ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com
EG 2007

Mark Bittman: What's wrong with what we eat

馬克‧彼特曼 - 我們吃的有何不妥

Filmed:
4,713,450 views

在這個熱烈和有趣的演講中,《紐約時報》美食評論作家馬克‧彼特曼討論在我們現在的飲食方式中所存在的問題(太多肉類、太少蔬菜;太多快餐,太少在家中煮食),以及解釋這種飲食方式如何危及整個地球。
- Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I write about food餐飲. I write about cooking烹飪.
0
0
2000
我寫有關食物、寫有關烹飪的文章
00:18
I take it quite相當 seriously認真地,
1
2000
2000
我很認真對待這份工作
00:20
but I'm here to talk about something
2
4000
2000
但我在這裡要向大家講及有關
00:22
that's become成為 very important重要 to me in the last year or two.
3
6000
4000
一些在最近一兩年前開始對我很重要的事情
00:26
It is about food餐飲, but it's not about cooking烹飪, per seSE.
4
10000
4000
那是有關食物,但不是有關烹飪的本質
00:31
I'm going to start開始 with this picture圖片 of a beautiful美麗 cow.
5
15000
2000
讓我用一幅美麗的母牛照片作開始
00:34
I'm not a vegetarian -- this is the old Nixon尼克松 line, right?
6
18000
3000
我不是一位素食主義者 -- 這聽起來好像是尼克森的用語吧!
00:37
But I still think that this --
7
21000
2000
但我仍然認為這 --
00:39
(Laughter笑聲)
8
23000
1000
(笑)
00:40
-- may可能 be this year's年份 version of this.
9
24000
2000
-- 可能是現在的情況
00:43
Now, that is only a little bit hyperbolic誇張的.
10
27000
4000
只不過有一點誇張罷了
00:47
And why do I say it?
11
31000
2000
我為什麼說這些呢?
00:49
Because only once一旦 before has the fate命運 of individual個人 people
12
33000
4000
因為以前曾經有一次,個人的命運
00:53
and the fate命運 of all of humanity人性
13
37000
2000
和全人類的命運是
00:55
been so intertwined交織.
14
39000
2000
緊緊連在一起的
00:57
There was the bomb炸彈, and there's now.
15
41000
2000
過去是原子彈,而這個是現在
01:00
And where we go from here is going to determine確定
16
44000
2000
我們現在的決定
01:02
not only the quality質量 and the length長度 of our individual個人 lives生活,
17
46000
4000
不單影響到個人生活的質素和長短
01:06
but whether是否, if we could see the Earth地球 a century世紀 from now,
18
50000
2000
還影響我們是否在一個世紀後
01:08
we'd星期三 recognize認識 it.
19
52000
2000
仍能認出我們的地球
01:10
It's a holocaust大屠殺 of a different不同 kind,
20
54000
2000
這是另類的大屠殺
01:12
and hiding under our desks書桌 isn't going to help.
21
56000
3000
而逃避於事無補
01:15
Start開始 with the notion概念 that global全球 warming變暖
22
59000
2000
由全球暖化的概念開始
01:17
is not only real真實, but dangerous危險.
23
61000
2000
我們知道這不僅是真實的而且是非常危險
01:19
Since以來 every一切 scientist科學家 in the world世界 now believes相信 this,
24
63000
3000
自此,每一位科學家都對此表示認同
01:22
and even President主席 Bush襯套 has seen看到 the light, or pretends假裝 to,
25
66000
3000
連總統布希亦領悟此事實,縱然他可能只是假裝領悟
01:25
we can take this is a given特定.
26
69000
2000
我們可拿此作假設
01:28
Then hear this, please.
27
72000
2000
請各位聽我說
01:30
After energy能源 production生產, livestock家畜 is the second-highest第二高 contributor貢獻者
28
74000
4000
家畜是繼能源生產之後
01:34
to atmosphere-altering大氣改變 gases氣體.
29
78000
2000
產生最多改變氣候氣體的元兇
01:36
Nearly幾乎 one-fifth五分之一 of all greenhouse溫室 gas加油站
30
80000
4000
近五分之一的溫室氣體
01:40
is generated產生 by livestock家畜 production生產 --
31
84000
2000
是由畜牧業產生 --
01:42
more than transportation運輸.
32
86000
2000
這比運輸業還要多
01:44
Now, you can make all the jokes笑話 you want about cow farts放屁,
33
88000
4000
現在,你可盡情地開有關牛屁的笑話
01:48
but methane甲烷 is 20 times more poisonous有毒 than COCO2,
34
92000
3000
因為,甲烷的有害程度是二氧化碳的20倍
01:51
and it's not just methane甲烷.
35
95000
2000
而這不止於甲烷
01:53
Livestock家畜 is also one of the biggest最大 culprits罪魁禍首 in land土地 degradation降解,
36
97000
4000
畜牧業是土地退化、空氣食水污染、
01:57
air空氣 and water pollution污染, water shortages短缺 and loss失利 of biodiversity生物多樣性.
37
101000
5000
食水短缺和喪失生物多樣化的最大元兇之一
02:02
There's more.
38
106000
1000
還有更多
02:03
Like half the antibiotics抗生素 in this country國家
39
107000
3000
這個國家有一半的抗生素
02:06
are not administered管理 to people, but to animals動物.
40
110000
3000
不是用在人類上而是用在動物上
02:09
But lists名單 like this become成為 kind of numbing麻木, so let me just say this:
41
113000
3000
列舉這些會變得有點麻木,因此容許我這樣說
02:12
if you're a progressive進步,
42
116000
2000
倘若你是一位革新主義者
02:14
if you're driving主動 a Prius普銳斯, or you're shopping購物 green綠色,
43
118000
3000
倘若你駕駛著Prius混合動力電動汽車,或你支持綠色消費
02:17
or you're looking for organic有機,
44
121000
2000
或你尋找有機食物
02:19
you should probably大概 be a semi-vegetarian半素食主義者.
45
123000
3000
你大概是一位半素食主義者
02:23
Now, I'm no more anti-cattle防黃牛 than I am anti-atom抗原子,
46
127000
4000
我反對進食牛肉有如反對原子彈一樣
02:27
but it's all in the way we use these things.
47
131000
2000
但這視乎我們怎樣利用這些東西
02:29
There's another另一個 piece of the puzzle難題,
48
133000
2000
昨天安古柏(Ann Cooper)的演講很精彩地講到
02:31
which哪一個 Ann Cooper庫珀 talked about beautifully精美 yesterday昨天,
49
135000
2000
構成這現象的另一實情
02:33
and one you already已經 know.
50
137000
2000
你已經知曉
02:36
There's no question, none沒有, that so-called所謂 lifestyle生活方式 diseases疾病 --
51
140000
4000
無可否認地,那些所謂的都市病 --
02:40
diabetes糖尿病, heart disease疾病, stroke行程, some cancers癌症 --
52
144000
4000
如糖尿病、心臟病、中風、幾種癌症 --
02:44
are diseases疾病 that are far more prevalent流行 here
53
148000
3000
這些疾病在這個國家裡
02:47
than anywhere隨地 in the rest休息 of the world世界.
