ABOUT THE SPEAKER
James Balog - Photographer
James Balog's latest work, the Extreme Ice Survey, captures the twisting, soaring forms of threatened wild ice.

Why you should listen

To see the natural world through James Balog's lens is to see it as an artist would -- through fresh eyes, as if for the first time, with no preconceived notions. His photos of jungle animals, for instance, are arresting in their directness, simplicity, even sensuality. His subjects assume the same weight and importance as a human portrait sitter, and demand (as a human subject would) that the viewer engage with them rather than simply spectate.

His newest work is no less powerful, no less engaging -- and it carries an urgent message. For several years, Balog has been going up north to shoot the half-alive ice of the mammoth glaciers for his Extreme Ice Survey, a look at the shocking effects of abrupt climate change in Alaska, Greenland and Iceland. Soaring, dripping, glowing and crumbling, arctic ice under Balog's eye requires the viewer to engage.

A new Nova/PBS TV special and a new book, Extreme Ice Now, are helping him spread the word that this glorious world is degrading at a speed we couldn't imagine until we saw it through his eyes.

More profile about the speaker
James Balog | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

James Balog: Time-lapse proof of extreme ice loss

James Balog:用定時拍攝記錄快速流失的冰川

Filmed:
1,068,812 views

摄影師James Balog 分享了極度冰川調查”的新影像片段,一個由定時照相得到影像组成的網際網路記錄.根據調查顯示冰川以令人警示的速度消退,是現今幾個氣象變化鮮明有利證據之一.
- Photographer
James Balog's latest work, the Extreme Ice Survey, captures the twisting, soaring forms of threatened wild ice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Most of the time, art藝術 and science科學 stare at each other
0
0
4000
大部分的時間,
00:22
across橫過 a gulf海灣 of mutual相互 incomprehension不理解.
1
4000
3000
藝術和科學格格不入.
00:25
There is great confusion混亂 when the two look at each other.
2
7000
5000
如果硬要相提並論那麼就會造成很多疑惑.
00:30
Art藝術, of course課程, looks容貌 at the world世界 through通過 the psyche精神,
3
12000
4000
藝術當然著眼於內在心靈,情感的世界
00:34
the emotions情緒 -- the unconscious無意識 at times -- and of course課程 the aesthetic審美.
4
16000
4000
有時甚至是潛在意識的--還有當然是審美觀念。
00:38
Science科學 tends趨向 to look at the world世界 through通過 the rational合理的, the quantitative --
5
20000
5000
科學的世界趨向理性,量化--
00:43
things that can be measured測量 and described描述 --
6
25000
3000
東西可以衡量和描述--
00:46
but it gives art藝術 a terrific了不起 context上下文 of understanding理解.
7
28000
4000
但也因此它給了藝術的一個很好的環境被理解和明白
00:50
In the Extreme極端 Ice Survey調查,
8
32000
4000
在我們極度冰川調查中,
00:54
we're dedicated專用 to bringing使 those two parts部分 of human人的 understanding理解 together一起,
9
36000
5000
我們致力於將人類認識的藝術和科學
00:59
to merging合併 the art藝術 and science科學
10
41000
2000
融合一起,
01:01
to the end結束 of helping幫助 us understand理解 nature性質
11
43000
3000
最終幫助我們更加了解
01:04
and humanity's人類的 relationship關係 with nature性質 better.
12
46000
4000
自然和人類的關係.
01:08
Specifically特別, I as a person
13
50000
2000
更具體來說,
01:10
who's誰是 been a professional專業的 nature性質 photographer攝影師 my whole整個 adult成人 life,
14
52000
4000
成長後我的專業一直是自然風景攝影師,
01:14
am firmly牢牢 of the belief信仰 that photography攝影, video視頻, film電影
15
56000
4000
我堅信攝影,錄像和電影
01:18
have tremendous巨大 powers權力 for helping幫助 us understand理解
16
60000
4000
有強大的力量來幫助我們理解,
01:22
and shape形狀 the way we think about nature性質
17
64000
3000
雕塑我們對自然的思維方式
01:25
and about ourselves我們自己 in relationship關係 to nature性質.
18
67000
3000
和我們跟自然的關係.
01:28
In this project項目, we're specifically特別 interested有興趣, of course課程, in ice.
