ABOUT THE SPEAKER
Dorothy Roberts - Professor, author and social justice advocate
Global scholar, University of Pennsylvania civil rights sociologist and law professor Dorothy Roberts exposes the myths of race-­based medicine.

Why you should listen

Internationally recognized scholar, public intellectual and social justice advocate Dorothy Roberts studies the interplay of gender, race and class in legal issues. She has been a leader in transforming public thinking and policy on reproductive health, child welfare and bioethics.

Professor of Africana Studies, Law & Sociology at the University of Pennsylvania, Dorothy directs the Penn Program on Race, Science and Society. She has authored and co­-edited ten books, including the award-­winning Killing the Black Body and Shattered Bonds. Her latest book is Fatal Invention: How Science, Politics, and Big Business Re­-create Race in the Twenty­-First Century. She received the 2015 Solomon Carter Fuller Award from the American Psychiatric Association for "providing significant benefit for the quality of life for Black people."

More profile about the speaker
Dorothy Roberts | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Dorothy Roberts: The problem with race-based medicine

桃樂西.羅伯茨: 種族醫學的問題

Filmed:
1,230,390 views

社會正義提倡者與法律學家桃樂西.羅伯茨有精確有力的信息:種族醫學是不好的醫學。即使今日,仍有許多醫生使用人種當作醫療捷徑;他們對許多事 ──例如耐痛度── 作重要決定時,是依據病人的膚色而不是醫學觀察與測量。在此尖銳的演講中,羅伯茨提出了種族醫學反覆出現的問題,且邀請我們成為終止它的一份子。「現在比以前更加刻不容緩須徹底停止這個落伍傳統,」她說,「藉著終結這真正分裂我們的社會不平等,來肯定我們共同的人性。」
- Professor, author and social justice advocate
Global scholar, University of Pennsylvania civil rights sociologist and law professor Dorothy Roberts exposes the myths of race-­based medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
15 years年份 ago, I volunteered自告奮勇
to participate參加 in a research研究 study研究
0
800
5256
15 年前我志願參加一項有關於
00:18
that involved參與 a genetic遺傳 test測試.
1
6080
2536
基因測試的研究調查。
00:20
When I arrived到達 at the clinic診所 to be tested測試,
2
8640
2007
當我到達門診準備接受測試時,
00:22
I was handed a questionnaire調查問卷.
3
10672
1648
我拿到一張問卷表。
00:25
One of the very first questions問題
asked me to check a box for my race種族:
4
13080
4216
前面幾個問題之一
是要我勾選我的人種:
00:29
White白色, black黑色, Asian亞洲, or Native本地人 American美國.
5
17320
3600
白人、黑人、
亞洲人、美洲原住民。
00:33
I wasn't quite相當 sure
how to answer回答 the question.
6
21680
2880
我不確定該如何回答這問題。
00:37
Was it aimed針對 at measuring測量 the diversity多樣
7
25200
2376
它是否旨在衡量
00:39
of research研究 participants'參與者
social社會 backgrounds背景?
8
27600
3576
測試者社會背景的差異?
00:43
In that case案件, I would answer回答
with my social社會 identity身分,
9
31200
3616
如果是那樣,
我就會用我的社會身份回答
00:46
and check the box for "black黑色."
10
34840
2000
並勾選「黑人」。
00:49
But what if the researchers研究人員
were interested有興趣 in investigating調查
11
37480
3536
但如果是研究人員想調查
00:53
some association協會 between之間 ancestry祖先
and the risk風險 for certain某些 genetic遺傳 traits性狀?
12
41040
6096
世系與某些基因特徵的風險
之關聯性呢?
00:59
In that case案件, wouldn't不會 they want to know
something about my ancestry祖先,
13
47160
4536
如果是那樣,那他們不就是
要知道一些有關我世系的事情,
01:03
which哪一個 is just as much European歐洲的 as African非洲人?
14
51720
3256
那既有歐洲的,也有非洲的。
01:07
And how could they make
scientific科學 findings發現 about my genes基因
15
55000
4616
如果我寫我的社會身份是黑人婦女,
他們要怎樣根據我的基因下科學結論?
