ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers

琳達.柳卡斯: 一種令人愉快的方式教小孩電腦

Filmed:
2,019,714 views

程式碼是下一個世界共通的語言,而它的語法唯一限制會是下一代程式設計師的想像能力。琳達. 柳卡斯協助教導孩子解決問題,鼓勵他們不要將電腦看成是機械的、無聊及複雜的,而是多彩多姿、可以改進的、有表達能力的機器。這個演講,她請我們想像一個世界,那兒未來的小愛達.勒芙蕾長大後對科技既樂觀又勇敢,並且用科技創造一個美好、新奇別緻又有點古怪的新世界。
- Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Code is the next下一個 universal普遍 language語言.
0
720
3936
程式碼是下一個世界的共通語言。
00:16
In the seventies七十年代, it was punk朋克 music音樂
that drove開車 the whole整個 generation.
1
4680
4176
七十年代,龐克族音樂引領整個世代,
00:20
In the eighties八十年代, it was probably大概 money.
2
8880
2456
八十年代,可能是金錢吧!
00:23
But for my generation of people,
3
11360
2336
但到我這一代,
00:25
software軟件 is the interface接口
to our imagination想像力 and our world世界.
4
13720
4816
軟體是我們的幻想與世界的介面,
00:30
And that means手段 that we need
5
18560
1696
這意謂著我們需要
00:32
a radically根本, radically根本
more diverse多種 set of people
6
20280
3256
更多更多各式各樣的人
00:35
to build建立 those products製品,
7
23560
1776
來製造這種產品,
00:37
to not see computers電腦 as mechanical機械
and lonely孤獨 and boring無聊 and magic魔法,
8
25360
4936
這些人不會把電腦看為機械式、
孤獨、無聊與神奇的,
00:42
to see them as things
that they can tinker修補匠
9
30320
1976
他們會把電腦看成是
00:44
and turn around and twist,
and so forth向前.
10
32320
2440
可以改進的、可以變好的等等。
00:47
My personal個人 journey旅程 into the world世界
of programming程序設計 and technology技術
11
35720
3776
我個人的程式設計與
科技世界的旅程,
00:51
started開始 at the tender投標 age年齡 of 14.
12
39520
2976
從我稚嫩的 14 歲開始。
00:54
I had this mad teenage青少年 crush粉碎
on an older舊的 man,
13
42520
4096
我狂熱地迷上了一位年紀比我大的男士,
00:58
and the older舊的 man in question
just happened發生 to be
14
46640
2336
而這位男士恰好是
01:01
the then Vice President主席
of the United聯合的 States狀態, Mr先生. Al Gore血塊.
15
49000
4416
那時的美國副總統艾爾.高爾先生。
01:05
And I did what every一切 single
teenage青少年 girl女孩 would want to do.
16
53440
3056
而我做了一件每一個青少女
都會想要做的事情,
01:08
I wanted to somehow不知何故
express表現 all of this love,
17
56520
2216
我要以某種方式表達我全部的愛慕,
01:10
so I built內置 him a website網站, it's over here.
18
58760
2576
所以我為他做了一個網站,就在這裡。
01:13
And in 2001, there was no Tumblrtumblr,
19
61360
2936
在 2001 年,那時沒有 Tumblr、
01:16
there was no FacebookFacebook的,
there was no PinterestPinterest的.
20
64319
2257
沒有 Facebook、沒有 Pinterest。
01:18
So I needed需要 to learn學習 to code
21
66600
2136
所以我需要學編寫程式,
01:20
in order訂購 to express表現
all of this longing渴望 and loving愛心.
22
68760
3376
來表達我全部的渴望與愛意。
01:24
And that is how programming程序設計
started開始 for me.
23
72160
2336
這就是我如何開始編寫程式。
01:26
It started開始 as a means手段 of self-expression自我表現.
24
74520
2536
它開始是一種自我表達的手段,
01:29
Just like when I was smaller,
I would use crayons蠟筆 and legos積木.
25
77080
3616
就像我還小的時候,
我會用蠟筆和樂高積木來表達。
01:32
And when I was older舊的, I would use
guitar吉他 lessons教訓 and theater劇院 plays播放.
