ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorer
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.

Why you should listen

While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.

But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.

More profile about the speaker
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com
TED2015

Nathalie Cabrol: How Mars might hold the secret to the origin of life

娜塔莉·卡布羅爾: 探秘火星,解開地球生命之謎

Filmed:
1,261,913 views

人們通常將地球外的生物想像爲其貌不揚的小綠人,但是它們以微生物形式存在的可能性更大。在火星微生物的探尋之旅中,行星科學家娜塔莉·卡布羅爾(Nathalie Cabrol)劍走偏鋒,將我們帶到安第斯山脉的一處僻遠湖泊。這裏大氣稀薄,土地龜裂,自然條件極其嚴峻,與35億年前的火星地表頗爲類似。瞭解這裏的微生物如何適應物競天擇,對我們選擇合適的火星探測位置不無裨益,也有助于參透爲何有些微生物最終發展爲瑰麗的文明,而有些却在歲月長河中走向湮滅。
- Planetary explorer
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, you know, sometimes有時
0
765
1511
古語有云:
00:14
the most important重要 things come
in the smallest最少 packages.
1
2276
2982
合抱之木,生于毫末;
九層之台,起于壘土。
00:17
I am going to try to convince說服 you,
in the 15 minutes分鐘 I have,
2
5258
3589
接下來的一刻鐘裏,
大家會發現
00:20
that microbes微生物 have a lot to say
about questions問題 such這樣 as,
3
8847
4253
微生物世界暗藏玄機,
00:25
"Are we alone單獨?"
4
13100
1898
有可能幫助解開
人類身世的謎題。
00:26
and they can tell us more about
not only life in our solar太陽能 system系統
5
14998
5225
對微生物世界的探索,
00:32
but also maybe beyond,
6
20223
1877
還將開拓我們對太陽系
及系外生命的認知。
00:34
and this is why I am tracking追踪 them down
in the most impossible不可能 places地方 on Earth地球,
7
22100
5297
正是懷著這樣的信念,
我不辭艱辛,
00:39
in extreme極端 environments環境 where conditions條件
8
27397
2369
遠赴地球一隅追尋
微生物的足跡,
00:41
are really pushing推動 them
to the brink邊緣 of survival生存.
9
29766
2684
見證它們在極端環境下
的生存狀態。
00:44
Actually其實, sometimes有時 me too,
when I'm trying to follow跟隨 them too close.
10
32450
3254
環境之惡劣與嚴峻,
令我自己都望而却步。
00:47
But here's這裡的 the thing:
11
35704
1817
普遍認同的觀點是,
00:49
We are the only advanced高級 civilization文明
in the solar太陽能 system系統,
12
37521
5613
雖然人類社會是太陽系
唯一的高等文明,
00:55
but that doesn't mean that there is
no microbial微生物 life nearby附近.
13
43134
3744
但並不意味著,
附近星系沒有微生物存在。
00:58
In fact事實, the planets行星
and moons月亮 you see here
14
46878
3785
像這些行星及其衛星
01:02
could host主辦 life -- all of them --
and we know that,
15
50663
3970
都有可能是生命的家園,
01:06
and it's a strong強大 possibility可能性.
16
54633
2849
我們對此較爲確信。
01:09
And if we were going to find life
on those moons月亮 and planets行星,
17
57482
4653
一旦在這些星球上發現生命,
01:14
then we would answer回答 questions問題 such這樣 as,
18
62135
3016
我們也許能回答以下問題:
01:17
are we alone單獨 in the solar太陽能 system系統?
19
65151
2136
太陽系裏人類是否孑然一身?
01:19
Where are we coming未來 from?
20
67287
1969
我們來自何方?
01:21
Do we have family家庭 in the neighborhood鄰里?
21
69256
2977
附近星系中是否有我們的親戚?
01:24
Is there life beyond our solar太陽能 system系統?
22
72233
3924
太陽系之外是否有生命存在?
01:28
And we can ask all those questions問題
because there has been a revolution革命
23
76157
4087
諸如此類的問題沒有窮盡,
01:32
in our understanding理解
of what a habitable可居住 planet行星 is,
24
80244
4276
因爲對於什麽星球適合生存、居住,
我們的認識一直在變化。
01:36
and today今天, a habitable可居住 planet行星 is a planet行星
25
84520
3340
時至今日,我們認爲適宜居住的星球
01:39
that has a zone where
water can stay stable穩定,
26
87860
4333
應該環繞著大氣圈,
幫助保持水分。
01:44
but to me this is a horizontal
definition定義 of habitability可居住,
27
92193
3729
但對我而言,這只是衡量
適宜居住的一個橫軸,
01:47
because it involves涉及 a distance距離 to a star,
28
95922
2275
只要與恒星之間存在
合適的距離即可滿足這一要求;
01:50
but there is another另一個
dimension尺寸 to habitability可居住,
29
98197
2972
還需要有一個衡量維度——
01:53
and this is a vertical垂直 dimension尺寸.