01:11
if I put down my social社會 identity身分
as a black黑色 woman女人?
16
59640
4040
01:16
After all, I consider考慮 myself
a black黑色 woman女人 with a white白色 father父親
17
64480
5136
畢竟,我認為我自己是一位
有白人父親的黑人婦女,
01:21
rather than a white白色 woman女人
with a black黑色 mother母親
18
69640
3416
而不是一位有黑人母親的白人婦女,
01:25
entirely完全 for social社會 reasons原因.
19
73080
2280
完全基於社會的緣故。
01:27
Which哪一個 racial種族 identity身分 I check
20
75800
2456
我勾選那個人種身份
01:30
has nothing to do with my genes基因.
21
78280
2840
和我的基因一點都不相干。
01:34
Well, despite儘管 the obvious明顯
importance重要性 of this question
22
82080
3376
儘管這問題對那項研究的
科學有效性十分重要,
01:37
to the study's研究的 scientific科學 validity合法性,
23
85480
2496
01:40
I was told, "Don't worry擔心 about it,
24
88000
2536
他們告訴我:「別擔心,
01:42
just put down however然而
you identify鑑定 yourself你自己."
25
90560
2880
只要寫下你怎麼認定
你自己就可以。」
01:46
So I check "black黑色,"
26
94200
2376
所以我勾了「黑人」,
01:48
but I had no confidence置信度
in the results結果 of a study研究
27
96600
3696
但我對這研究結果實在毫無信心,
因為它對一個重要變項
處理得這麼不科學。
01:52
that treated治療 a critical危急 variable變量
so unscientifically不科學.
28
100320
4200
01:58
That personal個人 experience經驗
with the use of race種族 in genetic遺傳 testing測試
29
106360
4336
這次在基因測試上
使用人種的個人經驗,
02:02
got me thinking思維:
30
110720
1576
讓我思考到:
02:04
Where else其他 in medicine醫學 is race種族 used
to make false biological生物 predictions預測?
31
112320
5720
在醫學還有那些地方是用到人種,
而作出錯誤的生物預測?
02:10
Well, I found發現 out that race種族 runs運行 deeply
throughout始終 all of medical practice實踐.
32
118720
6256
我發現在整個醫學應用上,
「人種」還涉入頗深的呢。
02:17
It shapes形狀 physicians'醫生“ diagnoses診斷,
33
125000
3015
它也影響醫生的診斷、
02:20
measurements測量, treatments治療,
34
128039
2617
測量、治療、
02:22
prescriptions處方,
35
130680
1616
用藥處方、
02:24
even the very definition定義 of diseases疾病.
36
132320
3160
甚至疾病的定義都有影響。
02:28
And the more I found發現 out,
the more disturbed不安 I became成為.
37
136400
3960
我發現越多就越覺得不安,
02:33
Sociologists社會學家 like me have long explained解釋
38
141720
3096
像我一樣的社會學家長久以來
闡明種族是一種社會結構。
02:36
that race種族 is a social社會 construction施工.
39
144840
2896
02:39
When we identify鑑定 people as black黑色,
white白色, Asian亞洲, Native本地人 American美國, Latina拉丁,
40
147760
6496
當我們將人區分為黑人、白人、
亞洲人、美洲原住民、拉丁美洲人,
02:46
we're referring to social社會 groupings分組
41
154280
2736
這是在指隨時間改變
我們所劃分出來的社會群組,
02:49
with made製作 up demarcations界限
that have changed over time
42
157040
3696
02:52
and vary變化 around the world世界.
43
160760
2536
而在世界各地劃分法也不同。
02:55
As a legal法律 scholar學者, I've also studied研究
44
163320
3216
身為一個法律學者,我也研究了
02:58
how lawmakers國會議員, not biologists生物學家,
45
166560
2416
立法者──而不是生物學家──
03:01
have invented發明 the legal法律
definitions定義 of races比賽.
46
169000
3840
如何定義法律上的種族。
03:06
And it's not just the view視圖
of social社會 scientists科學家們.