26
80720
4600
當我大些,我會利用
吉他課程及戲劇表演。
01:37
But then, there were other things
to get excited興奮 about,
27
85920
2976
然後,還有其他令人興奮的事,
01:40
like poetry詩歌 and knitting針織 socks襪子
28
88920
2416
例如詩歌及織襪子、
01:43
and conjugating共軛 French法國 irregular不規則 verbs動詞
29
91360
3296
練習法文的不規則動詞變化、
01:46
and coming未來 up with make-believe讓我相信 worlds世界
30
94680
1856
自創的幻想世界、
01:48
and Bertrand貝特朗 Russell羅素 and his philosophy哲學.
31
96560
3136
還有伯特蘭.羅素以及他的哲學。
01:51
And I started開始 to be one of those people
32
99720
1896
然後我開始變成那些
01:53
who felt that computers電腦
are boring無聊 and technical技術 and lonely孤獨.
33
101640
3680
覺得電腦是無聊的、
專業的和孤獨的人之一。
現在我是這樣認為:
01:58
Here's這裡的 what I think today今天.
34
106120
1816
01:59
Little girls女孩 don't know that they
are not supposed應該 to like computers電腦.
35
107960
4056
小女孩不知道她們被認為不該喜歡電腦。
02:04
Little girls女孩 are amazing驚人.
36
112040
1256
小女孩是很厲害的,
02:05
They are really, really good
at concentrating集中 on things
37
113320
4136
她們非常非常擅於專注在事物上,
02:09
and being存在 exact精確 and they ask
amazing驚人 questions問題 like,
38
117480
3256
又很精準,而且她們會問一些奇妙問題,
02:12
"What?" and "Why?"
and "How?" and "What if?"
39
120760
2576
像「是什麼?」「為什麼?」
「怎麼樣?」「如果?」
02:15
And they don't know that they
are not supposed應該 to like computers電腦.
40
123360
3680
她們不知道她們被認為不該喜歡電腦。
是父母們這樣認為的。
02:19
It's the parents父母 who do.
41
127760
1936
02:21
It's us parents父母 who feel
42
129720
1295
是我們父母覺得
02:23
like computer電腦 science科學
is this esoteric深奧, weird奇怪的 science科學 discipline學科
43
131039
5097
電腦科學是一門難懂又詭異的學科,
02:28
that only belongs屬於 to the mystery神秘 makers製造商.
44
136160
3656
那是專屬於製造神秘的人的。
02:31
That it's almost幾乎 as far removed去除
from everyday每天 life
45
139840
2736
它幾乎就像離日常生活
遙不可及的核子物理學一樣。
02:34
as, say, nuclear physics物理.
46
142600
2536
02:37
And they are partly部分地 right about that.
47
145160
2456
他們部份是對的。
02:39
There's a lot of syntax句法
and controls控制 and data數據 structures結構
48
147640
3496
編寫程式中是有許多語法、
控制項、資料結構、
02:43
and algorithms算法 and practices做法,
49
151160
2656
演算法、演練、
02:45
protocols協議 and paradigms範式 in programming程序設計.
50
153840
2576
通訊協定以及程式範例。
02:48
And we as a community社區,
we've我們已經 made製作 computers電腦 smaller and smaller.
51
156440
4296
我們一起將電腦做得越來越小,
02:52
We've我們已經 built內置 layers and layers
of abstraction抽象化 on top最佳 of each other
52
160760
4536
我們在人與機器之間,
02:57
between之間 the man and the machine
53
165320
1496
建立了層層疊疊的抽象觀念。
02:58
to the point that we no longer
have any idea理念 how computers電腦 work
54
166840
3216
一直到我們不再了解
電腦是如何運作的
03:02
or how to talk to them.
55
170080
2176
或如何與電腦溝通。
03:04
And we do teach our kids孩子
how the human人的 body身體 works作品,
56
172280
2776
我們有教孩子,人體是如何運作的,
03:07
we teach them how
the combustion燃燒 engine發動機 functions功能
57
175080
3096
我們教他們,內燃機是如何作用的,
03:10
and we even tell them
that if you want to really be an astronaut宇航員
58
178200
3016
我們甚至告訴他們:
如果你真的要成為太空人,
03:13
you can become成為 one.
59
181240
1456
你會辦得到的。
03:14
But when the kid孩子 comes to us and asks,
60
182720
2176
但當孩子來問我們:
03:16
"So, what is a bubble泡沫 sort分類 algorithm算法?"
