ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

史考特.丁斯莫爾: 怎麼尋找你熱愛的工作?

Filmed:
6,503,628 views

史考特.丁斯莫爾辭掉讓他痛苦的工作,然後花了幾年的時間,思考如何尋找一份又快樂又有意義的工作。他在這段看似平常的演講中,分享如何找出對你重要的的事,然後就馬上行動吧!
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
Wow, what an honor榮譽. I always wondered想知道
what this would feel like.
0
240
3016
哇!真榮幸。
我老是在想這會是什麼感覺。
00:13
So eight years年份 ago,
I got the worst最差 career事業 advice忠告 of my life.
1
3280
4775
八年前,我聽到一段
最糟糕的職場建言。
00:18
I had a friend朋友 tell me,
2
8080
1456
有個朋友告訴我,
00:19
"Don't worry擔心 about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
「不要擔心
你有多喜歡現在的工作。
00:22
It's all about just building建造 your resume恢復."
4
12520
2016
關鍵還是打造亮眼的履歷。」
00:24
And I'd just come back
from living活的 in Spain西班牙 for a while,
5
14560
2656
那時我才從西班牙搬回來,
我在那裡住了一段時間,
00:27
and I'd joined加盟 this Fortune幸運 500 company公司.
I thought, "This is fantastic奇妙.
6
17240
3334
然後就加入這個
《財星》 500 大企業,
我心裡想著,「太棒了!
我將對這世界產生巨大影響。」
00:30
I'm going to have
big impact碰撞 on the world世界."
7
20598
2016
00:33
I had all these ideas思路.
And within about two months個月,
8
22638
2698
我腦子裡充滿了各種想法。
然後大概不到兩個月,
00:35
I noticed注意到 at about 10am every一切 morning早上
I had this strange奇怪 urge敦促
9
25360
3000
我就發現每天早上大約十點,
我都有一種奇怪的衝動,
00:38
to want to slam猛撞 my head
through通過 the monitor監控 of my computer電腦.
10
28384
3552
想一頭撞在電腦螢幕上。
00:42
I don't know if anyone's任何人的 ever felt that.
11
31960
1905
我不知道你們
是否也有這種感覺。
00:44
And I noticed注意到 pretty漂亮 soon不久 after that
that all the competitors競爭對手 in our space空間
12
33889
3527
那之後,我很快就注意到
辦工室內所有的競爭者
00:47
had already已經 automated自動化 my job工作 role角色.
13
37440
2896
都已把我的角色機械化了。
00:50
And this is right about when I got
this sage智者 advice忠告 to build建立 up my resume恢復.
14
40360
4216
就在這個時候,我聽到
這個睿智的建議,要打造亮眼履歷。
00:55
Well, as I'm trying to figure數字 out
15
44600
2016
嗯,就在我盤算著
00:57
what two-story二層 window窗口 I'm going
to jump out of and change更改 things up,
16
46640
6496
要從二樓的那一扇窗跳下去,
試著改變一切時,
01:03
I read some altogether different不同 advice忠告
from Warren養兔場 Buffett巴菲特, and he said,
17
53160
3736
我讀到華倫·巴菲特
一段完全不同的建言,他說:
01:07
"Taking jobs工作 to build建立 up your resume恢復
is the same相同 as saving保存 up sex性別 for old age年齡."
18
56920
5616
「為了打造亮眼履歷而工作,就像
把性生活存起來留到老的時候用一樣!」
01:12
(Laughter笑聲)
19
62560
1736
(笑聲)
01:14
And I heard聽說 that,
and that was all I needed需要.
20
64319
2297
我聽到那段話,
知道那就是我要的。
01:17
Within two weeks, I was out of there,
and I left with one intention意向:
21
66640
3216
兩個星期內我就閃人,
我離開時只有一個想法:
01:20
to find something that I could screw up.
That's how tough強硬 it was.
22
69880
3056
我要找我能搞砸的東西。
就是這麼難。
01:23
I wanted to have some type類型 of impact碰撞.
It didn't matter what it was.
23
72960
3016
我想要有某種程度的影響力,
不管是什麼。
01:26
And I found發現 pretty漂亮 quickly很快
that I wasn't alone單獨:
24
76000
2715
我很快就發現原來我不孤獨:
01:29
it turns out that over 80 percent百分
of the people around
25
78739
2837
超過 80% 的人
01:32
don't enjoy請享用 their work.
26
81600
1496
不愛他們的工作。
01:33
I'm guessing揣測 this room房間 is different不同,
27
83120
1536
我猜在座各位大概不是這樣,
01:35
but that's the average平均
that Deloitte德勤 has doneDONE with their studies學習.
28
84680
2856
但那是德勤會計事務所
調查所得的平均值。
01:37
So I wanted to find out,
what is it that sets these people apart距離,
29
87560
3048
所以我想找出
為什麼有些人不一樣,
01:41
the people who do the passionate多情,
world-changing改變世界的 work,
30
90632
2336
能作他們熱愛、
又能改變世界的工作,
01:43
that wake喚醒 up inspired啟發 every一切 day,
31
92992
1624
每天早上醒來都覺得很有動力,
01:45
and then these people,
the other 80 percent百分
32
94640
1776
然後其他 80% 的人,
01:46
who lead these lives生活 of quiet安靜 desperation絕望.
33
96440
2056
他們的人生似乎很悲慘。
01:48
So I started開始 to interview訪問 all these people
doing this inspiring鼓舞人心 work,
34
98520
3256
所以我開始訪問
做有啟發性工作的人,
01:52
and I read books圖書 and did case案件 studies學習,
35
101800
2816
我也讀一些書,作一些個案研究,
01:55
300 books圖書 altogether
on purpose目的 and career事業 and all this,
36
104640
2696
總共 300 本書,
都跟人生的目標、職業有關,
01:57
totally完全 just self-immersion自浸泡,
really for the selfish自私 reason原因 of --
37
107360
4320
這一切都只是想讓自己沉浸其中,
真的只為了一個自私的裡由——
02:02
I wanted to find the work
that I couldn't不能 not do,
38
112240
2496
我想找一份非做不可的工作,
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
為我量身打造的。
02:06
But as I was doing this,
more and more people started開始 to ask me,
40
116320
2642
但是我在進行這件事的時候,
愈來愈多人開始問我,
02:09
"You're into this career事業 thing.
41
118986
1470
「你現在正在搞這個職業規劃,
02:10
I don't like my job工作.
Can we sit down for lunch午餐?"
42
120480
2216
我不喜歡我的工作。
我們可以吃個午餐聊一聊嗎?」
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warn警告 them,
43
122720
2176
我就會說:「當然可以。」
但是我都會警告他們,
02:15
because at this point,
my quit放棄 rate was also 80 percent百分.
