ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

雷恩·威爾森: 值得約談的想法

Filmed:
938,687 views

一個人待著會損失很多。感覺是時間去創造一個真正的聯繫了嗎?在雷恩·威爾森(《辦公室》喜劇中的明星)與一些TED.com上最棒的想法約談之時當一個電燈泡,並在其中發現你最合適的“理想伴侶”吧。
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:01
(Music音樂)
0
1277
3067
(音乐)
00:06
RainnRAINN Wilson威爾遜: It takes
its toll收費, being存在 alone單獨.
1
6002
2604
雷恩·威爾森:一個人待著會損失很多
00:09
I'm a little bit lost丟失,
2
9937
1183
我有一點迷失
00:11
and it's finally最後 time
to make a real真實 connection連接.
3
11144
2913
現在終於是時間去創造一個新的聯係了
00:14
Who am I?
4
14663
1156
我是誰?
00:16
(Drums)
5
16171
1676
(鼓聲)
00:18
I'm a single white白色 male,
6
18495
1769
我是一個單身的白人男性
00:20
45 years年份 of age年齡.
7
20288
1853
45歲
00:22
I love animals動物.
8
22165
1423
我愛動物們
00:24
Gainfully employed就業.
9
24283
1498
工作有報酬
00:26
I'm a people person.
10
26860
1352
我是一個善交際的人
00:29
I keep fit適合.
11
29771
1332
我保持健康
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
我在尋找誰呢?
00:34
I'm looking for my idea理念 mate伴侶.
13
34446
2525
我在尋找我理想的伴侶
00:37
Are you that idea理念
that matches火柴 with who I really am?
14
37531
2854
你擁有那個與真正的的我所相符的想法嗎?
00:40
(Video視頻) Ron羅恩 Finley芬利: How would you feel
15
40409
1857
(視頻)羅恩·芬雷:你會感覺如何
00:42
if you had no access訪問 to healthy健康 food餐飲?
16
42290
2555
若是你不能吃到健康的食物?
00:44
Gardening園藝 is the most therapeutic治療
and defiant目中無人 act法案 you can do.
17
44869
5563
園藝是一種你可以做的最療養和目中無人的活動
00:52
RWRW: Wow, we sure are getting得到
our fingers手指 dirty for a first date日期, huh?
18
52994
3255
雷恩:哇哦,我們肯定要在第一次見面
就把手指弄得很髒,是吧?
00:56
RFRF: Gardening園藝 is the most therapeutic治療
and defiant目中無人 act法案 you can do.
19
56273
3778
羅恩:園藝是一種你可以做的最療養和目中無人的活動
01:00
People in these areas --
they're exposed裸露 to crappy蹩腳的 food餐飲.
20
60075
2668
在這些地區的人們——他們被糟糕的食物所包圍著
01:02
I want people to know
that growing生長 your own擁有 food餐飲
21
62767
2268
我想要讓人們去知道自己種吃的
就像是給自己印鈔
01:05
is like printing印花 your own擁有 money.
22
65059
1548
雷恩:你就像一個食物超級英雄!
01:06
RWRW: You're like a food餐飲 superhero超級英雄!
23
66631
1587
羅恩:食物是問題,
同時也是解決方案
01:08
RFRF: Food餐飲 is the problem問題
and food餐飲 is the solution.
24
68242
2323
(音樂)
01:10
(Music音樂)
25
70589
1677
01:12
Erin艾琳 McKean麥基恩: I'm a lexicographer詞典編纂者.
26
72290
1583
伊爾琳·麥基恩:我是一名詞典編纂者
01:13
My job工作 is to put every一切 word
possible可能 into the dictionary字典.
27
73897
3640
我的職業就是將每個可能的單詞放入詞典
01:17
RWRW: I love words, too --
28
77561
1340
雷恩:我也愛詞語——
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLEXI-TA-tographer.
29
78925
2611
就像任何一個詞典—編患—者
01:22
What if you love a word
that you've just made製作 up,
30
82517
2413
如果你喜歡一個你剛編造出來的詞
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
就像——我不知道——“scuberfinkles”?
