ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Zaria Forman: Drawings that show the beauty and fragility of Earth

扎麗婭 福爾曼: 展現地球美麗與脆弱的畫作

Filmed:
1,485,004 views

扎麗婭 福爾曼的大篇幅畫作中融化的冰川,漂浮在晶瑩水面上的冰山以及浪尖充滿泡沫的浪花這些畫面展現了自然轉變的瞬間,天氣狂暴的瞬間以及寧靜安詳的瞬間。來聽聽她講述的藝術創作時冥想的過程以及她作品背後的意義。“我的畫作是對即將消逝的美麗自然的讚美”,她說道。“我希望我的作品是對不斷變化著的偉大自然的記錄”。
- Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I consider考慮 it my life's人生 mission任務
0
634
3219
我把用我的作品来
00:15
to convey傳達 the urgency
of climate氣候 change更改 through通過 my work.
1
3877
3638
展示氣候變化的緊迫性
視作我人生的使命
00:19
I've traveled旅行 north to the Arctic北極
to the capture捕獲 the unfolding展開 story故事
2
7961
3741
我到過北極去了解關於
極地冰川融化的
00:23
of polar極性 melt熔化,
3
11726
1479
未知故事
00:25
and south to the Equator赤道 to document文件
the subsequent隨後 rising升起 seas海域.
4
13229
3912
我也去到赤道地區去記錄
海平面上升帶來的一系列影響
00:29
Most recently最近, I visited參觀
the icy冷冰冰 coast of Greenland格陵蘭
5
17903
3690
最近 我去了格林蘭島寒冷的海岸
00:33
and the low-lying islands島嶼 of the Maldives馬爾代夫,
6
21617
2866
以及馬爾代夫低窪的島嶼
00:36
connecting two seemingly似乎 disparate不同
but equally一樣 endangered瀕危
7
24507
4477
我將地球上這兩個看起來
互不相干卻面臨同樣危機的地區
00:41
parts部分 of our planet行星.
8
29008
1467
聯繫起來
00:43
My drawings圖紙 explore探索 moments瞬間
of transition過渡, turbulence動亂
9
31504
6043
我的畫作展示的是地景
00:49
and tranquility寧靜 in the landscape景觀,
10
37571
2714
轉化的瞬間、天氣狂暴的瞬間
以及寧靜美麗的瞬間
00:52
allowing允許 viewers觀眾 to emotionally感情上 connect
11
40309
3482
這些瞬間能讓觀看者與畫作中
00:55
with a place地點 you might威力 never
have the chance機會 to visit訪問.
12
43815
2715
他們可能永遠沒機會去到的地方
產生情感上的共鳴
00:59
I choose選擇 to convey傳達 the beauty美女
as opposed反對 to the devastation毀壞.
13
47185
4394
我選擇在畫作中展示的是
自然風景的美麗而不是被破壞的一面
01:04
If you can experience經驗 the sublimity崇高
of these landscapes景觀,
14
52230
4432
如果你能體會到這些
自然風光的莊嚴崇高
01:08
perhaps也許 you'll你會 be inspired啟發
to protect保護 and preserve保留 them.
15
56686
3613
或許你就會意識到應該保護自然
01:13
Behavioral行為的 psychology心理學 tells告訴 us
that we take action行動
16
61545
3367
行為心理學告訴
我們影響我們行動和下決心
01:16
and make decisions決定 based基於
on our emotions情緒 above以上 all else其他.
17
64936
4126
最大的影響因素是情緒
01:21
And studies學習 have shown顯示
that art藝術 impacts影響 our emotions情緒
18
69497
3436
有研究已經證明藝術比駭人的新聞
01:24
more effectively有效 than a scary害怕 news新聞 report報告.
19
72957
3327
更能影響我們的情緒
01:29
Experts專家 predict預測 ice-free不凍 Arctic北極 summers夏天
20
77193
3444
專家預測在不久的2020年
01:32
as early as 2020.
21
80661
2502
北極的夏季將不再有冰川
01:35
And sea levels水平 are likely容易 to rise上升
between之間 two and ten feet
22
83521
4167
並且在本世紀末之前
01:39
by century's世紀 end結束.