44
124920
2296
因為到目前為止
辭職的機率是 80%。
02:17
Of the people I'd sit down with for lunch午餐,
80 percent百分 would quit放棄 their job工作
45
127240
3226
跟我坐下來吃午餐的人,
80% 會在兩個月內辭去工作。
02:20
within two months個月.
46
130491
1165
02:22
I was proud驕傲 of this, and it wasn't
that I had any special特別 magic魔法.
47
131680
4216
我對此相當自傲,
這不是因為我有什麼特別的魔力。
02:26
It was that I would ask
one simple簡單 question.
48
135920
2048
而是因為我會問一個很簡單的問題。
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
就是:「你為什麼做你現在的工作?」
02:31
And so often經常 their answer回答 would be,
50
140632
2104
他們的答案通常都是:
02:33
"Well, because somebody
told me I'm supposed應該 to."
51
142760
2296
「喔,因為有人說我應該要做。」
02:35
And I realized實現 that so many許多
people around us
52
145080
2136
我領悟到我們身邊有這麼多人
02:37
are climbing攀登 their way up this ladder階梯
that someone有人 tells告訴 them to climb,
53
147240
3616
都在爬人家說要爬的升遷階梯,
02:41
and it ends結束 up being存在 leaned湊近 up
against反對 the wrong錯誤 wall,
54
150880
2536
但下場是你選錯牆放梯子,
02:43
or no wall at all.
55
153440
1656
或是根本就沒牆!
02:45
The more time I spent花費 around
these people and saw this problem問題,
56
155120
2696
我愈花時間與這些人相處
看到這個問題,
02:48
I thought, what if we could
create創建 a community社區,
57
157840
2216
我就想,如果我們能創造一個社群,
02:50
a place地點 where people
could feel like they belonged屬於
58
160080
2376
裡面的人都很有歸屬感,
02:52
and that it was OK
to do things differently不同,
59
162480
2143
做事的方法不一樣也沒關係,
02:55
to take the road less traveled旅行,
where that was encouraged鼓勵,
60
164647
2715
能鼓勵大家少走點冤枉路,
02:57
and inspire啟發 people to change更改?
61
167386
2550
還能啟發人作出改變?
03:00
And that later後來 became成為
what I now call Live生活 Your Legend傳說,
62
169960
2696
後來這個變成我現在稱為
「活出你的傳奇」,
03:03
which哪一個 I'll explain說明 in a little bit.
63
172680
1667
等等我會稍微解釋一下。
03:04
But as I've made製作 these discoveries發現,
I noticed注意到 a framework骨架
64
174371
3685
但是在我發現這些道理的同時,
我也注意到有個架構
03:08
of really three simple簡單 things
65
178080
1381
由三個非常簡單的事組成,
03:09
that all these different不同 passionate多情
world-changers世界換 have in common共同,
66
179485
3131
是有熱情能改變世界的人
都有的共通點,
03:13
whether是否 you're a Steve史蒂夫 Jobs工作
or if you're just, you know,
67
182640
2656
無論你是史蒂夫·賈伯斯
或只是個,你知道,
03:15
the person that has
the bakery麵包店 down the street.
68
185320
2056
街上小麵包店的老闆。
03:17
But you're doing work
that embodies體現 who you are.
69
187400
2016
但是你的工作體現了真正的你。
03:19
I want to share分享 those three with you,
so we can use them as a lens鏡片
70
189440
2896
我想跟大家說這三點,
所以我們能用這些審視
03:22
for the rest休息 of today今天
and hopefully希望 the rest休息 of our life.
71
192360
2667
今天餘下的時間,
也希望能用在餘生。
03:25
The first part部分 of this three-step三步
passionate多情 work framework骨架
72
195051
2776
熱愛工作架構三步驟的第一步
03:28
is becoming變得 a self-expert自專家
and understanding理解 yourself你自己,
73
197851
2925
是變成自我專家,了解自己,
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
因為如果你不知道你在尋找什麼,
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
你永遠都不可能找到它。
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
而且重點是,沒有人會幫我們找。
03:38
There's no major重大的 in university大學
on passion and purpose目的 and career事業.
77
207764
3692
大學裡沒有「熱情、目標、職業」
這種主修科系。
03:41
I don't know how that's not
a required需要 double major重大的,
78
211480
2256
我不懂為什麼這不是必選的雙主修,
03:44
but don't even get me started開始 on that.
79
213760
1816
不過我還是別談這個,
不然沒完沒了。
03:46
I mean, you spend more time
picking選擇 out a dorm宿舍 room房間 TV電視 set
80
215600
2976
你選放在宿舍的電視機
所花的時間,
03:49
than you do you picking選擇 your major重大的
and your area of study研究.
81
218600
2936
比你選主修及研究領域的時間還多。
03:51
But the point is,
it's on us to figure數字 that out,
82
221560
2616
但重點是,這是我們要搞清楚的,
03:54
and we need a framework骨架,
we need a way to navigate導航 through通過 this.
83
224200
3216
我們需要一種架構、
一種方法來探索。
03:57
And so the first step of our compass羅盤 is
finding發現 out what our unique獨特 strengths優勢 are.
84
227440
3858
所以人生羅盤的第一步
就是找出我們獨特的優勢。
04:01
What are the things that we wake喚醒 up
loving愛心 to do no matter what,
85
231322
3014
什麼是我們一早醒來
無論如何都愛做的事,
04:04
whether是否 we're paid支付 or we're not paid支付,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
不管有沒有拿薪水,
大家會感謝我們的事?
04:08
And the Strengths優勢 Finder發現者 2.0
is a book and also an online線上 tool工具.
87
237880
2976
《找出你的長處 2.0 》是一本書,
也有網路工具。
04:11
I highly高度 recommend推薦 it for sorting排序 out
what it is that you're naturally自然 good at.
88
240880
3736
我強烈推薦大家用這本書
找出你與生俱來的長處。
04:15
And next下一個, what's our framework骨架
or our hierarchy等級制度 for making製造 decisions決定?
89
244640
4416
下一步,什麼是我們
作決定的架構、優先順序?
04:19
Do we care關心 about the people,
our family家庭, health健康,
90
249080
4216
我們是否在乎人、家庭、健康?
04:23
or is it achievement成就, success成功,
all this stuff東東?
91
253320
2136
或是在乎成就、成功這些東西?
04:25
We have to figure數字 out what it is
to make these decisions決定,
92
255480
2667
我們必須搞清楚
是什麼讓我們做出決定,
04:28
so we know what our soul靈魂 is made製作 of,
93
258171
1725
我們才能清楚瞭解
自己是哪種「魂」,
04:30
so that we don't go selling銷售 it
to some cause原因 we don't give a shit拉屎 about.