30
101169
2181
縱軸,
01:55
Think of it as
31
103840
3687
借此衡量地表以下的生存條件。
01:59
conditions條件 in the subsurface表面下的 of a planet行星
where you are very far away from a sun太陽,
32
107527
6683
地表之下遠離太陽,
02:06
but you still have water,
energy能源, nutrients營養成分,
33
114210
3143
生命仍然需要水分、能量
和營養來維持,
02:09
which哪一個 for some of them means手段 food餐飲,
34
117353
1951
對於一些生命而言,
02:11
and a protection保護.
35
119304
1903
這是指食物和庇護之所。
02:13
And when you look at the Earth地球,
36
121207
2044
比如我們的地球,
02:15
very far away from any sunlight陽光,
deep in the ocean海洋,
37
123251
4545
在遠離光照的深海之底,
02:19
you have life thriving
38
127796
1869
依然萬物繁衍,生生不息。
02:21
and it uses使用 only chemistry化學
for life processes流程.
39
129665
4011
生命進程全仰賴化學作用。
02:25
So when you think of it
at that point, all walls牆壁 collapse坍方.
40
133676
5650
從這個角度來審視生命,
02:31
You have no limitations限制, basically基本上.
41
139326
2274
我們獲得了開闊的視界。
02:33
And if you have been looking
at the headlines新聞頭條 lately最近,
42
141600
2560
如果各位關注科學界的重大新聞,
02:36
then you will see that we have
discovered發現 a subsurface表面下的 ocean海洋
43
144160
2960
應該知道我們最近
02:39
on Europa歐羅巴, on Ganymede木衛三,
on Enceladus土衛二, on Titan泰坦,
44
147120
3869
在木衛二、木衛三、土衛二和
土衛六上發現了次表層海洋,
02:42
and now we are finding發現 a geyser噴泉
and hot springs彈簧 on Enceladus土衛二,
45
150989
2934
又在土衛二上找到了間歇泉和溫泉。
02:45
Our solar太陽能 system系統 is turning車削
into a giant巨人 spa溫泉.
46
153923
4055
太陽系搖身一變,
似乎成了巨型SPA會所!
02:49
For anybody任何人 who has gone走了 to a spa溫泉
knows知道 how much microbes微生物 like that, right?
47
157978
3886
SPA會所裏有多少微生物?
各位曾光顧會所的人有切身體會。
02:53
(Laughter笑聲)
48
161864
1718
(笑聲)
02:55
So at that point, think also about Mars火星.
49
163582
3529
我們再來看看火星的情况。
02:59
There is no life possible可能
at the surface表面 of Mars火星 today今天,
50
167111
3367
在火星表面尚未發現生命,
03:02
but it might威力 still be hiding underground地下.
51
170478
3251
但生命有可能隱藏於地表之下。
03:05
So, we have been making製造 progress進展
in our understanding理解 of habitability可居住,
52
173729
5610
我們對“適宜居住”的概念
有了更深的認識,
03:11
but we also have been making製造 progress進展
in our understanding理解
53
179339
2772
同時對地球上的生命信號
03:14
of what the signatures簽名
of life are on Earth地球.
54
182111
3576
也有新的瞭解。
03:17
And you can have what we call
organic有機 molecules分子,
55
185687
2856
這些生命信號包括有機分子,
03:20
and these are the bricks磚塊 of life,
56
188543
1927
它是構成生命的基本材料;
03:22
and you can have fossils化石,
57
190470
1880
還包括化石、
03:24
and you can minerals礦物質, biominerals生物礦物,
58
192350
2903
礦物,以及生物礦物——
03:27
which哪一個 is due應有 to the reaction反應
between之間 bacteria and rocks岩石,
59
195253
3390
這是細菌與岩石反應的産物;
03:30
and of course課程 you can have
gases氣體 in the atmosphere大氣層.
60
198643
3134
大氣中的各類氣體當然
也是生命信號之一。
03:33
And when you look at those
tiny green綠色 algae藻類
61
201777
2206
請看畫面右側,
03:35
on the right of the slide滑動 here,
62
203983
1951
這些微小的綠藻,
03:37
they are the direct直接 descendants後人
of those who have been pumping oxygen
63
205934
3516
正是十億年前
03:41
a billion十億 years年份 ago
in the atmosphere大氣層 of the Earth地球.
64
209450
2393
向地球大氣層釋放氧氣
的原始藻類植物的後裔。
03:43
When they did that, they poisoned中毒
90 percent百分 of the life
65
211843
2622
在釋放大量氧氣的同時,
03:46
at the surface表面 of the Earth地球,
66
214465
1522
它們毒殺了地球表面90%的生命,
03:47
but they are the reason原因 why
you are breathing呼吸 this air空氣 today今天.