54
151000
2000
比其他國家來得普遍
02:49
And that's the direct直接 result結果 of eating a Western西 diet飲食.
55
153000
4000
這就是西方飲食方式所導致的直接結果
02:53
Our demand需求 for meat, dairy乳製品 and refined精製 carbohydrates碳水化合物 --
56
157000
4000
我們對肉類、奶類產品、和精煉碳水化合物的需求 -
02:57
the world世界 consumes消耗 one billion十億 cans or bottles瓶子 of Coke可樂 a day --
57
161000
5000
全球每一天消耗十萬罐或十萬樽可樂 -
03:02
our demand需求 for these things, not our need, our want,
58
166000
4000
我們對這些東西的需求不是我們所需要的,而是我們的慾望
03:06
drives驅動器 us to consume消耗 way more calories卡路里 than are good for us.
59
170000
4000
驅使我們吃比我們最佳攝取量更多的卡路里
03:10
And those calories卡路里 are in foods食品 that cause原因, not prevent避免, disease疾病.
60
174000
5000
而在食物中的卡路里導致了疾病的產生,而非防止
03:15
Now global全球 warming變暖 was unforeseen意外.
61
179000
2000
現在全球氣候暖化是預料之外的
03:17
We didn't know that pollution污染 did more than cause原因 bad visibility能見度.
62
181000
4000
以前我們不知道污染除了降低能見度外還有什麼其他影響
03:21
Maybe a few少數 lung diseases疾病 here and there,
63
185000
2000
可能在這裡或那裡造成肺癌
03:23
but, you know, that's not such這樣 a big deal合同.
64
187000
3000
但你知道這些都沒大不了
03:26
The current當前 health健康 crisis危機, however然而,
65
190000
2000
但是現在的健康危機
03:28
is a little more the work of the evil邪惡 empire帝國.
66
192000
3000
比一個邪惡帝國的危害還要嚴重
03:31
We were told, we were assured保證,
67
195000
3000
我們被告知並確信
03:34
that the more meat and dairy乳製品 and poultry家禽 we ate,
68
198000
2000
越是多吃肉類、奶類、或家禽
03:36
the healthier健康 we'd星期三 be.
69
200000
2000
我們就越健康
03:38
No. Overconsumption過度消費 of animals動物, and of course課程, junk破爛 food餐飲,
70
202000
3000
不是。過度進食動物,當然也包括垃圾食物,
03:41
is the problem問題, along沿 with our paltry微不足道 consumption消費 of plants植物.
71
205000
4000
是一個問題,還有對植物攝取不足。
03:45
Now, there's no time to get into the benefits好處 of eating plants植物 here,
72
209000
3000
我們現在這裡沒有時間說明進食蔬菜的好處
03:48
but the evidence證據 is that plants植物 -- and I want to make this clear明確 --
73
212000
3000
但有證據證明植物 -- 我重申 --
03:51
it's not the ingredients配料 in plants植物, it's the plants植物.
74
215000
4000
不是植物的組成部分,而是植物本身
03:55
It's not the beta-caroteneβ-胡蘿蔔素, it's the carrot胡蘿蔔.
75
219000
3000
不是胡蘿蔔素,而是胡蘿蔔本身
03:58
The evidence證據 is very clear明確 that plants植物 promote促進 health健康.
76
222000
4000
證據清楚顯示植物有助健康
04:02
This evidence證據 is overwhelming壓倒 at this point.
77
226000
2000
這證據在這點上更加充分
04:04
You eat more plants植物, you eat less other stuff東東, you live生活 longer.
78
228000
4000
我們多吃蔬菜,我們少吃其他物質,我們會更長壽
04:08
Not bad.
79
232000
2000
不錯吧
04:10
But back to animals動物 and junk破爛 food餐飲.
80
234000
2000
讓我們回去動物和垃圾食物這個問題上
04:12
What do they have in common共同?
81
236000
2000
兩者有什麼共通點呢?
04:14
One: we don't need either of them for health健康.
82
238000
3000
一:我們不需要它們任何一個來維持健康
04:17
We don't need animal動物 products製品,
83
241000
2000
我們不需要動物產品
04:19
and we certainly當然 don't need white白色 bread麵包 or Coke可樂.
84
243000
3000
我們當然更加不需要白麵包或可樂
04:22
Two: both have been marketed銷售 heavily嚴重,
85
246000
2000
二:它們兩者都過份廣泛推銷
04:24
creating創建 unnatural不自然 demand需求.
86
248000
2000
這形成不自然的需求
04:26
We're not born天生 craving Whoppers謊話 or Skittles吃喝玩樂.
87
250000
5000
我們不是天生渴望得到 Whoppes 或 Skittles 彩虹糖
04:31
Three: their production生產 has been supported支持的 by government政府 agencies機構
88
255000
3000
三:它們的生產是由政府機構所支持
04:34
at the expense費用 of a more health-健康- and Earth-friendly地球友好 diet飲食.
89
258000
3000
犧牲了食用更健康和更天然食物的選擇
04:37
Now, let's imagine想像 a parallel平行.
90
261000
4000
讓我們想像一個平行面
04:41
Let's pretend假裝 that our government政府 supported支持的 an oil-based油基 economy經濟,
91
265000
3000
我們假設政府支持以石油主導的經濟
04:44
while discouraging令人沮喪 more sustainable可持續發展 forms形式 of energy能源,
92
268000
4000
同時亦阻止更加可持續發展的能源
04:48
knowing會心 all the while that the result結果 would be
93
272000
2000
亦知道這些都只會帶來
04:50
pollution污染, war戰爭 and rising升起 costs成本.
94
274000
2000
污染、戰爭和更高的成本
04:52
Incredible難以置信, isn't it?
95
276000
2000
不可思議吧!
04:54
Yet然而 they do that.
96
278000
2000
但這就是他們的所為
04:56
And they do this here. It's the same相同 deal合同.
97
280000
2000
他們對食物也是如此。如出一轍。
04:58
The sad傷心 thing is, when it comes to diet飲食,
98
282000
2000
可悲的是,當飲食這個問題
05:00
is that even when well-intentioned用心良苦 Feds聯邦調查局
99
284000
2000
就算聯邦政府那麼用心地
05:02
try to do right by us, they fail失敗.
100
286000
4000
嘗試規範我們,他們亦失敗
05:07
Either they're outvoted多數票否決 by puppets木偶 of agribusiness農業,
101
291000
3000
他們若不是被農產業的傀儡以票數擊敗
05:10
or they are puppets木偶 of agribusiness農業.