94
259920
4696
才不會賣掉自己的靈魂,
換取根本不在乎的東西。
04:35
And then the next下一個 step is our experiences經驗.
95
264640
3696
然後,下一步是我們的經驗。
04:38
All of us have these experiences經驗.
We learn學習 things every一切 day, every一切 minute分鐘
96
268360
3456
我們都有這樣的經驗。
我們每時每刻都在發現
04:42
about what we love, what we hate討厭,
97
271840
1696
我們愛什麼、討厭什麼、
我們擅長的、我們很糟的。
04:43
what we're good at,
what we're terrible可怕 at.
98
273560
2000
04:45
And if we don't spend time
paying付款 attention注意 to that
99
275584
2392
如果我們不花時間去注意、
去消化,
04:48
and assimilating同化 that learning學習
100
278000
1536
04:49
and applying應用 it to the rest休息 of our lives生活,
it's all for nothing.
101
279560
2976
並應用在餘生,那就白白浪費了!
04:52
Every一切 day, every一切 week,
every一切 month of every一切 year
102
282560
2656
一年裡的每天、每星期、每個月,
04:55
I spend some time
just reflecting反映 on what went right,
103
285240
2456
我都花時間反省哪裡對了,
04:58
what went wrong錯誤,
and what do I want to repeat重複,
104
287720
2143
哪裡錯了,
什麼東西我還想再做一遍,
05:00
what can I apply應用 more to my life.
105
289887
1576
什麼東西我能多多應用在生活上?
05:01
And even more so than that,
as you see people, especially特別 today今天,
106
291487
3089
更重要的是,你看看大家,
特別是今天,
05:05
who inspire啟發 you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
誰激勵了你?
誰做了什麼事能讓你說出
05:07
"Oh God, what Jeff傑夫 is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
「喔天啊!看傑夫做的!
我也想像他一樣!」
05:10
Why are you saying that?
Open打開 up a journal日誌.
109
299960
1721
你為什麼會說出這樣的話?
打開日記本。
05:12
Write down what it is about them
that inspires激勵 you.
110
301706
2070
寫下他們激勵你的部分。
05:14
It's not going to be
everything about their life,
111
303800
2056
不是要你記下他們人生的大小瑣事,
05:16
but whatever隨你 it is, take note注意 on that,
112
305880
1816
但是無論什麼啟發了你,
都把它記下來,
05:18
so over time we'll have
this repository知識庫 of things
113
307720
2296
過一段時間我們就會有一個智囊,
05:20
that we can use to apply應用 to our life
and have a more passionate多情 existence存在
114
310040
4216
充滿著寶物能應用到人生,
有更熱情的存在感,
05:24
and make a better impact碰撞.
115
314280
1496
產生更好的影響力。
05:26
Because when we start開始
to put these things together一起,
116
315800
2381
因為當我們開始
把這些東西拼湊在一起,
05:28
we can then define確定
what success成功 actually其實 means手段 to us,
117
318205
3291
我們就可以找出
自己對成功的定義,
05:31
and without these different不同 parts部分
of the compass羅盤, it's impossible不可能.
118
321520
3136
如果人生羅盤上沒有這幾個部分,
不可能做到。
05:35
We end結束 up in the situation情況 --
we have that scripted腳本 life
119
324680
2620
我們的結局
就是照著劇本演人生,
05:37
that everybody每個人 seems似乎 to be living活的
going up this ladder階梯 to nowhere無處.
120
327324
3132
每個人似乎都在
爬這個毫無目標的梯子。
05:40
It's kind of like in Wall Street 2,
if anybody任何人 saw that,
121
330480
2656
這有點像《華爾街:金錢萬歲》,
如果有人看過這部電影,
05:43
the peon日工 employee僱員 asks
the big Wall Street banker銀行家 CEOCEO,
122
333160
3816
打日工的
問華爾街大銀行的執行長:
05:47
"What's your number?
Everyone's每個人的 got a number,
123
337000
2136
「你是幾號?
每個人都有個號碼,
05:49
where if they make this money,
they'll他們會 leave離開 it all."
124
339160
2536
等他們賺到了這個數字的錢,
他們就一走了之。」
05:52
He says, "Oh, it's simple簡單. More."
125
341720
2520
他說:「喔,簡單,多還要多。」
05:55
And he just smiles笑容.
126
345120
1296
然後他就微微一笑。
05:56
And it's the sad傷心 state
of most of the people
127
346440
1776
這真的很可悲,
05:58
that haven't沒有 spent花費 time
understanding理解 what matters事項 for them,
128
348240
2536
大部分的人沒有花時間
去瞭解什麼對自己很重要,
06:01
who keep reaching到達 for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
大家都去做
對自己沒什麼意義的工作,
06:03
but we're doing it because everyone大家
said we're supposed應該 to.
130
353560
2496
只因為人家說了我就去做。
06:06
But once一旦 we have this framework骨架 together一起,
131
356080
1736
一旦我們有了這個架構,
06:08
we can start開始 to identify鑑定
the things that make us come alive.
132
357840
2616
我們就會開始辨明
什麼東西會讓我們活起來。
06:10
You know, before this, a passion
could come and hit擊中 you in the face面對,
133
360480
3216
你知道,在做這個架構之前,
某種熱情可能靈光乍現,
06:14
or maybe in your possible可能 line of work,
you might威力 throw it away
134
363720
2696
或者已經是你工作的一部分,
但是你把它拋諸腦後,
06:16
because you don't have
a way of identifying識別 it.
135
366440
2191
因為你沒有方法辨明。
06:19
But once一旦 you do, you can see something
that's congruent全等 with my strengths優勢,
136
368655
3536
一旦你做了這個,
你會發現有某種東西與你的強項、
06:22
my values, who I am as a person,
137
372215
1801
你的價值觀、我身為人到底是誰
等等一致,
06:24
so I'm going to grab ahold阿霍德 of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
我可以緊緊抓住這一點,
我要利用它做點什麼,
06:27
and I'm going to pursue追求 it
and try to make an impact碰撞 with it.
139
377350
2858
我要追求它,
試著用它發揮影響力。
06:30
And Live生活 Your Legend傳說
and the movement運動 we've我們已經 built內置
140
380232
2544
「活出你的傳奇」及其運動
06:33
wouldn't不會 exist存在 if I didn't have
this compass羅盤 to identify鑑定,
141
382800
2667
不可能存在,
除非我有這個人生羅盤去辨明,
06:35
"Wow, this is something I want to pursue追求
and make a difference區別 with."
