 15 economies經濟 in the world世界,
71
220776
3169
勞動力供求關係,
03:55
representing代表 more than 70 percent百分
of world世界 GDPGDP,
72
223945
3692
這些經濟體的 GDP 占全球
GDP 總量的 70% 以上,
03:59
and the overall總體 picture圖片
looks容貌 like this by 2020.
73
227637
3947
截至 2020 的整體情況就像這個圖。
04:03
Blue藍色 indicates指示 a labor勞動 surplus剩餘,
74
231584
2693
藍色的部分表示有勞動力剩餘的國家,
04:06
red indicates指示 a labor勞動 shortfall缺口,
75
234277
2485
紅色的部分表示勞動力短缺的國家,
04:08
and gray灰色 are those countries國家
which哪一個 are borderline邊緣.
76
236762
3692
而灰色的部分則表示勞動力
介於剩餘和短缺之間的國家。
04:12
So by 2020, we still see a labor勞動 surplus剩餘
in some countries國家,
77
240454
6106
因此,截至 2020 年,我們依然可以看到
一些國家會出現勞動力剩餘狀況。
04:18
like Italy意大利, France法國, the U.S.,
78
246560
2183
像義大利、法國和美國,
04:20
but this picture圖片 will change更改
dramatically顯著 by 2030.
79
248743
4597
但是,這張圖會在 2030 年
發生巨大的變化。
04:25
By 2030, we will face面對
a global全球 workforce勞動力 crisis危機
80
253340
4621
截至 2030 年,全球大多數大型經濟體
04:29
in most of our largest最大 economies經濟,
81
257961
2995
包括金磚四國中的三個國家,
04:32
including包含 three
out of the four BRIC金磚四國 countries國家.
82
260956
2415
會面臨全球性的勞動力危機。
04:35
China中國, with its former前任的
one-child一個小孩 policy政策, will be hit擊中,
83
263371
3158
中國曾長期堅持奉行獨生子女
政策,屆時將首當其衝,
04:38
as well as Brazil巴西 and Russia俄國.
84
266529
3924
與此同時,巴西和俄羅斯也難以倖免。
04:42
Now, to tell the truth真相,
85
270453
3715
眼下,說句大實話,
04:46
in reality現實, the situation情況
will be even more challenging具有挑戰性的.
86
274168
4806
實際形勢甚至會嚴峻得多。
04:50
What you can see here are average平均 numbers數字.
87
278974
3343
我們在這裡看到的只是平均數字。
04:54
We de-averaged日平均 them
88
282317
1696
我們不要平均化
04:56
and broke打破 them down
into different不同 skill技能 levels水平,
89
284013
2620
而是把這些數位分解成
不同的技術水準,
04:58
and what we found發現
90
286633
1317
如此一來,
04:59
were even higher更高 shortfalls不足
for high-skilled高技能 people
91
287950
3934
我們便不難發現高技術人才
短缺甚至更嚴重,
05:03
and a partial局部 surplus剩餘
for low-skilled低技術 workers工人.
92
291884
4179
而低技術工人只是略有剩餘。
05:08
So on top最佳 of an overall總體 labor勞動 shortage短缺,
93
296063
3158
因此,整個勞動力短缺問題中
最嚴重的是
05:11
we will face面對 a big
skill技能 mismatch不匹配 in the future未來,
94
299221
4232
我們將來會面臨嚴峻的技術失衡,
05:15
and this means手段 huge巨大 challenges挑戰
95
303477
1699
這就意味著政府和公司
05:17
in terms條款 of education教育, qualification合格,
96
305200
2065
在教育、資質認定、技能提升方面
05:19
upskilling提高技能 for governments政府 and companies公司.
97
307289
3025
將面臨巨大的挑戰。
05:24
Now, the next下一個 thing we looked看著 into
was robots機器人, automation自動化, technology技術.
98
312397
5978
目前,我們探討的下一個問題
是機器人、自動化和科學技術。
05:30
Will technology技術 change更改 this picture圖片
and boost促進 productivity生產率?
99
318375
4014
技術變革是否有助於改變
這一狀況並提高生產率?
05:35
Now, the short answer回答 would be
100
323728
2070
目前,簡單的回答是
05:37
that our numbers數字 already已經 include包括
a significant重大 growth發展 in productivity生產率
101
325798
4561
我們的數字早已證明科學技術
05:42
driven驅動 by technology技術.
102
330359
1583
促進了生產率的顯著發展。
05:45
A long answer回答 would go like this.
103
333093
3535
而冗長的回答也不過如此。
05:48
Let's take Germany德國 again.
104
336628
2485
讓我們再把話題轉回到德國。
05:51
The Germans德國 have
a certain某些 reputation聲譽 in the world世界
105
339113
2554
德國的生產率在全世界
05:53
when it comes to productivity生產率.