19
70000
4000
在這個計劃中,我們特別感興趣的當然是冰。
01:32
I'm fascinated入迷 by the beauty美女 of it, the mutability可變性 of it,
20
74000
4000
我迷上了它的美麗,它的千變萬化性,
01:36
the malleability延展性 of it,
21
78000
2000
它的延展性,
01:38
and the fabulous極好 shapes形狀 in which哪一個 it can carve雕刻 itself本身.
22
80000
3000
及它自己可以雕刻本身成各種神奇的形狀。
01:41
These first images圖片 are from Greenland格陵蘭.
23
83000
2000
第一批的這些圖片是從格陵蘭照的。
01:43
But ice has another另一個 meaning含義.
24
85000
2000
但冰有另外的含義。
01:45
Ice is the canary金絲雀 in the global全球 coal煤炭 mine.
25
87000
3000
冰提供地球發生危機的先兆( 像礦坑中的金絲雀作用一樣)
01:48
It's the place地點 where we can see and touch觸摸 and hear and feel climate氣候 change更改 in action行動.
26
90000
6000
在冰川這地方,我們可以用五官去看,觸摸,聽到,和感覺到氣候變化的現象.
01:54
Climate氣候 change更改 is a really abstract抽象 thing in most of the world世界.
27
96000
4000
對世界上大多數人來說氣候變化是一個非常抽象的東西。
01:58
Whether是否 or not you believe in it is based基於 on your sense of
28
100000
3000
不管你是否根據您自己感覺
02:01
is it raining下雨 more or is it raining下雨 less?
29
103000
2000
有否下雨較多還是下雨變少了.
02:03
Is it getting得到 hotter or is it getting得到 colder更冷?
30
105000
2000
或是氣溫越來越熱或是越來越冷.
02:05
What do the computer電腦 models楷模 say about this, that and the other thing?
31
107000
5000
或是根據電腦模式計算,還有其他計算方法
02:10
All of that, strip跳閘 it away. In the world世界 of the arctic北極 and alpine高山 environments環境,
32
112000
4000
把這一切方法,都放一邊吧! 在北極和高地氣候的環境中,
02:14
where the ice is, it's real真實 and it's present當下.
33
116000
3000
冰是指標,[氣候變化]是真真的而且是在當下
02:17
The changes變化 are happening事件. They're very visible可見.
34
119000
3000
這些現時發生的變化。是非常明顯,
02:20
They're photographable可拍攝. They're measurable可測量.
35
122000
3000
可用照相檔案來衡量的.
02:23
95 percent百分 of the glaciers冰川 in the world世界 are retreating撤退 or shrinking萎縮.
36
125000
5000
世界上百分之95的冰川正在縮退或變小.
02:28
That's outside Antarctica南極洲.
37
130000
2000
這是南極洲之外圍(照片).
02:30
95 percent百分 of the glaciers冰川 in the world世界 are retreating撤退 or shrinking萎縮,
38
132000
3000
世界上百分之95的冰川正在退縮或變小,
02:33
and that's because the precipitation沉澱 patterns模式 and the temperature溫度 patterns模式 are changing改變.
39
135000
4000
因為降雨量和溫度模式改變.
02:37
There is no significant重大 scientific科學 dispute爭議 about that.
40
139000
4000
對此科學上並沒有重大爭議,
02:41
It's been observed觀察到的, it's measured測量, it's bomb-proof防彈 information信息.
41
143000
3000
它是已被觀察到,已被測量出,這是鐵證如山的証明.
02:44
And the great irony諷刺 and tragedy悲劇 of our time
42
146000
2000
對我們這個時代而言最諷刺和最可悲的是
02:46
is that a lot of the general一般 public上市 thinks that science科學 is still arguing爭論 about that.
43
148000
5000
很多人還在認為,科學家們仍在爭論(氣候不正常變化)這一點.
02:51
Science科學 is not arguing爭論 about that.
44
153000
2000
其實科學已完全接受這一點.
02:53
In these images圖片 we see ice from enormous巨大 glaciers冰川,
45
155000
5000
由這些圖像,我們看到
02:58
ice sheets床單 that are hundreds數以百計 of thousands數千 of years年份 old
46
160000
2000
幾千萬年的冰塊從廣大的冰川上
03:00
breaking破壞 up into chunks, and chunk by chunk by chunk,
47
162000
4000
分解成一塊,和一塊,一塊塊的,變成一座座冰山,
03:04
iceberg冰山 by iceberg冰山, turning車削 into global全球 sea level水平 rise上升.