142
385491
3245
「哇!這就是我想追求的東西,
而且我要靠它有所作為。」
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
如果我們不知道自己在找什麼,
就永遠不可能找到它,
06:42
but once一旦 we have
this framework骨架, this compass羅盤,
144
391840
2536
一旦我們有這個架構,
這個人生羅盤,
06:44
then we can move移動 on to what's next下一個 --
and that's not me up there --
145
394400
4456
我們就能朝下一步邁進,
上面那個不是我——
06:49
doing the impossible不可能
and pushing推動 our limits範圍.
146
398880
2216
把不可能變為可能,
挑戰自己的極限。
06:51
There's two reasons原因
why people don't do things.
147
401120
2016
大家不這麼做有兩個原因。
06:53
One is they tell themselves他們自己
they can't do them,
148
403160
1976
一是他們對自己說做不來,
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
或他們身邊的人說他們做不來。
06:57
Either way, we start開始 to believe it.
150
407320
1536
不管是哪種,
我們都開始相信這樣的說法。
06:59
Either we give up,
or we never start開始 in the first place地點.
151
408880
2376
我們要麼放棄,
要麼根本就不去做。
07:01
The things is, everyone大家 was impossible不可能
until直到 somebody did it.
152
411280
2896
問題是,事情在某人去做前
都是「不可能」。
07:04
Every一切 invention發明,
every一切 new thing in the world世界,
153
414200
2536
每一項發明,
世界上每一件新事物,
07:07
people thought were crazy at first.
154
416760
1667
大家一開始都覺得簡直是瘋狂。
07:08
Roger羅傑 Bannister欄干 and the four-minute四分鐘 mile英里,
it was a physical物理 impossibility不可能的事
155
418451
3429
羅傑·班尼斯特在四分鐘跑完一哩,
以前大家都認為在體能上不可能
07:12
to break打破 the four-minute四分鐘 mile英里
in a foot腳丫子 race種族
156
421904
2392
在賽跑中以四分鐘跑完一哩,
07:14
until直到 Roger羅傑 Bannister欄干 stood站在 up and did it.
157
424320
2016
直到羅傑·班尼斯特「起而行」。
07:16
And then what happened發生?
158
426360
1216
之後發生了什麼?
07:18
Two months個月 later後來,
16 people broke打破 the four-minute四分鐘 mile英里.
159
427600
2616
兩個月之後,16 個人
打破「四分鐘跑一哩」這項紀錄。
07:20
The things that we have in our head
that we think are impossible不可能
160
430240
2736
我們在腦中認為做不到的事,
07:23
are often經常 just milestones里程碑
waiting等候 to be accomplished完成
161
433000
2136
通常是等著人完成的里程碑,
07:25
if we can push those limits範圍 a bit.
162
435160
1620
只要我們能挑戰一下極限。
07:27
And I think this starts啟動 with probably大概
your physical物理 body身體 and fitness身體素質
163
436804
3372
我想這要從你的身體及健身開始,
07:30
more than anything,
because we can control控制 that.
164
440200
2536
因為這是我們可以控制的。
07:33
If you don't think you can run a mile英里,
165
442760
1616
如果你認為你跑不了一哩,
07:34
you show顯示 yourself你自己
you can run a mile英里 or two,
166
444400
2056
而你卻證明自己能跑一、二哩,
07:36
or a marathon馬拉松, or lose失去 five pounds英鎊,
or whatever隨你 it is,
167
446480
2536
或馬拉松,或瘦五磅,
不管是什麼,
07:39
you realize實現 that confidence置信度 compounds化合物
168
449040
2496
你都會瞭解你的信心
07:41
and can be transferred轉入
into the rest休息 of your world世界.
169
451560
2496
可以應用到生活的其它部分。
07:44
And I've actually其實 gotten得到 into the habit習慣
of this a little bit with my friends朋友.
170
454080
3656
我與幾個朋友
其實已經有這種習慣。
07:48
We have this little group.
We go on physical物理 adventures冒險,
171
457760
2736
我們有個小團體。
我們會做體能冒險,
07:50
and recently最近, I found發現 myself
in a kind of precarious危險的 spot.
172
460520
3096
最近,我發現自己有個弱點。
07:54
I'm terrified of deep, dark黑暗, blue藍色 water.
173
463640
3016
我很怕又深又黑、很藍的水。
07:57
I don't know if anyone's任何人的 ever had
that same相同 fear恐懼
174
466680
2016
我不知道別人有沒有同樣的恐懼,
07:59
ever since以來 they watched看著
Jaws 1, 2, 3 and 4 like six times
175
468720
2599
在看過六遍《大白鯊》系列之後,
08:01
when I was a kid孩子.
176
471344
1152
那時我還是個孩子。
08:02
But anything above以上 here, if it's murky模糊,
I can already已經 feel it right now.
177
472520
4536
但是只要超過這裡,如果很混濁,
我現在已經有這個感覺了。
08:07
I swear發誓 there's something in there.
178
477080
1776
我會發誓有東西在裡面。
08:09
Even if it's Lake Tahoe塔霍,
it's fresh新鮮 water, totally完全 unfounded杞人憂天 fear恐懼,
179
478880
3136
即使是加州的太浩湖,清澈的淡水,
我還是毫無根據怕的要死,
08:12
ridiculous荒謬, but it's there.
180
482040
1656
很可笑吧?但我就是怕。
08:14
Anyway無論如何, three years年份 ago
I find myself on this tugboat拖船
181
483720
2496
反正,三年前我發現自己
在這艘拖船裡,
08:16
right down here in the San Francisco弗朗西斯科 Bay.
182
486240
1976
就在舊金山灣這裡。
08:18
It's a rainy多雨的, stormy暴風雨, windy有風 day,
and people are getting得到 sick生病 on the boat,
183
488240
3456
那是個又風又雨的暴風天,
船上的人都暈船了,
08:22
and I'm sitting坐在 there wearing穿著 a wetsuit潛水衣,
and I'm looking out the window窗口
184
491720
3334
我坐在那裡穿著保溫潛水衣,
看著窗外,
08:25
in pure terror恐怖 thinking思維
I'm about to swim游泳 to my death死亡.
185
495078
2978
在純粹恐懼中
想像自己馬上要游到死。
08:28
I'm going to try to swim游泳
across橫過 the Golden金色 Gate.
186
498080
2256
我要試著游過舊金山大橋。
08:30
And my guess猜測 is some people in this room房間
might威力 have doneDONE that before.
187
500360
3816
我猜這裡有些人以前可能也試過。
08:34
I'm sitting坐在 there, and my buddy夥伴 Jonathan喬納森,
who had talked me into it,
188
504200
3216
我坐在那,我的同伴強納生,
就是他說服我來搞這個,
08:37
he comes up to me
and he could see the state I was in.