61
184920
2736
「什麼是冒泡排序演算法?」
03:19
Or, "How does the computer電腦 know
what happens發生 when I press 'play'玩,'
62
187680
4416
或「當我按 “執行” 時,
電腦怎麼知道它要做什麼?
03:24
how does it know which哪一個 video視頻 to show顯示?"
63
192120
1856
它怎麼知道要放映那部影片呢?」
03:26
Or, "Linda琳達, is Internet互聯網 a place地點?"
64
194000
2576
或是:「琳達!
網際網路是一個地方嗎?」
03:28
We adults成年人, we grow增長 oddly奇怪 silent無聲.
65
196600
2720
我們大人變得異常安靜。
03:32
"It's magic魔法," some of us say.
66
200400
2456
「它有神奇力量!」有些人會說。
03:34
"It's too complicated複雜," the others其他 say.
67
202880
2720
「它太複雜了!」另一些人會說。
嗯!其實兩個都不是。
03:38
Well, it's neither也不.
68
206520
1496
03:40
It's not magic魔法 and it's not complicated複雜.
69
208040
2576
它既沒有神奇力量,也不複雜。
03:42
It all just happened發生
really, really, really fast快速.
70
210640
3616
只是這一切發生得太快太快了!
03:46
Computer電腦 scientists科學家們 built內置
these amazing驚人, beautiful美麗 machines,
71
214280
2896
電腦科學家製造了這些驚人美妙的機器,
03:49
but they made製作 them
very, very foreign國外 to us,
72
217200
2416
但卻讓我們對它非常非常陌生。
03:51
and also the language語言 we speak說話
to the computers電腦
73
219640
2216
也讓電腦對於我們溝通的語言也很陌生,
03:53
so that we don't know
how to speak說話 to the computers電腦 anymore
74
221880
3016
以致於如果沒有巧妙的使用者介面,
我們就不知道如何與電腦溝通了。
03:56
without our fancy幻想 user用戶 interfaces接口.
75
224920
2496
03:59
And that's why no one recognized認可
76
227440
1576
這就是為什麼沒有人看出
04:01
that when I was conjugating共軛
French法國 irregular不規則 verbs動詞,
77
229040
2696
當我在做法文的不規則動詞變化時,
04:03
I was actually其實 practicing
my pattern模式 recognition承認 skills技能.
78
231760
3256
事實上我是在做 ‘模式識別技巧’ 練習。
04:07
And when I was excited興奮 about knitting針織,
79
235040
2296
當我對編織感到很興奮時,
04:09
I actually其實 was following以下
a sequence序列 of symbolic象徵 commands命令
80
237360
3536
事實上我是在遵循一串符號指令,
04:12
that included包括 loops循環 inside of them.
81
240920
1736
包括好幾個在裡面的重複指令。
04:14
And that Bertrand貝特朗 Russell's羅素 lifelong終身 quest尋求
82
242680
2416
伯特蘭.羅素終其一生的追求,
04:17
to find an exact精確 language語言
between之間 English英語 and mathematics數學
83
245120
3976
在英文與數學之間找一種精確的語言,
04:21
found發現 its home inside of a computer電腦.
84
249120
2320
這追求就在電腦裡找到了歸宿。
04:24
I was a programmer程序員, but no one knew知道 it.
85
252080
2200
我那時就是個程式設計師,
但沒有人知道。
04:27
The kids孩子 of today今天, they tap龍頭, swipe刷卡
and pinch their way through通過 the world世界.
86
255080
4456
現代的孩子終日把玩電腦,
04:31
But unless除非 we give them tools工具
to build建立 with computers電腦,
87
259560
3216
除非我們給他們內含電腦的製造工具,
04:34
we are raising提高 only consumers消費者
instead代替 of creators創作者.
88
262800
3936
否則我們只是在培育一群消費者,
而不是創造者。
04:38
This whole整個 quest尋求
led me to this little girl女孩.
89
266760
2536
整個追求過程帶領我
遇到這個小女孩,
04:41
Her name名稱 is Ruby紅寶石, she is six years年份 old.
90
269320
2376
她是六歲的露比,
04:43
She is completely全然 fearless不怕,
imaginative想像的 and a little bit bossy跋扈.