48
166000
3000
而這些冰山把全球海平面提高上升。
03:07
So, having seen看到 all of this in the course課程 of a 30-year-年 career事業,
49
169000
4000
雖經過30年的職業生涯的浸淫,
03:11
I was still a skeptic懷疑論者 about climate氣候 change更改 until直到 about 10 years年份 ago,
50
173000
3000
直到大約10年前,我仍然對氣候變化持懷疑態度
03:14
because I thought the story故事 of climate氣候 change更改 was based基於 on computer電腦 models楷模.
51
176000
6000
因為我覺得這個是根據電腦程式而計算的氣候變化模型.
03:20
I hadn't有沒有 realized實現 it was based基於 on concrete具體 measurements測量
52
182000
4000
我沒有意識到它是根據確實的歷史氣候測量數據—
03:24
of what the paleoclimates古氣候 -- the ancient climates氣候 -- were,
53
186000
3000
就是paleo 氣候-—古代氣候 --
03:27
as recorded記錄 in the ice sheets床單, as recorded記錄 in deep ocean海洋 sediments沉積物,
54
189000
6000
它們被記錄在冰床中,被記錄在深海沉積物中,
03:33
as recorded記錄 in lake sediments沉積物, tree rings戒指,
55
195000
2000
被記錄在湖泊沉積物中,樹木年輪
03:35
and a lot of other ways方法 of measuring測量 temperature溫度.
56
197000
4000
和很多測量溫度其他方式裡.
03:39
When I realized實現 that climate氣候 change更改 was real真實, and it was not based基於 on computer電腦 models楷模,
57
201000
5000
當我意識到氣候變化是真實的,它不是基於電腦程式模型,
03:44
I decided決定 that one day I would do a project項目
58
206000
2000
我決定有一天我會
03:46
looking at trying to manifest表現 climate氣候 change更改 photographically照相.
59
208000
4000
運用攝影來展現氣候變化.
03:50
And that led me to this project項目.
60
212000
3000
然後我就組織這個計劃團隊.
03:53
Initially原來, I was working加工 on a National國民 Geographic地理 assignment分配 --
61
215000
3000
最初,我的工作是一項有關國家地理雜誌的計劃,
03:56
conventional常規, single frame, still photography攝影.
62
218000
2000
很傳統的,單一的框架的攝影.
03:58
And one crazy day, I got the idea理念 that I should --
63
220000
4000
但有一天,我有一個瘋狂的主意.我應該—
04:02
after that assignment分配 was finished --
64
224000
2000
當這工作完成之後--
04:04
I got the idea理念 that I should shoot射擊 in time-lapse時間推移 photography攝影,
65
226000
4000
我應該拍攝自動定時照片.
04:08
that I should station a camera相機 or two at a glacier冰川
66
230000
4000
我應該安裝一,兩台照相機對著冰川,
04:12
and let it shoot射擊 every一切 15 minutes分鐘, or every一切 hour小時 or whatever隨你
67
234000
3000
讓它每15分鐘,或者每隔一小時或不同間隔拍攝一次,
04:15
and watch the progression級數 of the landscape景觀 over time.
68
237000
3000
看冰川的風景隨著時間的推移而轉變的情形.
04:18
Well, within about three weeks,
69
240000
3000
在大約三個星期內,
04:21
I incautiously魯莽地 turned轉身 that idea理念 of a couple一對 of time-lapse時間推移 cameras相機
70
243000
3000
我不知不覺把定時照相機從兩台
04:24
into 25 time-lapse時間推移 cameras相機.
71
246000
2000
增加成25台.
04:26
And the next下一個 six months個月 of my life were the hardest最難 time in my career事業,
72
248000
5000
於是接下去的六個月,是我職業生涯中最困難的時候,
04:31
trying to design設計, build建立 and deploy部署 out in the field領域 these 25 time-lapse時間推移 cameras相機.
73
253000
6000
我試圖設計,建造和部署了這25台定時照相機.
04:37
They are powered動力 by the sun太陽. Solar太陽能 panels面板 power功率 them.
74
259000
4000
它們都採用了太陽能充電,
04:41
Power功率 goes into a battery電池. There is a custom習慣 made製作 computer電腦
75
263000
3000
然後電源進入電池內儲存.用一種特製的電腦,
04:44
that tells告訴 the camera相機 when to fire.
76
266000
3000
來監控定時照相機的開闢.
04:47
And these cameras相機 are positioned定位的 on rocks岩石 on the sides雙方 of the glaciers冰川,
77
269000
4000
這些照相機被安裝在冰川邊的岩石上
04:51
and they look in on the glacier冰川 from permanent常駐, bedrock基岩 positions位置,
78
273000
3000
然後從穩定的岩床位子
04:54
and they watch the evolution演化 of the landscape景觀.