47
174640
3456
而這不只是社會學家的觀點而已。
03:10
You remember記得 when the map地圖
of the human人的 genome基因組
48
178120
2616
你記得當人類基因組的圖譜,
03:12
was unveiled亮相 at a White白色 House
ceremony儀式 in June六月 2000?
49
180760
4256
於 2000 年六月
在白宮的典禮被公開時嗎?
03:17
President主席 Bill法案 Clinton克林頓 famously著名 declared聲明,
50
185040
3616
比爾.克林頓總統著名的宣告:
03:20
"I believe one of the great truths真理
51
188680
2176
「我相信從長期
成功地研究人類基因組,
03:22
to emerge出現 from this triumphant expedition遠征
52
190880
3176
所得到的重大事實之一,
在基因方面來說,
03:26
inside the human人的 genome基因組
53
194080
1816
03:27
is that in genetic遺傳 terms條款,
54
195920
1856
03:29
human人的 beings眾生, regardless而不管 of race種族,
55
197800
2816
人類──不分種族──
03:32
are more than 99.9 percent百分 the same相同."
56
200640
3520
有超過 99.9% 是相同的。」
03:36
And he might威力 have added添加
57
204920
1576
他也許還要再說:
03:38
that that less than one percent百分
of genetic遺傳 difference區別
58
206520
3696
「少於 1% 的基因差異,
03:42
doesn't fall秋季 into racial種族 boxes盒子.
59
210240
2520
不會落在人種這個框架裡。」
03:45
Francis弗朗西斯 Collins柯林斯, who led
the Human人的 Genome基因組 Project項目
60
213440
3656
法蘭西斯.柯林斯領導了
「人類基因組計畫」,
03:49
and now heads NIHNIH,
61
217120
1696
現為美國國立衛生研究院院長,
03:50
echoed呼應 President主席 Clinton克林頓.
62
218840
2056
響應了克林頓總統:
03:52
"I am happy快樂 that today今天,
63
220920
1936
「我今天很高興,
03:54
the only race種族 we're talking about
is the human人的 race種族."
64
222880
3840
因為我們今日所討論的
唯一人種就是人類。」
04:00
Doctors醫生 are supposed應該 to practice實踐
evidence-based循證 medicine醫學,
65
228400
3976
醫生本應依照實證醫學進行診療,
04:04
and they're increasingly日益 called
to join加入 the genomic基因組 revolution革命.
66
232400
3936
要求他們參與基因組改革的
呼聲日漸增加,
04:08
But their habit習慣 of treating治療 patients耐心
by race種族 lags滯後 far behind背後.
67
236360
4880
但他們遠遠落後停在習慣性
以人種區分來治療病患。
04:14
Take the estimate估計
68
242200
1216
就拿評估
04:15
of glomerular腎小球 filtration過濾 rate, or GFRGFR.
69
243440
3256
腎小球濾過率(GFR)來說,
04:18
Doctors醫生 routinely常規 interpret GFRGFR,
70
246720
3536
醫生例行判讀腎小球濾過率
04:22
this important重要 indicator指示符
of kidney function功能, by race種族.
71
250280
4240
為重要的腎功能指標,
但依人種而異。
04:27
As you can see in this lab實驗室 test測試,
72
255840
3239
就如你現在看到這張檢驗報告,
04:31
the exact精確 same相同 creatinine肌酐 level水平,
73
259720
5176
完全相同的肌酸酐數值,
04:36
the concentration濃度
in the blood血液 of the patient患者,
74
264920
3776
也就是肌酸酐在血中濃度,
04:40
automatically自動 produces產生
a different不同 GFRGFR estimate估計
75
268720
4456
會自動產生不同的 GFR 預測值,
04:45
depending根據 on whether是否 or not
the patient患者 is African-American非裔美國人.
76
273200
4480
依病人是否為非裔美國人而定。
04:51
Why?
77
279120
1200
為什麼呢?
04:53
I've been told it's based基於 on an assumption假設
78
281280
3256
他們告訴我這是基於一種假設:
04:56
that African-Americans非洲裔美國人
have more muscle肌肉 mass
79
284560
3096
非裔美國人比其他人種的
肌肉量較多。
04:59
than people of other races比賽.