91
271720
4096
她膽子很大並且富想像力,
還有一點霸道。
04:47
And every一切 time
I would run into a problem問題
92
275840
2456
每次我遇到一個有關
04:50
in trying to teach
myself programming程序設計 like,
93
278320
2256
自我教育寫程式的問題,
04:52
"What is object-oriented面向對象 design設計
or what is garbage垃圾 collection採集?",
94
280600
3976
例如:「物件導向設計是什麼?
或是垃坄回收是什麼?」
04:56
I would try to imagine想像 how a six-year-old六十歲
little girl女孩 would explain說明 the problem問題.
95
284600
4416
我就會試著想像一個六歲小女孩
會如何解釋這問題。
05:01
And I wrote a book about her
and I illustrated插圖 it
96
289040
2656
我寫了一本有關她的書,並畫了插圖,
05:03
and the things
Ruby紅寶石 taught me go like this.
97
291720
2376
描述露比教我的事情就像這樣。
05:06
Ruby紅寶石 taught me that you're
not supposed應該 to be afraid害怕
98
294120
2456
露比教我 「我不認為妳應該怕
05:08
of the bugs蟲子 under your bed.
99
296600
1376
床底下的蟲子」。
05:10
And even the biggest最大 of the problems問題
100
298000
2056
還有「即使是最大的問題
05:12
are a group of tiny problems問題
stuck卡住 together一起.
101
300080
3496
也是一群小問題湊在一起而已」。
05:15
And Ruby紅寶石 also introduced介紹
me to her friends朋友,
102
303600
2736
露比也將我介紹給她朋友,
05:18
the colorful華美 side of the Internet互聯網 culture文化.
103
306360
2896
他們是網路文化多彩多姿的一面。
05:21
She has friends朋友 like the Snow Leopard,
104
309280
1856
她有朋友,例如雪豹,
05:23
who is beautiful美麗 but doesn't want
to play with the other kids孩子.
105
311160
2936
它很美可是不想和其他小朋友一起玩。
05:26
And she has friends朋友 like the green綠色 robots機器人
that are really friendly友善 but super messy.
106
314120
4616
她有朋友,像綠能機器人,
十分友善但超極散亂。
05:30
And she has friends朋友 like LinuxLinux的 the penguin企鵝
107
318760
2176
她有朋友,像名叫 Linux 的企鵝,
05:32
who's誰是 really ruthlessly無情 efficient高效,
but somewhat有些 hard to understand理解.
108
320960
3656
十分冷酷地有效率,但有點讓人難以了解。
05:36
And idealistic理想主義 foxes狐狸, and so on.
109
324640
2240
還有理想主義的狐狸等等。
露比的世界是透過遊玩學技術。
05:39
In Ruby'sRuby的 world世界, you learn學習
technology技術 through通過 play.
110
327880
3656
05:43
And, for instance, computers電腦
are really good at repeating重複 stuff東東,
111
331560
3216
又譬如,電腦很擅長於重複的事物,
05:46
so the way Ruby紅寶石 would teach
loops循環 goes like this.
112
334800
2896
所以露比教我像這樣用重複指令。
05:49
This is Ruby'sRuby的 favorite喜愛 dance舞蹈 move移動,
it goes, "Clap, clap, stomp跺腳, stomp跺腳
113
337720
3376
這是露比最喜歡的舞蹈動作:
“拍、拍、踩、踩、
05:53
clap, clap and jump."
114
341120
1496
拍、拍、跳“。
05:54
And you learn學習 counter計數器 loops循環
by repeating重複 that four times.
115
342640
4016
這樣重複四次,
就可學會counter計數器迴圈,
05:58
And you learn學習 while loops循環
by repeating重複 that sequence序列
116
346680
2816
當我單腳站,重複這個排序時,
就學會了 while 迴圈。
06:01
while I'm standing常設 on one leg.
117
349520
1776
06:03
And you learn學習 until直到 loops循環
by repeating重複 that sequence序列
118
351320
3296
而當你一直重複那個排序,直到你媽氣瘋了
你就了解甚麼是 until 迴圈了。
06:06
until直到 mom媽媽 gets得到 really mad.
119
354640
2056
06:08
(Laughter笑聲)
120
356720
1016
(笑聲)
06:09
And most of all, you learn學習
that there are no ready準備 answers答案.