01:26
Beau花花公子 Lotto樂透: Do you think you see reality現實?
32
86914
1983
博·羅托:你認為你看到現實了嗎?
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsighted近視的, but yeah.
33
88921
2307
雷恩:呃,我有點近視,不過是的
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
博:好吧,你不能——我是說
01:32
your brain has no access訪問 to this world世界.
35
92776
1947
你的大腦跟這個世界根本沒有聯繫
01:34
In fact事實, even the sensory感覺的 information信息
that your eyes眼睛 are receiving接收,
36
94747
3233
事實上,哪怕是你眼睛接受的感覺信息
01:38
your ears耳朵 are receiving接收,
37
98004
1157
你的耳朵接收的
01:39
is completely全然 meaningless無意義的
because it could mean anything.
38
99185
2674
是完全沒有意義的,
因為它們可以意味著任何東西
01:41
That tree could be a large object目的 far away
39
101883
2719
那棵樹可以是一個遠遠的巨大物體
01:44
or a small object目的 up close,
40
104626
1314
或是一個臨近的小物體
01:45
and your brain has no way of knowing會心.
41
105964
1943
但你的大腦並不能夠知道
01:47
RWRW: Once一旦 I thought I saw Bigfoot大腳
but it was just a German德語 shepherd牧羊人.
42
107931
3210
雷恩:有一次我以為我看到了大腳,
但其實那隻是一只德國牧羊犬
01:51
Isabel伊莎貝爾 BehnckeBehncke Izquierdo伊斯基耶多: Bonobos倭黑猩猩
are, together一起 with chimpanzees黑猩猩,
43
111165
3137
伊莎貝爾·貝恩克·伊斯基耶多:
倭黑猩猩是,和黑猩猩一樣
01:54
your closest最近的 living活的 relatives親戚們.
44
114326
1471
你最鄰近的動物親戚
01:55
Bonobos倭黑猩猩 have frequent頻繁 and promiscuous淫亂 sex性別
45
115821
2544
倭黑猩猩有頻繁和淫亂的性生活
01:58
to manage管理 conflict衝突
and solve解決 social社會 issues問題.
46
118389
3052
為了解決衝突和群居問題
02:01
RWRW: I'm just curious好奇:
47
121465
1724
雷恩:我就是很好奇:
02:03
Do we have any conflict衝突
that needs需求 managing管理的
48
123213
2190
我們有沒有需要解決的衝突
02:05
or social社會 issues問題 to resolve解決?
49
125427
2016
和群居問題?
02:07
IBIIBI: Remember記得 --
you're on a date日期 with my idea理念,
50
127467
3242
伊莎貝爾:記住——你在和我的想法約會
02:10
not me.
51
130733
1188
而不是我
02:13
Jane McGonigalMcGonigal: This is the face面對
of someone有人 who, against反對 all odds可能性,
52
133228
3202
簡·麥格尼格爾:這是一張突破重重困難的人臉
02:16
is on the verge邊緣 of an epic史詩 win贏得.
53
136454
1762
接近於華麗制勝之時
02:18
RWRW: An epic史詩 win贏得?
54
138240
1201
雷恩:華麗制勝?
02:19
JMJM: An epic史詩 win贏得 is an outcome結果
so extraordinarily異常 positive,
55
139465
3604
簡:華麗制勝就是一個超出尋常的好的結果
02:23
you didn't even know it was possible可能
until直到 you achieved實現 it.
56
143093
3377
以至於你在達成它前根本不知道這是可能的
02:28
You're not making製造 the face面對.
57
148331
1437
你沒有在做那張臉
02:32
You're making製造 the "I'm not
good at life" face面對.
58
152672
2787
你在做那張“我生活不盡如意”的臉
02:35
RWRW: Arthur亞瑟, I want to be
really honest誠實 with you.
59
155483
2270
雷恩:亞瑟,我想跟你老實說
02:37
I am seeing眼看 other ideas思路. OK?