189
507440
2256
他朝我走過來,
完全看到我的狀態。
08:40
And he says, "Scott斯科特, hey man,
what's the worst最差 that could happen發生?
190
509720
2736
他說:「史考特,老兄,
最糟的情況是什麼?
08:42
You're wearing穿著 a wetsuit潛水衣.
You're not going to sink水槽.
191
512480
2136
你穿著保溫潛水衣,
你不會沉下去,
08:45
And If you can't make it,
just hop on one of the 20 kayaks皮艇.
192
514640
2816
而且如果你游不到,旁邊有
20 艘獨木舟,跳上去就好了。
08:47
Plus, if there's a shark鯊魚 attack攻擊,
why are they going to pick you
193
517480
2816
而且,如果有鯊魚攻擊,
憑什麼牠們
08:50
over the 80 people in the water?"
So thanks謝謝, that helps幫助.
194
520320
2620
要從水中 80 人裡挑中你?」
謝謝喔!真有用。
08:53
He's like, "But really,
just have fun開玩笑 with this. Good luck運氣."
195
522964
2856
他就像這樣:
「真的啦,好好玩一玩,祝好運。」
08:56
And he dives潛水 in, swims游泳 off. OK.
196
525844
2492
然後他就跳入水中游走了。好吧!
08:58
Turns out, the pepPEP talk totally完全 worked工作,
and I felt this total feeling感覺 of calm冷靜,
197
528360
4376
結果是,這番信心喊話還真有用,
我有一種完全淡定的感覺,
09:03
and I think it was because
Jonathan喬納森 was 13 years年份 old.
198
532760
2936
而且我想這是因為
強納生只有 13 歲。
09:06
(Laughter笑聲)
199
535720
1936
(笑聲)
09:08
And of the 80 people swimming游泳的 that day,
200
537680
2696
那天去游泳的 80 人中,
09:10
65 of them were between之間
the ages年齡 of nine and 13.
201
540400
2816
65 個在 9 到 13 歲間。
09:13
Think how you would have approached接近
your world世界 differently不同
202
543240
2736
想想你對你的世界
會有甚麼大不同的態度,
09:16
if at nine years年份 old you found發現 out
you could swim游泳 a mile英里 and a half
203
546000
3176
如果你九歲時
就發現你能游一哩半,
09:19
in 56-degree-度 water
from Alcatraz惡魔 to San Francisco弗朗西斯科.
204
549200
2696
從惡魔島游到舊金山,
水溫只有攝氏 13 度。
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
你還會對其它什麼說「好」?
09:23
What would you have not given特定 up on?
What would you have tried試著?
206
553360
2856
你不會放棄什麼?
你還會嘗試什麼?
09:26
As I'm finishing精加工 this swim游泳,
I get to Aquatic Park公園,
207
556240
2096
游泳終點站是舊金山水上公園,
09:28
and I'm getting得到 out of the water
208
558360
1376
我從水裡爬出來,
09:30
and of course課程 half the kids孩子
are already已經 finished,
209
559760
2096
當然半數孩子已經游完了,
09:32
so they're cheering歡呼 me on
and they're all excited興奮.
210
561880
2334
所以他們都為我歡呼,
很興奮的樣子。
09:34
And I got total popsicle棒冰 head,
if anyone's任何人的 ever swam in the Bay,
211
564238
3016
我的頭像冰棒一樣,
如果有人在灣區游過就知道,
09:37
and I'm trying to just thaw解凍 my face面對 out,
and I'm watching觀看 people finish.
212
567278
3498
我試著融化我凍僵的臉,
看著大家游完。
09:41
And I see this one kid孩子,
something didn't look right.
213
570810
3016
然後我看到有個小孩,
看起來不太對勁。
09:44
And he's just flailing揮舞 like this.
214
573840
2016
他像這樣亂踢亂揮。
09:46
And he's barely僅僅 able能夠 to sip some air空氣
before he slams抨擊 his head back down.
215
575880
3416
他幾乎沒有吸到氣,
然後砰的一聲頭又沉下去了。
09:49
And I notice注意 other parents父母
were watching觀看 too,
216
579320
2216
我注意到其他父母也在看,
09:51
and I swear發誓 they were thinking思維
the same相同 thing I was:
217
581560
2456
我發誓他們跟我想的一樣:
09:54
this is why you don't let nine-year-olds九歲的孩子
swim游泳 from Alcatraz惡魔.
218
584040
3936
這就是為什麼你不應該
讓九歲小孩從惡魔島游到這。
09:58
This was not fatigue疲勞.
219
588000
1216
這可不是疲勞。
09:59
All of a sudden突然, two parents父母
run up and grab him,
220
589240
2296
突然,兩個家長跑過去抓他,
10:01
and they put him on their shoulders肩膀,
and they're dragging拖延 him like this,
221
591560
3776
他們把他扛到肩上,
然後像這樣拖他,
10:05
totally完全 limp跛行.
222
595360
1856
完全是跛腳的樣子。
10:07
And then all of a sudden突然
they walk步行 a few少數 more feet
223
597240
2336
突然他們又走了幾呎,
10:10
and they plop撲通 him down in his wheelchair輪椅.
224
599600
1976
然後他們把他往輪椅上一放!
10:12
And he puts看跌期權 his fists拳頭 up in the most
insane show顯示 of victory勝利 I've ever seen看到.
225
601600
3536
他舉起雙拳展示勝利,
我從沒見過那麼瘋狂的樣子!
10:15
I can still feel the warmth熱情
and the energy能源 on this guy
226
605160
2656
我仍然可以感覺那種熱烈,
還有這個傢伙的精力,
10:18
when he made製作 this accomplishment成就.
227
607840
1576
在他完成這項成就時展現。
10:19
I had seen看到 him earlier that day
in his wheelchair輪椅.
228
609440
2976
當天早些時候
我曾看過他坐在輪椅上。
10:22
I just had no idea理念 he was going to swim游泳.
229
612440
1976
我一點都不知道他要去游泳。
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 years年份?
230
614440
3096
你想 20 年後他會有什麼成就?
10:27
How many許多 people told him he couldn't不能
do that, that he would die if tried試著 that?
231
617560
3416
有多少人告訴過他他做不到,
如果他做了可能會死?
10:31
You prove證明 people wrong錯誤,
you prove證明 yourself你自己 wrong錯誤,
232
621000
2136
你證明大家是錯的。
你對你自己證明這是錯的,
10:33
that you can make
little incremental增加的 pushes
233
623160
1816
你可以一點一點
10:35
of what you believe is possible可能.