79
276000
3000
記錄觀察冰川不斷的演變.
04:57
We just had a number of cameras相機 out on the Greenland格陵蘭 Ice Sheet.
80
279000
3000
我們剛在格陵蘭冰床設放幾台照相機.
05:00
We actually其實 drilled holes into the ice, way deep down below下面 the thawing解凍 level水平,
81
282000
5000
實際上,我們在冰床鑽孔,一直深入到不會被融化的那層冰為止,
05:05
and had some cameras相機 out there for the past過去 month and a half or so.
82
287000
3000
然後把相機架好在那兒一個月或半月等等.
05:08
Actually其實, there's still a camera相機 out there right now.
83
290000
2000
現在我們仍有一台正在那兒拍照呢!
05:10
In any case案件, the cameras相機 shoot射擊 roughly大致 every一切 hour小時.
84
292000
3000
定時拍照的時間間隔是大約一小時,
05:13
Some of them shoot射擊 every一切 half hour小時, every一切 15 minutes分鐘, every一切 five minutes分鐘.
85
295000
4000
有些半小時,15分鐘或5分鐘不等.
05:17
Here's這裡的 a time lapse失誤 of one of the time-lapse時間推移 units單位 being存在 made製作.
86
299000
3000
這是定時拍攝的相片展示一台定時照相機的製造過程.
05:20
(Laughter笑聲)
87
302000
2000
(笑聲)
05:22
I personally親自 obsessed痴迷 about every一切 nut堅果, bolt螺栓 and washer墊圈 in these crazy things.
88
304000
4000
我個人瘋狂熱衷的用每一個螺母,螺栓和墊圈去組成這些定時照相機.
05:26
I spent花費 half my life at our local本地 hardware硬件 store商店
89
308000
2000
當我們最初興建這些相機時,
05:28
during the months個月 when we built內置 these units單位 originally本來.
90
310000
3000
我一半的生命是花費了在附近的五金店.
05:33
We're working加工 in most of the major重大的 glaciated冰川 regions地區 of the northern北方 hemisphere半球.
91
315000
6000
我們工作研究的地方主要是北半球的大多數冰川地區,
05:39
Our time-lapse時間推移 units單位 are in Alaska阿拉斯加州, the Rockies落基山脈, Greenland格陵蘭 and Iceland冰島,
92
321000
4000
我們把定時攝影器材設立在阿拉斯加,落基山脈,格陵蘭,冰島,
05:43
and we have repeat重複 photography攝影 positions位置,
93
325000
2000
我們會在同一地方重複攝影,
05:45
that is places地方 we just visit訪問 on an annual全年 basis基礎,
94
327000
3000
這些地區我們每年都會去.
05:48
in British英國的 Columbia哥倫比亞, the Alps阿爾卑斯山 and Bolivia玻利維亞.
95
330000
3000
像是不列顛哥倫比亞省,阿爾卑斯山和玻利維亞。
05:51
It's a big undertaking承諾. I stand here before you tonight今晚
96
333000
2000
這是一個艱鉅的任務。今晚我站在這裡,
05:53
as an ambassador大使 for my whole整個 team球隊.
97
335000
3000
在你面前代表整個團隊。
05:56
There's a lot of people working加工 on this right now.
98
338000
2000
有很多人現在都在做這項工作。
05:58
We've我們已經 got 33 cameras相機 out this moment時刻.
99
340000
3000
在這一刻我們有33個照相機在外。
06:01
We just had 33 cameras相機 shoot射擊 about half an hour小時 ago
100
343000
4000
半小時前我們有33相機拍攝完成,
06:05
all across橫過 the northern北方 hemisphere半球, watching觀看 what's happened發生.
101
347000
3000
在北半球記錄冰川的差別.
06:08
And we've我們已經 spent花費 a lot of time in the field領域. It's been a fantastic奇妙 amount of work.
102
350000
4000
我們花了很多時間在冰川那裡.也得到大量且驚人的照片。
06:12
We've我們已經 been out for two and a half years年份,
103
354000
2000
我們已經進行了兩年半了,
06:14
and we've我們已經 got about another另一個 two and a half years年份 yet然而 to go.
104
356000
2000
我們大概還會再繼續另外兩年半的時間.
06:16
That's only half our job工作.
105
358000
2000
這只是我們一半的工作。
06:18
The other half of our job工作 is to tell the story故事 to the global全球 public上市.