67
215987
3203
這些生命的消失
成全了人類的今天。
03:52
But as much as our understanding理解 grows成長
of all of these things,
68
220740
5185
儘管我們的知識與日俱增,
03:57
there is one question
we still cannot不能 answer回答,
69
225925
2926
但仍然無法回答一個問題:
04:00
and this is, where are we coming未來 from?
70
228851
2275
我們來自何方?
04:03
And you know, it's getting得到 worse更差,
71
231126
1718
而且,回答問題的難度
似乎在增加——
04:04
because we won't慣於 be able能夠
to find the physical物理 evidence證據
72
232844
3042
因爲我們無法找到實物證據
04:07
of where we are coming未來 from
on this planet行星,
73
235886
2554
證明我們來自地球何處。
04:10
and the reason原因 being存在 is that anything that
is older舊的 than four billion十億 years年份 is gone走了.
74
238440
5690
四十億年前的所有證據
已蕩然無存,
04:16
All record記錄 is gone走了,
75
244130
1624
各種記錄都銷聲匿跡,
04:17
erased擦除 by plate盤子 tectonics構造 and erosion侵蝕.
76
245754
3878
在板塊構造和氣候
變遷中湮滅無痕。
04:21
This is what I call the Earth's地球
biological生物 horizon地平線.
77
249632
3552
我把這種未知的生命源頭
稱作“生物地平綫”,
04:25
Beyond this horizon地平線 we don't know
where we are coming未來 from.
78
253184
3483
生命來自地平綫之外的何處,
我們一無所知。
04:28
So is everything lost丟失? Well, maybe not.
79
256667
2926
是否尚存蛛絲馬跡?也許。
04:31
And we might威力 be able能夠 to find
evidence證據 of our own擁有 origin起源
80
259593
3715
我們也許有可能在火星
04:35
in the most unlikely不會 place地點,
and this place地點 in Mars火星.
81
263308
3111
這個最不可能的地方,
發現人類起源的證據。
04:39
How is this possible可能?
82
267929
1491
爲什麽呢?
04:41
Well clearly明確地 at the beginning開始
of the solar太陽能 system系統,
83
269420
2781
在太陽系形成之初,
火星和地球
04:44
Mars火星 and the Earth地球 were bombarded炮轟
by giant巨人 asteroids小行星 and comets彗星,
84
272201
4968
都遭受了小行星和彗星的猛烈撞擊,
04:49
and there were ejecta噴出物
from these impacts影響 all over the place地點.
85
277169
3158
撞擊造成碎片四處飛濺。
04:52
Earth地球 and Mars火星 kept不停 throwing投擲 rocks岩石
at each other for a very long time.
86
280327
3860
地球與火星相互投擲石塊,
“戰况”不斷。
04:56
Pieces of rocks岩石 landed登陸 on the Earth地球.
87
284187
2043
大量巨石襲擊了地球,
04:58
Pieces of the Earth地球 landed登陸 on Mars火星.
88
286230
1951
同時也有來自地球的巨石落入火星。
05:00
So clearly明確地, those two planets行星 may可能 have
been seeded播種 by the same相同 material材料.
89
288181
5178
所以,兩個行星可能包含著孕育
生命的相同物質,
05:05
So yeah, maybe GranddadyGranddady is sitting坐在
there on the surface表面 and waiting等候 for us.
90
293359
3924
火星表面也許埋藏著
我們原始祖先的秘密。
05:10
But that also means手段 that we can go to Mars火星
and try to find traces痕跡 of our own擁有 origin起源.
91
298659
7531
爲此,我們有必要啓程去火星,
05:18
Mars火星 may可能 hold保持 that secret秘密 for us.
92
306190
2252
尋找生命之源,
解開身世之謎。
05:20
This is why Mars火星 is so special特別 to us.
93
308442
2708
火星對人類的意義十分特殊。
05:23
But for that to happen發生,
94
311150
2010
如果火星當時存在生命,
05:25
Mars火星 needed需要 to be habitable可居住
at the time when conditions條件 were right.
95
313160
5384
它必定是適宜居住的星球。
05:30
So was Mars火星 habitable可居住?
96
318544
1856
火星當時是否適宜居住呢?
05:32
We have a number of missions任務
telling告訴 us exactly究竟 the same相同 thing today今天.
97
320400
3854
多項科研探索證實了同一事實:
05:36
At the time when life
appeared出現 on the Earth地球,
98
324254
3738
地球上最初出現生命的時候,
05:39
Mars火星 did have an ocean海洋,
it had volcanoes火山, it had lakes湖泊,
99
327992
4838
火星上存在海洋、火山和湖泊,
05:44
and it had deltas三角洲 like the beautiful美麗
picture圖片 you see here.
