ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

崔佛.廷姆: 我們的媒體自由有多自由?

Filmed:
1,447,147 views

在美國,在第一條修正案的保護下,媒體有權力報導公眾需要知道的秘密消息。政府的監控已經讓告發者分享信息變得越來越危險。而這些告發者正是 911 之後所有國家安全重大新聞的消息來源。在這個簡短卻包含大量信息的演講中,媒體自由基金會的共同資助人兼 TED 成員,崔佛.廷姆(Trevor Timm)回顧了政府近來對揭露罪行的個人所採取的行動,同時崔佛也提倡利用科技的力量讓告發者可以更安全匿名地揭露更多罪行。
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is James詹姆士 Risen復活.
0
488
2250
這位是詹姆士.瑞森。
00:15
You may可能 know him as the
Pulitzer普利策 Prize-winning獎得主 reporter記者
1
3174
2750
各位可能認識他,
因為他是普利茲獎得主,
00:17
for The New York紐約 Times.
2
5948
1692
兼紐約時報的記者。
00:19
Long before anybody任何人 knew知道
Edward愛德華 Snowden's斯諾登的 name名稱,
3
7664
2754
在大家還沒聽過愛德華.斯諾登
這個名字的時候,
00:22
Risen復活 wrote a book in which哪一個
he famously著名 exposed裸露
4
10442
2916
瑞森因為寫了一本揭露
美國國家安全局非法竊聽
00:25
that the NSANSA was illegally非法 wiretapping竊聽
the phone電話 calls電話 of Americans美國人.
5
13382
3936
美國民眾通話的書
而備受矚目。
00:29
But it's another另一個 chapter章節 in that book
6
17842
1770
但書中的另一章節,
00:31
that may可能 have an even more lasting持久 impact碰撞.
7
19636
2015
可能有著更深遠的影響。
00:34
In it, he describes介紹 a catastrophic災難性的
US intelligence情報 operation手術
8
22405
4818
在這一章節中,他描述了美國情報部門
的一次災難性的行動,
00:39
in which哪一個 the CIA中央情報局 quite相當 literally按照字面
handed over blueprints藍圖
9
27247
3089
裡面提到,美國中情局
幾乎將整個核彈
的設計藍圖奉送給了伊朗。
00:42
of a nuclear bomb炸彈 to Iran伊朗.
10
30360
1786
00:44
If that sounds聲音 crazy, go read it.
11
32662
1795
如果這聽起來很瘋狂,
你就去讀看看吧。
00:46
It's an incredible難以置信 story故事.
12
34481
1491
這是一個驚人的故事。
00:48
But you know who didn't like that chapter章節?
13
36456
2064
但各位曉得誰不喜歡
這一個章節嗎?
00:50
The US government政府.
14
38893
1150
美國政府。
00:52
For nearly幾乎 a decade afterwards之後,
15
40592
2214
在這之後的十年,
00:54
Risen復活 was the subject學科
of a US government政府 investigation調查
16
42830
3253
瑞森成了美國政府
調查監控的對象,
00:58
in which哪一個 prosecutors檢察官 demanded要求
that he testify作證
17
46107
2369
檢方要求他,
01:00
against反對 one of his alleged所謂的 sources來源.
18
48500
1904
對他所說的消息來源
提出不利於線人的證據。
01:02
And along沿 the way, he became成為 the face面對
for the US government's政府的 recent最近 pattern模式
19
50829
4075
這一路來,他變成了
美國政府最近
01:06
of prosecuting控方 whistleblowers舉報人
and spying間諜 on journalists記者.
20
54928
3019
起訴告密者及監控記者行為
的最佳代言人。
01:10
You see, under the First Amendment修訂,
21
58681
1668
各位看,第一條修正案中提到,
01:12
the press has the right to publish發布
secret秘密 information信息 in the public上市 interest利益.
22
60373
3627
為了公眾利益,媒體有
播報秘密資訊的權利。
01:16
But it's impossible不可能 to exercise行使 that right
if the media媒體 can't also gather收集 that news新聞
23
64024
5134
但根本不可能落實這項權利,
因為媒體無法收集這些新聞,
01:21
and protect保護 the identities身份
of the brave勇敢 men男人 and women婦女
24
69182
3256
並保護勇敢
深入調查的線人的身份。
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
01:26
So when the government政府 came來了 knocking敲門,
26
74087
2032
所以當政府人員找上門的時候,
01:28
Risen復活 did what many許多 brave勇敢 reporters記者
have doneDONE before him:
27
76143
3041
瑞森像之前勇敢的記者一樣,
01:31
he refused拒絕
28
79208
1185
他拒絕透露任何信息,
01:32
and said he'd他會 rather go to jail監獄.
29
80417
1671
他說他寧願坐牢。
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
所以從 2007 年到 2015 年,
01:37
Risen復活 lived生活 under the specter幽靈
of going to federal聯邦 prison監獄.