23
87712
1326
海平面將升高2到10英呎
01:42
I have dedicated專用 my career事業
to illuminating照明 these projections預測
24
90364
4676
我將我的事業致力於
用容易理解的媒介來
01:47
with an accessible無障礙 medium,
25
95064
2064
解釋這些預測
01:49
one that moves移動 us in a way
that statistics統計 may可能 not.
26
97152
4454
這種媒介比能以數據做不到的方式
來驅使我們保護環境
01:54
My process處理 begins開始
with traveling旅行 to the places地方
27
102684
2679
我以開始到
01:57
at the forefront第一線 of climate氣候 change更改.
28
105387
2299
氣候變化影響最大的
各個地方旅行為開端
01:59
On-site現場, I take thousands數千 of photographs照片.
29
107710
2962
我在這些地方拍下了
成千上萬張照片
02:02
Back in the studio工作室,
30
110696
1243
然後我回到工作室
02:03
I work from both my memory記憶
of the experience經驗 and the photographs照片
31
111963
4260
通過我自己的回憶經歷和照片來
02:08
to create創建 very large-scale大規模 compositions成分,
32
116247
2255
創作大篇幅的作品
02:10
sometimes有時 over 10 feet wide.
33
118526
2140
有時這些作品的寬度
能超過10英呎
02:13
I draw with soft柔軟的 pastel柔和, which哪一個 is dry
like charcoal木炭, but colors顏色.
34
121412
4492
我用粉筆作畫
它看起來像有顏色的木炭
02:18
I consider考慮 my work drawings圖紙
but others其他 call them painting繪畫.
35
126456
3298
我認為我的作品是畫作
但是其他人將它們稱之為畫畫
02:22
I cringe低三下四, though雖然, when I'm referred簡稱 to
as a "finger手指 painter畫家."
36
130203
4021
但是當我被介紹為“手指畫家”
的時候我還是會難堪
02:26
(Laughter笑聲)
37
134248
1118
(笑聲)
02:27
But I don't use any tools工具
38
135390
2305
但是我畫畫不用任何工具
02:29
and I have always used
my fingers手指 and palms手掌
39
137719
2477
我用我的手指和手掌來
02:32
to manipulate操作 the pigment顏料 on the paper.
40
140220
2426
操縱紙上的顏料
02:35
Drawing畫畫 is a form形成 of meditation冥想 for me.
41
143990
3586
畫畫對我來說是一種冥想
02:40
It quiets平靜下來 my mind心神.
42
148354
1627
能讓我的思緒安靜下來
02:42
I don't perceive感知 what I'm drawing畫畫
43
150437
1807
我不去刻意思考我正在畫什麼
02:44
as ice or water.
44
152268
1373
不去刻意想畫的是冰還是水
02:45
Instead代替, the image圖片 is stripped剝離 down
45
153665
2462
而是讓畫面自然而然
02:48
to its most basic基本 form形成 of color顏色 and shape形狀.
46
156151
3689
以它最基本的顏色和形狀呈現
02:52
Once一旦 the piece is complete完成,
47
160964
1342
當一幅畫完成之後
02:54
I can finally最後 experience經驗
the composition組成 as a whole整個,
48
162330
3136
我才會感受到它的完整性
02:57
as an iceberg冰山 floating漂浮的
through通過 glassy water,
49
165490
2562
它展現的是漂浮在
晶瑩剔透的水面上的冰山
03:00
or a wave cresting登頂 with foam泡沫.
50
168076
2690
或者是浪尖全是泡沫的海浪
03:03
On average平均, a piece this size尺寸
takes me about,
51
171884
3922
像這樣規模的畫作平均會耗時
03:07
as you can see, 10 seconds.
52
175830
1690
如影片所見 - 10秒鐘
03:09
(Laughter笑聲)
53
177544
1780
(笑聲)
03:11
(Applause掌聲)
54
179348
3523
(掌聲)
03:15
Really, more like 200 hours小時,
250 hours小時 for something that size尺寸.
55
183336
4456
其實它會耗時超過200小時
甚至大規模的某些作品會花費250小時
03:19
But I've been drawing畫畫 ever since以來
I could hold保持 a crayon蠟筆, really.
56
187816
2982
我從能夠握住蠟筆
就開始畫畫一直到現在
03:22
My mom媽媽 was an artist藝術家, and growing生長 up,
57
190822
1913
我母親是個藝術家
在我的成長過程中
03:24
we always had art藝術 supplies耗材
all over the house.
