ABOUT THE SPEAKER
Anjan Chatterjee - Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping?

Why you should listen

In his recent book, The Aesthetic Brain: How We Evolved to Desire Beauty and Enjoy Art, cognitive neuroscientist Anjan Chatterjee investigates neural responses to beauty, explaining that the faces and places we find aesthetically pleasing may promote evolutionary success.

With numerous publications to his name in areas such as attention, spatial cognition and neuroethics, Chatterjee is the former president of the Behavioral and Cognitive Neurology Society and the International Association of Empirical Aesthetics, and he is also a founding member of the Board of Governors of the Neuroethics Society. In 2016, Chatterjee was awarded the Rudolph Arnheim Award for contributions to psychology and the arts. Currently at the Center for Cognitive Neuroscience at the University of Pennsylvania, Chatterjee's cutting edge work in neuroaesthetics bridges art and neuroscience in complex and fascinating ways.

More profile about the speaker
Anjan Chatterjee | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Anjan Chatterjee: How your brain decides what is beautiful

安簡查特吉: 你的大腦如何判定什麼是美的

Filmed:
2,701,069 views

安簡查特吉用演化心理學和認知神經科學的工具來研究自然界最迷人的概念之一:美。來看看這場吸引人又深刻的大腦探究演說,進一步了解為什麼某些線條、顏色、形式的配置特別能刺激我們、其背後的科學基礎是什麼?
- Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It's 1878.
0
1869
1967
1878 年,
00:16
Sir先生 Francis弗朗西斯 Galton高爾頓
gives a remarkable卓越 talk.
1
4969
3278
法蘭西斯高爾頓爵士
做了一場非凡的演說。
00:21
He's speaking請講 to the anthropologic人類學
institute研究所 of Great Britain英國 and Ireland愛爾蘭.
2
9318
4138
演說的對象是英國
與愛爾蘭的人類學機構。
00:26
Known已知 for his pioneering創舉 work
in human人的 intelligence情報,
3
14170
4026
高爾頓以他在人類
智慧領域的先驅工作聞名,
00:30
Galton高爾頓 is a brilliant輝煌 polymath博學.
4
18220
1988
他是個博學的人。
00:33
He's an explorer探險者,
5
21716
1554
他是個探險家、
00:35
an anthropologist人類學家,
6
23294
1753
是個人類學家、
00:37
a sociologist社會學家,
7
25071
1530
是個社會學家、
00:38
a psychologist心理學家
8
26625
1569
是個心理學家、
00:40
and a statistician統計員.
9
28218
1474
也是個統計學家。
00:43
He's also a eugenisteugenist.
10
31387
2282
他還是個優生學家。
00:46
In this talk,
11
34600
1246
在那場演說中,
00:48
he presents禮物 a new technique技術
by which哪一個 he can combine結合 photographs照片
12
36807
4753
他展示了一項新技術,
他可以把照片結合
00:53
and produce生產 composite綜合 portraits畫像.
13
41584
2259
產生出複合的肖像。
00:56
This technique技術 could be used
to characterize表徵 different不同 types類型 of people.
14
44663
5014
這項技術可以用來
描繪不同類型人的特色。
01:02
Galton高爾頓 thinks that if he combines聯合收割機
photographs照片 of violent暴力 criminals罪犯,
15
50702
5349
高爾頓認為,如果他可以把
暴力罪犯的照片結合起來,
01:08
he will discover發現 the face面對 of criminality犯罪.
16
56075
3126
他也許就能夠發現罪犯的面貌。
01:12
But to his surprise,
17
60253
1987
但,出乎他意料,
01:14
the composite綜合 portrait肖像 that he produces產生
18
62264
2864
他製作出的複合肖像竟然
01:17
is beautiful美麗.
19
65951
1256
很美。
01:22
Galton's高爾頓的 surprising奇怪 finding發現
raises加薪 deep questions問題:
20
70026
3028
高爾頓的意外發現,
帶出了更深的問題:
01:25
What is beauty美女?
21
73515
1585
美,到底是什麼?
01:28
Why do certain某些 configurations配置 of line
and color顏色 and form形成 excite激發 us so?
22
76070
6819
為什麼將線條、顏色、形式
做某些配置之後就能感動我們?
