ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Mundano: Trash cart superheroes

慕達諾: 幫我的垃圾車.....拉客?

Filmed:
1,044,495 views

在巴西,資源回收者收集垃圾和可回收物品。當他們穿梭在大街小巷,為大眾提供重要的服務,讓所有人受益時,卻總是被忽略。塗鴉藝術家慕達諾是 TED 研究會員。他用生動的語言,描述了他的計劃「幫我的推車拉客」,這個計劃讓這些無名英雄的垃圾回收推車變成美麗的藝術品,且富有幽默感。這個計劃正在全球蔓延。
- Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our world世界 has many許多 superheroes超級英雄.
0
1457
2997
我們的世界有很多的超級英雄。
00:16
But they have the worst最差 of
all superpowers超級大國: invisibility隱形.
1
4454
5558
但最糟糕的是他們總是被忽視。
00:22
For example, the catadorescatadores,
2
10012
2337
比如說,資源回收者,
00:24
workers工人 who collect蒐集 recyclable可回收
materials物料 for a living活的.
3
12349
4113
他們以回收可再利用的物品為生。
00:28
CatadoresCatadores emerged出現 from
social社會 inequality不等式, unemployment失業,
4
16462
4660
資源回收者從社會不平等、失業
00:33
and the abundance豐富 of solid固體 waste浪費
5
21122
3019
和大量的固體廢料中浮現出來,
00:36
from the deficiency不足 of the
waste浪費 collection採集 system系統.
6
24141
4599
從不完善的垃圾回收系統中
浮現出來。
00:40
CatadoresCatadores provide提供 a heavy,
honest誠實 and essential必要 work
7
28740
5760
垃圾回收者的工作繁重,樸實且重要
00:46
that benefits好處 the entire整個 population人口.
But they are not acknowledged承認 for it.
8
34500
4941
他們的工作造福人群,
卻沒有被認可。
00:51
Here in Brazil巴西, they collect蒐集 90 percent百分
of all the waste浪費 that's actually其實 recycled回收.
9
39441
6687
在巴西,資源回收者
回收了 90﹪ 的可回收物。
00:59
Most of the catadorescatadores work independently獨立地,
10
47442
2722
大部分的資源回收者獨立工作,
01:02
picking選擇 waste浪費 from the streets街道 and
selling銷售 to junk破爛 yards at very low prices價格.
11
50164
5411
從街上收集垃圾後以極低的價格
賣給資源回收站。
01:07
They may可能 collect蒐集 over 300 kilos公斤
12
55575
3395
他們可能收集超過 300 公斤的垃圾
01:10
in their bags包裝袋, shopping購物 carts,
bicycles自行車 and carro卡羅ças.
13
58970
4855
在他們的袋子裡、
購物車、自行車和小車上。
01:16
Carro卡羅ças are carts
built內置 from wood or metal金屬
14
64505
2846
小車是木頭和金屬做的手推車
01:19
and found發現 in several一些 streets街道 in Brazil巴西,
15
67351
2818
在巴西的許多街道上
可以看到這種手推車,
01:22
much like graffiti塗鴉 and street art藝術.
16
70169
2623
就像是塗鴉和街頭藝術。
01:24
And this is how I first met會見 these
marginalized邊緣化 superheroes超級英雄.
17
72792
4951
這是我第一次見到這些
被邊緣化的無名英雄的樣子。
01:29
I am a graffiti塗鴉 artist藝術家 and activist活動家
18
77743
2280
我是一個塗鴉藝術者和活躍份子
01:32
and my art藝術 is social社會, environmental環境的
and political政治 in nature性質.
19
80023
6185
我作品的性質
有關社會,環境和政治。
01:38
In 2007, I took my work beyond walls牆壁
and onto the carro卡羅ças,
20
86208
5162
2007 年,我把我的作品
從牆上搬到手推車,
01:43
as a new urban城市的 support支持 for my message信息.
21
91370
2954
以此作為支持我所說的話。
01:46
But at this time,
giving voice語音 to the catadorescatadores.