106
360000
4000
我們另一半的工作是告訴全球公眾冰川變化的故事。
06:22
You know, scientists科學家們 have collected this kind of information信息
107
364000
5000
你知道嗎,科學家斷斷續續
06:27
off and on over the years年份, but a lot of it stays入住 within the science科學 community社區.
108
369000
5000
已經收集這類信息多年,但很多資訊只停留在科學界。
06:32
Similarly同樣, a lot of art藝術 projects項目 stay in the art藝術 community社區,
109
374000
4000
同樣,很多藝術作品只有藝術界知道,
06:36
and I feel very much a responsibility責任 through通過 mechanisms機制 like TEDTED,
110
378000
6000
我感到非常有責任通過各種機制像TED,
06:42
and like our relationship關係 with the Obama奧巴馬 White白色 House,
111
384000
3000
像我們與奧巴馬白宮與參議院的關係,
06:45
with the Senate參議院, with John約翰 Kerry黑色的小乳牛, to influence影響 policy政策
112
387000
4000
與約翰克里辦公室的交情,
06:49
as much as possible可能 with these pictures圖片 as well.
113
391000
2000
用這些照片去盡量影響法律政策.
06:51
We've我們已經 doneDONE films影片. We've我們已經 doneDONE books圖書. We have more coming未來.
114
393000
4000
我們已經完成電影,出版有關書籍。未來我們會做更多。
06:55
We have a site現場 on Google谷歌 Earth地球
115
397000
2000
我們甚至有一個網站在谷歌地球(Google Earth),
06:57
that Google谷歌 Earth地球 was generous慷慨 enough足夠 to give us,
116
399000
3000
這是谷歌慷慨免費給我們的-
07:00
and so forth向前, because we feel very much the need to tell this story故事,
117
402000
4000
所有的一切,是因為我們感到非常有必要告訴大家這件事,
07:04
because it is such這樣 an immediate即時 evidence證據 of ongoing不斷的 climate氣候 change更改 right now.
118
406000
5000
因為這是一個直接證據可証明現在氣候變化正在進行。
07:11
Now, one bit of science科學 before we get into the visuals視覺效果.
119
413000
3000
現在,讓我們先討論一點科學數據,然後再看影片
07:14
If everybody每個人 in the developed發達 world世界 understood了解 this graph圖形,
120
416000
4000
如果每個先進國家的每個人理解這圖表,
07:18
and emblazoned it on the inside of their foreheads額頭,
121
420000
3000
而且把此圖牢牢的記憶在腦海內
07:21
there would be no further進一步 societal社會的 argument論據 about climate氣候 change更改
122
423000
4000
那將來群眾就不會有任何對氣候變化的爭論,
07:25
because this is the story故事 that counts計數.
123
427000
3000
因為事實勝雄辯.
07:28
Everything else其他 you hear is just propaganda宣傳 and confusion混亂.
124
430000
4000
其他的不同理論只不過是一種宣傳和混亂視聽的手段.
07:32
Key issues問題: this is a 400,000 year record記錄.
125
434000
3000
關鍵是:這是40萬年來氣象紀錄圖,
07:35
This exact精確 same相同 pattern模式 is seen看到 going back now
126
437000
2000
几乎完全一樣的這種氣象變化模式.
07:37
almost幾乎 a million百萬 years年份 before our current當前 time.
127
439000
3000
已經約有一百萬年了.
07:40
And several一些 things are important重要.
128
442000
3000
這有幾件事情是很重要的。
07:43
Number one: temperature溫度 and carbon dioxide二氧化碳 in the atmosphere大氣層
129
445000
3000
一:溫度和在大氣中的二氧化碳含量
07:46
go up and down basically基本上 in sync同步.
130
448000
2000
基本上是同步上揚或下降.
07:48
You can see that from the orange橙子 line and the blue藍色 line.
131
450000
3000
這你可從橙色線和藍線中看到。
07:51
Nature性質 naturally自然 has allowed允許 carbon dioxide二氧化碳 to go up to 280 parts部分 per million百萬.
132
453000
7000
大自然的自然法則是可容許二氧化碳含量上升到百萬分之280(280ppm)。
07:58
That's the natural自然 cycle週期.
133
460000
2000
這是自然的循環。
08:00
Goes up to 280 and then drops滴劑
134
462000
2000
上升到280然後
08:02
for various各個 reasons原因 that aren't important重要 to discuss討論 right here.
135
464000
3000
由於種種原因就會下跌,這不是今天重點,所以現在不討論。
08:05
But 280 is the peak.