234
625000
1536
朝你認為的可能前進。
10:36
You don't have to be
the fastest最快的 marathoner馬拉松 in the world世界,
235
626560
2416
你不需要當世界上最快的
馬拉松跑者,
10:39
just your own擁有 impossibilities不可能的事,
to accomplish完成 those,
236
629000
2381
你只要克服你自己的不可能,
完成這些事,
10:41
and it starts啟動 with little bitty小小的 steps腳步.
237
631405
1976
而這要從小小步開始。
10:43
And the best最好 way to do this
238
633405
2331
做這個最棒的方法
10:46
is to surround環繞 yourself你自己
with passionate多情 people.
239
635760
2216
是讓你自己與充滿熱情的人為伍。
10:48
The fastest最快的 things to do things
you don't think can be doneDONE
240
638000
2762
做你認為不可能的事的最快方法
10:51
is to surround環繞 yourself你自己
with people already已經 doing them.
241
640786
2572
是讓你自己置身於
已經在做的人中間。
10:53
There's this quote引用 by Jim吉姆 Rohn羅恩 and it says.
242
643382
2434
吉姆·羅恩有句名言說:
10:56
"You are the average平均 of the five people
you spend the most time with."
243
645840
3376
「你的能力就是
你最常相處的五人中的平均數。」
10:59
And there is no bigger lifehack實用生活
in the history歷史 of the world世界
244
649240
3296
世界歷史上沒有
比這個更大的人生撇步了,
11:02
from getting得到 where you are today今天
to where you want to be
245
652560
3056
你想從現狀達到你所想的目標,
11:06
than the people you choose選擇
to put in your corner.
246
655640
2896
就要慎選與之為伍的人。
11:08
They change更改 everything,
and it's a proven證明 fact事實.
247
658560
2296
這些人會改變一切,
而且這是已經證實過的事實。
11:11
In 1898, Norman諾曼 Triplett普雷特 did this study研究
with a bunch of cyclists騎自行車的人,
248
660880
4296
1898 年,心理學家諾曼
對一群自行車選手做過此項研究,
11:15
and he would measure測量 their times
around the track跟踪 in a group,
249
665200
2800
他不但測量群體的競賽時間,
11:18
and also individually個別地.
250
668025
1151
也量單人的時間。
11:19
And he found發現 that every一切 time the cyclists騎自行車的人
in the group would cycle週期 faster更快.
251
669200
3696
他發現每次選手有隊友相伴
就騎得比較快。
11:23
And it's been repeated重複
in all kinds of walks散步 of life since以來 then,
252
672920
2816
而之後在生活各階層
都顯示同樣的結果,
11:26
and it proves證明 the same相同 thing over again,
253
675760
1896
它一遍又一遍證明了同樣的事情,
11:28
that the people around you matter,
and environment環境 is everything.
254
677680
2856
就是與你為伍的人非常重要,
環境就是一切。
11:30
But it's on you to control控制 it,
because it can go both ways方法.
255
680560
2576
但是這由你掌控,
因為結果可以是兩個極端。
11:33
With 80 percent百分 of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
有 80% 的人不喜歡他們的工作,
11:36
that means手段 most people around us,
not in this room房間, but everywhere到處 else其他,
257
685760
3176
意味著我們四周大多數的人,
不只在座的,其它地方也一樣,
11:39
are encouraging鼓舞人心的 complacency自滿 and keeping保持 us
from pursuing追求 the things that matter to us
258
688960
3656
都鼓勵自我滿足於現狀,
使我們不想追求對自己重要的事,
11:43
so we have to manage管理 those surroundings環境.
259
692640
2056
所以我們必須注意我們周圍的人。
11:45
I found發現 myself in this situation情況 --
260
694720
2000
我發現我也處在這種狀態下——
11:49
personal個人 example, a couple一對 years年份 ago.
261
698680
2896
我舉一個幾年前的個人經驗。
11:52
Has anyone任何人 ever had a hobby愛好 or a passion
they poured their heart and soul靈魂 into,
262
701600
4176
有沒有人曾有過某種嗜好或熱情,
你對之投進全心全意,
11:56
unbelievable難以置信的 amount of time, and they
so badly want to call it a business商業,
263
705800
3496
投進多到無可置信的時間,
你好想好想把它變成生意,
11:59
but no one's那些 paying付款 attention注意
and it doesn't make a dime十分錢?
264
709320
4136
卻無人問津,一毛錢也沒賺到?
12:03
OK, I was there for four years年份 trying
to build建立 this Live生活 Your Legend傳說 movement運動
265
713480
4096
對,我就是這樣試了四年,
想把「活出你的傳奇」變成運動,
12:08
to help people do work that they genuinely真正的
cared照顧 about and that inspired啟發 them,
266
717600
3336
幫助大家找出他們真心喜歡
又能啟發自我的工作,
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
我盡了全力,
12:12
and there were only
three people paying付款 attention注意,
268
722320
2176
但是只有三個人注意到,
12:14
and they're all right there:
my mother母親, father父親 and my wife妻子, Chelsea切爾西.
269
724520
3239
而且他們都在現場:
我母親、父親及妻子崔西。
12:18
Thank you guys for the support支持.
270
727783
1496
謝謝你們大力支持。
12:19
(Applause掌聲)
271
729303
1473
(掌聲)
12:21
And this is how badly I wanted it,
it grew成長 at zero percent百分 for four years年份,
272
730800
4696
我就是這麼想搞這件事,
但四年來都是零成長,
12:25
and I was about to shut關閉 it down,
273
735520
1976
我差不多要把它關了,
12:27
and right about then,
274
737520
1696
就在那個當下,
12:29
I moved移動 to San Francisco弗朗西斯科 and started開始
to meet遇到 some pretty漂亮 interesting有趣 people
275
739240
3536
我搬到舊金山,
開始遇到一些相當有意思的人,
12:33
who had these crazy
lifestyles生活方式 of adventure冒險,
276
742800
2216
他們也有這種
冒險犯難的瘋狂生活方式,
12:35
of businesses企業 and websites網站 and blogs博客
277
745040
2016
開公司、架網站、寫部落格,
12:37
that surrounded包圍 their passions激情
and helped幫助 people in a meaningful富有意義的 way.
278
747080
3256
他們充滿熱情,
幫助人們尋找有意義的人生道路。
12:40
And one of my friends朋友,
now, he has a family家庭 of eight,
279
750360
2656
我有一個朋友,他家現在有八口人,
12:43
and he supports支持 his whole整個 family家庭
280
753040
2336
他養家活口,
12:45
with a blog博客 that he
writes for twice兩次 a week.
281
755400
2856
就靠一星期寫兩次的部落格。
12:48
They just came來了 back from a month
in Europe歐洲, all of them together一起.
282
758280
3048
上個月他們才從歐洲回來,全家一起。
12:51
This blew自爆 my mind心神.