102
294000
2000
或者他們本身就是農產業的傀儡
05:12
So, when the USDAUSDA finally最後 acknowledged承認
103
296000
4000
所以,當美國食品安全管理局終於承認
05:16
that it was plants植物, rather than animals動物, that made製作 people healthy健康,
104
300000
4000
是植物而不是動物能令人類更健康
05:20
they encouraged鼓勵 us, via通過 their overly過於 simplistic簡單化 food餐飲 pyramid金字塔,
105
304000
4000
它們用過於簡化的食物金字塔來鼓勵我們
05:24
to eat five servings of fruits水果 and vegetables蔬菜 a day,
106
308000
3000
每天吃5份水果蔬菜
05:27
along沿 with more carbs碳水化合物.
107
311000
2000
以及大量的碳水化合物
05:29
What they didn't tell us is that some carbs碳水化合物 are better than others其他,
108
313000
3000
但他們沒有告訴我們某些碳水化合物比較好
05:32
and that plants植物 and whole整個 grains穀物
109
316000
2000
亦沒有告訴我們植物和全穀類食物
05:34
should be supplanting排擠 eating junk破爛 food餐飲.
110
318000
2000
應取代垃圾食物
05:36
But industry行業 lobbyists說客 would never let that happen發生.
111
320000
3000
而業界的遊說者不容許這樣發生
05:39
And guess猜測 what?
112
323000
2000
你知嗎?
05:41
Half the people who developed發達 the food餐飲 pyramid金字塔
113
325000
2000
發明食物金字塔的人
05:43
have ties聯繫 to agribusiness農業.
114
327000
2000
有一半與農產業有關聯
05:45
So, instead代替 of substituting plants植物 for animals動物,
115
329000
3000
因此,與其以植物取代動物
05:48
our swollen appetites胃口 simply只是 became成為 larger,
116
332000
3000
他們簡單地把人的食量變大
05:51
and the most dangerous危險 aspects方面 of them remained保持 unchanged不變.
117
335000
4000
而最危險的部份卻維持不變
05:55
So-called所謂 low-fat低脂 diets飲食, so-called所謂 low-carb低碳水化合物 diets飲食 --
118
339000
4000
所謂的低脂食物或低碳水化合物的食物
05:59
these are not solutions解決方案.
119
343000
2000
都不是解決的方法
06:01
But with lots of intelligent智能 people
120
345000
2000
但很多有知識的人士
06:03
focusing調焦 on whether是否 food餐飲 is organic有機 or local本地,
121
347000
3000
只著眼於食物是否有機種植或是否出自原居地
06:06
or whether是否 we're being存在 nice不錯 to animals動物,
122
350000
2000
或"是否善待動物"
06:08
the most important重要 issues問題 just aren't being存在 addressed解決.
123
352000
3000
最重要的一環卻沒有涉及
06:11
Now, don't get me wrong錯誤.
124
355000
2000
不要誤會我
06:13
I like animals動物,
125
357000
2000
我很喜歡動物
06:15
and I don't think it's just fine to industrialize工業化 their production生產
126
359000
3000
但我不認為應該把牠們工業化地生產
06:18
and to churn攪動 them out like they were wrenches扳手.
127
362000
3000
和大量生產牠們猶如牠們是機器一般
06:21
But there's no way to treat對待 animals動物 well,
128
365000
3000
當你們每年殺死一百億的動物時
06:24
when you're killing謀殺 10 billion十億 of them a year.
129
368000
3000
無一種方法你可以說是友善的
06:27
That's our number. 10 billion十億.
130
371000
2000
這是我們的數字,一百億
06:29
If you strung串起 all of them --
131
373000
2000
如果你把牠們綁在一起 --
06:31
chickens, cows奶牛, pigs and lambs羔羊 -- to the moon月亮,
132
375000
4000
雞、牛、豬、羊 --
06:35
they'd他們會 go there and back five times, there and back.
133
379000
2000
牠們可以來回地球和月球五次 -- 是來回
06:37
Now, my math's數學 a little shaky搖搖欲墜, but this is pretty漂亮 good,
134
381000
3000
我的數學有灰色地帶,但也很不錯的
06:40
and it depends依靠 whether是否 a pig is four feet long or five feet long,
135
384000
3000
當然你要視乎那頭豬是四呎長還是五呎長
06:43
but you get the idea理念.
136
387000
2000
但你應該可以得到一些概念
06:45
That's just the United聯合的 States狀態.
137
389000
2000
這只是在美國
06:48
And with our hyper-consumption超消費 of those animals動物
138
392000
2000
我們過度食用動物
06:50
producing生產 greenhouse溫室 gases氣體 and heart disease疾病,
139
394000
3000
產生溫室氣體、引致心臟病
06:53
kindness善良 might威力 just be a bit of a red herring鯡魚.
140
397000
3000
善待動物只是為了轉移視線罷了
06:56
Let's get the numbers數字 of the animals動物 we're killing謀殺 for eating down,
141
400000
4000
只有減少那些因我們食用而被殺害的動物
07:00
and then we'll worry擔心 about being存在 nice不錯 to the ones那些 that are left.
142
404000
4000
我們才能想如何善待那些剩下來的
07:04
Another另一個 red herring鯡魚 might威力 be exemplified例證 by the word "locavorelocavore,"
143
408000
4000
另一個轉移焦點的典型代表是"土食主義" (locavore)
07:08
which哪一個 was just named命名 word of the year by the New Oxford牛津 American美國 Dictionary字典.
144
412000
3000
這個字剛被新牛津美國詞典列為年度單詞
07:11
Seriously認真地.
145
415000
2000
很嚴肅的
07:13
And locavorelocavore, for those of you who don't know,
146
417000
2000
而"土食主義", 若你們不知,
07:15
is someone有人 who eats only locally本地 grown長大的 food餐飲 --
147
419000
2000
是指那些只吃本地種植食物的人
07:17
which哪一個 is fine if you live生活 in California加州,
148
421000
3000
如你住在美國加州當然不成問題
07:20
but for the rest休息 of us it's a bit of a sad傷心 joke玩笑.
149
424000
3000
但對於其他人,這只是一個可悲的笑話
07:23
Between之間 the official官方 story故事 -- the food餐飲 pyramid金字塔 --
150
427000
3000
在官方的故事 -- 食物金字塔 --
07:26
and the hip臀部 locavorelocavore vision視力,
151
430000
2000
和時興的土食主義的觀念中
07:28
you have two versions版本 of how to improve提高 our eating.
152
432000
2000
你有兩個改善飲食的方式
07:30
(Laughter笑聲).
153
434000
2000
(笑)
07:32
They both get it wrong錯誤, though雖然.
154
436000
2000
但兩個方式都是錯誤的
07:34
The first at least最小 is populist民粹主義, and the second第二 is elitist精英.
155
438000
4000
第一個方式至少是大眾化,而第二個方式就只是精英論調
07:38
How we got to this place地點 is the history歷史 of food餐飲 in the United聯合的 States狀態.