22
94324
3817
但是這一次,
讓資源回收者表達心聲。
01:50
By adding加入 art藝術 and humor幽默 to the cause原因,
it became成為 more appealing吸引人的,
23
98141
5341
讓他們的事業具有藝術性和幽默感,
更具吸引力。
01:55
which哪一個 helped幫助 call attention注意
to the catadorescatadores
24
103482
2568
也幫助了資源回收者得到關注
01:58
and improve提高 their self-esteem自尊.
25
106050
1925
以及增強他們的自尊心。
01:59
And also, they are famous著名 now
on the streets街道, on mass media媒體 and social社會.
26
107975
5281
現在,他們在街道上,
大眾媒體和社會上都出了名。
02:05
So, the thing is,
27
113256
2689
所以,重點是,
02:07
I plunged暴跌 into this universe宇宙
and have not stopped停止 working加工 since以來.
28
115945
3957
我在接觸這個行業後
並沒有停止做這件事。
02:11
I have painted over 200
carro卡羅ças in many許多 cities城市
29
119902
3434
我已經在許多城市
為 200 多輛的手推車塗鴉。
02:15
and have been invited邀請 to do exhibitions展覽
and trips旅行 worldwide全世界.
30
123336
3965
也受邀到世界各地展覽和旅行。
02:19
And then I realized實現 that catadorescatadores,
in their invisibility隱形,
31
127301
4652
而且我意識到資源回收者,
他們被大家所忽略,
02:23
are not exclusive獨家 to Brazil巴西.
32
131953
2028
並不是巴西才有的現象。
02:25
I met會見 them in Argentina阿根廷, Chile智利,
33
133981
4524
我在阿根廷、智利、
02:30
Bolivia玻利維亞, South Africa非洲, Turkey火雞
34
138505
4574
玻利維亞、南非、土耳其
都遇到了資源回收者,
02:35
and even in developed發達 countries國家 such這樣
as the United聯合的 States狀態 and Japan日本.
35
143079
5025
甚至在已開發國家
例如美國和日本。
02:40
And this was when I realized實現 that I needed需要
to have more people join加入 the cause原因
36
148104
4716
這時,我了解到我需要讓更多人
加入我們的行列,
02:44
because it's a big challenge挑戰.
37
152820
1833
因為這是個很大的挑戰。
02:46
And then, I created創建 a collaborative共同
movement運動 called Pimp拉皮條 My Carro卡羅ça --
38
154653
5802
之後,我建立了一個合作性的活動
叫做「幫我的推車拉客」。
02:52
(Laughter笑聲) -- which哪一個 is
a large crowdfundedcrowdfunded event事件.
39
160455
3687
(笑聲)
這是一個群眾募資活動。
02:56
Thank you.
40
164142
1027
謝謝。
02:57
(Applause掌聲).
41
165169
2809
(掌聲)。
03:00
So Pimp拉皮條 My Carro卡羅ça is a large
crowdfundedcrowdfunded event事件
42
168868
3972
「幫我的推車拉客」是一個
大型的群眾募資活動
03:04
to help catadorescatadores and their carro卡羅ças.
43
172840
2736
為了幫助資源回收者和
他們的手推車。
03:07
CatadoresCatadores are assisted輔助 by well-being福利
professionals專業人士 and healthcare衛生保健,
44
175576
4059
資源回收者受到職業福利
和衛生保健的協助,
03:11
like physicians醫師, dentists牙醫, podiatrists足病醫生,
hair頭髮 stylists造型師, massage按摩 therapists治療師
45
179635
6758
例如內科醫生、牙醫、
足科醫生、美髮師、按摩師
03:18
and much more.
46
186393
1305
還有其他職業的人也來幫忙。
03:19
But also, they also receive接收 safety安全 shirts襯衫,
gloves手套, raincoats雨衣 and eyeglasses眼鏡
47
187698
4969
同時,他們也收到了安全服、
手套、雨衣和眼鏡
03:24
to see in high-definition高清 the city,
48
192667
2095
使他們能夠清楚地看這座城市,
03:26
while their carro卡羅ças are renovated裝修
by our incredible難以置信 volunteers志願者.
49
194762
5018
當他們的手推車
被優秀的志工翻修時。
03:31
And then they receive接收 safety安全 items項目, too:
50
199780
2409
手推車也安裝了安全物品:
03:34
reflective反光 tapes磁帶, horns牛角 and mirrors鏡子.