01:36
For most of human人的 history歷史,
23
84372
1528
在大部份的人類史上,
01:37
these questions問題 have been approached接近
using運用 logic邏輯 and speculation推測.
24
85924
5555
人們都用邏輯和推測
來處理這些問題。
01:44
But in the last few少數 decades幾十年,
25
92115
1517
但在最近幾十年,
01:45
scientists科學家們 have addressed解決
the question of beauty美女
26
93656
2878
科學家在處理關於美的問題時,
01:48
using運用 ideas思路 from evolutionary發展的 psychology心理學
and tools工具 of neuroscience神經科學.
27
96558
5069
用的是來自演化心理學的想法
以及神經科學的工具。
01:54
We're beginning開始 to glimpse一瞥
the why and the how of beauty美女,
28
102502
3863
我們開始研究美的定義與成因,
01:58
at least最小 in terms條款 of what it means手段
for the human人的 face面對 and form形成.
29
106945
3324
至少對臉部及外型
已經開始有了審美的概念。
02:03
And in the process處理,
30
111201
1556
在過程中,
02:04
we're stumbling絆腳 upon some surprises驚喜.
31
112781
2352
我們偶然發現了一些驚喜。
02:08
When it comes to seeing眼看
beauty美女 in each other,
32
116160
2808
談到互看順眼時,
02:11
while this decision決定 is certainly當然
subjective主觀 for the individual個人,
33
119749
4355
對個人而言,其審美標準
絕對是主觀的,
02:16
it's sculpted雕刻 by factors因素 that contribute有助於
to the survival生存 of the group.
34
124128
4183
原因是因為這樣對
團體的生存有所貢獻。
02:20
Many許多 experiments實驗 have shown顯示
35
128810
2648
許多實驗都顯示,
02:23
that a few少數 basic基本 parameters參數 contribute有助於
to what makes品牌 a face面對 attractive有吸引力.
36
131482
4001
有幾個基本參數
與臉孔的吸引力有關。
02:28
These include包括 averaging平均, symmetry對稱
and the effects效果 of hormones激素.
37
136315
5676
這些參數包括大眾臉、
對稱性、以及荷爾蒙的影響。
02:34
Let's take each one of these in turn.
38
142015
2410
我們一項一項來討論。
02:38
Galton's高爾頓的 finding發現
39
146531
1474
高爾頓發現,
02:40
that composite綜合 or average平均 faces面孔
are typically一般 more attractive有吸引力
40
148029
5283
混血兒或有大眾臉的人
02:45
than each individual個人 face面對
that contributes有助於 to the average平均
41
153336
3557
通常比一般單一血種的後代
02:48
has been replicated複製 many許多 times.
42
156917
1929
更具吸引力。
02:51
This laboratory實驗室 finding發現 fits適合
with many許多 people's人們 intuitions直覺.
43
159933
4189
這個實驗室的發現,
與許多人的直覺不謀而合。
02:56
Average平均 faces面孔 represent代表
the central中央 tendencies傾向 of a group.
44
164754
4211
一般人的面孔代表了
一個團體的主要傾向。
03:01
People with mixed features特徵
represent代表 different不同 populations人群,
45
169724
4319
有混血特徵的人,
代表著不同的族群,
03:06
and presumably想必 harbor港口
greater更大 genetic遺傳 diversity多樣
46
174067
3348
也被認定有著更高的
基因多樣性、
03:09
and adaptability適應性 to the environment環境.
47
177439
2198
以及對環境的適應力。
03:12
Many許多 people find mixed-race混血
individuals個人 attractive有吸引力
48
180337
4404
許多人覺得混血兒的臉孔
是較有吸引力的,
03:16
and inbred自交系 families家庭 less so.
49
184765
2174
而近親交配的家庭
就比較沒吸引力。
03:20
The second第二 factor因子 that contributes有助於
to beauty美女 is symmetry對稱.
50
188627
4183
與美有關的第二個因子是對稱性。
03:25
People generally通常 find symmetric對稱 faces面孔
more attractive有吸引力 than asymmetric非對稱 ones那些.
51
193474
4326
一般來說,人們覺得對稱的面孔
比不對稱的更有吸引力。
03:30
Developmental發展的 abnormalities異常
are often經常 associated相關 with asymmetries不對稱.