136
467000
2000
但280是其最高點.
08:07
Right now, if you look at the top最佳 right part部分 of that graph圖形,
137
469000
3000
現在,如果你看看右上角的圖那部分,
08:10
we're at 385 parts部分 per million百萬.
138
472000
2000
我們正處於385ppm。
08:12
We are way, way outside the normal正常, natural自然 variability變化性.
139
474000
5000
這大大超過正常,自然的變異範圍.
08:17
Earth地球 is having a fever發熱.
140
479000
2000
地球正在發燒。
08:19
In the past過去 hundred years年份, the temperature溫度 of the Earth地球
141
481000
3000
在過去的百年裡,地球的溫度
08:22
has gone走了 up 1.3 degrees Fahrenheit飛輪海, .75 degrees Celsius攝氏,
142
484000
5000
已經上升了華氏1.3度,或攝氏0.75度,
08:27
and it's going to keep going up
143
489000
2000
而且這將繼續下去
08:29
because we keep dumping傾銷 fossil化石 fuels燃料 into the atmosphere大氣層.
144
491000
3000
因為我們把化石燃料廢氣
08:32
At the rate of about two and a half parts部分 per million百萬 per year.
145
494000
3000
以每年2.5ppm的速度持續排放到大氣中。
08:35
It's been a remorseless無情, steady穩定 increase增加.
146
497000
3000
這現象一直無情堅持不懈,穩步增長。
08:38
We have to turn that around.
147
500000
2000
我們必須要扭轉這種現象,
08:40
That's the crux癥結, and someday日後 I hope希望 to emblazon頌揚 that
148
502000
3000
這是關鍵所在,有一天我希望有紀念碑
08:43
across橫過 Times Square廣場 in New York紐約 and a lot of other places地方.
149
505000
3000
橫跨在紐約時代廣場和許多其他地方來提醒我們。
08:46
But anyway無論如何, off to the world世界 of ice.
150
508000
2000
但現在,回到冰之世界。
08:48
We're now at the Columbia哥倫比亞 Glacier冰川 in Alaska阿拉斯加州.
151
510000
2000
我們現在在阿拉斯加的哥倫比亞冰川。
08:50
This is a view視圖 of what's called the calving產犢 face面對.
152
512000
3000
這個照片是有關所謂的冰川裂開形成冰山的切面。
08:53
This is what one of our cameras相機 saw over the course課程 of a few少數 months個月.
153
515000
3000
這是我們的一個照相機在這幾個月中所記錄的。
08:56
You see the glacier冰川 flowing流動 in from the right,
154
518000
4000
你瞧瞧冰山從右邊流出,
09:00
dropping落下 off into the sea, camera相機 shooting射擊 every一切 hour小時.
155
522000
3000
落入海中,我們每隔一小時拍攝一次。
09:03
If you look in the middle中間 background背景,
156
525000
2000
如果你看中間部份的背景,
09:05
you can see the calving產犢 face面對 bobbing上下擺動 up and down like a yo-yo悠悠球.
157
527000
4000
你可以看到形成冰山的切面向上和向下漂浮像溜溜球一樣。
09:09
That means手段 that glacier's冰川的 floating漂浮的 and it's unstable不穩定,
158
531000
3000
這意味著該冰川是浮動的,不穩定的,
09:12
and you're about to see the consequences後果 of that floating漂浮的.
159
534000
3000
你將看到它浮動後的後果是什麼。
09:15
To give you a little bit of a sense of scale規模,
160
537000
3000
為了讓您更瞭解它代表的意義我們用數字表示,
09:18
that calving產犢 face面對 in this picture圖片
161
540000
2000
這照片中,產生冰山的切面
09:20
is about 325 feet tall. That's 32 stories故事.
162
542000
5000
大約325英尺高。相當於32層樓房。
09:25
This is not a little cliff懸崖. This is like a major重大的 office辦公室 building建造 in an urban城市的 center中央.
163
547000
5000
這不是一個小斷崖。這就像在城市中心一個高大的辦公建築。
09:30
The calving產犢 face面對 is the wall where the visible可見 ice breaks休息 off,
164
552000
5000
該切面像面牆,而在此可見到冰斷裂剝離,
09:35
but in fact事實, it goes down below下面 sea level水平 another另一個 couple一對 thousand feet.
165
557000
5000
這切面在低於海平面下還有兩千英尺。
09:40
So there's a wall of ice a couple一對 thousand feet deep
166
562000
4000
所以這個冰牆還要向下兩千英尺深.