100
332830
2843
甚至還有如此美麗的三角洲。
05:47
This picture圖片 was sent發送 by the Curiosity好奇心
rover流浪者 only a few少數 weeks ago.
101
335673
3787
這張照片由“好奇號”火星探測車
於幾個星期前發回,
05:51
It shows節目 the remnants殘餘 of a delta三角洲,
and this picture圖片 tells告訴 us something:
102
339460
3682
顯示了三角洲地區的遺迹,
並告訴我們
05:55
water was abundant豐富
103
343142
1954
火星在相當長一段時間內,
05:57
and stayed fountingfounting at the surface表面
for a very long time.
104
345096
2661
湖泊密布,江河奔流——
05:59
This is good news新聞 for life.
105
347757
1811
無疑都是孕育生命的溫床。
06:01
Life chemistry化學 takes a long time
to actually其實 happen發生.
106
349568
3422
生命的進化過程步履蹣跚,
曠日持久,
06:04
So this is extremely非常 good news新聞,
107
352990
1517
這對于我們研究生命有利。
06:06
but does that mean that if we go there,
life will be easy簡單 to find on Mars火星?
108
354507
3620
但我們去到火星之後,
是否就能輕易找到生命呢?
06:10
Not necessarily一定.
109
358127
1883
未必。
06:12
Here's這裡的 what happened發生:
110
360010
1851
讓我們簡單回顧
火星經歷的劇變。
06:13
At the time when life exploded爆炸
at the surface表面 of the Earth地球,
111
361861
3369
當地球上的生命蓬勃發展時,
06:17
then everything went south for Mars火星,
112
365230
2139
火星則每况愈下,
06:19
literally按照字面.
113
367369
1532
日暮途窮。
06:20
The atmosphere大氣層 was
stripped剝離 away by solar太陽能 winds,
114
368901
3571
火星的大氣層被太陽風席捲而去,
06:24
Mars火星 lost丟失 its magnetosphere磁層,
115
372472
2303
磁層破壞殆盡,
06:26
and then cosmic宇宙的 rays陽光 and U.V.
bombarded炮轟 the surface表面
116
374775
4412
宇宙射綫和紫外綫長驅直入,
直抵火星地表,
06:31
and water escaped逃脫 to space空間
and went underground地下.
117
379187
4223
水分逃逸到太空或滲入地下。
06:35
So if we want to be able能夠 to understand理解,
118
383410
3091
假如我們要瞭解並發現
06:38
if we want to be able能夠 to find those traces痕跡
of the signatures簽名 of life
119
386501
4929
火星上的生命信號——
06:43
at the surface表面 of Mars火星, if they are there,
120
391430
2214
前提是它們的確存在,
06:45
we need to understand理解 what was
the impact碰撞 of each of these events事件
121
393644
3187
我們需要考慮這一系列變遷
06:48
on the preservation保存 of its record記錄.
122
396831
3653
對火星生命記錄的保存
所産生的影響。
06:52
Only then will we be able能夠
to know where those signatures簽名 are hiding,
123
400484
4830
只有這樣,我們才能知曉
生命信號的藏身之處,
06:57
and only then will we be able能夠
to send發送 our rover流浪者 to the right places地方
124
405314
3683
然後驅使火星探測車前往,
07:00
where we can sample樣品 those rocks岩石
that may可能 be telling告訴 us something
125
408997
3149
對岩石等進行採樣、研究,
07:04
really important重要 about who we are,
126
412146
2716
嘗試破解人類的起源之謎;
07:06
or, if not, maybe telling告訴 us
that somewhere某處, independently獨立地,
127
414862
4110
或者,我們有望發現
07:10
life has appeared出現 on another另一個 planet行星.
128
418972
2856
其他星球存在生命的佐證
07:13
So to do that, it's easy簡單.
129
421828
2508
方法似乎並不困難,
07:16
You only need to go back
3.5 billion十億 years年份 ago
130
424336
3558
我們只需要
07:19
in the past過去 of a planet行星.
131
427894
2391
穿越到35億年前
的那顆行星。
07:22
We just need a time machine.
132
430285
2624
我們只需要一台時光機,
07:24
Easy簡單, right?
133
432909
2194
對吧?
07:27
Well, actually其實, it is.
134
435103
1570
完全正確。
07:28
Look around you -- that's planet行星 Earth地球.
135
436673
1901
請環顧四周,
我們所在的行星地球
07:30
This is our time machine.
136
438574
2044
就是我們的時光機,
07:32
Geologists地質學家 are using運用 it
to go back in the past過去 of our own擁有 planet行星.
137
440618
4170
它載著地質學家回溯
到遠古時代。
07:36
I am using運用 it a little bit differently不同.