80
287680
2200
05:02
But what sense does it make
81
290880
1816
但是醫師直接假設我比一位女性
健美員的肌肉量多,這是什麼道理?
05:04
for a doctor醫生 to automatically自動 assume承擔
82
292720
3456
05:08
I have more muscle肌肉 mass
than that female bodybuilder健美?
83
296200
3880
05:12
Wouldn't豈不 it be far more accurate準確
and evidence-based循證
84
300600
3976
如果用目測來估計一個人的肌肉量,
不會來得更有根據、更準確嗎?
05:16
to determine確定 the muscle肌肉 mass
of individual個人 patients耐心
85
304600
4016
05:20
just by looking at them?
86
308640
2040
05:24
Well, doctors醫生 tell me
they're using運用 race種族 as a shortcut捷徑.
87
312360
3416
醫生告訴我,
他們用人種當做一種捷徑,
05:27
It's a crude原油 but convenient方便 proxy代理
88
315800
2736
對一些比較重要的因素,
它是個粗略簡便的替代法,
05:30
for more important重要 factors因素,
like muscle肌肉 mass,
89
318560
3256
例如肌肉量、酶的濃度、基因特徵,
05:33
enzyme level水平, genetic遺傳 traits性狀
90
321840
2376
05:36
they just don't have time to look for.
91
324240
2280
他們時間有限,無法一一去查。
05:39
But race種族 is a bad proxy代理.
92
327600
2776
但人種是個很不好的替代法,
05:42
In many許多 cases, race種族 adds增加
no relevant相應 information信息 at all.
93
330400
4136
許多情況下,
人種根本不會增加相關資訊。
05:46
It's just a distraction娛樂.
94
334560
1880
它只會讓人轉移注意力而已。
05:49
But race種族 also tends趨向 to overwhelm壓倒
the clinical臨床 measures措施.
95
337600
4880
但人種往往會蓋過臨床評估,
05:55
It blinds百葉窗 doctors醫生 to patients'耐心' symptoms症狀,
96
343440
3680
醫生因而疏忽病人症狀、
05:59
family家庭 illnesses疾病,
97
347760
1680
家族病史、
06:02
their history歷史, their own擁有 illnesses疾病
they might威力 have --
98
350440
4336
病人病史、
病人自己可能有的疾病等,
06:06
all more evidence-based循證
than the patient's耐心 race種族.
99
354800
3520
這些都比病人的人種更有據可依。
06:11
Race種族 can't substitute替代
for these important重要 clinical臨床 measures措施
100
359920
4776
人種不能取代這些重要的臨床評估,
06:16
without sacrificing犧牲 patient患者 well-being福利.
101
364720
3680
否則會犧牲病人的健康。
06:21
Doctors醫生 also tell me
race種族 is just one of many許多 factors因素
102
369800
3656
醫生還告訴我,人種只是他們
考量的許多因素之一,
06:25
they take into account帳戶,
103
373480
1536
06:27
but there are numerous眾多 medical tests測試,
104
375040
2136
還有許多醫學檢驗
06:29
like the GFRGFR,
105
377200
1736
如同 GFR 一樣
06:30
that use race種族 categorically斷然
106
378960
3256
使用人種分類,
06:34
to treat對待 black黑色, white白色,
Asian亞洲 patients耐心 differently不同
107
382240
3976
對黑人、白人、亞裔病人
以不同方式處理,
06:38
just because of their race種族.
108
386240
2080
只因為他們的種族。
06:41
Race種族 medicine醫學 also leaves樹葉
patients耐心 of color顏色 especially特別 vulnerable弱勢
109
389680
5496
種族醫學也讓有色病患
特別容易遭到
06:47
to harmful有害 biases偏見 and stereotypes定型.
110
395200
2800
有害的偏見與陳規。
06:50
Black黑色 and Latino拉丁美洲人 patients耐心
are twice兩次 as likely容易
111
398600
3296
黑人和拉丁美洲病患
幾乎兩倍於白人,
06:53
to receive接收 no pain疼痛 medication藥物治療 as whites白人
112
401920
3496
面對相同疼痛的長骨骨折時,
沒有止痛藥治療;
06:57
for the same相同 painful痛苦 long bone fractures骨折
113
405440
4576
07:02
because of stereotypes定型
114
410040
2216
因為陳舊觀念認為
07:04
that black黑色 and brown棕色 people
feel less pain疼痛,
115
412280
3856
黑人及棕色皮膚病患較能忍受疼痛、
07:08
exaggerate誇大 their pain疼痛,
116
416160
1936
誇大他們的痛感、
07:10
and are predisposed易患 to drug藥物 addiction.