09:44
going down to bedrock基岩 if the glacier's冰川的 grounded接地 on bedrock基岩,
167
566000
4000
無論是穩固的冰川或是漂浮的冰山都還要向
09:48
and floating漂浮的 if it isn't.
168
570000
2000
下伸展兩千英尺深.
09:52
Here's這裡的 what Columbia's哥倫比亞 doneDONE. This is in south central中央 Alaska阿拉斯加州.
169
574000
4000
以上是發生在哥倫比亞的。接著討論阿拉斯加中南部。
09:56
This was an aerial天線 picture圖片 I did one day in June六月 three years年份 ago.
170
578000
5000
這是我三年前在六月的某一天所拍的空中鳥瞰圖。
10:01
This is an aerial天線 picture圖片 we did this year.
171
583000
3000
這是我們今年拍的。
10:04
That's the retreat撤退 of this glacier冰川.
172
586000
3000
看這冰川主流幹後退的情況.
10:07
The main主要 stem, the main主要 flow of the glacier冰川 is coming未來 from the right
173
589000
4000
此照片中冰川主流幹是冰水冰塊快速從右邊
10:11
and it's going very rapidly急速 up that stem.
174
593000
3000
流入湧進主流幹.
10:14
We're going to be up there in just a few少數 more weeks,
175
596000
4000
數星期後,我們還會到那裡.
10:18
and we expect期望 that it's probably大概 retreated撤退 another另一個 half a mile英里,
176
600000
3000
我們預估冰川主流幹會再後退半英里,
10:21
but if I got there and discovered發現 that it had collapsed倒塌
177
603000
3000
但是如果我們看到一切都瓦解了,
10:24
and it was five miles英里 further進一步 back, I wouldn't不會 be the least最小 bit surprised詫異.
178
606000
5000
而冰川主流幹又後退5公里,我一點也不會感到驚訝的.
10:29
Now it's really hard to grasp把握 the scale規模 of these places地方,
179
611000
3000
這真的很難想像其尺寸規模,
10:32
because as the glaciers冰川 --
180
614000
2000
因為這些冰川-
10:34
one of the things is that places地方 like Alaska阿拉斯加州 and Greenland格陵蘭 are huge巨大,
181
616000
3000
比如從一方面來說,阿拉斯加和格陵蘭島這些地方的冰川是巨大的,
10:37
they're not normal正常 landscapes景觀 --
182
619000
2000
他們不是我們易見的景觀 -
10:39
but as the glaciers冰川 are retreating撤退, they're also deflating放氣,
183
621000
4000
但由於冰川一直持續退縮,一直消減,
10:43
like air空氣 is being存在 let out of a balloon氣球.
184
625000
3000
像一個氣球裡的空氣一直被釋放出來一樣。
10:46
And so, there are features特徵 on this landscape景觀.
185
628000
3000
而且這是個有特色的景觀。
10:49
There's a ridge right in the middle中間 of the picture圖片, up above以上 where that arrow箭頭 comes in,
186
631000
4000
在這照片的正中有一列山嶺,在箭頭的上方位置,
10:53
that shows節目 you that a little bit.
187
635000
2000
箭頭使你可以更容易找到山嶺些.
10:55
There's a marker標記 line called the trim修剪 line
188
637000
3000
有一個標記線稱為修剪線,
10:58
above以上 our little red illustration插圖 there.
189
640000
4000
就在我們紅色標誌的上面.
11:02
This is something no self-respecting自我尊重 photographer攝影師 would ever do --
190
644000
2000
這可不是一個正常高尚攝影師會做的事情-
11:04
you put some cheesy俊俏的 illustration插圖 on your shot射擊, right? --
191
646000
3000
-放一些俗氣裝飾插圖在自己的照片中,你說是不是?
11:07
and yet然而 you have to do it sometimes有時 to narrate敘事 these points.
192
649000
4000
但有時你必須這樣做,才能正確闡述要表達的重點。
11:11
But, in any case案件, the deflation放氣 of this glacier冰川 since以來 1984
193
653000
4000
但是,不管如何,這個冰川自1984年
11:15
has been higher更高 than the Eiffel艾菲爾 Tower, higher更高 than the Empire帝國 State Building建造.
194
657000
5000
以來縮小程度已經超過艾菲爾鐵塔的高度,或帝國大廈的高度。
11:20
A tremendous巨大 amount of ice has been let out of these valleys山谷
195
662000
3000
當冰川後退及消失一直退縮回山谷時,
11:23
as it's retreated撤退 and deflated, gone走了 back up valley.