31
85618
2794
瑞森在政府監控下
開始了聯邦監獄的生活。
01:40
That is, until直到 just days before the trial審訊,
when a curious好奇 thing happened發生.
32
88976
4047
就在審判前幾天
奇怪的事情發生了。
01:45
Suddenly突然, after years年份 of claiming自稱
it was vital重要 to their case案件,
33
93912
3801
政府在這幾年宣稱
這個案子對他們很重要,
01:49
the government政府 dropped下降 their demands需要
to Risen復活 altogether.
34
97737
2690
但突然間,政府停止了
所有對瑞森的要求,
01:52
It turns out, in the age年齡
of electronic電子 surveillance監控,
35
100912
2548
原來,在電子監控的年代,
01:55
there are very few少數 places地方
reporters記者 and sources來源 can hide隱藏.
36
103484
2888
記者和線人幾乎無處可躲。
01:58
And instead代替 of trying and failing失敗
to have Risen復活 testify作證,
37
106959
3595
與其一次次要求瑞森舉證
又被一次次拒絕,
02:02
they could have his digital數字 trail落後
testify作證 against反對 him instead代替.
38
110578
3047
政府選擇用他的電子記錄
來做為他的不利證明。
02:06
So completely全然 in secret秘密
and without his consent同意,
39
114585
2516
在完全機密且
未經同意的情況下,
02:09
prosecutors檢察官 got Risen's復活的 phone電話 records記錄.
40
117125
2270
檢方拿到了瑞森的通話記錄。
02:11
They got his email電子郵件 records記錄,
his financial金融 and banking銀行業 information信息,
41
119903
4516
他們有他的 email 紀錄,
他的財務狀況與銀行資訊,
02:16
his credit信用 reports報告,
42
124443
1753
他的信用報告,
02:18
even travel旅行 records記錄 with a list名單
of flights航班 he had taken採取.
43
126220
2770
甚至他搭飛機
旅行的紀錄清單。
02:21
And it was among其中 this information信息 that
they used to convict定罪 Jeffrey杰弗裡 Sterling英鎊,
44
129808
3785
而這些資料,讓檢方認定
杰弗瑞.斯特林
02:25
Risen's復活的 alleged所謂的 source資源
and CIA中央情報局 whistleblower舉報人.
45
133617
3119
就是瑞森的消息來源
也是中情局的告發者。
02:30
Sadly可悲的是, this is only one case案件 of many許多.
46
138035
2415
很遺憾,這只是
眾多事件的其中一件。
02:33
President主席 Obama奧巴馬 ran on a promise諾言
to protect保護 whistleblowers舉報人,
47
141152
3607
雖然歐巴馬總統一再地
承諾要保護告密者,
02:36
and instead代替, his Justice正義 Department
has prosecuted起訴 more
48
144783
3262
但他的法務部門卻已經起訴了
02:40
than all other administrations管理部門 combined結合.
49
148069
2491
比其它行政部門
加起來還要多的人。
02:43
Now, you can see how this
could be a problem問題,
50
151179
2104
現在,各位可以體會到
這將會是個大問題,
02:45
especially特別 because the government政府
considers考慮 so much of what it does secret秘密.
51
153307
4467
尤其當政府對於他們的
機密如此重視的時候。
02:50
Since以來 9/11, virtually實質上 every一切 important重要
story故事 about national國民 security安全
52
158758
4500
自從 911 之後,幾乎所有
關於國家安全的重大新聞
02:55
has been the result結果 of a whistleblower舉報人
coming未來 to a journalist記者.
53
163282
2920
都是由線人提供給記者的。
02:58
So we risk風險 seeing眼看 the press
unable無法 to do their job工作
54
166670
2898
因為政府的監控行為
遍及到所有人身上,
03:01
that the First Amendment修訂
is supposed應該 to protect保護
55
169592
2199
所以我們看到新聞界不敢行使
03:03
because of the government's政府的
expanded擴大 ability能力 to spy間諜 on everyone大家.
56
171815
3007
第一修正案賦予他們的權利。
03:07
But just as technology技術 has allowed允許
the government政府
57
175487
2453
不過正如科技讓政府可以
03:09
to circumvent規避 reporters'記者 rights權利,
58
177964
2707
侵犯記者們的權利,
03:12
the press can also use technology技術
59
180695
2174
比起以前,新聞界也可以利用科技
03:14
to protect保護 their sources來源
even better than before.
60
182893
2340
更安全地保護他們的線人。
03:17
And they can start開始 from the moment時刻
they begin開始 speaking請講 with them,
61
185698
3112
而且保護幾乎是從
第一時間的談話就開始了,
03:20
rather than on the witness見證 stand
after the fact事實.
62
188834
2427
而不是等到事情發生
站上法庭當證人的時候。
03:24
Communications通訊 software軟件 now exists存在
63
192197
2092
現在很多通訊軟體
03:26
that wasn't available可得到
when Risen復活 was writing寫作 his book,
64
194313
2532
是瑞森寫他的書時
所沒有的,
03:28
and is much more surveillance-resistant監控性
than regular定期 emails電子郵件 or phone電話 calls電話.