106
341667
2577
聲名顯赫。
05:56
In the '90s, I worked工作 in our Boston波士頓 office辦公室
for almost幾乎 two years年份,
107
344244
4597
上世紀九十年代,我在波士頓辦事處
工作了兩年左右,
06:00
and when I left, an old senior前輩 partner夥伴
told me, literally按照字面,
108
348841
4157
當我離任時,一位上了年紀的同僚
直截了當地告訴我,
06:04
"Send發送 me more of these Germans德國,
they work like machines."
109
352998
3482
「多給我些德國人,你們的工作太棒了,
像機器一樣高效。」
06:08
(Laughter笑聲)
110
356480
4487
(笑聲)
06:12
That was 1998.
111
360967
3292
這是 1998 年發生的事情。
06:16
Sixteen十六 years年份 later後來,
you'd probably大概 say the opposite對面.
112
364259
3483
十六年後,你們的說法或許正好相反。
06:19
"Send發送 me more of these machines.
They work like Germans德國."
113
367742
3668
「多給我些機器,這些機器太棒了,
像德國人一樣高效。」
06:23
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
114
371410
4156
(笑聲)(掌聲)
06:30
Technology技術 will replace更換
a lot of jobs工作, regular定期 jobs工作.
115
378108
4703
科技將取代大量的工作,
常規工作。
06:34
Not only in the production生產 industry行業,
116
382811
1997
不僅在生產型行業
06:36
but even office辦公室 workers工人 are in jeopardy危險
117
384808
1858
甚至連辦公室白領也岌岌可危,
06:38
and might威力 be replaced更換 by robots機器人,
118
386690
2831
可能被機器人、
06:41
artificial人造 intelligence情報,
big data數據, or automation自動化.
119
389521
2515
人工智能、大數據或自動化取代。
06:45
So the key question is not
if technology技術 replaces取代 some of these jobs工作,
120
393120
4922
因此,主要問題並非科技
會取代一部分工作,
06:50
but when, how fast快速, and to what extent程度?
121
398042
3646
而是什麼時候,有多快,
會取代哪些工作?
06:53
Or in other words,
122
401688
1695
換句話說,
06:55
will technology技術 help us
to solve解決 this global全球 workforce勞動力 crisis危機?
123
403383
4676
科技是否會幫助我們應對這一
波及全球的勞動力危機呢?
07:01
Yes and no.
124
409334
1920
是與否。
07:03
This is a more sophisticated複雜的
version of "it depends依靠."
125
411254
2902
這是一個更錯綜複雜的
「視情況而定這得看。」
07:06
(Laughter笑聲)
126
414156
1047
(笑聲)
07:07
Let's take the automotive汽車 industry行業
as an example,
127
415227
5083
讓我們以自動化工業為例,
07:12
because there, more than 40 percent百分
of industrial產業 robots機器人 are already已經 working加工
128
420310
4504
因為,有超過 40% 的工業機器人
已經投入工作,
07:16
and automation自動化 has already已經 taken採取 place地點.
129
424814
2732
自動化早已各就各位。
07:21
In 1980, less than 10 percent百分
of the production生產 cost成本 of a car汽車
130
429332
5327
早在 1980 年,生產一輛汽車的
成本只有不到 10%
07:26
was caused造成 by electronic電子 parts部分.
131
434659
2670
花在了電子部件上。
07:29
Today今天, this number is more than 30 percent百分
132
437329
3251
時至今日,電子部件的成本
已超過了30%,
07:32
and it will grow增長
to more than 50 percent百分 by 2030.
133
440580
4823
到 2030 年有望超過 50%。
07:37
And these new electronic電子 parts部分
and applications應用
134
445427
4181
這些新型電子部件與應用
07:41
require要求 new skills技能
and have created創建 a lot of new jobs工作,
135
449632
4020
要求運用新技術,並會創造
更多的工作機會,
07:45
like the cognitive認知 systems系統 engineer工程師
136
453652
2547
例如,認知系統工程師,
07:48
who optimizes公司優化 the interaction相互作用
between之間 driver司機 and electronic電子 system系統.
137
456223
4465
其負責優化司機與
電子系統之間的互動。
07:54
In 1980, no one had the slightest絲毫 clue線索
that such這樣 a job工作 would ever exist存在.
138
462081
6587
早在 1980 年,人們做夢也不會
想到將來會冒出這種工作。
08:01
As a matter of fact事實,
139
469534
1493
事實上,
08:03
the overall總體 number of people
involved參與 in the production生產 of a car汽車
140
471051
4195
儘管運用了機器人和自動化,
08:07
has only changed slightly
in the last decades幾十年,
141
475246
3413
但涉及汽車生產的總人數
08:10
in spite儘管 of robots機器人 and automation自動化.
142
478659
3018
在過去十年間變化很小。
08:13
So what does this mean?