138
444788
2183
但是,我的用法略有不同,
07:38
I use planet行星 Earth地球 to go
in very extreme極端 environments環境
139
446971
2995
我搭乘這台時光機,
07:41
where conditions條件 were similar類似
to those of Mars火星
140
449966
2902
進入條件類似于當時
火星的極端環境中。
07:44
at the time when the climate氣候 changed,
141
452868
1997
當時,火星經歷了氣候劇變,
07:46
and there I'm trying
to understand理解 what happened發生.
142
454865
2880
我嘗試理解這些劇變
所帶來的影響。
07:49
What are the signatures簽名 of life?
143
457745
1694
什麼是生命的印記?
07:51
What is left? How are we going to find it?
144
459439
2833
凡走過必留下痕跡?我們要如何追尋?
07:54
So for one moment時刻 now
I'm going to take you with me
145
462272
3004
現在我就將帶你們
07:57
on a trip into that time machine.
146
465276
2854
穿越時空隧道。
08:00
And now, what you see here,
we are at 4,500 meters in the Andes安第斯山脈,
147
468130
4735
你可以看到我們已經來到了4,500米之遙的安第斯山脈,
08:04
but in fact事實 we are less than a billion十億
years年份 after the Earth地球 and Mars火星 formed形成.
148
472865
6729
但事實上這是在地球和火星成型后的近十億年后。
08:11
The Earth地球 and Mars火星 will have looked看著
pretty漂亮 much exactly究竟 like that --
149
479594
3691
那時的地球和火星看起來
08:15
volcanoes火山 everywhere到處,
evaporating蒸發 lakes湖泊 everywhere到處,
150
483285
3511
可能到處都是火山群,
正在蒸發的湖泊隨處可見,
08:18
minerals礦物質, hot springs彈簧,
151
486796
3307
礦石、溫泉、
08:22
and then you see those mounds土墩
on the shore支撐 of those lakes湖泊?
152
490103
3831
還有在湖岸邊的土丘?
08:25
Those are built內置 by the descendants後人
of the first organisms生物
153
493934
3460
它們都是由最初構成地球的化石
08:29
that gave us the first fossil化石 on Earth地球.
154
497394
3102
衍變出的物質組成。
08:32
But if we want to understand理解 what's
going on, we need to go a little further進一步.
155
500496
4059
但如果我們希望弄清之後的事,就必須再往前看。
08:36
And the other thing about those sites網站
156
504555
1915
這些地方的另一景象
08:38
is that exactly究竟 like on Mars火星
three and a half billion十億 years年份 ago,
157
506470
3476
和三十五億年前的火星十分相像,
08:41
the climate氣候 is changing改變 very fast快速,
and water and ice are disappearing消失.
158
509946
4517
氣候驟變,你看不到水源和冰川。
08:46
But we need to go back to that time
when everything changed on Mars火星,
159
514463
3215
但我們必須回到火星不穩定的那一刻,
08:49
and to do that, we need to go higher更高.
160
517678
2083
要這麼做,我們就必須往高處去。
08:52
Why is that?
161
520441
1417
你問為什麼?
08:53
Because when you go higher更高,
162
521858
1357
因為位置越高,
08:55
the atmosphere大氣層 is getting得到 thinner更薄,
it's getting得到 more unstable不穩定,
163
523215
3122
大氣層越細,環境越不穩定,
08:58
the temperature溫度 is getting得到 cooler冷卻器,
and you have a lot more U.V. radiation輻射.
164
526337
5311
溫度越來越低,你會受到更多紫外線輻射
09:03
Basically基本上,
165
531648
809
基本上,
09:04
you are getting得到 to those conditions條件
on Mars火星 when everything changed.
166
532457
4734
對於瞬息萬變的火星來說,這種情況是常有的。
09:10
So I was not promising有希望 anything about
a leisurely悠閒 trip on the time machine.
167
538340
6497
所以我不能說這次時光旅行會是次休閒之旅。
09:16
You are not going to be sitting坐在
in that time machine.
168
544837
2534
其實當時你並非在搭乘時光機。
09:19
You have to haul運輸 1,000 pounds英鎊
of equipment設備 to the summit首腦
169
547371
3028
你必須扛著1000磅重的裝備攀上安第斯山脈
09:22
of this 20,000-foot-腳丫子 volcano火山
in the Andes安第斯山脈 here.
170
550399
3785
高達20,000英呎的火山頂峰。
09:26
That's about 6,000 meters.
171
554184
2600
全程距離約為6,000米。
09:28
And you also have to sleep睡覺
on 42-degree-度 slopes連續下坡
172
556784
3623
而且你只能在42度的斜坡上就寢
09:32
and really hope希望 that there won't慣於
be any earthquake地震 that night.
173
560407
3111
祈禱那晚不會發生地震吧。
09:35
But when we get to the summit首腦,
we actually其實 find the lake we came來了 for.
174
563518
4946
但當我們攀上頂峰上,將能親見找尋的湖泊。
09:40
At this altitude高度, this lake is
experiencing經歷 exactly究竟 the same相同 conditions條件
175
568464
4662
處於這個高度的湖泊呈現的現狀
09:45
as those on Mars火星
three and a half billion十億 years年份 ago.