52
198758
5252
不正常的成長通常都與不對稱有關。
03:36
And in plants植物, animals動物 and humans人類,
53
204034
3265
植物、動物、及人類,
03:39
asymmetries不對稱 often經常 arise出現
from parasitic寄生 infections感染.
54
207323
3306
造成不對稱的原因
通常是受到寄生蟲的感染。
03:43
Symmetry對稱, it turns out,
55
211373
2218
因此,對稱性
03:45
is also an indicator指示符 of health健康.
56
213615
3503
也是健康的指標。
03:50
In the 1930s,
57
218469
1594
在 1930 年代,
03:52
a man named命名 MaksymilianMaksymilian FaktorowiczFaktorowicz
58
220779
2900
有個叫蜜斯米蘭佛陀維茲的人,
03:55
recognized認可 the importance重要性
of symmetry對稱 for beauty美女
59
223703
3177
當時他在設計美容校準儀時,
03:58
when he designed設計 the beauty美女 micrometer千分尺.
60
226904
2155
體認到對稱性對於美的重要性,
04:02
With this device設備,
61
230297
1151
有了這個儀器,
04:03
he could measure測量 minor次要 asymmetric非對稱 flaws破綻
62
231472
3055
他可以測量出微小的對稱瑕疵,
04:06
which哪一個 he could then make up for
with products製品 he sold出售 from his company公司,
63
234551
4549
接著他就可以用他公司
所販售的產品來補救,
04:11
named命名 brilliantly出色
after himself他自己, Max馬克斯 Factor因子,
64
239124
3824
並很聰明地把他的名字取其諧音
作為公司的名稱,蜜絲佛陀,
04:14
which哪一個, as you know,
is one of the world's世界 most famous著名 brands品牌
65
242972
3011
各位應該知道,它是世界知名的
04:18
for "make up."
66
246007
1168
化妝品公司之一。
04:20
The third第三 factor因子 that contributes有助於
to facial面部 attractiveness吸引力
67
248515
3958
與臉部吸引力有關的第三個因子是
04:24
is the effect影響 of hormones激素.
68
252497
1713
荷爾蒙的影響力。
04:27
And here, I need to apologize道歉
for confining my comments註釋
69
255533
4054
在此我得道個歉,因為我的意見
04:32
to heterosexual異性 norms規範.
70
260282
1567
僅限於異性戀的標準上。
04:35
But estrogen雌激素 and testosterone睾酮
play important重要 roles角色
71
263618
4470
但在形成被我們認為
有吸引力的那些特徵上,
04:40
in shaping成型 features特徵
that we find attractive有吸引力.
72
268112
2598
雌激素和睪丸素
扮演了重要的角色。
04:43
Estrogen雌激素 produces產生 features特徵
that signal信號 fertility生育能力.
73
271643
3857
雌激素產生的特徵
會傳達出生育力。
04:48
Men男人 typically一般 find women婦女 attractive有吸引力
74
276334
2950
男人通常會覺得,同時俱有
04:51
who have elements分子
of both youth青年 and maturity到期.
75
279308
4301
年輕和成熟元素的女人
很有吸引力。
04:56
A face面對 that's too baby-like嬰兒般 might威力
mean that the girl女孩 is not yet然而 fertile,
76
284183
3973
太幼齒的面孔可能代表著
這個女孩還沒有生育能力,
05:01
so men男人 find women婦女 attractive有吸引力
77
289119
1973
所以能吸引男人的女人
05:03
who have large eyes眼睛,
full充分 lips嘴唇 and narrow狹窄 chins下巴
78
291116
4236
通常有大眼睛、豐脣、窄下巴,
05:07
as indicators指標 of youth青年,
79
295376
1509
這些都是年輕的指標;
05:09
and high cheekbones顴骨
as an indicator指示符 of maturity到期.
80
297700
3383
而高顴骨則是成熟的指標。
05:14
Testosterone睾酮 produces產生 features特徵
that we regard看待 as typically一般 masculine男性.
81
302564
5283
睪丸素產生的特徵,通常會被我們
認定為很有男子氣概。
05:20
These include包括 heavier較重 brows眉毛,
82
308777
2020
這些特徵包括濃眉、
05:22
thinner更薄 cheeks臉頰
83
310821
1305
瘦臉頰、
05:24
and bigger, squared-off方形 jaws.