58
192759
2486
我被各式藝術原料包圍
03:27
My mother's母親 love of photography攝影
59
195269
2553
我母親對攝影的熱愛
03:29
propelled推進的 her to the most
remote遠程 regions地區 of the earth地球,
60
197846
3535
驅使她去了世界上最遙遠的地區
03:33
and my family家庭 and I were fortunate幸運 enough足夠
61
201405
2406
我和我的家人有幸能夠
03:35
to join加入 and support支持 her
on these adventures冒險.
62
203835
2701
支持她並參與她的冒險旅程
03:39
We rode騎著車 camels駱駝 in Northern北方 Africa非洲
63
207139
2708
我們在北非騎過駱駝
03:41
and mushed搗成泥 on dog sleds雪橇
near the North Pole.
64
209871
3047
在北極坐過狗撬
03:45
In August八月 of 2012,
I led my first expedition遠征,
65
213871
4196
從2012年8月開始
我領導第一次考察
03:50
taking服用 a group of artists藝術家 and scholars學者
up the northwest西北 coast of Greenland格陵蘭.
66
218091
4514
帶領一組由藝術家和學者組成的考察隊
去格陵蘭島的西北海岸
03:56
My mother母親 was originally本來
supposed應該 to lead this trip.
67
224232
2890
這次考察本來
該由我母親帶領
03:59
She and I were in the early
stages階段 of planning規劃,
68
227146
2715
但是當我們剛開始初期準備
04:01
as we had intended to go together一起,
69
229885
2562
要一起出發去考察的時候
04:04
when she fell下跌 victim受害者 to a brain tumor.
70
232471
2675
她查出有腦瘤
04:07
The cancer癌症 quickly很快 took over
her body身體 and mind心神,
71
235812
3997
癌症迅速擊垮了她的身體和意志
04:11
and she passed通過 away six months個月 later後來.
72
239833
2547
6個月后 她去世了
04:15
During the months個月 of her illness疾病, though雖然,
73
243110
1985
儘管在被病痛折磨的那幾個月
04:17
her dedication貢獻 to the expedition遠征
never wavered動搖, and I made製作 a promise諾言
74
245119
5500
她依然堅持為考察的事情付出
我也承諾
04:22
to carry攜帶 out her final最後 journey旅程.
75
250643
1865
會代替她走完這最後旅程
04:25
My mother's母親 passion for the Arctic北極
76
253374
3143
在格陵蘭島的經歷
04:28
echoed呼應 through通過 my experience經驗 in Greenland格陵蘭,
77
256541
3373
使我回想起了我母親對北極的熱愛
04:31
and I felt the power功率
78
259938
2976
讓我感受到了自然的偉大力量
04:34
and the fragility脆弱性 of the landscape景觀.
79
262938
2550
以及自然的脆弱
04:38
The sheer絕對 size尺寸 of the icebergs冰山
80
266738
2660
陡峭的冰山
04:41
is humbling震撼人心.
81
269422
1404
讓人望而生畏
04:43
The ice fields領域 are alive
with movement運動 and sound聲音
82
271168
3423
冰山是能夠移動和發出聲音
像是活著一樣
04:46
in a way that I never expected預期.
83
274615
2137
完全出乎我的意料
04:49
I expanded擴大 the scale規模 of my compositions成分
84
277284
2248
我加大作品規模
04:51
to give you that same相同 sense of awe威嚴
that I experienced有經驗的.
85
279556
4761
想讓你們也能感受到
我所體驗到的對自然的敬畏
04:57
Yet然而, while the grandeur富麗堂皇
of the ice is evident明顯,
86
285021
3695
冰山的宏偉壯觀是顯而易見的
05:00
so, too, is its vulnerability漏洞.
87
288740
1936
它的脆弱也不容忽視
05:03
From our boat,
88
291042
1215
從我們乘坐的船上
05:04
I could see the ice sweating出汗
under the unseasonably反常 warm sun太陽.
89
292281
5364
我能看到冰在不符合
季節的暖陽下融化
05:10
We had a chance機會 to visit訪問
many許多 of the Inuit因紐特人 communities社區 in Greenland格陵蘭
90
298940
3563
我們也去拜訪了許多
格陵蘭島上的因紐特人社區
05:14
that now face面對 huge巨大 challenges挑戰.