117
418120
2720
及較傾向於有毒癮。
07:14
The Food餐飲 and Drug藥物 Administration行政 has even
approved批准 a race-specific品種特異 medicine醫學.
118
422320
5656
美國食品與藥物管理局甚至
許可使用一種特定種族用藥,
07:20
It's a pill called BiDil名為BilDil
119
428000
2416
這名叫 BiDil 的藥片
07:22
to treat對待 heart failure失敗 in self-identified自我鑑定
African-American非裔美國人 patients耐心.
120
430440
4640
用在治療自稱為非裔美國人的
心臟衰竭患者。
07:27
A cardiologist心髒病 developed發達 this drug藥物
without regard看待 to race種族 or genetics遺傳學,
121
435640
6176
研發這種藥的心臟科醫師
並沒有考慮人種或基因,
07:33
but it became成為 convenient方便
122
441840
2256
但基於方便商業的理由
07:36
for commercial廣告 reasons原因
123
444120
1896
07:38
to market市場 the drug藥物 to black黑色 patients耐心.
124
446040
2720
將此藥銷售給黑人病患。
07:42
The FDAFDA then allowed允許
125
450360
2256
那時 FDA 同意
07:44
the company公司, the drug藥物 company公司,
126
452640
3056
製藥公司
07:47
to test測試 the efficacy功效 in a clinical臨床 trial審訊
127
455720
3616
做臨床實驗以測其藥效,
07:51
that only included包括
African-American非裔美國人 subjects主題.
128
459360
4560
而對象只用在非裔美國人身上。
07:56
It speculated推測
129
464760
1776
它推斷
07:58
that race種族 stood站在 in as a proxy代理
for some unknown未知 genetic遺傳 factor因子
130
466560
6096
人種可作為一些
未知基因因素的替代項目,
這未知因素會
影響心臟病或是對藥的反應。
08:04
that affects影響 heart disease疾病
131
472680
2776
08:07
or response響應 to drugs毒品.
132
475480
2760
08:11
But think about
the dangerous危險 message信息 it sent發送,
133
479560
3456
但想想它傳遞的危險訊息,
08:15
that black黑色 people's人們 bodies身體
are so substandard等外,
134
483040
4456
黑人的身體
是低於標準的(很差的),
08:19
a drug藥物 tested測試 in them
135
487520
1696
在他們身上試驗的藥物
08:21
is not guaranteed保證
to work in other patients耐心.
136
489240
3480
並不保證對其他病人也有效。
08:26
In the end結束, the drug藥物 company's公司
marketing營銷 scheme方案 failed失敗.
137
494840
3816
最後製藥公司的銷售計劃失敗了。
08:30
For one thing, black黑色 patients耐心
were understandably可以理解的 wary警惕
138
498680
3976
不難了解,一個原因是黑人病患
對這只能用於黑人的藥十分機警。
08:34
of using運用 a drug藥物 just for black黑色 people.
139
502680
3376
08:38
One elderly老年 black黑色 woman女人 stood站在 up
in a community社區 meeting會議 and shouted喝道,
140
506080
3936
一位年長的黑人婦女
在一個社區會議站起來高喊:
08:42
"Give me what the white白色
people are taking服用!"
141
510040
2456
「給我白人使用的藥!」
08:44
(Laughter笑聲)
142
512520
1480
(笑聲)
08:47
And if you find race-specific品種特異
medicine醫學 surprising奇怪,
143
515559
3801
如果你對特定人種用藥很吃驚,
08:52
wait until直到 you learn學習
144
520200
1935
那麼你會更訝異於
08:54
that many許多 doctors醫生 in the United聯合的 States狀態
145
522159
2817
美國許多醫生
仍在用一種診斷方法,
08:57
still use an updated更新 version
146
525000
3136
那是在奴隸時期
一位醫師所制定的更新版本。
09:00
of a diagnostic診斷 tool工具
147
528160
1896
09:02
that was developed發達 by a physician醫師
during the slavery奴隸制度 era時代,
148
530080
4456
09:06
a diagnostic診斷 tool工具 that is tightly緊緊 linked關聯
149
534560
3296
這診斷方法與
「蓄奴的正當性」有密切關聯。
09:09
to justifications理由 for slavery奴隸制度.