84
312150
2252
較大且方形的下頜。
05:26
But here's這裡的 a fascinating迷人 irony諷刺.
85
314426
1790
但這裡有個很迷人的諷刺。
05:29
In many許多 species種類,
86
317695
1151
在許多物種中,
05:30
if anything,
87
318870
1381
睪丸素的增加
05:32
testosterone睾酮 suppresses禁止顯示 the immune免疫的 system系統.
88
320275
3692
反而會抑制免疫系統。
05:37
So the idea理念 that testosterone-infused睾酮注入
features特徵 are a fitness身體素質 indicator指示符
89
325002
4174
所以認為睪丸素
所賦予的特徵是強健的指標,
05:41
doesn't really make a whole整個 lot of sense.
90
329200
2225
其實不是很有道理。
05:44
Here, the logic邏輯 is turned轉身 on its head.
91
332183
2499
在這裡,邏輯被顛覆了。
05:47
Instead代替 of a fitness身體素質 indicator指示符,
92
335658
2149
科學家提出了一條
生理缺陷原則,
05:49
scientists科學家們 invoke調用 a handicap阻礙 principle原理.
93
337831
3407
指出睪丸素並非強健的指標。
05:54
The most commonly常用 cited引用
example of a handicap阻礙
94
342789
3532
最常被引用的生理缺陷例子,
05:58
is the peacock's孔雀的 tail尾巴.
95
346345
1491
就是孔雀的尾巴。
06:00
This beautiful美麗 but cumbersome笨重 tail尾巴
doesn't exactly究竟 help the peacock孔雀
96
348542
4396
這美麗但累贅的尾巴
並不能幫助雄孔雀
06:04
avoid避免 predators大鱷
97
352962
1262
避開獵食者,
06:06
and approach途徑 peahens雌孔雀.
98
354910
1457
也不方便接近雌孔雀。
06:09
Why should such這樣 an extravagant
appendage附加物 evolve發展?
99
357188
3452
為什麼這種奢華的
附屬品會被演化出來?
06:13
Even Charles查爾斯 Darwin達爾文,
100
361947
1595
即使達爾文,
06:16
in an 1860 letter to Asa作為一個 Gray灰色 wrote
101
364408
3399
在 1860 年寫給
阿薩格雷的信上也提到,
06:19
that the sight視力 of the peacock's孔雀的 tail尾巴
made製作 him physically物理 ill生病.
102
367831
3772
看見孔雀尾巴會讓他
感到身理上的不舒服。
06:24
He couldn't不能 explain說明 it
with his theory理論 of natural自然 selection選擇,
103
372144
2898
他無法用他的天擇說
來解釋原因,
06:27
and out of this frustration挫折,
104
375066
1899
出於這挫折,
06:28
he developed發達 the theory理論
of sexual有性 selection選擇.
105
376989
3184
他發展出了性擇說。
06:33
On this account帳戶,
106
381501
1150
由於這個原因,
06:34
the display顯示 of the peacock's孔雀的 tail尾巴
is about sexual有性 enticement誘惑,
107
382675
4383
孔雀展示尾巴的目的是性誘惑,
06:39
and this enticement誘惑 means手段
it's more likely容易 the peacock孔雀 will mate伴侶
108
387082
6222
這種誘惑意味著這孔雀
很可能想交配、
06:45
and have offspring子孫.
109
393328
1334
想生育後代。
06:47
Now, the modern現代 twist
on this display顯示 argument論據
110
395818
2989
換個現代的角度想,
06:51
is that the peacock孔雀 is also
advertising廣告 its health健康 to the peahen孔雀.
111
399472
4970
雄孔雀是在向雌孔雀展現牠的健康。
06:58
Only especially特別 fit適合 organisms生物
can afford給予 to divert轉移 resources資源
112
406001
5127
只有特別強健的有機體
才有資格傳宗接代,
07:03
to maintaining維持 such這樣
an extravagant appendage附加物.
113
411152
2698
並保有這奢華的附屬物。
07:06
Only especially特別 fit適合 men男人 can afford給予
the price價錢 that testosterone睾酮 levies徵稅
114
414592
4893
只有特別健康的人,
才承擔得起睪丸素
抑制免疫系統的風險。
07:11
on their immune免疫的 system系統.