156
442000
4000
我們如何弄到如斯田地正是美國飲食文化的發展史
07:42
And I'm going to go through通過 that,
157
446000
2000
我很快地為大家講解
07:44
at least最小 the last hundred years年份 or so, very quickly很快 right now.
158
448000
3000
距今大約至少一百年的演變
07:47
A hundred years年份 ago, guess猜測 what?
159
451000
2000
你知在一百年前是怎樣的?
07:49
Everyone大家 was a locavorelocavore: even New York紐約 had pig farms農場 nearby附近,
160
453000
4000
所有人都奉行土食主義。連紐約也有畜豬場在附近
07:53
and shipping運輸 food餐飲 all over the place地點 was a ridiculous荒謬 notion概念.
161
457000
3000
把食物運到全世界各地是天方夜譚的事情
07:57
Every一切 family家庭 had a cook廚師, usually平時 a mom媽媽.
162
461000
3000
每個家庭都有一位廚師,通常都是媽媽
08:00
And those moms媽媽 bought and prepared準備 food餐飲.
163
464000
3000
而那些媽媽會買和準備食物
08:03
It was like your romantic浪漫 vision視力 of Europe歐洲.
164
467000
2000
這好像歐洲浪漫的景象
08:05
Margarine人造黃油 didn't exist存在.
165
469000
2000
麥淇淋(人造奶油)並不存在
08:07
In fact事實, when margarine人造黃油 was invented發明,
166
471000
3000
而實情是當麥淇淋發明時
08:10
several一些 states狀態 passed通過 laws法律 declaring聲明 that it had to be dyed染色 pink,
167
474000
4000
有數個州通過法律要求麥淇淋必須染成粉紅色
08:14
so we'd星期三 all know that it was a fake.
168
478000
3000
使我們知道它是人造的
08:17
There was no snack小吃 food餐飲, and until直到 the '20s,
169
481000
2000
那時沒有零食小吃。直至二十年代
08:19
until直到 Clarence克拉倫斯 Birdseye伯茲艾 came來了 along沿, there was no frozen凍結的 food餐飲.
170
483000
3000
伯宰(Birdseye)的出現才有冷凍食物
08:22
There were no restaurant餐廳 chains.
171
486000
3000
那時沒有餐廳連鎖店
08:25
There were neighborhood鄰里 restaurants餐館 run by local本地 people,
172
489000
2000
只有由本地人經營的鄰居小店
08:27
but none沒有 of them would think to open打開 another另一個 one.
173
491000
2000
沒有人會想開分店
08:29
Eating ethnic民族 was unheard聞所未聞 of unless除非 you were ethnic民族.
174
493000
3000
民族食品是聞所未聞,除非你是其他種族的人
08:32
And fancy幻想 food餐飲 was entirely完全 French法國.
175
496000
3000
特級的食物全是法國菜
08:35
As an aside在旁邊, those of you who remember記得
176
499000
3000
順便一提,如果你們記得
08:38
Dan Aykroyd艾克羅伊德 in the 1970s doing Julia朱莉婭 Child兒童 imitations模仿
177
502000
4000
丹·艾克洛德 (Dan Aykroyd) 在 20 世紀 70年代模仿朱麗亞 (Julia Child)
08:42
can see where he got the idea理念 of stabbing himself他自己 from this fabulous極好 slide滑動.
178
506000
5000
可以看到他用難以置信的滑行刺傷自己的想法
08:47
(Laughter笑聲)
179
511000
1000
(笑)
08:48
Back in those days, before even Julia朱莉婭,
180
512000
4000
那時,比朱麗亞更早的時代
08:52
back in those days, there was no philosophy哲學 of food餐飲.
181
516000
2000
是沒有食物理論
08:54
You just ate.
182
518000
2000
只有食
08:56
You didn't claim要求 to be anything.
183
520000
2000
你不會要求什麼
08:58
There was no marketing營銷. There were no national國民 brands品牌.
184
522000
3000
那時沒有市場行銷,亦沒有全國品牌
09:01
Vitamins維生素 had not been invented發明.
185
525000
3000
維他命還沒發明
09:04
There were no health健康 claims索賠, at least最小 not federally聯邦政府 sanctioned制裁 ones那些.
186
528000
3000
那時沒有醫療索賠,至少沒有聯邦政府認可那種
09:07
Fats脂肪, carbs碳水化合物, proteins蛋白質 -- they weren't bad or good, they were food餐飲.
187
531000
4000
脂肪、碳水化合物、蛋白質 -- 沒有好壞之分,它們只是食物
09:11
You ate food餐飲.
188
535000
3000
你們吃食物
09:14
Hardly幾乎不 anything contained more than one ingredient成分,
189
538000
2000
幾乎所有東西不會含多過一種的原料
09:16
because it was an ingredient成分.
190
540000
2000
因為它們本身即為一種原料
09:18
The cornflake玉米片 hadn't有沒有 been invented發明.
191
542000
2000
玉米片還沒發明
09:20
(Laughter笑聲)
192
544000
1000
(笑)
09:21
The Pop-Tart彈出式撻, the Pringle普林格爾, CheezCheez Whiz呼嘯, none沒有 of that stuff東東.
193
545000
3000
Pop-Tart 、Pringle 薯片、Cheez Whiz,這些都沒有
09:24
Goldfish金魚 swam.
194
548000
2000
金魚是在游泳(沒有金魚餅乾)
09:26
(Laughter笑聲)
195
550000
2000
(笑)
09:28
It's hard to imagine想像. People grew成長 food餐飲, and they ate food餐飲.
196
552000
3000
很難相信吧。所有人在種他們的食物,食他們的食物
09:31
And again, everyone大家 ate local本地.
197
555000
3000
再次,每一個人都食本地食物
09:34
In New York紐約, an orange橙子 was a common共同 Christmas聖誕 present當下,
198
558000
3000
在紐約,橘子是一個常見的聖誕禮物
09:37
because it came來了 all the way from Florida佛羅里達.
199
561000
3000
因為它們從佛羅里達州遠道而來
09:41
From the '30s on, road systems系統 expanded擴大,
200
565000
2000
自從三十年代,道路系統不斷擴展
09:43
trucks卡車 took the place地點 of railroads鐵路,
201
567000
2000
貨車取代鐵路
09:45
fresh新鮮 food餐飲 began開始 to travel旅行 more.
202
569000
2000
新鮮的食物開始往來頻繁
09:47
Oranges桔子 became成為 common共同 in New York紐約.
203
571000
2000
橘子在紐約變得更加普遍
09:49
The South and West西 became成為 agricultural農業的 hubs集線器,
204
573000
3000
南部和西部地區變成農業中心
09:52
and in other parts部分 of the country國家, suburbs郊區 took over farmland農田.
205
576000
3000
在其他地方,村鎮取代了農田
09:55
The effects效果 of this are well known已知. They are everywhere到處.