176
573126
3119
火星上三十五億前的湖泊無異。
09:48
And now we have to change更改 our voyage航程
177
576245
2925
現在,我們將更改行程,
09:51
into an inner voyage航程 inside that lake,
178
579170
2720
深入探究那條湖泊的“內涵”,
09:53
and to do that, we have to remove去掉
our mountain gear齒輪
179
581890
3651
為趕去那,我們必須放棄登山裝備
09:57
and actually其實 don不要 suits西裝 and go for it.
180
585541
4306
這些裝備的確是負擔,還是輕裝上陣。
10:02
But at the time we enter輸入 that lake,
at the very moment時刻 we enter輸入 that lake,
181
590277
4175
當我們一旦踏入湖泊中,每深入一步,
10:06
we are stepping步進 back
182
594452
1928
就表示我們離重返
10:08
three and a half billion十億 years年份
in the past過去 of another另一個 planet行星,
183
596380
3181
三十五億年前的另一個星球又近了一點,
10:11
and then we are going to get
the answer回答 came來了 for.
184
599561
4100
我們已經接近謎底了。
10:16
Life is everywhere到處, absolutely絕對 everywhere到處.
185
604511
3122
這裡充滿生靈,四處都有生物的氣息。
10:19
Everything you see in this picture圖片
is a living活的 organism生物.
186
607633
3320
你所見的都是鮮活的有機物。
10:22
Maybe not so the diver潛水員,
but everything else其他.
187
610953
3493
它們可能不是潛鳥,但確定是某種生物。
10:27
But this picture圖片 is very deceiving欺騙.
188
615626
3227
眼前的景象令人迷惑。
10:30
Life is abundant豐富 in those lakes湖泊,
189
618853
2670
這些湖泊中充滿生命體,
10:33
but like in many許多 places地方 on Earth地球
right now and due應有 to climate氣候 change更改,
190
621523
4107
可是和目前地球的某些地區相似,受氣候變化影響
10:37
there is a huge巨大 loss失利 in biodiversity生物多樣性.
191
625630
2694
生物多樣性受重創,損失嚴重。
10:40
In the samples樣本 that we took back home,
192
628744
2996
我們反觀地球上的取樣結果,
10:43
36 percent百分 of the bacteria in those lakes湖泊
were composed of three species種類,
193
631740
5816
這些湖泊中36%的細菌由三種物種組成,
10:49
and those three species種類 are the ones那些
that have survived倖存 so far.
194
637556
3819
這三種物種至今仍存活。
10:53
Here's這裡的 another另一個 lake,
right next下一個 to the first one.
195
641375
2787
相鄰第一條湖旁還有另一條湖。
10:56
The red color顏色 you see here
is not due應有 to minerals礦物質.
196
644162
3668
因礦物質影響湖水已泛紅。
10:59
It's actually其實 due應有 to the presence存在
of a tiny algae藻類.
197
647830
3321
這完全是因為湖水中有微藻。
11:03
In this region地區, the U.V. radiation輻射
is really nasty討厭.
198
651151
4509
該地區的紫外線輻射極其嚴重。
11:07
Anywhere隨地 on Earth地球, 11
is considered考慮 to be extreme極端.
199
655660
3469
縱觀地球,有11個地區堪稱狀況嚴峻。
11:11
During U.V. storms風暴 there,
the U.V. Index指數 reaches到達 43.
200
659129
4031
紫紫外線風暴肆虐期間,
這裡的紫外線指數高達43。
11:15
SPFSPF 30 is not going to do anything
to you over there,
201
663730
4246
在那裡,防曬指數達30的防曬物品根本不起作用,
11:19
and the water is so
transparent透明 in those lakes湖泊
202
667976
3366
而湖水卻清澈透明
11:23
that the algae藻類 has
nowhere無處 to hide隱藏, really,
203
671342
3333
微藻清晰可見,
11:26
and so they are developing發展
their own擁有 sunscreen防曬,
204
674675
2290
形成天然屏障,
11:28
and this is the red color顏色 you see.
205
676965
1784
也就是你所看到的一片鮮紅色。
11:30
But they can adapt適應 only so far,
206
678749
2561
但這不是長久之計,
11:33
and then when all the water
is gone走了 from the surface表面,
207
681310
2478
一旦湖面的湖水乾涸,
11:35
microbes微生物 have only one solution left:
208
683788
2600
微生物的生路就只剩下:
11:38
They go underground地下.
209
686388
1858
轉移至地下。
11:40
And those microbes微生物, the rocks岩石
you see in that slide滑動 here,
210
688246
2925
而你在另一張幻燈片中看到的微生物、岩石
11:43
well, they are actually其實
living活的 inside rocks岩石
211
691171
3220
都是湖泊中真實存在的岩石
11:46
and they are using運用 the protection保護
of the translucence半透明 of the rocks岩石
212
694391
3194
他們利用岩石的半透明性,
11:49
to get the good part部分 of the U.V.