91
302527
2830
他們現在面臨著巨大的挑戰
05:17
The locals當地人 spoke to me
of vast廣大 areas of sea ice
92
305381
3316
當地人向我講述
當初廣闊的海上冰川
05:20
that are no longer
freezing冷凍 over as they once一旦 did.
93
308721
2686
已不再像從前那樣結冰了
05:23
And without ice, their hunting狩獵
and harvesting收穫 grounds理由
94
311431
3078
沒有了冰 他們打獵和種植的土地
05:26
are severely嚴重 diminished減少,
95
314533
1762
也隨之消失
05:28
threatening危險的 their way
of life and survival生存.
96
316319
2841
這嚴重威脅了他們的生活和生存
05:32
The melting融化 glaciers冰川 in Greenland格陵蘭
97
320616
1895
融化的格陵蘭島冰河
05:34
are one of the largest最大
contributing貢獻 factors因素 to rising升起 sea levels水平,
98
322535
4344
是海平面上升的最大原因之一
05:38
which哪一個 have already已經 begun開始 to drown
99
326903
2116
海平面的上升已經開始
05:41
some of our world's世界 lowest-lying最低說謊 islands島嶼.
100
329043
2830
淹沒世界上地勢最低的海島
05:44
One year after my trip to Greenland格陵蘭,
I visited參觀 the Maldives馬爾代夫,
101
332942
3516
格林蘭島之行的一年
之後我去了馬爾代夫
05:49
the lowest最低 and flattest平坦 country國家
in the entire整個 world世界.
102
337145
3207
它是世界上地勢最低最平坦的國家
05:52
While I was there, I collected
images圖片 and inspiration靈感
103
340752
4033
我在那裡為我的新作品
05:56
for a new body身體 of work:
104
344809
1701
拍攝照片和獲取靈感
05:59
drawings圖紙 of waves波浪 lapping精研
on the coast of a nation國家
105
347072
4033
我想畫下海浪拍打著
這個海岸之國的畫面
06:03
that could be entirely完全 underwater水下
within this century世紀.
106
351129
4154
畫這個可能在本世紀內
就淹沒於海底的國家
06:09
Devastating破壞性的 events事件 happen發生 every一切 day
107
357484
3543
每天都有令人沮喪的事
06:13
on scales both global全球 and personal個人.
108
361051
3248
發生在世界與個人身上
06:16
When I was in Greenland格陵蘭,
109
364844
1263
當我在格林蘭島時
06:18
I scattered疏散 my mother's母親 ashes灰燼
amidst煙雨 the melting融化 ice.
110
366131
3914
我將我母親的骨灰
撒在了融化的冰川之中
06:22
Now she remains遺跡 a part部分
of the landscape景觀 she loved喜愛 so much,
111
370743
5087
現在她與她所深愛的風景融為一體
06:27
even as it, too, passes通行證
and takes on new form形成.
112
375854
4087
她對自然的熱愛以新的方式繼續延續
06:33
Among其中 the many許多 gifts禮品 my mother母親 gave me
113
381095
2768
在我母親賦予我的許多天賦之中
06:35
was the ability能力 to focus焦點 on the positive,
114
383887
3000
重要的是專注於事物的積極面的能力
06:38
rather than the negative.
115
386911
1523
而非關注它們的消極性
06:41
My drawings圖紙 celebrate慶祝 the beauty美女
of what we all stand to lose失去.
116
389083
6081
我的畫作是對即將消逝的美麗的讚美
06:47
I hope希望 they can serve服務 as records記錄
of sublime昇華 landscapes景觀 in flux通量,
117
395845
5794
我希望它們能記錄不斷
變化著的崇高的自然
06:53
documenting文檔化 the transition過渡
and inspiring鼓舞人心 our global全球 community社區
118
401663
4622
記錄自然的變化並鼓勵全世界的人們
06:58
to take action行動 for the future未來.
119
406309
2118
為了美好未來而行動起來
07:01
Thank you.
120
409102
1207
謝謝
07:02
(Applause掌聲)
121
410333
10645
(掌聲)
Translated by Coco Shen
Reviewed by ChingTse Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com