How does this even exist存在?
283
761352
2064
這簡直嚇死我了!
這怎麼可能存在?
12:53
And I got unbelievably令人難以置信 inspired啟發
by seeing眼看 this,
284
763440
3496
我看到這個大受激勵,
12:57
and instead代替 of shutting關閉 it down,
I decided決定, let's take it seriously認真地.
285
766960
2976
我不但沒有關掉它,
反而決定要玩真的。
13:00
And I did everything I could
to spend my time,
286
769960
1976
我想盡辦法花時間,
13:02
every一切 waking醒來 hour小時 possible可能
trying to hound獵犬 these guys,
287
771960
2496
我醒著的每一個小時
來追逐這些傢伙,
13:04
hanging out and having beers啤酒
and workouts鍛煉, whatever隨你 it was.
288
774480
2776
跟他們鬼混、喝啤酒、
健身,什麼都做。
13:07
And after four years年份 of zero growth發展,
289
777280
1736
經歷四年的零成長後,
13:09
within six months個月
of hanging around these people,
290
779040
2336
與這些人鬼混不到六個月,
13:11
the community社區 at Live生活 Your Legend傳說
grew成長 by 10 times.
291
781400
2696
「活出你的傳奇」社群
就成長了十倍。
13:14
In another另一個 12 months個月,
it grew成長 by 160 times.
292
784120
3856
又過了 12 個月,
成長了 160 倍。
13:18
And today今天 over 30,000 people
from 158 countries國家
293
788000
3056
今天已經有超過三萬人,
來自 158 個國家,
13:21
use our career事業 and connection連接 tools工具
on a monthly每月一次 basis基礎.
294
791080
3096
每個月使用我們的職場交流工具。
13:24
And those people have made製作 up
that community社區 of passionate多情 folks鄉親
295
794200
4376
這些人塑造了一個
熱情人的社群,
13:29
who inspired啟發 that possibility可能性
that I dreamed夢見 of
296
798600
2216
他們激勵我成就
我許多年以前夢想的
13:31
for Live生活 Your Legend傳說 so many許多 years年份 back.
297
800840
3176
「活出你的傳奇」。
13:34
The people change更改 everything,
and this is why --
298
804040
2256
眾志成城,
這就是為什麼——
13:36
you know, you ask what was going on.
299
806320
2216
你知道,你問怎麼了。
13:38
Well, for four years年份,
I knew知道 nobody沒有人 in this space空間,
300
808560
2456
那四年我不認識任何人,
13:41
and I didn't even know it existed存在,
that people could do this stuff東東,
301
811040
3496
我甚至不知道這存在,
即你可以做這個東西,
13:44
that you could have movements運動 like this.
302
814560
1976
你可以為此造勢。
13:46
And then I'm over here in San Francisco弗朗西斯科,
and everyone大家 around me was doing it.
303
816560
3656
然後我搬到舊金山這裡,
我四周的每一個人都在做這個。
13:50
It became成為 normal正常, so my thinking思維 went
from how could I possibly或者 do this
304
820240
4096
這變成常態,所以我的想法
從「我怎麼可能做到」
13:54
to how could I possibly或者 not.
305
824360
1816
變成「我怎麼可能做不到」。
13:56
And right then, when that happens發生,
that switch開關 goes on in your head,
306
826200
3216
就在那個當下,在那個想法,
那個轉變出現在腦海時,
13:59
it ripples漣漪 across橫過 your whole整個 world世界.
307
829440
1667
就在你的世界產生漣漪。
14:01
And without even trying,
your standards標準 go from here to here.
308
831131
2925
即使你還沒真的去試,
你的標準也已經從這裡到了這裡。
14:04
You don't need to change更改 your goals目標.
You just need to change更改 your surroundings環境.
309
834080
3715
你不需要改變目標。
你只需要改變周圍環境。
14:08
That's it, and that's why I love
being存在 around this whole整個 group of people,
310
837819
4357
就是這樣,這就是為什麼
我愛與這整群人在一起,
14:12
why I go to every一切 TEDTED event事件 I can,
311
842200
1620
為什麼我都盡量去參加
每一場 TED 活動,
14:14
and watch them on my iPadiPad的
on the way to work, whatever隨你 it is.
312
843844
2932
在去上班或做其它事的路上
用我的 iPad 看演講。
14:17
Because this is the group of people
that inspires激勵 possibility可能性.
313
846800
3416
因為這是一群會激發可能性的人。
14:20
We have a whole整個 day
to spend together一起 and plenty豐富 more.
314
850240
3016
我們有一整天時間能待在一起,
還有很多時間。
14:23
To sum things up,
in terms條款 of these three pillars支柱,
315
853280
3456
總之,這三個台柱
14:27
they all have one thing in common共同
more than anything else其他.
316
856760
3936
有一個共通點比其它都重要。
14:31
They are 100 percent百分 in our control控制.
317
860720
2456
他們百分之百由我們掌控。
14:33
No one can tell you
you can't learn學習 about yourself你自己.
318
863200
3056
沒有人會對你說
你不能瞭解自己。
14:36
No one can tell you
you can't push your limits範圍
319
866280
2143
沒有人會對你說
你不能挑戰極限,
14:38
and learn學習 your own擁有 impossible不可能
and push that.
320
868447
2289
瞭解自我的不可能
並挑戰它。
14:41
No one can tell you you can't
surround環繞 yourself你自己 with inspiring鼓舞人心 people
321
870760
2936
沒有人會對你說
你不能與會鼓舞人心的人為伍,
14:44
or get away from the people
who bring帶來 you down.
322
873720
2191
或對讓你消沉的人敬而遠之。
14:46
You can't control控制 a recession不景氣.
323
875935
1429
你不能控制經濟蕭條。
14:47
You can't control控制 getting得到 fired解僱
or getting得到 in a car汽車 accident事故.
324
877388
3188
你不能控制
會不會被解雇或撞車。
14:51
Most things are totally完全 out of our hands.
325
880600
2096
大多數的事都完全在掌控之外。
14:53
These three things are totally完全 on us,
326
882720
2360
這三件事卻完全看我們自己,
14:57
and they can change更改 our whole整個 world世界
if we decide決定 to do something about it.
327
887000
4150
如果我們決定為之做點什麼,
就會改變我們的世界。
15:02
And the thing is, it's starting開始 to happen發生
on a widespread廣泛 level水平.
328
892080
3000
重點是,這開始廣傳。
15:05
I just read in Forbes福布斯, the US Government政府
reported報導 for the first time
329
895104
3191
我剛在富比士雜誌讀到
美國政府報告指出,
這是首次看到
在一個月內離職的人
15:08
in a month where more people
had quit放棄 their jobs工作
330
898319
2697
15:11
than had been laid鋪設 off.