143
481677
1766
因此,這將為我們帶來什麼啟示呢?
08:15
Yes, technology技術
will replace更換 a lot of jobs工作,
144
483443
2413
不錯,科學技術將取代許多工作崗位,
08:17
but we will also see a lot of new jobs工作
and new skills技能 on the horizon地平線,
145
485880
5827
但我們也會看到大量新的工作崗位
和新興技能應運而生,
08:23
and that means手段 technology技術 will worsen惡化
our overall總體 skill技能 mismatch不匹配.
146
491731
6037
這便意味著科技將會使人們
的整體技術失衡越發嚴重。
08:29
And this kind of de-averaging去平均
147
497768
1742
而且這種去平均化態勢
08:31
reveals揭示 the crucial關鍵 challenge挑戰
for governments政府 and businesses企業.
148
499510
3601
會對政府機關和商業企業
造成嚴峻的挑戰。
08:37
So people, high-skilled高技能 people,
149
505175
3831
因此,員工、尤其是高技術人才
08:41
talents人才, will be the big thing
in the next下一個 decade.
150
509006
4040
未來十年內將成為關注焦點。
08:45
If they are the scarce稀缺 resource資源,
we have to understand理解 them much better.
151
513046
5642
如果他們成為稀缺資源,我們
就得更好地瞭解他們。
08:50
Are they actually其實 willing願意 to work abroad國外?
152
518688
2949
他們是否願意去國外工作?
08:53
What are their job工作 preferences優先?
153
521637
1765
他們嚮往什麼工作呢?
08:56
To find out, this year we conducted進行
a global全球 survey調查
154
524552
5041
為了一窺究竟,
今年我們對來自全球 189 個國家
09:01
among其中 more than 200,000 job工作 seekers求職者
from 189 countries國家.
155
529617
5253
的 20 多萬名求職者進行了
一次全球大調查。
09:08
Migration移民 is certainly當然
one key measure測量 to close a gap間隙,
156
536021
5428
移民恐怕是填補這一空缺的主要途徑,
09:13
at least最小 in the short term術語,
157
541469
1544
至少在短期內行之有效,
09:15
so we asked about mobility流動性.
158
543013
2600
因此,讓我們來談談流動性問題。
09:17
More than 60 percent百分
of these 200,000 job工作 seekers求職者
159
545613
4621
上述 20 萬求職者中 60% 以上的人
09:22
are willing願意 to work abroad國外.
160
550234
2600
願意去國外工作。
09:24
For me, a surprisingly出奇 high number.
161
552834
2160
對於我而言,這個數字高得驚人。
09:26
If you look at the employees僱員
aged 21 to 30,
162
554994
3413
如果你關注一下 21 至 30 歲的員工,
09:30
this number is even higher更高.
163
558407
2299
這個數字會更高。
09:32
If you split分裂 this number up by country國家,
164
560706
3320
如果你按各個不同的國家拆分這一數字,
09:36
yes, the world世界 is mobile移動, but only partly部分地.
165
564026
5201
全世界處於流動中,但這只是部分現象。
09:41
The least最小 mobile移動 countries國家
are Russia俄國, Germany德國 and the U.S.
166
569227
4052
俄羅斯、德國和美國
是流動性最小的國家。
09:46
Now where would these people like to move移動?
167
574358
3274
眼下這些人希望去哪裡呢?
09:49
Number seven is Australia澳大利亞,
where 28 percent百分 could imagine想像 moving移動.
168
577632
4830
排在第七位的是澳大利亞,那裡有
28% 的人可能在盤算著遷徙。
09:54
Then France法國, Switzerland瑞士,
Germany德國, Canada加拿大, U.K.,
169
582462
4318
法國、瑞士、德國、加拿大、英國,
09:58
and the top最佳 choice選擇
worldwide全世界 is the U.S.
170
586804
3305
而全球最佳選擇是美國。
10:02
Now, what are the job工作 preferences優先
of these 200,000 people?
171
590744
3495
眼下,這 20 萬人最嚮往什麼工作呢?
10:06
So, what are they looking for?
172
594263
1483
他們有何追求?
10:09
Out of a list名單 of 26 topics主題,
salary薪水 is only number eight.
173
597043
6432
在 26 個決定因素中,
工資收入僅僅位列第八。
10:15
The top最佳 four topics主題
are all around culture文化.
174
603475
4528
排名前四的決定因素均和企業文化有關。
10:20
Number four,
175
608003
1555
排在第四的是,
10:21
having a great relationship關係 with the boss老闆;
176
609558
2996
和老闆關係融洽;
10:24
three, enjoying享受 a great work-life工作生活 balance平衡;
177
612554
4017
第三是,工作與生活互不影響,
保持平衡;
10:28
two, having a great relationship關係
with colleagues同事;
178
616571
3761
第二是,與同事關係融洽;
10:32
and the top最佳 priority優先 worldwide全世界
179
620332
3395
而排在首位的是熱愛自己的工作
10:35
is being存在 appreciated讚賞 for your work.
