ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TEDSummit

Christopher Soghoian: Your smartphone is a civil rights issue

克里斯多夫 · 瑟勾炎: 智慧型手機的人權問題

Filmed:
1,581,538 views

使用智慧型手機不僅反應出個人的品味,也能決定用戶可以被監控的難易度。TED 研究會員和保護個資專家克里斯多夫 · 瑟勾炎詳細闡述蘋果和安卓通信裝置高下立判的加密差異。他建請我們要注意持續擴大的數位安全落差,他認為:「倘若只有付得起高階手機的富人能免於政府的目光灼灼,那就不單是網路安全問題,而是一個人權問題。」
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the spring彈簧 of 2016,
0
499
2523
2016 年春天
00:15
a legal法律 battle戰鬥 between之間 Apple蘋果
and the Federal聯邦 Bureau of Investigation調查
1
3046
4404
蘋果和聯邦調查局間的法規戰,
00:19
captured捕獲 the world's世界 attention注意.
2
7474
1678
獲得了全世界的注意。
00:21
Apple蘋果 has built內置 security安全 features特徵
into its mobile移動 products製品
3
9633
3339
蘋果在自家的行動通信產品上
建置了安全特性,
00:24
which哪一個 protect保護 data數據 on its devices設備
from everyone大家 but the owner所有者.
4
12996
3833
保護其裝置上的數據
自外於非物主的其他人。
00:28
That means手段 that criminals罪犯, hackers黑客
and yes, even governments政府
5
16853
4645
這意味著壞蛋、駭客-
甚至連政府都不得其門而入;
00:33
are all locked鎖定 out.
6
21522
1320
00:35
For Apple's蘋果 customers顧客,
this is a great thing.
7
23580
2199
對蘋果的客戶而言這是美事,
00:38
But governments政府 are not so happy快樂.
8
26581
2039
但是政府就沒那麼開心了。
00:41
You see, Apple蘋果 has made製作
a conscious意識 decision決定
9
29152
2317
蘋果早已自覺地不涉入監控業務,
00:43
to get out of the surveillance監控 business商業.
10
31493
2560
00:46
Apple蘋果 has tried試著 to make surveillance監控
as difficult as possible可能
11
34077
3211
蘋果想方設法使得監控對政府
和任何角色來說極盡困難。
00:49
for governments政府 and any other actors演員.
12
37312
2366
00:53
There are really two
smartphone手機 operating操作 systems系統
13
41676
2330
全球智慧手機市場有兩大作業系統:
00:56
in the global全球 smartphone手機 market市場:
14
44030
1628
00:57
iOSiOS版 and AndroidAndroid的.
15
45682
1714
iOS 以及「安卓」;
00:59
iOSiOS版 is made製作 by Apple蘋果.
AndroidAndroid的 is made製作 by Google谷歌.
16
47749
3068
iOS 出自蘋果、安卓來自谷歌。
01:03
Apple蘋果 has spent花費 a lot of time and money
17
51446
3124
蘋果花費很多時間和金錢
01:06
to make sure that its products製品
are as secure安全 as possible可能.
18
54594
3271
確保其產品極盡安全,
01:10
Apple蘋果 encrypts加密 all data數據
stored存儲 on iPhonesiPhone手機 by default默認,
19
58458
3434
蘋果把儲存在 iPhone 上的
所有數據預設加密,
01:13
and text文本 messages消息 sent發送 from one
Apple蘋果 customer顧客 to another另一個 Apple蘋果 customer顧客
20
61916
4006
蘋果用戶間寄送的簡訊也預設加密,
01:17
are encrypted加密 by default默認
21
65946
1702
01:19
without the user用戶 having
to take any actions行動.
22
67672
2517
毋需用戶去動根手指。
01:22
What this means手段 is that,
23
70769
1611
這意味著
01:24
if the police警察 seize搶占 an iPhone蘋果手機
and it has a password密碼,
24
72404
3780
如果警察查扣一支
設有密碼的 iPhone,
01:28
they'll他們會 have a difficult time
getting得到 any data數據 off of it,
25
76724
3642
他們就得吃些苦頭來取得裡頭的數據-
01:32
if they can do it at all.
26
80390
1412
要是他們做得到的話。
01:34
In contrast對比, the security安全 of AndroidAndroid的
just really isn't as good.
27
82374
4138
相較之下安卓的安全性沒那麼好,
01:38
AndroidAndroid的 phones手機, or at least最小
most of the AndroidAndroid的 phones手機
28
86536
3046
安卓手機-
至少大多數已賣出的安卓手機,
01:41
that have been sold出售 to consumers消費者,
29
89606
1606
沒有預設加密儲存於該裝置的數據,
01:43
do not encrypt加密 data數據 stored存儲
on the device設備 by default默認,
30
91236
2855
01:46
and the built-in內建的 text文本 messaging消息 app應用
in AndroidAndroid的 does not use encryption加密.