331
901040
1336
比被解雇的人還多。
15:12
They thought this was an anomaly不規則,
but it's happened發生 three months個月 straight直行.
332
902400
3216
他們原本認為這是異常,
但這現象持續了連續三個月。
15:16
In a time where people claim要求
it's kind of a tough強硬 environment環境,
333
905640
2696
在大家說時機很艱難的時間,
15:18
people are giving a middle中間 finger手指
to this scripted腳本 life,
334
908360
2336
大家都對計畫好的人生,
15:21
the things that people
say you're supposed應該 to do,
335
910720
2056
對大家說你應該要做的事比中指,
15:23
in exchange交換 for things that matter to them
and do the things that inspire啟發 them.
336
912800
3736
交換對他們而言重要的事,
去做能啟發他們的事。
15:26
And the thing is, people
are waking醒來 up to this possibility可能性,
337
916560
2776
重點是,大家開始對
這種可能性覺醒,
15:29
that really the only thing that limits範圍
possibility可能性 now is imagination想像力.
338
919360
5976
真的,唯一能限制可能性的
是你的想像。
15:35
That's not a clich老生常談é anymore.
339
925360
1976
這不再是陳腔濫調。
15:37
I don't care關心 what it is that you're into,
what passion, what hobby愛好.
340
927360
3176
我不管你想要做什麼,
有什麼樣的熱情,什麼樣的嗜好。
15:40
If you're into knitting針織, you can find
someone有人 who is killing謀殺 it knitting針織,
341
930560
3456
如果你想編織,
你一定能找到超棒的編織達人,
15:44
and you can learn學習 from them. It's wild野生.
342
934040
2336
你可以向他們學習。這很瘋狂。
15:46
And that's what this whole整個 day is about,
to learn學習 from the folks鄉親 speaking請講,
343
936400
3496
但這就是這一整天的目的,
向講員學習,
15:50
and we profile輪廓 these people
on Live生活 Your Legend傳說 every一切 day,
344
939920
3416
而且我們每天還在
「活出你的傳奇」裡寫他們的概況,
15:53
because when ordinary普通 people
are doing the extraordinary非凡,
345
943360
2696
因為當平凡人有非凡的作為,
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
而我們都能被他們圍繞著,
15:58
it becomes normal正常.
347
947880
1736
那就變成正常。
16:00
And this isn't about being存在 Gandhi甘地
or Steve史蒂夫 Jobs工作, doing something crazy.
348
949640
4096
這不是要你變成甘地或賈伯斯,
去做瘋狂的事。
16:04
It's just about doing something
that matters事項 to you,
349
953760
2429
只是要你做對你重要的事,
16:06
and makes品牌 an impact碰撞
that only you can make.
350
956213
2040
產生只有你才做得到的影響力。
16:10
Speaking請講 of Gandhi甘地,
he was a recovering恢復 lawyer律師,
351
959600
3656
講到甘地,他是位
「斷斷續續」執業的律師,
16:13
as I've heard聽說 the term術語,
352
963280
1336
我才學到這個說法,
16:15
and he was called to a greater更大 cause原因,
something that mattered要緊 to him,
353
964640
3256
他被呼召做更大的事,
做對他意義重大的事,
16:18
he couldn't不能 not do.
354
967920
1216
他非做不可。
16:19
And he has this quote引用
that I absolutely絕對 live生活 by.
355
969160
2239
他有句話是我的人生座右銘。
16:21
"First they ignore忽視 you,
then they laugh at you,
356
971423
2313
「一開始他們會忽視你,
然後他們會笑你,
16:24
then they fight鬥爭 you, then you win贏得."
357
973760
2120
然後他們會為你而戰,
然後你就贏了。」
16:28
Everything was impossible不可能
until直到 somebody did it.
358
977960
2656
每件事在某人去做前
都是不可為。
16:31
You can either hang around the people
who tell you it can't be doneDONE
359
980640
3176
你要麼就跟
說你不可能的人
16:34
and tell you you're stupid for trying,
360
983840
1816
說你很笨去試的人為伍,
16:36
or surround環繞 yourself你自己 with the people
who inspire啟發 possibility可能性,
361
985680
3296
要麼就與激發可能性的人同行,
16:39
the people who are in this room房間.
362
989000
1600
像是在這會場的人。
16:42
Because I see it as our responsibility責任
to show顯示 the world世界
363
991600
3896
因為我視其為我們的責任
去告訴這個世界,
16:45
that what's seen看到 as impossible不可能
can become成為 that new normal正常.
364
995520
3416
本來視為不可能的事
可以變成新的常態。
16:49
And that's already已經 starting開始 to happen發生.
365
998960
2176
這已經開始發生。
16:51
First, do the things that inspire啟發 us,
366
1001160
2696
首先,做啟發自己的事,
16:54
so we can inspire啟發 other people
to do the things that inspire啟發 them.
367
1003880
3696
所以我們才能啟發別人
去做啟發他們的事。
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
但是我們做不到這點,
17:00
unless除非 we know what we're looking for.
369
1010200
2056
除非我們知道我們在找什麼。
17:02
We have to do our work on ourself我們自己,
370
1012280
2096
我們必須做我們愛的工作,
17:04
be intentional故意的 about that,
and make those discoveries發現.
371
1014400
2576
要刻意去做,去發現。
17:07
Because I imagine想像 a world世界 where 80 percent百分
of people love the work they do.
372
1017000
3524
因為我心目中的世界
有 80% 的人熱愛他們的工作。
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
那會是什麼樣子?
17:12
What would the innovation革新 be like?
How would you treat對待 the people around you?
374
1021880
4016
會有什麼樣的創新?
你會如何對待你四周的人?
17:16
Things would start開始 to change更改.
375
1025920
1380
情況會開始改變。
17:19
And as we finish up,
I have just one question to ask you guys,
376
1028800
3216
現在我們快要結束了,
我只有一個問題要問你們,
17:22
and I think it's the only
question that matters事項.
377
1032040
2736
我認為這是唯一重要的問題。
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
那就是,什麼事你非做不可?
17:28
Discover發現 that, live生活 it,
379
1038480
2256
去找出來,活出來,
17:31
not just for you,
but for everybody每個人 around you,
380
1040760
2680
不只是為了你,
也為了你四周的每一個人,
17:34
because that is what starts啟動
to change更改 the world世界.
381
1044400
2856
因為那就是改變世界的開端。
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
什麼事你非做不可?
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
謝謝大家。
17:42
(Applause掌聲)
384
1051640
2520
(掌聲)
Translated by Regina Chu
Reviewed by Geoffrey Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com