115
419509
1269
07:13
And by analogy比喻, think of the fact事實
116
421560
2658
舉個類似的現實例子,
07:16
that only very rich豐富 men男人 can afford給予
to pay工資 more than $10,000 for a watch
117
424242
6965
只有超級富翁才有能力買支
超過一萬美金的手錶,
07:23
as a display顯示 of their financial金融 fitness身體素質.
118
431231
2250
來彰顯他們的經濟實力。
07:27
Now, many許多 people hear these kinds
of evolutionary發展的 claims索賠
119
435113
2802
許多人聽到這類的演化主張,
07:29
and think they mean that we somehow不知何故
are unconsciously不知不覺 seeking mates隊友
120
437939
5730
就會想,是不是這個原因,
我們人類會下意識地
去尋找健康的配偶。
07:35
who are healthy健康.
121
443693
1915
07:37
And I think this idea理念
is probably大概 not right.
122
445632
2943
我認為這個想法可能不太對。
07:42
Teenagers青少年 and young年輕 adults成年人 are not exactly究竟
known已知 for making製造 decisions決定
123
450269
4862
青少年和年輕人容易被看上的原因,
並不完全是他們健康條件上的優勢。
07:47
that are predicated預測 on health健康 concerns關注.
124
455155
2188
07:50
But they don't have to be,
125
458544
1601
他們也不想這樣,
07:52
and let me explain說明 why.
126
460169
1483
讓我來解釋原因。
07:55
Imagine想像 a population人口
127
463151
1351
想像有一個族群,
07:57
in which哪一個 people have three different不同
kinds of preferences優先:
128
465208
4178
族群中的人有三種偏好:
08:01
for green綠色, for orange橙子 and for red.
129
469410
3325
有人偏好綠色、有人偏好橘色、
有人偏好紅色。
08:05
From their point of view視圖,
130
473922
1191
從他們的觀點,
08:07
these preferences優先 have
nothing to do with health健康;
131
475137
2363
這些偏好與健康無關;
08:09
they just like what they like.
132
477524
1492
他們就是喜歡這顏色。
08:12
But if it were also the case案件
that these preferences優先 are associated相關
133
480128
4041
但如果我們人類對這些
顏色偏好的比率
08:16
with the different不同 likelihood可能性
of producing生產 offspring子孫 --
134
484193
2998
也剛好與產生後代的有關…...
08:19
let's say in a ratio of 3:2:1 --
135
487215
2862
假設原來的比率是 3:2:1…...
08:23
then in the first generation,
136
491060
1444
那麼,在第一代中,
08:24
there would be 3 greens青菜
to 2 oranges桔子 to 1 red,
137
492528
3272
會有三個綠色、
兩個橘色、一個紅色。
08:27
and in each subsequent隨後 generation,
138
495824
2186
在後續的每個世代中,
08:30
the proportion比例 of greens青菜 increase增加,
139
498034
2706
喜歡綠色的比例會增加,
08:34
so that in 10 generations,
140
502067
1711
在十代之後,
08:35
98 percent百分 of this population人口
has a green綠色 preference偏愛.
141
503802
3773
這個族群中就有
98% 的人都偏好綠色。
08:39
Now, a scientist科學家 coming未來 in
and sampling採樣 this population人口
142
507963
3121
現在來了一個科學家,
對這個族群進行抽樣,
08:43
discovers發現的 that green綠色
preferences優先 are universal普遍.
143
511108
3649
發現對綠色的偏好是很普遍的。
08:47
So the point about this little
abstract抽象 example
144
515606
3872
這個小小的純理論例子的重點是,
08:51
is that while preferences優先
for specific具體 physical物理 features特徵
145
519502
4660
雖然對於特定身體特徵的偏好
08:56
can be arbitrary隨意 for the individual個人,
146
524186
2563
可能是因人而異的,
09:00
if those features特徵 are heritable遺傳
147
528090
1770
但如果那些特徵是有遺傳性的,
09:05
and they are associated相關
with a reproductive生殖 advantage優點,
148
533232
4159
而且與繁殖優勢有關聯的話,
09:09
over time,
149
537415
1214
隨時間過去,
09:10
they become成為 universal普遍 for the group.