31
94115
4986
而且內建的簡訊 app 沒有採用加密。
01:51
So if the police警察 seize搶占 an AndroidAndroid的 phone電話,
32
99555
2694
所以如果警察查扣安卓手機,
他們到時候得以從裡面取得
他們想要的所有數據資料。
01:54
chances機會 are, they'll他們會 be able能夠 to get
all the data數據 they want
33
102273
3357
01:57
off of that device設備.
34
105654
1292
兩款智慧型手機,
01:59
Two smartphones智能手機
35
107858
1686
02:01
from two of the biggest最大
companies公司 in the world世界;
36
109568
2333
來自世界上兩家最大的公司;
一家預設保護數據,
02:04
one that protects保護 data數據 by default默認,
37
112497
1785
另一家則否。
02:06
and one that doesn't.
38
114948
1274
02:08
Apple蘋果 is a seller賣家 of luxury豪華 goods產品.
39
116840
3142
蘋果販售高檔貨,
它稱霸高階市場,
02:12
It dominates佔主導地位 the high end結束 of the market市場.
40
120006
2249
02:14
And we would expect期望 a manufacturer生產廠家
of luxury豪華 goods產品 to have products製品
41
122710
4354
而我們預期高檔貨的製造商
有著包含更多特性的產品。
02:19
that include包括 more features特徵.
42
127088
1957
02:21
But not everyone大家 can afford給予 an iPhone蘋果手機.
43
129567
2407
但不是人人都買得起 iPhone,
那裡就是安卓稱霸之處:中、低階市場,
02:23
That's where AndroidAndroid的
really, really dominates佔主導地位:
44
131998
2587
02:26
at the middle中間 and low end結束 of the market市場,
45
134609
2751
給十五億人用的智慧手機,
02:29
smartphones智能手機 for the billion十億
and a half people
46
137384
2626
02:32
who cannot不能 or will not spend
47
140034
2870
這些人無力或不願
在一支手機上花個六百美元。
02:34
600 dollars美元 on a phone電話.
48
142928
2461
但是安卓的一把抓
02:41
But the dominance霸主地位 of AndroidAndroid的
has led to what I call
49
149275
5830
導致我所說的
「數位安全落差」,
02:47
the "digital數字 security安全 divide劃分."
50
155129
2212
個資與安全性差隔如今日益擴大-
02:49
That is, there is now increasingly日益 a gap間隙
51
157365
2985
02:52
between之間 the privacy隱私
and security安全 of the rich豐富,
52
160374
4125
介於付得起用預設保障其裝置的有錢人
02:56
who can afford給予 devices設備
that secure安全 their data數據 by default默認,
53
164523
2770
和其裝置用預設
沒做多少防護的窮人之間。
03:00
and of the poor較差的,
54
168036
1252
03:01
whose誰的 devices設備 do very little
to protect保護 them by default默認.
55
169851
4674
03:07
So, think of the average平均 Apple蘋果 customer顧客:
56
175667
3115
試想一般的蘋果用戶:
03:12
a banker銀行家, a lawyer律師,
a doctor醫生, a politician政治家.
57
180013
4862
銀行家、律師、醫生、政治人物,
03:17
These individuals個人 now increasingly日益 have
smartphones智能手機 in their pockets口袋
58
185387
5254
這些人野草般地在口袋裡有著智慧手機,
加密他們的通話、簡訊,
03:22
that encrypt加密 their calls電話,
their text文本 messages消息,
59
190665
3473
03:26
all the data數據 on the device設備,
60
194162
1535
以及其裝置裡所有的資料,
03:27
without them doing really anything
to secure安全 their information信息.
61
195721
4008
毋需用戶著手守護其資料。
03:32
In contrast對比, the poor較差的
and the most vulnerable弱勢 in our societies社會
62
200904
4045
相較之下社會上的窮人和最弱勢的人,
03:36
are using運用 devices設備 that leave離開 them
completely全然 vulnerable弱勢 to surveillance監控.
63
204973
5187
正用著對上監控必然遭殃的裝置。
03:43
In the United聯合的 States狀態, where I live生活,
64
211065
1989
在我住的美國,
03:45
African-Americans非洲裔美國人 are more likely容易
to be seen看到 as suspicious可疑
65
213078
3949
非裔美國人更可能被當嫌犯看,
03:49
or more likely容易 to be profiled異形,
66
217051
1851
或是被建檔列案,
03:51
and are more likely容易 to be targeted針對
by the state with surveillance監控.