150
537880
2360
09:13
Dr博士. Samuel塞繆爾 Cartwright卡特賴特 graduated畢業
151
541560
2656
賽繆爾.卡特賴特醫生畢業於
09:16
from the University大學
of Pennsylvania賓夕法尼亞 Medical School學校.
152
544240
3376
賓夕法尼亞大學醫學院。
09:19
He practiced in the Deep South
before the Civil國內 War戰爭,
153
547640
3576
在南北戰爭前,
他執業於美國深南部,
09:23
and he was a well-known知名 expert專家
on what was then called "Negro黑人 medicine醫學."
154
551240
4120
他是當時所謂的「黑人醫學」名醫。
09:28
He promoted提拔 the racial種族 concept概念 of disease疾病,
155
556120
3216
他發起了人種疾病的概念,
09:31
that people of different不同 races比賽
suffer遭受 from different不同 diseases疾病
156
559360
3696
也就是不同人種感染的疾病也不同,
09:35
and experience經驗
common共同 diseases疾病 differently不同.
157
563080
3640
連罹患一般疾病也相異。
09:39
Cartwright卡特賴特 argued爭論 in the 1850s
158
567880
3256
在 1850 年代,卡特賴特辯稱
09:43
that slavery奴隸制度 was beneficial有利
for black黑色 people
159
571160
4016
基於醫學理由,
奴隷制度對黑人是有利的。
09:47
for medical reasons原因.
160
575200
2056
09:49
He claimed聲稱 that because black黑色 people
have lower降低 lung capacity容量 than whites白人,
161
577280
4896
他宣稱因為黑人的肺活量比白人低,
09:54
forced被迫 labor勞動 was good for them.
162
582200
2560
強迫勞動對他們有好處。
09:57
He wrote in a medical journal日誌,
163
585840
2256
他在醫學雜誌上寫道:
10:00
"It is the red vital重要 blood血液
sent發送 to the brain
164
588120
3416
「在白人的控制下,紅而有力的
血液送到腦部,解放了他們的思想;
10:03
that liberates解放 their minds頭腦
when under the white白色 man's男人的 control控制,
165
591560
4336
10:07
and it is the want of sufficiency自給自足
of red vital重要 blood血液
166
595920
3736
自由時,缺乏紅而有力的血液,所以
束縛他們的思想,導致無知和野蠻。」
10:11
that chains their minds頭腦 to ignorance無知
and barbarism野蠻 when in freedom自由."
167
599680
4400
10:17
To support支持 this theory理論,
Cartwright卡特賴特 helped幫助 to perfect完善
168
605160
3136
為了支持這理論,卡特賴特協助製造
10:20
a medical device設備 for measuring測量 breathing呼吸
called the spirometer肺活量計
169
608320
4840
一種測量呼吸用的醫學儀器,
叫做「肺活量計」,
10:26
to show顯示 the presumed假定 deficiency不足
in black黑色 people's人們 lungs.
170
614240
4040
用以證明黑人的肺的確比較差。
10:31
Today今天, doctors醫生 still
uphold堅持 Cartwright's卡特賴特的 claim要求
171
619880
5536
如今,醫師仍然
支持卡特賴特的說法,
10:37
the black黑色 people as a race種族
172
625440
2616
即黑人種族比白人肺活量低。
10:40
have lower降低 lung capacity容量
than white白色 people.
173
628080
3000
10:44
Some even use a modern現代 day spirometer肺活量計
174
632280
4296
有些甚至使用一種現代肺活量計,
10:48
that actually其實 has a button按鍵 labeled標記 "race種族"
175
636600
3736
上面竟然有標示「人種」的按鈕,
10:52
so the machine adjusts調整 the measurement測量
176
640360
2656
能依據病人他或她的人種
而調整其測量。
10:55
for each patient患者
according根據 to his or her race種族.