51
202189
2365
反光帶、喇叭和鏡子。
03:36
Then, finally最後, painted by a street artist藝術家
52
204554
2565
最後,由街頭藝術家彩繪
03:39
and become成為 part部分 of part部分 of this huge巨大,
amazing驚人 mobile移動 art藝術 exhibition展覽.
53
207119
4351
成為這個巨大且不可思議的
移動藝術展的一部分。
03:44
Pimp拉皮條 My Carro卡羅ça took to the streets街道
of São Paulo聖保羅, Rio里約熱內盧 de Janeiro里約熱內盧 and Curitiba庫里蒂巴.
54
212420
5788
「幫我的推車拉客」走入聖保羅,
里約熱內盧和庫里提巴的街上。
03:50
But to meet遇到 the demand需求 in other cities城市,
including包含 outside of Brazil巴西,
55
218208
4699
但是為了滿足其他城市的需求,
包括巴西以外的地方,
03:54
we have created創建 PimpxPimpx,
which哪一個 is inspired啟發 by TEDx的TEDx,
56
222907
5185
我們建立了 「拉客x 」,
這是受到 TEDx 所啟發,
04:00
and it's a simplified, do-it-yourself自己做,
crowdfundedcrowdfunded edition of Pimp拉皮條 My Carro卡羅ça.
57
228092
5934
是一個簡化的,自己動手的,
募資的「幫我的推車拉客」版本。
04:06
So now everybody每個人 can join加入.
58
234026
2990
所以現在人人都可以參與。
04:09
In two years年份, over 170 catadorescatadores,
800 volunteers志願者 and 200 street artists藝術家
59
237016
8134
2 年內,超過 170 個資源回收者,
800 個志工和 200 個街頭藝術家。
04:17
and more than 1,000 donors捐助者
60
245150
1976
還有超過 1000 個贊助者
04:19
have been involved參與 in the
Pimp拉皮條 My Carro卡羅ça movement運動,
61
247126
2875
加入「幫我的推車拉客」 活動,
04:22
whose誰的 actions行動 have even been used
in teaching教學 recycling回收 at a local本地 school學校.
62
250001
4574
這些活動在當地的學校
被用來啟發資源回收意識的教材。
04:28
So catadorescatadores are leaving離開
invisibility隱形 behind背後
63
256095
4013
資源回收者不再被忽視
04:32
and becoming變得 increasingly日益
respected尊敬 and valued價值.
64
260108
3554
逐漸受到尊重和重視。
04:35
Because of their pimped拉皮條 carro卡羅ças,
they are able能夠 to fight鬥爭 back to prejudice偏見,
65
263662
4557
因為他們有具吸引力的手推車,
他們有能力反抗偏見,
04:40
increase增加 their income收入 and
their interaction相互作用 with society社會.
66
268219
3890
增加他們的收入,還有與社會互動。
04:44
So now, I'd like to challenge挑戰 you
to start開始 looking at and acknowledging承認
67
272121
4922
現在,我要求你們開始認識和重視
04:49
the catadorescatadores and other
invisible無形 superheroes超級英雄 from your city.
68
277043
4022
資源回收者和
城市裡被忽略的無名英雄。
04:53
Try to see the world世界 as one,
without boundaries邊界 or frontiers前沿.
69
281065
5069
試著把世界看成一個整體,
沒有邊界、沒有界線。
04:58
Believe it or not,
70
286134
1630
信不信由你,
04:59
there are over 20 million百萬
catadorescatadores worldwide全世界.
71
287764
6021
世界上有超過兩千萬
的資源回收者。
05:05
So next下一個 time you see one,
72
293785
2620
所以下次你見到他們時,
05:08
recognize認識 them as a vital重要 part部分
of our society社會.
73
296405
4661
把他們當作是我們社會中
重要的一部分。
05:13
MuitoMUITO obrigadoobrigado, thank you.
74
301066
2644
非常感謝(葡萄牙語),謝謝。
05:15
(Applause掌聲).
75
303710
5758
(掌聲)。
Translated by Yamei Huang
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com