206
579000
3000
它的影響很深遠,而且隨處可見
09:58
And the death死亡 of family家庭 farms農場 is part部分 of this puzzle難題,
207
582000
3000
而家庭式農場的末落只是其中的一部分
10:01
as is almost幾乎 everything
208
585000
2000
因為幾乎所有
10:03
from the demise讓位 of the real真實 community社區
209
587000
2000
從實際消亡的社區
10:05
to the challenge挑戰 of finding發現 a good tomato番茄, even in summer夏季.
210
589000
4000
到夏天為找尋美好的番茄而遇到的困難
10:09
Eventually終於, California加州 produced生成 too much food餐飲 to ship fresh新鮮,
211
593000
4000
到最後,加州生產的食物過剩
10:13
so it became成為 critical危急 to market市場 canned聽裝 and frozen凍結的 foods食品.
212
597000
3000
於是市場必須把食物裝成罐頭和冷藏
10:16
Thus從而 arrived到達 convenience方便.
213
600000
2000
從而更加方便運輸
10:18
It was sold出售 to proto-feminist原女權主義 housewives家庭主婦
214
602000
2000
它們如售賣給支持女權主義的家庭主婦
10:20
as a way to cut down on housework家務.
215
604000
2000
來減少家務
10:22
Now, I know everybody每個人 over the age年齡 of, like 45 --
216
606000
3000
我知道現在若然你們的年齡超過45歲
10:25
their mouths嘴巴 are watering灑水 at this point.
217
609000
2000
你們在此刻應該垂涎三尺
10:27
(Laughter笑聲)
218
611000
1000
(笑)
10:28
(Applause掌聲)
219
612000
1000
(鼓掌)
10:29
If we had a slide滑動 of Salisbury索爾茲伯里 steak牛扒, even more so, right?
220
613000
4000
倘若我們有一張Salisbury牛排的幻燈片,你們應該更甚,對嗎?
10:33
(Laughter笑聲)
221
617000
1000
(笑)
10:35
But this may可能 have cut down on housework家務,
222
619000
2000
雖然這可能減少了家務
10:37
but it cut down on the variety品種 of food餐飲 we ate as well.
223
621000
3000
但同時亦減少我們吃食物的種類
10:40
Many許多 of us grew成長 up never eating a fresh新鮮 vegetable蔬菜
224
624000
4000
很多人長大時從未吃過新鮮蔬菜
10:44
except the occasional偶然 raw生的 carrot胡蘿蔔 or maybe an odd lettuce生菜 salad沙拉.
225
628000
4000
除了偶然吃過生蘿蔔或古怪的椰菜沙拉
10:48
I, for one -- and I'm not kidding開玩笑 --
226
632000
2000
我就是其中一位 -- 我不是說笑 --
10:50
didn't eat real真實 spinach菠菜 or broccoli西蘭花 till直到 I was 19.
227
634000
4000
我未曾吃過一個真正的菠菜或西蘭花(花椰菜)直至我十九歲
10:54
Who needed需要 it though雖然? Meat was everywhere到處.
228
638000
2000
誰要這些呢?肉類到處都有
10:56
What could be easier更輕鬆, more filling填充 or healthier健康 for your family家庭
229
640000
3000
有什麼東西比煎一塊牛排能供給你家人更加的
10:59
than broiling烤焙 a steak牛扒?
230
643000
2000
簡單、飽足和健康呢?
11:01
But by then cattle黃牛 were already已經 raised上調 unnaturally非自然.
231
645000
4000
但自此,牛隻就開始不自然地飼養
11:05
Rather than spending開支 their lives生活 eating grass,
232
649000
2000
牠們不再吃草
11:07
for which哪一個 their stomachs were designed設計,
233
651000
3000
就好像牠們的胃所設計的那樣
11:10
they were forced被迫 to eat soy黃豆 and corn玉米.
234
654000
2000
牠們被強迫吃著黃豆和玉米
11:12
They have trouble麻煩 digesting消化 those grains穀物, of course課程,
235
656000
3000
當然牠們的胃不能消化這些穀物
11:15
but that wasn't a problem問題 for producers生產商.
236
659000
3000
但這對生產者來說不成問題
11:18
New drugs毒品 kept不停 them healthy健康.
237
662000
3000
新的藥物令牠們健康
11:21
Well, they kept不停 them alive.
238
665000
2000
或者可以說令牠們生存
11:23
Healthy健康 was another另一個 story故事.
239
667000
2000
與健康是兩碼子的事
11:25
Thanks謝謝 to farm農場 subsidies補貼,
240
669000
2000
由於農業補貼、
11:27
the fine collaboration合作 between之間 agribusiness農業 and Congress國會,
241
671000
3000
農產業與議會的合作
11:30
soy黃豆, corn玉米 and cattle黃牛 became成為 king國王.
242
674000
2000
黃豆、玉米和牛隻成為王者
11:32
And chicken soon不久 joined加盟 them on the throne王座.
243
676000
3000
而雞隻也很快地加入其中
11:35
It was during this period that the cycle週期 of
244
679000
3000
就在這段時期裡
11:38
dietary膳食 and planetary行星 destruction毀壞 began開始,
245
682000
2000
飲食的規定和地球的破壞開始了
11:40
the thing we're only realizing實現 just now.
246
684000
2000
但我們直到現在才意識到這事實
11:42
Listen to this,
247
686000
2000
聽著
11:44
between之間 1950 and 2000, the world's世界 population人口 doubled翻倍.
248
688000
5000
在1950年至2000年裡,世界人口增長一倍
11:49
Meat consumption消費 increased增加 five-fold五倍.
249
693000
3000
而肉類的消耗量卻增加五倍
11:52
Now, someone有人 had to eat all that stuff東東, so we got fast快速 food餐飲.
250
696000
6000
現在某些人只吃這些,因此我們有快餐
11:59
And this took care關心 of the situation情況 resoundingly轟動地.
251
703000
3000
這成功地解決問題
12:02
Home cooking烹飪 remained保持 the norm規範, but its quality質量 was down the tubes.
252
706000
4000
在家煮食仍然普遍,但它的品質下降
12:06
There were fewer meals with home-cooked家常 breads麵包, desserts甜點 and soups,
253
710000
4000
少了那些自家製的麵包、甜點和湯
12:10
because all of them could be bought at any store商店.
254
714000
2000
因為它們全可在店舖裡買得到
12:12
Not that they were any good, but they were there.
255
716000
3000
不是因為它們比較好,而是因為那裡可以買得到
12:15
Most moms媽媽 cooked like mine:
256
719000
2000
很多母親像我的母親一樣
12:17
a piece of broiled meat, a quickly很快 made製作 salad沙拉 with bottled瓶裝 dressing敷料,
257
721000
4000
用一片烤過的肉和一瓶沙拉醬、罐裝湯、
12:21
canned聽裝 soup, canned聽裝 fruit水果 salad沙拉.