177
643040
3976
10:59
It's a well-known知名 function功能
called "correcting修正 for race種族."
178
647040
3840
這個著名的功能稱為「人種校正」。
11:05
The problem問題 with race種族 medicine醫學
extends擴展 far beyond misdiagnosing誤診 patients耐心.
179
653880
5480
種族醫學的問題遠超過誤診病人,
11:11
Its focus焦點 on innate先天
racial種族 differences分歧 in disease疾病
180
659920
4456
它注重疾病上的天生種族差異,
11:16
diverts轉接 attention注意 and resources資源
181
664400
3096
轉移了社會決策者的注意
及可獲得的資源,
11:19
from the social社會 determinants決定因素
182
667520
2216
11:21
that cause原因 appalling駭人聽聞的
racial種族 gaps空白 in health健康:
183
669760
3976
導致在醫療保健上
有極驚人的種族落差:
11:25
lack缺乏 of access訪問
to high-quality高質量 medical care關心;
184
673760
3320
缺乏優質醫療照護、
11:29
food餐飲 deserts沙漠 in poor較差的 neighborhoods社區;
185
677560
2840
貧民區食物缺乏、
11:33
exposure曝光 to environmental環境的 toxins毒素;
186
681160
3280
暴露於環境毒素、
11:37
high rates利率 of incarceration監禁;
187
685000
2280
監禁率高、
11:39
and experiencing經歷 the stress強調
of racial種族 discrimination區別.
188
687920
4360
以及承受種族歧視的壓力。
11:45
You see, race種族 is not a biological生物 category類別
189
693120
3776
你瞧!人種不是一種生物類別,
11:48
that naturally自然 produces產生
these health健康 disparities差距
190
696920
3416
不會因基因不同
而導致健康上的差異。
11:52
because of genetic遺傳 difference區別.
191
700360
2240
11:55
Race種族 is a social社會 category類別
192
703240
2616
人種是一種社會分類,
11:57
that has staggering踉蹌
biological生物 consequences後果,
193
705880
3656
它已很嚴重地影響生物的後果,
只因為人民
醫療保健不均等的衝突所導致,
12:01
but because of the impact碰撞
of social社會 inequality不等式 on people's人們 health健康.
194
709560
4920
12:07
Yet然而 race種族 medicine醫學 pretends假裝
the answer回答 to these gaps空白 in health健康
195
715160
4136
種族醫學仍然假裝
醫療保健的落差
12:11
can be found發現 in a race-specific品種特異 pill.
196
719320
3216
可以利用種族特定用藥得到解決。
12:14
It's much easier更輕鬆 and more lucrative有利可圖
197
722560
2736
去銷售技術性修正
以解決醫療保健落差,
12:17
to market市場 a technological技術性 fix固定
198
725320
2760
12:20
for these gaps空白 in health健康
199
728680
2136
比去處理製造落差的不均等架構,
更是簡單且有利可圖。
12:22
than to deal合同 with the structural結構
inequities不公平 that produce生產 them.
200
730840
4800
12:29
The reason原因 I'm so passionate多情
about ending結尾 race種族 medicine醫學
201
737960
4336
我熱衷於終止這種族醫學的原因
12:34
isn't just because it's bad medicine醫學.
202
742320
3056
不只是因為它是個不好的醫學,
12:37
I'm also on this mission任務
203
745400
1856
我也有這個使命,
12:39
because the way doctors醫生 practice實踐 medicine醫學
204
747280
2936
因為醫生執業行醫的方式
12:42
continues繼續 to promote促進
a false and toxic有毒的 view視圖 of humanity人性.
205
750240
5640
一直在助長
對人類錯誤及毒害的看法。
12:48
Despite儘管 the many許多 visionary空想家 breakthroughs突破
in medicine醫學 we've我們已經 been learning學習 about,
206
756840
6096
儘管我們在醫學上
已有許多前瞻性的突破,
12:54
there's a failure失敗 of imagination想像力
207
762960
2616
但在人種方面仍是個失敗的想像。
12:57
when it comes to race種族.