150
538653
1927
這些特徵就會變成團體的普遍現象。
09:15
So what happens發生 in the brain
when we see beautiful美麗 people?
151
543172
5201
所以,當我們看見美麗的人時,
頭腦中會發生什麼變化?
09:22
Attractive有吸引力 faces面孔 activate啟用
parts部分 of our visual視覺 cortex皮質
152
550520
4028
有吸引力的臉孔會觸發
我們的部份視覺皮層,
09:26
in the back of the brain,
153
554572
1945
它位在大腦的後方,
09:28
an area called the fusiform梭形 gyrus,
154
556541
1942
這個區域叫做梭狀回,
09:30
that is especially特別 tuned調整
to processing處理 faces面孔,
155
558507
2802
專門用來處理臉孔資訊,
09:33
and an adjacent area called
the lateral occipital枕骨 complex複雜,
156
561333
4014
還有一個相鄰的區域,
叫側枕葉複合體,
09:37
that is especially特別 attuned合拍
to processing處理 objects對象.
157
565371
2756
它是特別用來處理物件資訊的。
09:40
In addition加成,
158
568700
1396
此外,
09:42
attractive有吸引力 faces面孔 activate啟用 parts部分
of our reward獎勵 and pleasure樂趣 centers中心
159
570120
5078
具吸引力的臉孔會觸發
位在我們大腦前方深處的
獎賞與快感中樞,
09:47
in the front面前 and deep in the brain,
160
575222
2265
09:50
and these include包括 areas
that have complicated複雜 names,
161
578179
3124
包括一些名稱複雜的區域,
09:53
like the ventral腹的 striatum紋狀體,
162
581327
1864
比如腹側紋狀體、
09:55
the orbitofrontal眶額 cortex皮質
163
583215
1919
眼眶額葉皮質、
09:57
and the ventromedial prefrontal前額葉 cortex皮質.
164
585158
2594
及腹內側額葉。
10:00
Our visual視覺 brain that is tuned調整
to processing處理 faces面孔
165
588732
3984
我們用來處理臉孔的視覺大腦
10:04
interacts交互 with our pleasure樂趣 centers中心
166
592740
2637
會和我們的快感中樞互動,
10:07
to underpin支撐 the experience經驗 of beauty美女.
167
595401
2447
強化對美感的體驗。
10:11
Amazingly令人驚訝的是, while we all
engage從事 with beauty美女,
168
599719
4092
但驚人的是,
當我們「遇見」美麗時,
10:15
without our knowledge知識,
169
603835
1597
卻不知道,
10:17
beauty美女 also engages嚙合 us.
170
605456
1758
美麗同時也「遇見」了我們。
10:20
Our brains大腦 respond響應 to attractive有吸引力 faces面孔
171
608478
2499
即使我們沒有想著美,
10:23
even when we're not thinking思維 about beauty美女.
172
611001
2354
我們的大腦卻會對
有吸引力的臉孔做出反應。
10:26
We conducted進行 an experiment實驗
in which哪一個 people saw a series系列 of faces面孔,
173
614637
4289
我們做了一個實驗,
讓人們看一系列的臉孔,
10:30
and in one condition條件,
174
618950
1703
在一個條件下,
10:32
they had to decide決定 if a pair of faces面孔
were the same相同 or a different不同 person.
175
620677
5576
他們得要判定一對臉孔
是否屬於同一個人。
10:39
Even in this condition條件,
176
627907
2493
即使在這個情況中,
10:42
attractive有吸引力 faces面孔 drove開車 neural神經 activity活動
robustly穩健 in their visual視覺 cortex皮質,
177
630424
6142
有吸引力的臉孔會明顯地驅動
受測者視覺皮層的神經活動,
10:48
despite儘管 the fact事實 that they were thinking思維
about a person's人的 identity身分
178
636590
3513
儘管當時他們在想的是人的身份,
10:52
and not their beauty美女.
179
640127
1301
而不是他們美不美。
10:55
Another另一個 group similarly同樣 found發現
automatic自動 responses回复 to beauty美女
180
643127
4311
另一群人也有類似發現,
在我們的快感中樞裡,
我們對美會有自動的反應。
10:59
within our pleasure樂趣 centers中心.