213
697585
1797
吸收紫外線中的有利部分,
11:51
and discard丟棄 the part部分 that could
actually其實 damage損傷 their DNA脫氧核糖核酸.
214
699382
3744
剔除有損DNA的部分,以達到保護作用。
11:55
And this is why we are taking服用 our rover流浪者
215
703126
2275
這也就是我們駕選擇漫步火星
11:57
to train培養 them to search搜索
for life on Mars火星 in these areas,
216
705401
3576
探索這些地區生命體的原因,
12:00
because if there was life on Mars火星
three and a half billion十億 years年份 ago,
217
708977
3737
因為如果三十五億年前火星已有生命體存在,
12:04
it had to use the same相同 strategy戰略
to actually其實 protect保護 itself本身.
218
712714
4360
他們必須採用相同的策略進行自我保護。
12:09
Now, it is pretty漂亮 obvious明顯
219
717864
2378
所以,顯然前往環境條件極端的地區
12:12
that going to extreme極端 environments環境
is helping幫助 us very much
220
720242
3528
將極其有助於我們
12:15
for the exploration勘探 of Mars火星
and to prepare準備 missions任務.
221
723770
3991
探索火星,做好準備工作。
12:19
So far, it has helped幫助 us to understand理解
the geology地質學 of Mars火星.
222
727761
4339
迄今為止,我們已藉此掌握了
火星的地質情況。
12:24
It has helped幫助 to understand理解 the past過去
climate氣候 of Mars火星 and its evolution演化,
223
732100
4121
這有助於了解火星過去的
氣候狀況和演變情況,
12:28
but also its habitability可居住 potential潛在.
224
736221
2987
但它仍有適合生物居住的潛力。
12:31
Our most recent最近 rover流浪者 on Mars火星
has discovered發現 traces痕跡 of organics有機物.
225
739208
5539
我們近期漫遊火星時已發現了有機物的蹤跡。
12:36
Yeah, there are organics有機物
at the surface表面 of Mars火星.
226
744747
2959
沒錯,火星表面的確有有機物存活。
12:39
And it also discovered發現 traces痕跡 of methane甲烷.
227
747706
3901
我們還發現火星有甲烷存在。
12:43
And we don't know yet然而
if the methane甲烷 in question
228
751607
2545
我們尚未明確有待驗證的甲烷
12:46
is really from geology地質學 or biology生物學.
229
754152
3838
是因地質原因還是生物質原因造成。
12:49
Regardless而不管, what we know is
that because of the discovery發現,
230
757990
4869
無論如何,我們所掌握的是通過探索
12:54
the hypothesis假設 that there is still
life present當下 on Mars火星 today今天
231
762859
3241
對于火星目前仍有生命存在的假設
12:58
remains遺跡 a viable可行 one.
232
766100
2355
仍然有可能成立。
13:00
So by now, I think I have convinced相信 you
that Mars火星 is very special特別 to us,
233
768455
5197
贅述到此,我想我應該能說服
各位火星對於我們有特殊意義,
13:05
but it would be a mistake錯誤 to think
that Mars火星 is the only place地點
234
773652
2976
但認為火星是太陽系唯一一顆
13:08
in the solar太陽能 system系統 that is interesting有趣
to find potential潛在 microbial微生物 life.
235
776628
4946
值得探索潛在微生物的星球,
也可能是一種錯誤想法。
13:14
And the reason原因 is because
Mars火星 and the Earth地球
236
782434
3918
這是因為火星和地球
13:18
could have a common共同 root
to their tree of life,
237
786352
2791
的生命樹可能是同根同源,
13:21
but when you go beyond Mars火星,
it's not that easy簡單.
238
789143
4147
但如果你跳出火星去看,
並非如此簡單。
13:25
Celestial天上 mechanics機械學
is not making製造 it so easy簡單
239
793290
2610
天體力學成為了兩顆星球間
13:27
for an exchange交換
of material材料 between之間 planets行星,
240
795900
2415
物質轉換的障礙,
13:30
and so if we were to discover發現
life on those planets行星,
241
798315
4040
所以,如果我們去探索
這些星球的生命體,
13:34
it would be different不同 from us.
242
802355
1857
會發現他們與我們截然不同。
13:36
It would be a different不同 type類型 of life.
243
804212
1838
是兩種不同類的生命體。
13:38
But in the end結束, it might威力 be just us,
244
806050
2853
但最終,剩下的可能只有我們,
13:40
it might威力 be us and Mars火星,
245
808903
1996
可能是我們,是火星
13:42
or it can be many許多 trees樹木 of life
in the solar太陽能 system系統.