208
765600
1720
13:00
Would you imagine想像 with me, just a moment時刻:
209
768920
2920
請和我一起想像一會兒:
13:04
What would happen發生 if doctors醫生
stopped停止 treating治療 patients耐心 by race種族?
210
772600
6120
如果醫生不再依人種來對待病患,
你想將會怎麼樣?
13:12
Suppose假設 they rejected拒絕
211
780360
2536
假使他們拒絕使用
13:14
an 18th-centuryTH-世紀 classification分類 system系統
212
782920
3696
18 世紀的分類系統,
13:18
and incorporated合併 instead代替
the most advanced高級 knowledge知識
213
786640
3736
而是加入最先進的知識──
13:22
of human人的 genetic遺傳 diversity多樣 and unity統一,
214
790400
2936
──人類基因多樣化及獨特性,
13:25
that human人的 beings眾生 cannot不能 be categorized分類
into biological生物 races比賽?
215
793360
6160
人是不能分類為生物人種,
你想將怎麼樣?
13:32
What if, instead代替 of using運用 race種族
as a crude原油 proxy代理
216
800600
4776
如果不用人種作為粗略的替代法
13:37
for some more important重要 factor因子,
217
805400
2376
來處理一些比較重要因素,
13:39
doctors醫生 actually其實 investigated調查
and addressed解決 that more important重要 factor因子?
218
807800
5120
而是醫生真正去追查和注意
那更重要的因素,你覺得呢?
13:46
What if doctors醫生 joined加盟 the forefront第一線
219
814720
3136
如果醫生加入活動的最前線,
13:49
of a movement運動 to end結束
the structural結構 inequities不公平
220
817880
3736
來終止這因為種族偏見而非基因差異
所導致的不均等架構,你想會怎樣?
13:53
caused造成 by racism種族主義,
221
821640
2216
13:55
not by genetic遺傳 difference區別?
222
823880
2080
14:01
Race種族 medicine醫學 is bad medicine醫學,
223
829240
3280
種族醫學是有害的醫學,
14:05
it's poor較差的 science科學
224
833160
2136
它是劣質科學,
14:07
and it's a false
interpretation解釋 of humanity人性.
225
835320
3360
它是一種對人類錯誤的詮釋。
14:11
It is more urgent緊急 than ever
226
839520
2576
現在比以前更加刻不容緩
14:14
to finally最後 abandon放棄 this backward落後 legacy遺產
227
842120
4536
須徹底停止這個落伍傳統,
藉著終結
14:18
and to affirm確認 our common共同 humanity人性
228
846680
3416
這真正分裂我們的社會不平等,
來肯定我們共同的人性。
14:22
by ending結尾 the social社會 inequalities不平等
that truly divide劃分 us.
229
850120
5896
14:28
Thank you.
230
856040
1216
謝謝!
14:29
(Applause掌聲)
231
857280
2216
(掌聲)
14:31
Thank you. Thanks謝謝.
232
859520
1880
謝謝!謝謝!
14:34
Thank you.
233
862320
1200
謝謝!
Translated by Yun An Chen
Reviewed by Regina Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dorothy Roberts - Professor, author and social justice advocate
Global scholar, University of Pennsylvania civil rights sociologist and law professor Dorothy Roberts exposes the myths of race-­based medicine.

Why you should listen

Internationally recognized scholar, public intellectual and social justice advocate Dorothy Roberts studies the interplay of gender, race and class in legal issues. She has been a leader in transforming public thinking and policy on reproductive health, child welfare and bioethics.

Professor of Africana Studies, Law & Sociology at the University of Pennsylvania, Dorothy directs the Penn Program on Race, Science and Society. She has authored and co­-edited ten books, including the award-­winning Killing the Black Body and Shattered Bonds. Her latest book is Fatal Invention: How Science, Politics, and Big Business Re­-create Race in the Twenty­-First Century. She received the 2015 Solomon Carter Fuller Award from the American Psychiatric Association for "providing significant benefit for the quality of life for Black people."

More profile about the speaker
Dorothy Roberts | Speaker | TED.com