60
157777
2095
我在尋找其他的想法,好嗎?
02:39
I'm dating約會 around.
61
159896
1157
我在到處約會
02:41
That's the situation情況.
62
161077
1285
這是當前的情況
02:42
Arthur亞瑟 Benjamin本傑明: I'd say this:
63
162779
1452
亞瑟·本傑明:我想說,
02:44
Mathematics數學 is not just solving for x,
64
164255
2429
數學不是一直在解決x未知數
02:46
it's also figuring盤算 out why.
65
166708
2134
它也在想辦法解決“為什麼”
02:49
RWRW: Do you want to get some pie餡餅?
66
169734
1543
雷恩:你想去吃一些派嗎?
02:51
ABAB: Pi?
67
171301
1154
亞瑟:π?
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
3.14159265358979——
02:56
Reggie雷吉 Watts: If we're going
to do something,
69
176877
3144
雷吉·沃茨:如果我們想去做什麼事
03:00
we've我們已經 got to just make a decision決定.
70
180045
1827
我們就需要做一個決定
03:01
Because without a decision決定
we're left powerless無力.
71
181896
2545
因為如果沒有了決定,
我們就是沒有力量的
03:04
Without沒有 power功率,
72
184465
1272
沒了力量
03:06
we have nothing to supply供應
73
186230
2512
我們就沒法供給
03:08
the chain of those who are truly curious好奇
74
188766
2312
那些真正好奇的人的鏈環
03:11
to solve解決 all of our current當前 conditions條件.
75
191102
2258
去解決我們現在的情景問題
03:14
RWRW: And, "If you choose選擇 not to decide決定,
76
194242
2041
雷恩:還有,“如果你選擇不去決定,
03:16
you still have made製作 a choice選擇" -- Rush.
77
196307
2127
那麼你還是做了一個選擇”——咳
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
簡:對了!
這就是一張我們需要看到的
03:20
This is the face面對 we need to see
79
200356
1511
03:21
on millions百萬 of problem問題 solvers求解 worldwide全世界,
80
201891
2094
在世界上數以百萬的問題解決者臉上
03:24
as we try to tackle滑車 the challenges挑戰
of the next下一個 century世紀.
81
204009
3029
當我們試著想要處理下一個世紀的新的挑戰
03:29
RWRW: So, are we going Dutch荷蘭人?
82
209149
1324
雷恩:所以,我們要各付自己的賬嗎?
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
亞瑟:3846264338327950
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a movie電影 or something?
86
220458
2353
雷恩:找一晚上,
想去看個電影或怎麼樣嘛?
03:42
RFRF: Hell地獄, no! Let's go plant some shit拉屎!
87
222835
1878
羅恩:當然不!來一起種些廢物!
03:44
RWRW: Let's plant some shit拉屎!
88
224737
1243
雷恩:一起種些廢物!
03:46
Good, now what is this that I'm planting種植?
89
226004
1977
好,現在我在種的是什麼?
03:48
Bonobos倭黑猩猩!
90
228005
1156
倭黑猩猩!
03:49
IBIIBI: Bonobos倭黑猩猩! (Laughs)
91
229185
2138
伊莎貝爾:倭黑猩猩!(笑聲)
03:51
Bonobos倭黑猩猩.
92
231347
1349
倭黑猩猩
03:52
RWattsRWatts: Um, interested有興趣 much?
93
232720
2917
雷吉:嗯,感興趣嗎?
03:56
RWRW: I want to have your idea理念 baby寶寶.
94
236904
1715
雷恩:我想要你的想法寶貝
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in Russia俄國.
95
239130
2967
雷吉:好吧,你知道他們在俄羅斯怎麼說的嗎
04:02
RWRW: HmHM?
96
242121
1155
雷恩:嗯?
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
雷吉:“scuberfinckle”
04:04
(Bottles瓶子 clink碰杯)
98
244633
2000
Translated by TianYi Xu
Reviewed by Donghui Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com