121
357760
3720
最重要是你學到的是沒有現成的答案。
當我要設計一個
訴說露比世界的課程時,
06:14
When coming未來 up with the curriculum課程
for Ruby'sRuby的 world世界,
122
362320
2736
06:17
I needed需要 to really ask the kids孩子
how they see the world世界
123
365080
3296
我需要真正地問孩子們,
他們是如何看這世界的,
06:20
and what kind of questions問題 they have
124
368400
2016
以及他們有什麼樣的問題,
06:22
and I would organize組織
play testing測試 sessions會議.
125
370440
2080
然後我會安排些遊戲測試。
06:25
I would start開始 by showing展示 the kids孩子
these four pictures圖片.
126
373360
2560
一開始我會給孩子們看四張圖片,
06:28
I would show顯示 them a picture圖片 of a car汽車,
127
376480
2336
一張是一部車的圖片,
06:30
a grocery雜貨 store商店, a dog and a toilet廁所.
128
378840
2416
還有雜貨店.一隻狗和一個馬桶的圖片。
06:33
And I would ask, "Which哪一個 one of these
do you think is a computer電腦?"
129
381280
3240
接著我會問:「這些之中,
你認為那一個是電腦?」
孩子們會非常嚴肅地說:
06:37
And the kids孩子 would be
very conservative保守 and go,
130
385480
2736
06:40
"None沒有 of these is a computer電腦.
131
388240
1776
「這裡沒有一個是電腦,
06:42
I know what a computer電腦 is:
132
390040
1656
我知道電腦是什麼:
06:43
it's that glowing泛著 box
133
391720
1336
它是一個會讓媽媽或爸爸
06:45
in front面前 of which哪一個 mom媽媽 or dad
spends way too much time."
134
393080
3616
在它面前花很多時間的發光盒子。」
06:48
But then we would talk
135
396720
1496
然後我們會討論,
06:50
and we would discover發現
that actually其實, a car汽車 is a computer電腦,
136
398240
2816
並且發現其實車子就是一部電腦,
06:53
it has a navigation導航 system系統 inside of it.
137
401080
2376
它裡面有導航系統。
06:55
And a dog -- a dog
might威力 not be a computer電腦,
138
403480
2776
狗或許不是電腦,
06:58
but it has a collar
139
406280
1216
但它有個項圈,
06:59
and the collar might威力 have
a computer電腦 inside of it.
140
407520
2616
項圈內可能有個電腦。
07:02
And grocery雜貨 stores商店, they have
so many許多 different不同 kinds of computers電腦,
141
410160
3456
雜貨店裡有各式各樣的電腦,
07:05
like the cashier出納員 system系統
and the burglar竊賊 alarms警報.
142
413640
3416
例如收銀機及防盜警報器。
07:09
And kids孩子, you know what?
143
417080
1336
孩子們,你們知道嗎?
07:10
In Japan日本, toilets洗手間 are computers電腦
144
418440
2536
在日本,馬桶是電腦,
07:13
and there's even hackers黑客 who hack them.
145
421000
1896
甚至駭客也會駭入它們。
07:14
(Laughter笑聲)
146
422920
1776
(笑聲)
07:16
And we go further進一步
147
424720
1216
再進一步地,
07:17
and I give them these little stickers貼紙
with an on/off button按鍵 on them.
148
425960
3216
我給他們一些在上面有開關按鈕的貼紙,
07:21
And I tell the kids孩子,
"Today今天 you have this magic魔法 ability能力
149
429200
3616
然後我告訴孩子:「今天你們有魔力,
07:24
to make anything in this room房間
into a computer電腦."
150
432840
3616
能將這房間裡的任何東西都變成電腦。」
07:28
And again, the kids孩子 go,
151
436480
1336
然後孩子們又說了:
07:29
"Sounds聲音 really hard,
I don't know the right answer回答 for this."
152
437840
2896
「聽起來很難,我不知道正確答案。」
07:32
But I tell them, "Don't worry擔心,
153
440760
1576
我告訴他們:「別擔心,
07:34
your parents父母 don't know
the right answer回答, either.
154
442360
2576
你們父母親也不知道正確答案。
07:36
They've他們已經 just started開始
to hear about this thing
155
444960
2216
他們只是才開始聽說有這個
07:39
called The Internet互聯網 of Things.
156
447200
2216
叫『網際網路』的東西。
07:41
But you kids孩子,
you are going to be the ones那些
157
449440
1976
但是孩子們,你們會活在一個
07:43
who are really going to live生活 up in a world世界
where everything is a computer電腦."