180
623751
3589
這才是全世界擇業最重要的決定因素。
10:40
So, do I get a thank you?
181
628321
2831
大家是否會因此感謝我?
10:43
Not only once一旦 a year
with the annual全年 bonus獎金 payment付款,
182
631152
3344
不只是為了一年一度的年終大獎,
10:46
but every一切 day.
183
634496
2205
而是希望幸福每一天。
10:48
And now, our global全球 workforce勞動力 crisis危機
becomes very personal個人.
184
636701
5225
而目前,我們的全球勞動力危機
可能會與每個人休戚相關。
10:53
People are looking for recognition承認.
185
641926
3041
人們眼下正在尋求認同感。
10:56
Aren't是不是 we all looking
for recognition承認 in our jobs工作?
186
644967
3300
我們不是也在自己的工作中尋求認同嗎?
11:03
Now, let me connect the dots.
187
651302
3580
現在,讓我貫穿一下各個要點。
11:06
We will face面對 a global全球 workforce勞動力 crisis危機
188
654882
2368
我們將會面臨全球性的勞動力危機,
11:09
which哪一個 consists
of an overall總體 labor勞動 shortage短缺
189
657250
2972
這場危機中不但全球勞動力短缺,
11:12
plus a huge巨大 skill技能 mismatch不匹配,
190
660222
1951
而且技能嚴重失衡,
11:14
plus a big cultural文化 challenge挑戰.
191
662173
3134
還要面臨嚴峻的文化挑戰。
11:17
And this global全球 workforce勞動力 crisis危機
is approaching接近 very fast快速.
192
665307
3924
這場全球性的勞動力危機已日益逼近。
11:21
Right now, we are
just at the turning車削 point.
193
669231
2740
目前,我們正處於十字路口。
11:23
So what can we, what can governments政府,
what can companies公司 do?
194
671971
4388
因此,我們能做些什麼,政府機關
能做些什麼,公司能做些什麼?
11:28
Every一切 company公司,
195
676359
1603
不僅每一家公司,
11:29
but also every一切 country國家,
196
677962
1787
而且每一個國家
11:31
needs需求 a people strategy戰略,
197
679749
1928
同樣需要制定人力資源戰略,
11:33
and to act法案 on it immediately立即,
198
681677
2972
立即付諸行動,應對未來,
11:36
and such這樣 a people strategy戰略
consists of four parts部分.
199
684649
3947
該等人力資源戰略有個四方面組成。
11:40
Number one, a plan計劃
200
688596
1811
該等人力資源戰略有個四方面組成。
11:42
for how to forecast預測 supply供應 and demand需求
for different不同 jobs工作 and different不同 skills技能.
201
690407
6130
如何預測不同工作和
不同技能的供求關係。
11:48
Workforce勞動力 planning規劃 will become成為
more important重要 than financial金融 planning規劃.
202
696537
4735
勞動力規劃在財政規劃中的
重要性日益突出。
11:54
Two, a plan計劃 for
how to attract吸引 great people:
203
702109
3623
第二點,需要制定規劃吸引優秀人才:
11:57
generation Y, women婦女, but also retirees退休人員.
204
705732
3099
不僅是年青一代、婦女,
還包括退休人員。
12:01
Three, a plan計劃 for how to educate教育
and upskillupskill them.
205
709865
3989
第三點,還要為人才的教育和
技能提升制定規劃。
12:05
There's a huge巨大
upskilling提高技能 challenge挑戰 ahead of us.
206
713878
2555
我們在技能提升上面臨嚴峻的挑戰。
12:09
And four,
207
717666
1834
第四點,
12:11
for how to retain保留 the best最好 people,
208
719500
2529
如何才能留住最優秀的人才,
12:14
or in other words,
209
722053
1346
或換而言之,
12:15
how to realize實現 an appreciation升值
and relationship關係 culture文化.
210
723423
4875
如何才能實現鑒賞和關係的文化。
12:23
However然而, one crucial關鍵 underlying底層 factor因子
is to change更改 our attitudes態度.
211
731643
6032
然而,一個重要的潛在動因
改變著我們的觀點。
12:30
Employees僱員 are resources資源, are assets資產,
212
738424
4203
員工是資源,更是財產,
12:34
not costs成本, not head counts計數,
213
742627
2445
而不是成本,也不是人數,
12:37
not machines,
214
745096
1385
更不是牟利的機器,
12:38
not even the Germans德國.
215
746505
1541
即使德國人也非如此。
12:40
Thank you.
216
748176
1102
謝謝。
12:41
(Applause掌聲)
217
749302
3887
(鼓掌)
Translated by FBC Global
Reviewed by Geoff Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com