258
725000
2000
罐裝水果快速地弄成沙拉
12:23
Maybe baked烘烤的 or mashed搗碎 potatoes土豆,
259
727000
3000
或許有烤薯或馬鈴薯泥
12:26
or perhaps也許 the stupidest愚蠢的 food餐飲 ever, Minute分鐘 Rice白飯.
260
730000
3000
或者有史以來最愚蠢的食物 -- 一分鐘米飯
12:29
For dessert甜點, store-bought商店購買 ice cream奶油 or cookies餅乾.
261
733000
4000
關於甜點,你可在店裡買到冰淇淋或甜餅乾
12:33
My mom媽媽 is not here, so I can say this now.
262
737000
4000
我的母親不在這,所以我現在可以說
12:37
This kind of cooking烹飪 drove開車 me to learn學習 how to cook廚師 for myself.
263
741000
4000
這樣的煮食方法驅使我學習烹飪
12:41
(Laughter笑聲)
264
745000
1000
(笑)
12:42
It wasn't all bad.
265
746000
2000
不全是糟糕的事
12:44
By the '70s, forward-thinking前瞻思維 people
266
748000
2000
在七十年代那些前衛的人
12:46
began開始 to recognize認識 the value of local本地 ingredients配料.
267
750000
3000
開始發現在地食材的價值
12:49
We tended往往 gardens花園, we became成為 interested有興趣 in organic有機 food餐飲,
268
753000
3000
我們走向田園,我們對有機食物更感興趣
12:52
we knew知道 or we were vegetarians素食者.
269
756000
2000
我們知道、或我們本身是素食者
12:54
We weren't all hippies嬉皮士, either.
270
758000
2000
我們不全是嬉皮族
12:56
Some of us were eating in good restaurants餐館 and learning學習 how to cook廚師 well.
271
760000
3000
我們有部份人會到好的餐廳進食和學習如何煮出好的食物
12:59
Meanwhile與此同時, food餐飲 production生產 had become成為 industrial產業. Industrial產業.
272
763000
5000
同時,食物的生產變成工業化。工業化
13:04
Perhaps也許 because it was being存在 produced生成 rationally合理,
273
768000
3000
可能是因為它們可全面生產
13:07
as if it were plastic塑料,
274
771000
2000
如同塑膠一般
13:09
food餐飲 gained獲得 magical神奇 or poisonous有毒 powers權力, or both.
275
773000
4000
食物可以供給奇妙的能量或有毒的能量,或兩者都有
13:13
Many許多 people became成為 fat-phobic脂肪恐懼症.
276
777000
2000
很多人得了脂肪恐懼症
13:15
Others其他 worshiped崇拜 broccoli西蘭花, as if it were God-like上帝喜歡.
277
779000
4000
有些人崇拜西蘭花如同敬拜神一樣
13:19
But mostly大多 they didn't eat broccoli西蘭花.
278
783000
2000
但他們多半是不吃西蘭花的
13:21
Instead代替 they were sold出售 on yogurt酸奶,
279
785000
2000
相反地,他們被說服吃酸乳酪 (優格)
13:23
yogurt酸奶 being存在 almost幾乎 as good as broccoli西蘭花.
280
787000
2000
酸乳酪差不多與西蘭花一樣有益
13:25
Except, in reality現實, the way the industry行業 sold出售 yogurt酸奶
281
789000
3000
除了在實際情況下,他們售賣酸乳酪的方法
13:28
was to convert兌換 it to something much more akin類似的 to ice cream奶油.
282
792000
3000
是將它轉化成類似冰淇淋一樣的東西售賣
13:31
Similarly同樣, let's look at a granola格蘭諾拉麥片 bar酒吧.
283
795000
3000
同樣地,讓我們看看能量條 (granola bar)
13:34
You think that that might威力 be healthy健康 food餐飲,
284
798000
2000
你會想它們應該是一種健康食品
13:36
but in fact事實, if you look at the ingredient成分 list名單,
285
800000
2000
但實際上如果你看看它們的成分表
13:38
it's closer接近 in form形成 to a Snickers士力架 than it is to oatmeal麥片.
286
802000
4000
它們類似士力架(Snickers)多於燕麥片
13:43
Sadly可悲的是, it was at this time that the family家庭 dinner晚餐 was put in a coma昏迷,
287
807000
3000
可悲的是,就是那個時候,家庭的晚餐陷入呆板的狀態
13:46
if not actually其實 killed殺害 --
288
810000
2000
如果不致於死亡
13:49
the beginning開始 of the heyday極盛 of value-added增值 food餐飲,
289
813000
3000
食品加工的全盛期開始時
13:52
which哪一個 contained as many許多 soy黃豆 and corn玉米 products製品
290
816000
2000
食物包含很多大豆和玉米材料
13:54
as could be crammed臨時抱佛腳 into it.
291
818000
2000
添加在其中
13:56
Think of the frozen凍結的 chicken nugget金塊.
292
820000
2000
想想冷藏的雞塊
13:58
The chicken is fed美聯儲 corn玉米, and then its meat is ground地面 up,
293
822000
3000
它們用玉米飼養雞隻,然後把牠們的肉磨碎
14:01
and mixed with more corn玉米 products製品 to add bulk and binder粘合劑,
294
825000
4000
與摻雜更多的玉米類製品使其更加膨脹和黏結
14:05
and then it's fried油炸 in corn玉米 oil.
295
829000
3000
然後把它用玉米油來煎
14:09
All you do is nuke核彈 it. What could be better?
296
833000
2000
而你只在微波爐中加熱。還有什麼比這更好呢?
14:12
And zapped輪迴一圈 horribly可怕, pathetically悲哀地.
297
836000
2000
非常糟糕可悲
14:15
By the '70s, home cooking烹飪 was in such這樣 a sad傷心 state
298
839000
4000
到了七十年代,家庭煮食變成一件可悲的狀況
14:19
that the high fat脂肪 and spice香料 contents內容 of foods食品
299
843000
3000
高脂肪和香料成為食物的主要內容
14:22
like McNuggets麥樂雞 and Hot Pockets口袋 --
300
846000
2000
如麥克雞塊和 Hot Pockets --
14:24
and we all have our favorites最愛, actually其實 --
301
848000
3000
我們其實各有所好,事實上 --
14:27
made製作 this stuff東東 more appealing吸引人的 than the bland平淡 things
302
851000
2000
他們把這些東西弄得比那些在家吃到的平淡東西
14:29
that people were serving服務 at home.
303
853000
2000
還要更加吸引人
14:31
At the same相同 time, masses群眾 of women婦女 were entering進入 the workforce勞動力,
304
855000
4000
同時,大量女性加入勞動人口的行列之中
14:35
and cooking烹飪 simply只是 wasn't important重要 enough足夠
305
859000
2000
煮食又不足以
14:37
for men男人 to share分享 the burden負擔.