181
647462
2163
11:02
Taken採取 together一起, these studies學習 suggest建議
182
650551
2789
整體來看,這些研究指出,
11:06
that our brain automatically自動
responds響應 to beauty美女
183
654033
4511
我們的大腦會藉由視覺和快感的連結
11:10
by linking鏈接 vision視力 and pleasure樂趣.
184
658568
2015
對美會自動的反應,
11:13
These beauty美女 detectors探測器, it seems似乎,
185
661854
2380
似乎,每回當我們看到美時,
11:16
ping every一切 time we see beauty美女,
186
664258
1838
這些對美有反應的偵測器就會響起,
11:18
regardless而不管 of whatever隨你 else其他
we might威力 be thinking思維.
187
666120
2694
不論我們當時在想什麼其它的事。
11:23
We also have a "beauty美女 is good"
stereotype鉛板 embedded嵌入式 in the brain.
188
671022
5489
我們腦中也內建了一個
「美等於好」的刻板印象。
11:29
Within the orbitofrontal眶額 cortex皮質,
189
677712
2227
在眼眶額葉皮質中,
11:31
there's overlapping重疊 neural神經 activity活動
190
679963
1775
對於「美」及「好」
11:33
in response響應 to beauty美女 and to goodness善良,
191
681762
3784
所造成的神經活動反應
是有重疊性的,
11:39
and this happens發生 even when people
aren't explicitly明確地 thinking思維
192
687185
3522
即使人們沒有特別去想著美或好,
11:42
about beauty美女 or goodness善良.
193
690731
1603
也會發生。
11:45
Our brains大腦 seem似乎 to reflexively本能
associate關聯 beauty美女 and good.
194
693906
3959
我們的大腦似乎會反射性地
把美與好連結在一起。
11:50
And this reflexive反思 association協會
may可能 be the biologic生物 trigger觸發
195
698690
3978
社會上因「美」而產生的回饋,
其背後的關聯性可能就是
這些生物觸發器在驅動。
11:54
for the many許多 social社會 effects效果 of beauty美女.
196
702692
2682
11:58
Attractive有吸引力 people receive接收
all kinds of advantages優點 in life.
197
706057
4394
有吸引力的人,
在人生中有各種優勢。
12:03
They're regarded認為 as more intelligent智能,
198
711556
2754
他們會被視為比較聰明,
12:06
more trustworthy可靠,
199
714334
1603
比較值得信賴,
12:07
they're given特定 higher更高 pay工資
and lesser較小 punishments處罰,
200
715961
3545
他們會比較高薪、比較少受懲罰,
12:11
even when such這樣 judgments判斷
are not warranted必要.
201
719530
2722
即使這類的判斷是沒根據的。
12:15
These kinds of observations意見
reveal揭示 beauty's美人 ugly醜陋 side.
202
723572
3340
觀察到這種現象
也揭露出美的醜陋面。
12:19
In my lab實驗室, we recently最近 found發現
203
727796
2073
在我的實驗室中,我們最近發現
12:21
that people with minor次要 facial面部
anomalies異常 and disfigurementsdisfigurements
204
729893
4922
有輕微面部異常及缺損的人,
12:26
are regarded認為 as less good, less kind,
205
734839
3784
會被認為比較不好、比較不仁慈、
12:30
less intelligent智能, less competent勝任
and less hardworking用功.
206
738647
4431
比較不聰明、比較沒能力、
且比較不努力。
12:35
Unfortunately不幸, we also have
a "disfigured毀容 is bad" stereotype鉛板.
207
743854
5284
不幸的是,我們也有
「缺損等於不好」的刻板印象。
12:42
This stereotype鉛板 is probably大概
exploited利用 and magnified放大
208
750398
6658
大眾媒體的影像可能會利用和放大
12:49
by images圖片 in popular流行 media媒體,
209
757080
2413
這種刻板印象,
12:51
in which哪一個 facial面部 disfigurement毀容
is often經常 used as a shorthand速記
210
759517
3896
他們常用「面部缺損」
這種簡單的描繪方式
12:55
to depict描繪 someone有人 of villainous流氓 character字符.