65
196869
3999
而且反監視能力
比常規的email和電話好很多。
03:33
For example, one such這樣 tool工具 is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
比如,有一款叫做
SecureDrop的軟體,
03:38
an open-source開源 whistleblower舉報人
submission服從 system系統
67
206031
2685
這是一款開放資源的
檢舉揭發系統,
03:40
that was originally本來 created創建 by the late晚了
Internet互聯網 luminary燈具 Aaron亞倫 Swartz斯沃茨,
68
208740
4048
由一位已故的網路大師
亞倫.斯沃茨所創造的,
03:44
and is now developed發達
at the non-profit非盈利 where I work,
69
212812
2665
它現由我工作的地方
新聞自由基金會
03:47
Freedom自由 of the Press Foundation基礎.
70
215501
1531
以非營利的方式開發使用。
03:49
Instead代替 of sending發出 an email電子郵件,
71
217824
1652
不同於傳統發郵件的方式,
03:51
you go to a news新聞 organization's組織的 website網站,
72
219500
2041
你可以去某個新聞機構的網站,
03:53
like this one here on The Washington華盛頓 Post崗位.
73
221565
2000
比如這裡的華盛頓郵報。
03:56
From there, you can upload上載 a document文件
or send發送 information信息
74
224010
3943
在這裡,你可以
上傳文件或發送訊息,
03:59
much like you would
on any other contact聯繫 form形成.
75
227977
2429
就像用其他方式傳遞訊息一樣。
04:02
It'll它會 then be encrypted加密
and stored存儲 on a server服務器
76
230715
2619
訊息之後會被加密
存放在伺服器中,
04:05
that only the news新聞 organization組織
has access訪問 to.
77
233358
2548
只有新聞機構的人可以查看。
04:08
So the government政府 can no longer
secretly偷偷 demand需求 the information信息,
78
236351
3373
所以政府再也無法
秘密追踪這些信息,
04:11
and much of the information信息
they would demand需求
79
239748
2104
就算追踪到了信息
04:13
wouldn't不會 be available可得到 in the first place地點.
80
241876
1959
也不知道該訊息
最初是來自哪裡。
04:16
SecureDropSecureDrop, though雖然, is really
only a small part部分 of the puzzle難題
81
244475
2964
SecureDrop雖然只是
21世紀保護媒體自由
04:19
for protecting保護 press freedom自由
in the 21stST century世紀.
82
247463
2947
的一塊小小的拼圖。
04:23
Unfortunately不幸, governments政府
all over the world世界
83
251035
2373
很不幸地,世界各國的政府
04:25
are constantly經常 developing發展
new spying間諜 techniques技術
84
253432
2500
也無時無刻不在
開發新的監視技術
04:27
that put us all at risk風險.
85
255956
1404
讓我們暴露在風險下。
04:30
And it's up to us going forward前鋒
to make sure
86
258043
2698
讓我一起努力向前,來確保
04:32
that it's not just
the tech-savvy技術嫻熟 whistleblowers舉報人,
87
260765
2500
那些高科技告發者的安全,
04:35
like Edward愛德華 Snowden斯諾登, who have
an avenue大街 for exposing曝光 wrongdoing壞事.
88
263289
3285
像斯諾登那樣,擁有自己
揭露惡行的管道來源。
04:39
It's just as vital重要 that we protect保護 the
next下一個 veteran's退伍軍人 health健康 care關心 whistleblower舉報人
89
267408
4747
同樣也一樣重要的,也要保護
那些提醒我們醫院過於擁擠,
04:44
alerting警報 us to overcrowded hospitals醫院,
90
272179
3308
揭發退伍老兵
醫療衛生問題的告發者,
04:47
or the next下一個 environmental環境的 worker工人
91
275511
2327
保護那些對弗林特市污水,
04:49
sounding聽起來 the alarm報警
about Flint's弗林特 dirty water,
92
277862
3198
敲響警鐘的環衛工人,
04:53
or a Wall Street insider內幕
93
281084
1680
保護那些警告我們
04:54
warning警告 us of the next下一個 financial金融 crisis危機.
94
282788
2177
下一次金融危機的華爾街線人。
04:57
After all, these tools工具 weren't just built內置
to help the brave勇敢 men男人 and women婦女
95
285869
4128
畢竟,這些工具並不只是保護
勇敢揭露罪行的男男女女。
05:02
who expose暴露 crimes犯罪,
96
290021
1538
05:03
but are meant意味著 to protect保護
all of our rights權利 under the Constitution憲法.
97
291583
3234
也是保護我們所有人在憲法上
基本權力的工具。
05:07
Thank you.
98
295460
1151
謝謝各位!
05:08
(Applause掌聲)
99
296635
3309
(掌聲)
Translated by Yi-Fan Yu
Reviewed by Lydia Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com