306
861000
2000
讓男士來分擔
14:39
So now, you've got your pizza比薩 nights, you've got your microwave微波 nights,
307
863000
3000
因此,現在你們有披薩之夜、或微波爐之夜、
14:42
you've got your grazing放牧 nights,
308
866000
2000
或小吃之夜、
14:44
you've got your fend-for-yourself抵禦換自己 nights and so on.
309
868000
2000
或自顧自之夜等等
14:47
Leading領導 the way -- what's leading領導 the way?
310
871000
3000
導致了 -- 這些導致了什麼?
14:50
Meat, junk破爛 food餐飲, cheese起司:
311
874000
2000
肉類、垃圾食物、乳酪
14:52
the very stuff東東 that will kill you.
312
876000
2000
這些都在減少你的壽命
14:54
So, now we clamor叫囂 for organic有機 food餐飲.
313
878000
2000
所以現在我們嚷著要有機食品
14:56
That's good.
314
880000
2000
非常好
14:58
And as evidence證據 that things can actually其實 change更改,
315
882000
2000
這證明了事實上,事情是可以轉變的
15:00
you can now find organic有機 food餐飲 in supermarkets超級市場,
316
884000
2000
我們可在超市找到有機食物
15:02
and even in fast-food快餐 outlets網點.
317
886000
2000
甚至在快餐連鎖店
15:04
But organic有機 food餐飲 isn't the answer回答 either,
318
888000
2000
但有機食物也不是解決方法
15:06
at least最小 not the way it's currently目前 defined定義.
319
890000
3000
至少在現在的定義下
15:09
Let me pose提出 you a question.
320
893000
2000
讓我問大家一個問題
15:11
Can farm-raised人工養殖 salmon三文魚 be organic有機,
321
895000
2000
農場飼養的三文魚 (鮭魚) 是否有機?
15:13
when its feed飼料 has nothing to do with its natural自然 diet飲食,
322
897000
5000
當牠們所吃的食物不是自然的食品
15:18
even if the feed飼料 itself本身 is supposedly按說 organic有機, and the fish themselves他們自己
323
902000
4000
就算牠們所吃的食物是有機,牠們被擠在
15:22
are packed打包 tightly緊緊 in pens, swimming游泳的 in their own擁有 filth污垢?
324
906000
5000
魚池裡,在自己的污穢物中游泳
15:27
And if that salmon's鮭魚 from Chile智利, and it's killed殺害 down there
325
911000
4000
如果在智利的三文魚在智利被殺
15:31
and then flown飛行 5,000 miles英里, whatever隨你,
326
915000
3000
然後飛往五千英里外
15:34
dumping傾銷 how much carbon into the atmosphere大氣層?
327
918000
3000
在大氣中產生這麼多二氧化碳,這樣仍然有機?
15:37
I don't know.
328
921000
2000
我不知道
15:39
Packed袋裝 in Styrofoam泡沫塑料, of course課程,
329
923000
2000
當然包裝在聚苯乙烯泡沫塑料中
15:41
before landing降落 somewhere某處 in the United聯合的 States狀態,
330
925000
3000
然後才在美國境內某一處著陸
15:44
and then being存在 trucked卡車 a few少數 hundred more miles英里.
331
928000
2000
然後再被卡車運送幾百英里
15:46
This may可能 be organic有機 in letter, but it's surely一定 not organic有機 in spirit精神.
332
930000
5000
你可以在字眼上說牠們是有機,但牠們本質上肯定不是
15:52
Now here is where we all meet遇到.
333
936000
2000
我們在此相遇
15:54
The locavoreslocavores, the organivoresorganivores, the vegetarians素食者,
334
938000
3000
土食主義者、有機主義者、素食主義者、
15:57
the vegans素食主義者, the gourmets美食家
335
941000
2000
嚴守素食主義者、美食家、
15:59
and those of us who are just plain interested有興趣 in good food餐飲.
336
943000
4000
和那些純粹喜歡美味食物的人
16:03
Even though雖然 we've我們已經 come to this from different不同 points,
337
947000
3000
雖然我們的出發點不同
16:06
we all have to act法案 on our knowledge知識
338
950000
2000
我們都可憑我們的學識來
16:08
to change更改 the way that everyone大家 thinks about food餐飲.
339
952000
4000
改變所有人對食物的看法
16:12
We need to start開始 acting演戲.
340
956000
2000
我們必須行動
16:14
And this is not only an issue問題 of social社會 justice正義, as Ann Cooper庫珀 said --
341
958000
4000
這不單只是安古柏所說的社會正義 --
16:18
and, of course課程, she's completely全然 right --
342
962000
2000
當然她說的完全對 --
16:20
but it's also one of global全球 survival生存.
343
964000
2000
但這亦是有關地球的存亡
16:22
Which哪一個 bring帶來 me full充分 circle and points directly to the core核心 issue問題,
344
966000
5000
我們回到問題的關鍵
16:27
the overproduction生產過剩 and overconsumption過度消費 of meat and junk破爛 food餐飲.
345
971000
4000
肉類和垃圾食物的過份生產與過度消耗
16:31
As I said, 18 percent百分 of greenhouse溫室 gases氣體
346
975000
3000
如我之前所說,百分之十八的溫室氣體
16:34
are attributed由於 to livestock家畜 production生產.
347
978000
3000
是歸咎於家畜的生產
16:37
How much livestock家畜 do you need to produce生產 this?
348
981000
3000
需要多少的家畜才能產生這些呢?
16:40
70 percent百分 of the agricultural農業的 land土地 on Earth地球,
349
984000
3000
地球上有百分之七十的農地
16:43
30 percent百分 of the Earth's地球 land土地 surface表面 is directly or indirectly間接 devoted忠誠
350
987000
6000
在地球上有百分之三十的土地是直接或間接用於
16:49
to raising提高 the animals動物 we'll eat.
351
993000
3000
飼養那些供給我們食用的家畜上
16:52
And this amount is predicted預料到的 to double in the next下一個 40 years年份 or so.
352
996000
3000
而這個數量預計在未來的四十年裡增加一倍
16:55
And if the numbers數字 coming未來 in from China中國
353
999000
2000
如果這個數字是來自中國
16:57
are anything like what they look like now,
354
1001000
3000
是我們現在看見它們的那樣
17:00
it's not going to be 40 years年份.
355
1004000
2000
這將不需要四十年
17:02
There is no good reason原因 for eating as much meat as we do.
356
1006000
4000
我們沒理由像那樣吃這麼多肉
17:06
And I say this as a man who has eaten吃過 a fair公平 share分享 of corned beef牛肉 in his life.