246
810899
3483
也可能是太陽系中的其它生命樹。
13:46
I don't know the answer回答 yet然而,
but I can tell you something:
247
814382
3728
我無從解答,但我能說的是:
13:50
No matter what the result結果 is,
no matter what that magic魔法 number is,
248
818110
4432
無論結果如何,無論神秘數字是什麼
13:54
it is going to give us a standard標準
249
822542
2011
它都為我們衡量我們身處的太陽系以外
13:56
by which哪一個 we are going to be able能夠
to measure測量 the life potential潛在,
250
824553
4528
的生命潛力、充分性
14:01
abundance豐富 and diversity多樣
beyond our own擁有 solar太陽能 system系統.
251
829081
3110
和多樣性樹立了標準。
14:04
And this can be achieved實現
by our generation.
252
832191
2560
這有待我們的下一代去完成。
14:06
This can be our legacy遺產,
but only if we dare to explore探索.
253
834751
3863
只有我們勇於探索,
才能為後人留下有價值的東西。
14:11
Now, finally最後,
254
839654
2086
最後,
14:13
if somebody tells告訴 you that looking
for alien外僑 microbes微生物 is not cool
255
841740
3968
如果有人不認為探索
外星微生物很了不起,
14:17
because you cannot不能 have
a philosophical哲學上 conversation會話 with them,
256
845708
3430
因為你無法與他們進行有意義的對話,
14:21
let me show顯示 you why and how
you can tell them they're wrong錯誤.
257
849138
5876
那我將向這些人證明為什麼你們錯了。
14:27
Well, organic有機 material材料
is going to tell you
258
855804
2768
有機物能向你傳達有關環境、
14:30
about environment環境, about complexity複雜
and about diversity多樣.
259
858572
5659
生物複雜性和多樣性的信息。
14:36
DNA脫氧核糖核酸, or any information信息 carrier支架,
is going to tell you about adaptation適應,
260
864231
6119
DNA或各種信息載體能夠讓你了解
14:42
about evolution演化, about survival生存,
about planetary行星 changes變化
261
870350
5021
有關適應性、演變、生存、
14:47
and about the transfer轉讓 of information信息.
262
875371
2848
行星變化及轉移的信息。
14:50
All together一起, they are telling告訴 us
263
878219
3088
總之,進行這些研究能夠令我們了解
14:53
what started開始 as a microbial微生物 pathway,
264
881307
3901
何為微生物路徑的開端,
14:57
and why what started開始
as a microbial微生物 pathway
265
885208
3018
為何曾是微生物路徑的開端
15:00
sometimes有時 ends結束 up as a civilization文明
266
888226
3460
對象有時會成為文明的終結
15:03
or sometimes有時 ends結束 up as a dead end結束.
267
891686
3622
或最終滅亡。
15:07
Look at the solar太陽能 system系統,
and look at the Earth地球.
268
895308
3416
縱觀太陽系和地球。
15:10
On Earth地球, there are many許多
intelligent智能 species種類,
269
898724
2807
地球上的物種很多充滿智慧,
15:13
but only one has achieved實現 technology技術.
270
901531
3367
但僅一種將其變為技術。
15:16
Right here in the journey旅程
of our own擁有 solar太陽能 system系統,
271
904898
3297
我們的太陽系之旅到此階段,
15:20
there is a very, very powerful強大 message信息
272
908195
2739
已經能獲得強烈的訊息
15:22
that says here's這裡的 how we should look
for alien外僑 life, small and big.
273
910934
5386
即我們應該如何從微觀到
宏觀的看待外星生物。
15:28
So yeah, microbes微生物 are talking
and we are listening,
274
916320
3298
微生物們在發聲,
我們應該精心聆聽,
15:31
and they are taking服用 us,
275
919618
1719
他們將帶領我們
15:33
one planet行星 at a time
and one moon月亮 at a time,
276
921337
2554
從星球到月球
15:35
towards their big brothers兄弟 out there.
277
923891
2879
逐步了解他們的其它兄弟。
15:38
And they are telling告訴 us about diversity多樣,
278
926770
2716
他們向我們傳達著生物多樣性、
15:41
they are telling告訴 us about
abundance豐富 of life,
279
929486
2624
充分性的信息,
15:44
and they are telling告訴 us
how this life has survived倖存 thus從而 far
280
932110
4040
也讓我們了解到至今形成文明、智能、
15:48
to reach達到 civilization文明,
281
936150
3042
技術和真正的哲學為止
15:51
intelligence情報, technology技術
and, indeed確實, philosophy哲學.
282
939192
4982
生命如何求生存。
15:56
Thank you.
283
944174
1705
謝謝。
15:57
(Applause掌聲)
284
945879
3236
(鼓掌)
Translated by FBC Global
Reviewed by Coco Shen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorer
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.

Why you should listen

While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.

But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.

More profile about the speaker
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com