211
763437
2658
來形容反派人物。
12:59
We need to understand理解
these kinds of implicit含蓄 biases偏見
212
767378
3454
我們需要了解這類的暗示性偏見,
13:02
if we are to overcome克服 them
213
770856
1737
才有可能克服它們,
13:04
and aim目標 for a society社會
in which哪一個 we treat對待 people fairly相當,
214
772617
3681
並朝向一個能平等待人的社會邁進,
13:08
based基於 on their behavior行為 and not
on the happenstance偶然 of their looks容貌.
215
776322
4415
不要只是看一個人的外表
就斷定人的好壞。
13:16
Let me leave離開 you with one final最後 thought.
216
784758
3245
讓我留給各位一個最後的思考。
13:21
Beauty美女 is a work in progress進展.
217
789044
2048
美的定義還在改變。
13:24
The so-called所謂 universal普遍
attributes屬性 of beauty美女
218
792527
3207
所謂放諸四海皆準的美的特徵
13:27
were selected for during the almost幾乎
two million百萬 years年份 of the Pleistocene更新世.
219
795758
5488
是從幾乎兩百萬年的
「更新世」所挑選出來的。
13:33
Life was nasty討厭, brutish野蠻
and a very long time ago.
220
801944
4892
那時生命很糟糕、很粗野、很古早。
13:40
The selection選擇 criteria標準
for reproductive生殖 success成功 from that time
221
808014
5324
當時能繁衍成功的選擇標準
13:45
doesn't really apply應用 today今天.
222
813362
1865
在現今並不適用。
13:47
For example,
223
815966
1490
比如,
13:49
death死亡 by parasite寄生物 is not one
of the top最佳 ways方法 that people die,
224
817480
4067
因寄生蟲而造成死亡
並不是人類前幾名的死因,
13:53
at least最小 not in the technologically技術
developed發達 world世界.
225
821571
2891
至少在技術發達的世界中不是。
13:57
From antibiotics抗生素 to surgery手術,
226
825997
2360
從抗生素到手術,
14:00
birth分娩 control控制 to in vitro體外 fertilization受精,
227
828381
3492
從生育控制到試管授精,
14:03
the filters過濾器 for reproductive生殖 success成功
are being存在 relaxed輕鬆.
228
831897
3390
繁殖成功的過濾器已經被放寬了。
14:07
And under these relaxed輕鬆 conditions條件,
229
835956
2655
在這些放寬的條件下,
14:10
preference偏愛 and trait特徵 combinations組合
are free自由 to drift漂移
230
838635
4234
偏好與特性的組合可以自由搭配,
14:14
and become成為 more variable變量.
231
842893
1769
也變得更多樣性。
14:17
Even as we are profoundly深深
affecting影響 our environment環境,
232
845416
4186
即使我們會深深影響我們的環境,
14:22
modern現代 medicine醫學
and technological技術性 innovation革新
233
850985
3313
現代醫學及技術創新
14:26
is profoundly深深 affecting影響
234
854322
1753
會深深影響著
14:28
the very essence本質 of what it means手段
to look beautiful美麗.
235
856099
3722
我們對美的定義。
14:33
The universal普遍 nature性質 of beauty美女 is changing改變
236
861197
2550
即使我們正在改變全世界,
14:35
even as we're changing改變 the universe宇宙.
237
863771
2921
普世價值對美的定義也在改變。
14:40
Thank you.
238
868863
1185
謝謝大家。
14:42
(Applause掌聲)
239
870072
3586
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yi-Fan Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anjan Chatterjee - Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping?

Why you should listen

In his recent book, The Aesthetic Brain: How We Evolved to Desire Beauty and Enjoy Art, cognitive neuroscientist Anjan Chatterjee investigates neural responses to beauty, explaining that the faces and places we find aesthetically pleasing may promote evolutionary success.

With numerous publications to his name in areas such as attention, spatial cognition and neuroethics, Chatterjee is the former president of the Behavioral and Cognitive Neurology Society and the International Association of Empirical Aesthetics, and he is also a founding member of the Board of Governors of the Neuroethics Society. In 2016, Chatterjee was awarded the Rudolph Arnheim Award for contributions to psychology and the arts. Currently at the Center for Cognitive Neuroscience at the University of Pennsylvania, Chatterjee's cutting edge work in neuroaesthetics bridges art and neuroscience in complex and fascinating ways.

More profile about the speaker
Anjan Chatterjee | Speaker | TED.com