67
219640
3665
更可能被國家用監控來鎖定。
03:56
But African-Americans非洲裔美國人
are also disproportionately不成比例 likely容易
68
224008
2789
但是非裔美國人們也太過於
可能使用安卓手機,
03:58
to use AndroidAndroid的 devices設備
that do nothing at all
69
226821
3096
那玩意兒根本沒下工夫
保護他們不受監控。
04:01
to protect保護 them from that surveillance監控.
70
229941
2070
04:04
This is a problem問題.
71
232974
1324
這就是個問題!
04:07
We must必須 remember記得
that surveillance監控 is a tool工具.
72
235536
2509
我們必須記住:監控是工具,
04:10
It's a tool工具 used by those in power功率
73
238810
2648
大鯨魚用來對付小蝦米的工具。
04:13
against反對 those who have no power功率.
74
241934
2258
04:17
And while I think it's absolutely絕對 great
75
245173
4750
當我認為這絕對太棒了,
04:21
that companies公司 like Apple蘋果
are making製造 it easy簡單 for people to encrypt加密,
76
249947
3448
像蘋果這樣的公司使常人容易做加密;
04:26
if the only people
who can protect保護 themselves他們自己
77
254355
3815
若單單富人或強者能保護自己
免於政府的目光灼灼,
04:30
from the gaze凝視 of the government政府
78
258194
1491
04:31
are the rich豐富 and powerful強大,
79
259709
1560
04:33
that's a problem問題.
80
261741
1187
那就是個問題!
04:35
And it's not just a privacy隱私
or a cybersecurity網絡安全 problem問題.
81
263549
3562
它不只是個資或網路安全問題,
04:39
It's a civil國內 rights權利 problem問題.
82
267739
1544
這是個人權的問題!
04:42
So the lack缺乏 of default默認 security安全 in AndroidAndroid的
83
270806
2867
安卓缺乏預設安全機制,
04:45
is not just a problem問題
for the poor較差的 and vulnerable弱勢 users用戶
84
273697
5379
不只是窮人和弱勢用戶的問題-
他們依賴於這些裝置;
04:51
who are depending根據 on these devices設備.
85
279100
2218
04:53
This is actually其實 a problem問題
for our democracy民主.
86
281342
2260
實際上這是個民主的問題,
04:56
I'll explain說明 what I mean.
87
284237
1468
我會解釋這是什麼意思。
04:58
Modern現代 social社會 movements運動
rely依靠 on technology技術 --
88
286514
2875
現代社會運動仰仗於科技,
05:01
from Black黑色 Lives生活 Matter to the Arab阿拉伯 Spring彈簧
to Occupy佔據 Wall Street.
89
289413
5423
從「黑人的生命重要」,
到「阿拉伯之春」、「佔領華爾街」。
05:07
The organizers組織者 of these movements運動
and the members會員 of these movements運動
90
295238
3975
這些運動的發起人和成員
05:11
increasingly日益 communicate通信
and coordinate坐標 with smartphones智能手機.
91
299237
3940
日益多見地用智慧型手機溝通和協調。
05:16
And so, naturally自然 governments政府
that feel threatened受威脅 by these movements運動
92
304446
3851
政府自然感受到被這些運動所威脅,
05:20
will also target目標 the organizers組織者
and their smartphones智能手機.
93
308321
3656
也將把苗頭指向發起人及其智慧型手機。
05:25
Now, it's quite相當 possible可能
94
313462
2074
相當有可能-
05:27
that a future未來 Martin馬丁 Luther路德 King國王
or a Mandela曼德拉 or a Gandhi甘地
95
315560
4064
未來的馬丁 · 路德 · 金恩、
曼德拉或甘地,
05:31
will have an iPhone蘋果手機 and be protected保護
from government政府 surveillance監控.
96
319648
3857
會有支 iPhone 以及
受其所保護不被政府的監控;
05:36
But chances機會 are,
97
324283
1547
但是說不準
05:37
they'll他們會 probably大概 have a cheap低廉,
$20 AndroidAndroid的 phone電話 in their pocket口袋.
98
325854
3714
在他們口袋裡的可能是支便宜、
二十美元的安卓手機!
05:42
And so if we do nothing
to address地址 the digital數字 security安全 divide劃分,
99
330676
3821
若是我們不著手處理數位安全落差、
05:46
if we do nothing to ensure確保
that everyone大家 in our society社會
100
334521
3868
不去確保社會中的每個人
05:51
gets得到 the same相同 benefits好處 of encryption加密
101
339167
2285
都獲得加密的相同好處,
05:53
and is equally一樣 able能夠 to protect保護 themselves他們自己
from surveillance監控 by the state,
102
341476
3657
而且平等地能保護自己免於國家的監控;
05:57
not only will the poor較差的 and vulnerable弱勢
be exposed裸露 to surveillance監控,
103
345157
4782
不只是窮人和弱勢者
將會暴露於監控之下,
06:02
but future未來 civil國內 rights權利
movements運動 may可能 be crushed
104
350404
2941
未來的人權運動
可能早在充分發威前即已破局。
06:05
before they ever reach達到
their full充分 potential潛在.