357
1010000
5000
我是以一個這輩子吃了相當份量鹹牛肉的人的身份這麼說的
17:11
The most common共同 argument論據 is that we need nutrients營養成分 --
358
1015000
3000
最常見的反駁是: 我們需要營養
17:14
even though雖然 we eat, on average平均, twice兩次 as much protein蛋白
359
1018000
3000
即使我們平均食用的蛋白質已相當於
17:17
as even the industry-obsessed行業痴迷 USDAUSDA recommends建議.
360
1021000
5000
美國食物安全管理局所建議的兩倍
17:22
But listen: experts專家 who are serious嚴重 about disease疾病 reduction減少
361
1026000
4000
但聽著 -- 那些對減少疾病非常認真的專家
17:26
recommend推薦 that adults成年人 eat just over half a pound of meat per week.
362
1030000
6000
建議每一位成年人每一星期食少於半磅的肉
17:32
What do you think we eat per day? Half a pound.
363
1036000
4000
你知不知你每天吃多少肉? 半磅
17:36
But don't we need meat to be big and strong強大?
364
1040000
3000
我們不是需要肉類來使我們更壯健和強大嗎?
17:39
Isn't meat eating essential必要 to health健康?
365
1043000
3000
肉類不是對我們的健康很重要嗎?
17:42
Won't慣於 a diet飲食 heavy in fruit水果 and vegetables蔬菜
366
1046000
2000
過多的水果和蔬菜不是把我們
17:44
turn us into godless無神, sissy娘娘腔, liberals自由主義者?
367
1048000
3000
變成無慾無求,缺乏剛陽味和自由派嗎?
17:47
(Laughter笑聲)
368
1051000
1000
(笑)
17:48
Some of us might威力 think that would be a good thing.
369
1052000
3000
某些人認為這可能是不錯的事情
17:51
But, no, even if we were all steroid-filled甾體填充 football足球 players玩家,
370
1055000
5000
但不是,縱然你是一個填滿類固醇的美式足球員
17:56
the answer回答 is no.
371
1060000
2000
那個答案仍然是"不"
17:58
In fact事實, there's no diet飲食 on Earth地球 that meets符合
372
1062000
4000
而事實上,世上沒有一個滿足基本營養需求的飲食
18:02
basic基本 nutritional營養 needs需求 that won't慣於 promote促進 growth發展,
373
1066000
4000
是不促使成長
18:06
and many許多 will make you much healthier健康 than ours我們的 does.
374
1070000
3000
而有很多東西能比我們現在的更健康
18:09
We don't eat animal動物 products製品 for sufficient足夠 nutrition營養,
375
1073000
3000
我們不是為了有充足的營養才吃肉類食物
18:12
we eat them to have an odd form形成 of malnutrition營養不良, and it's killing謀殺 us.
376
1076000
6000
吃牠們反令我們營養不良,並把我們推向死亡
18:18
To suggest建議 that in the interests利益 of personal個人 and human人的 health健康
377
1082000
3000
為了美國人的個人以及人類的健康著想
18:21
Americans美國人 eat 50 percent百分 less meat --
378
1085000
3000
吃比現在少一半的肉類 --
18:24
it's not enough足夠 of a cut, but it's a start開始.
379
1088000
3000
這個減少雖然不夠,但也是個開始
18:27
It would seem似乎 absurd荒誕, but that's exactly究竟 what should happen發生,
380
1091000
5000
它看上去好像很荒謬,但這正是應該發生的事情
18:32
and what progressive進步 people, forward-thinking前瞻思維 people
381
1096000
3000
亦是那些進步的人、思慮周全的人
18:35
should be doing and advocating主張,
382
1099000
3000
所應該做和應該鼓吹的事情
18:38
along沿 with the corresponding相應 increase增加 in the consumption消費 of plants植物.
383
1102000
3000
同時,相應地增加食用蔬菜
18:42
I've been writing寫作 about food餐飲 more or less omnivorouslyomn​​ivorously --
384
1106000
3000
我過去三十年來一直寫作不同種類的食物
18:45
one might威力 say indiscriminately -- for about 30 years年份.
385
1109000
3000
可說是沒有任何揀選
18:48
During that time, I've eaten吃過
386
1112000
2000
在那時候我吃著和
18:50
and recommended推薦的 eating just about everything.
387
1114000
3000
鼓勵別人吃著所有東西
18:54
I'll never stop eating animals動物, I'm sure,
388
1118000
2000
我不會停止吃動物,我確信
18:57
but I do think that for the benefit效益 of everyone大家,
389
1121000
2000
但我相信為著所有人的利益著想
18:59
the time has come to stop raising提高 them industrially工業
390
1123000
3000
現在是時候停止用工業式的方式飼養牠們
19:02
and stop eating them thoughtlessly等閒.
391
1126000
2000
和無意識的濫吃
19:04
Ann Cooper's庫珀的 right.
392
1128000
2000
安古柏說得對
19:06
The USDAUSDA is not our ally盟友 here.
393
1130000
5000
美國食物安全管理局不是我們的盟友
19:11
We have to take matters事項 into our own擁有 hands,
394
1135000
2000
我們必須靠自己的雙手
19:13
not only by advocating主張 for a better diet飲食 for everyone大家 --
395
1137000
3000
不單向別人鼓吹一個更好的飲食方式 --
19:16
and that's the hard part部分 -- but by improving提高 our own擁有.
396
1140000
4000
這是最難的一部分 -- 亦必須改善自己的飲食
19:20
And that happens發生 to be quite相當 easy簡單.
397
1144000
2000
這相對比較容易
19:22
Less meat, less junk破爛, more plants植物.
398
1146000
3000
少肉,少垃圾食物,多蔬菜
19:25
It's a simple簡單 formula: eat food餐飲.
399
1149000
2000
用這個簡易的方程式來進食
19:27
Eat real真實 food餐飲.
400
1151000
2000
食真的食物
19:29
We can continue繼續 to enjoy請享用 our food餐飲, and we continue繼續 to eat well,
401
1153000
4000
我們可繼續享受食物,我們繼續吃得健康
19:33
and we can eat even better.
402
1157000
2000
而我們可以吃得更好
19:35
We can continue繼續 the search搜索 for the ingredients配料 we love,
403
1159000
3000
我們可以繼續尋找我們喜歡的食材
19:38
and we can continue繼續 to spin yarns紗線 about our favorite喜愛 meals.
404
1162000
5000
我們可以繼續講有關我們所喜歡的佳餚的故事
19:43
We'll reduce減少 not only calories卡路里, but our carbon footprint腳印.
405
1167000
4000
我們不但能減少卡路里亦能減少碳排放
19:47
We can make food餐飲 more important重要, not less,
406
1171000
3000
我們令食物更加重要而不是輕視它們
19:50
and save保存 ourselves我們自己 by doing so.
407
1174000
2000
我們亦把自己拯救出來
19:52
We have to choose選擇 that path路徑.
408
1176000
3000
我們必須作出這個選擇
19:55
Thank you.
409
1179000
2000
(謝謝)
Translated by Jeannie Cheng
Reviewed by Geoff Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com