158
451440
4376
所有的東西都是電腦的世界。」
07:47
And then I had this little girl女孩
who came來了 to me
159
455840
2216
然後有位小女孩走向我,
07:50
and took a bicycle自行車 lamp
160
458080
1296
手裡拿著一個腳踏車車燈,
07:51
and she said, "This bicycle自行車 lamp,
if it were a computer電腦,
161
459400
4216
她說:「如果這腳踏車車燈是個電腦,
07:55
it would change更改 colors顏色."
162
463640
2016
它會變各種顏色。」
07:57
And I said, "That's a really good idea理念,
what else其他 could it do?"
163
465680
3016
我說:「這真是個好主意。
它還可以做其它什麼嗎?」
08:00
And she thinks and she thinks,
164
468720
1736
她想了又想,
08:02
and she goes, "If this bicycle自行車 lamp
were a computer電腦,
165
470480
4016
然後回答:「如果這腳踏車車燈是個電腦,
08:06
we could go on a biking騎自行車 trip
with my father父親
166
474520
2736
我們就能和我爸爸騎腳踏去旅行,
08:09
and we would sleep睡覺 in a tent帳篷
167
477280
1616
我們可以睡在帳篷裡,
08:10
and this biking騎自行車 lamp
could also be a movie電影 projector放映機."
168
478920
3840
這腳踏車車燈也可當電影放映機。」
08:15
And that's the moment時刻 I'm looking for,
169
483640
1960
這正是我期待的一刻!
08:18
the moment時刻 when the kid孩子 realizes實現
170
486400
1576
這一刻當孩子們明瞭
08:20
that the world世界
is definitely無疑 not ready準備 yet然而,
171
488000
2376
這世界肯定尚未準備就緒,
08:22
that a really awesome真棒 way
of making製造 the world世界 more ready準備
172
490400
2976
讓這世界更能準備就緒的最棒方法
08:25
is by building建造 technology技術
173
493400
2216
就是開發技術。
08:27
and that each one of us
can be a part部分 of that change更改.
174
495640
2760
而我們每個人都能成為這改變的一部份。
08:31
Final最後 story故事, we also built內置 a computer電腦.
175
499200
3056
最後一個故事,我們還建立了一台電腦,
08:34
And we got to know the bossy跋扈 CPU中央處理器
and the helpful有幫助 RAM內存 and ROM只讀存儲器
176
502280
4736
我們知道了發號施令的「中央處理器」
及有幫忙的「隨機存取記憶體」
08:39
that help it remember記得 things.
177
507040
1416
和幫電腦記住一切的「唯讀記憶體」
在我們將電腦組裝之後,
08:40
And after we've我們已經 assembled組裝
our computer電腦 together一起,
178
508480
2936
08:43
we also design設計 an application應用 for it.
179
511440
2656
我們也為它設計了應用程式。
08:46
And my favorite喜愛 story故事 is this little boy男孩,
180
514120
2015
我特別喜愛的故事是這位小男孩,
08:48
he's six years年份 old
181
516159
1257
他六歲,
08:49
and his favorite喜愛 thing in the world世界
is to be an astronaut宇航員.
182
517440
3119
在這世上最喜愛的一件事
就是成為太空人。
08:53
And the boy男孩, he has
these huge巨大 headphones頭戴耳機 on
183
521120
2256
這小男孩戴著很大的耳機,
08:55
and he's completely全然 immersed沉浸
in his tiny paper computer電腦
184
523400
3256
完全沉醉在他的小紙張電腦裡。
08:58
because you see, he's built內置 his own擁有
185
526680
2016
你看!他創造了自己的
09:00
intergalactic星系間 planetary行星
navigation導航 application應用.
186
528720
4296
星際宇宙導航應用程式。
09:05
And his father父親, the lone孤單 astronaut宇航員
in the Martian火星 orbit軌道,
187
533040
3136
他的爸爸 ─在火星軌道上唯一的太空人─
09:08
is on the other side of the room房間
188
536200
1856
在這房間的另一邊,
09:10
and the boy's男孩的 important重要 mission任務
189
538080
1616
這小男孩的重要任務
09:11
is to bring帶來 the father父親
safely安然 back to earth地球.