105
353369
2420
06:07
Thank you.
106
355813
1167
謝謝!
06:09
(Applause掌聲)
107
357004
3107
(掌聲)
06:15
Helen海倫 Walters沃爾特斯: Chris克里斯, thank you so much.
108
363940
1926
海倫 · 華特斯:非常感謝你克里斯!
06:17
I have a question for you.
109
365890
1872
有個問題請教:
06:19
We saw recently最近 in the press
110
367786
1853
最近在新聞中看到
06:21
that Mark標記 Zuckerberg扎克伯格 from FacebookFacebook的
covers蓋子 over his camera相機
111
369663
5504
臉書的馬克 · 祖克柏
遮蓋了他的筆電鏡頭,
並在耳麥插槽上動手腳。
06:27
and does something
with his headphone耳機 micMIC jack插口.
112
375191
2974
06:30
So I wanted to ask you
a personal個人 question, which哪一個 is:
113
378189
2545
所以我想問你一個私人的問題:
06:32
Do you do that?
114
380758
1152
你有這樣做嗎?
06:33
And, on behalf代表 of everyone大家
here, particularly尤其 myself,
115
381934
2579
為了大家好-尤其是我-
06:36
Should we be doing that?
116
384537
1325
我們應該這樣做嗎?
06:37
Should we be covering覆蓋 these things?
117
385886
1768
應該遮蓋這些東西嗎?
06:39
Christopher克里斯托弗 SoghoianSoghoian: Putting a sticker貼紙 --
actually其實, I like Band-Aids創可貼,
118
387678
4161
克里斯多夫 · 瑟勾炎:擺上貼紙吧!
事實上我喜歡邦迪 ok 繃,
06:43
because you can remove去掉 them
and put them back on
119
391863
2265
因為可以撕下、又貼回去地-
06:46
whenever每當 you want to make
a call or a SkypeSkype的 call.
120
394152
2312
在任何時候想用 Skype 打電話時。
06:48
Putting a sticker貼紙 over your web捲筒紙 cam凸輪
121
396488
1702
將貼紙黏在網路的攝影鏡頭上,
06:50
is probably大概 the best最好 thing
you can do for your privacy隱私
122
398214
2676
大概是看緊荷包下
為了你的個資所能做最好的事。
06:52
in terms條款 of bang for buck降壓.
123
400914
1506
06:54
There really is malware惡意軟件,
malicious惡毒 software軟件 out there
124
402444
3897
外頭真有惡意軟體,
06:58
that can take over your web捲筒紙 cam凸輪,
125
406365
1857
能掌控你的網路鏡頭,
07:00
even without the light turning車削 on.
126
408246
1870
即便鏡頭的電源燈沒亮。
07:02
This is used by criminals罪犯.
This is used by stalkers跟踪狂.
127
410140
3169
該程式被壞蛋、偷窺狂使用,
07:05
You can buy購買 $19.99 "spy間諜
on your ex-girlfriend前女友" software軟件 online線上.
128
413333
4938
花 19.99 美元就能在線上
買到「監視前女友」軟體,
07:10
It's really terrifying可怕的.
129
418295
1151
真的很可怕!
07:11
And then, of course課程,
it's used by governments政府.
130
419470
2524
當然也為政府所用,
07:14
And there's obviously明顯
a sexual有性 violence暴力 component零件 to this,
131
422018
3221
其中明顯有性暴力的成分;
07:17
which哪一個 is that this kind of surveillance監控
can be used most effectively有效
132
425263
3701
就是這樣的監控
最能有效地對付婦女、
07:20
against反對 women婦女 and other people
who can be shamed羞愧 in our society社會.
133
428988
6803
以及其他足以在社會上顏面掃地者。
07:28
Even if you think
you have nothing to hide隱藏,
134
436417
2108
即使你自認為坦蕩,
07:30
at the very least最小, if you have
children孩子, teenagers青少年 in your lives生活,
135
438549
4558
倘若你身邊有兒童、青少年,
07:35
make sure you put a sticker貼紙
on their camera相機 and protect保護 them.
136
443131
3010
至少確定有在他們的網路鏡頭上
貼上貼紙保護他們!
07:38
HWHW: Wow. Thank you so much.
CSCS: Thank you.
137
446165
1994
海倫 · 華特斯:非常感謝!
克里斯多夫 · 瑟勾炎:謝謝!
07:40
HWHW: Thanks謝謝, Chris克里斯.
138
448183
1151
海倫 · 華特斯:謝謝克里斯!
07:41
(Applause掌聲)
139
449358
2472
(掌聲)
Translated by Helen Chang
Reviewed by Harry Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com