190
539720
2920
就是將他爸爸安全地帶回地球。
09:15
And these kids孩子 are going to have
a profoundly深深 different不同 view視圖 of the world世界
191
543760
3456
這些孩子將會對這世界及我們用科技
創造世界的方法有截然不同的看法。
09:19
and the way we build建立 it with technology技術.
192
547240
2400
最後,越是平易近人就越能包羅萬象;
09:22
Finally最後, the more approachable親切,
the more inclusive包括的,
193
550840
3856
09:26
and the more diverse多種
we make the world世界 of technology技術,
194
554720
3376
我們創造這世界的技術越多樣化,
09:30
the more colorful華美 and better
the world世界 will look like.
195
558120
3976
這世界就會看起來越多彩多姿且越好。
09:34
So, imagine想像 with me, for a moment時刻,
196
562120
2576
所以,和我一起想像一個世界,
09:36
a world世界 where the stories故事 we tell
197
564720
2576
我們說了個故事:這世界裡
09:39
about how things get made製作
don't only include包括
198
567320
3016
東西是如何被創造出的,
它不只是包括
09:42
the twentysomething-year-old二十多歲的歲
Silicon Valley boys男孩,
199
570360
2416
二十多歲的矽谷男孩,
09:44
but also Kenyan肯尼亞 schoolgirls女學生
and Norwegian挪威 librarians圖書館.
200
572800
4400
也包括肯亞的女學生及挪威圖書館員。
09:50
Imagine想像 a world世界 where
the little Ada阿達 LovelacesLovelaces of tomorrow明天,
201
578000
4216
想像一個世界,那兒
未來的小愛達.勒芙蕾絲
09:54
who live生活 in a permanent常駐
reality現實 of 1s and 0s,
202
582240
3216
她的世界就是 1 和 0,
09:57
they grow增長 up to be very optimistic樂觀
and brave勇敢 about technology技術.
203
585480
4616
他們長大後對科技既樂觀又勇敢。
10:02
They embrace擁抱 the powers權力
and the opportunities機會
204
590120
3376
他們擁抱了這世界的力量、機會與限制。
10:05
and the limitations限制 of the world世界.
205
593520
1600
10:07
A world世界 of technology技術
that is wonderful精彩, whimsical怪誕的
206
595680
4136
一個美好、新奇別緻
10:11
and a tiny bit weird奇怪的.
207
599840
1640
又有點古怪的科技世界。
10:15
When I was a girl女孩,
208
603120
1496
當我還是個小女孩,
10:16
I wanted to be a storyteller說故事的人.
209
604640
2016
我想成為一個說故事的人。
10:18
I loved喜愛 make-believe讓我相信 worlds世界
210
606680
1576
我愛虛幻世界,
10:20
and my favorite喜愛 thing to do
211
608280
1616
我最喜歡做的事
10:21
was to wake喚醒 up in the mornings早晨
in Moominvalley姆明谷.
212
609920
4056
就是早上在姆明谷醒來,
10:26
In the afternoons下午,
I would roam漫遊 around the TatooinesTatooines.
213
614000
3120
下午在塔圖因行星漫遊,
10:29
And in the evenings晚上,
I would go to sleep睡覺 in Narnia納尼亞.
214
617320
2880
晚上則睡在納尼亞裡,
10:33
And programming程序設計 turned轉身 out
to be the perfect完善 profession職業 for me.
215
621400
3200
而程式設計成為我最理想的職業。
10:37
I still create創建 worlds世界.
216
625720
1936
我仍然在創造世界,
10:39
Instead代替 of stories故事, I do them with code.
217
627680
2960
但不是說故事,而是編寫程式。
10:43
Programming程序設計 gives me this amazing驚人 power功率
218
631640
3056
程式設計給了我神奇力量
10:46
to build建立 my whole整個 little universe宇宙
219
634720
2376
去建立我整個小宇宙
10:49
with its own擁有 rules規則
and paradigms範式 and practices做法.
220
637120
3960
有它自己的規則、範例和演練。
10:54
Create創建 something out of nothing
with the pure power功率 of logic邏輯.
221
642120
3960
用邏輯的單純力量去創造出「從無到有」吧!
10:58
Thank you.
222
646920
1216
謝謝!
11:00
(Applause掌聲)
223
648160
2440
(掌聲)
Translated by Yun An Chen
Reviewed by Yi-Fan Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com