196
665000
5000
大量的冰山冰塊也從這些山谷中流失.
11:28
These changes變化 in the alpine高山 world世界 are accelerating加速.
197
670000
3000
這些變化現象在高山冰寒世界正在加速惡化。
11:31
It's not static靜態的.
198
673000
2000
它不是靜態的。
11:33
Particularly尤其 in the world世界 of sea ice,
199
675000
3000
尤其是海洋中的冰世界,
11:36
the rate of natural自然 change更改 is outstripping超過了 predictions預測 of just a few少數 years年份 ago,
200
678000
4000
幾年前自然變化的速率已經是超越了預測,
11:40
and the processes流程 either are accelerating加速
201
682000
3000
而無論是加速過快
11:43
or the predictions預測 were too low to begin開始 with.
202
685000
2000
或開始的時候預測過低。
11:45
But in any case案件, there are big, big changes變化 happening事件 as we speak說話.
203
687000
5000
無法否認,在我們說話這時,氣象已有大大的變化。
11:50
So, here's這裡的 another另一個 time-lapse時間推移 shot射擊 of Columbia哥倫比亞.
204
692000
4000
這裡有另一個定時拍攝哥倫比亞照片,
11:54
And you see where it ended結束 in these various各個 spring彈簧 days,
205
696000
3000
你可以看到在春天每月不同的變化景觀,
11:57
June六月, May可能, then October十月.
206
699000
2000
六月,五月,可能的話也包含十月.
11:59
Now we turn on our time lapse失誤.
207
701000
2000
現在我們起動定時拍攝儀器,
12:01
This camera相機 was shooting射擊 every一切 hour小時.
208
703000
2000
每隔一小時拍攝一次
12:03
Geologic地質 process處理 in action行動 here.
209
705000
2000
地理景觀的變化正在發生
12:05
And everybody每個人 says, well don't they advance提前 in the winter冬季 time?
210
707000
3000
每個人都以為冬天情況就應該不會惡化.
12:08
No. It was retreating撤退 through通過 the winter冬季 because it's an unhealthy不良 glacier冰川.
211
710000
3000
但不是的!即使冬天也一直退縮,因為它是一個不健康的冰川。
12:11
Finally最後 catches漁獲 up to itself本身, it advances進步.
212
713000
3000
一次比一次嚴重.冰川消失一直在進行.
12:18
And you can look at these pictures圖片 over and over again
213
720000
2000
你可以一遍又一遍看這些照片,
12:20
because there's such這樣 a strange奇怪, bizarre奇異的 fascination魅力 in seeing眼看
214
722000
4000
看到這些照片真有一個奇怪的,奇異的感覺,
12:24
these things you don't normally一般 get to see come alive.
215
726000
3000
因為正常狀況你不可能見到這樣的現象,彷彿有生命一像.
12:27
We've我們已經 been talking about "seeing眼看 is believing相信 "
216
729000
2000
我們都知道百聞不如一見,
12:29
and seeing眼看 the unseen看不見 at TEDTED Global全球.
217
731000
3000
而此時在TED Global我們看到本應看不見的景觀.
12:32
That's what you see with these cameras相機.
218
734000
3000
全都因為照相機的鏡頭,
12:35
The images圖片 make the invisible無形 visible可見.
219
737000
4000
這些照片使無形變可見。
12:42
These huge巨大 crevasses裂縫 open打開 up.
220
744000
2000
巨大的冰隙裂開來,
12:44
These great ice islands島嶼 break打破 off --
221
746000
3000
一些巨大的冰島脫離冰川而漂流走
12:47
and now watch this.
222
749000
2000
現在看這個。
12:49
This has been the springtime春天 this year --
223
751000
3000
這是今年春天
12:57
a huge巨大 collapse坍方. That happened發生 in about a month,
224
759000
2000
一個巨大的崩離。這發生大約需要一個月,
12:59
the loss失利 of all that ice.
225
761000
2000
流失很多冰。
13:11
So that's where we started開始 three years年份 ago,
226
773000
2000
這就是我們三年的成果,
13:13
way out on the left, and that's where we were a few少數 months個月 ago, the
227
775000
2000
從最左邊最早開始起到右邊幾個月前的結果,
13:15
last time we went into Columbia哥倫比亞.
228
777000
3000
也就是我們最近進入哥倫比亞冰川的時刻.
13:18
To give you a feeling感覺 for the scale規模 of the retreat撤退,
229
780000
2000
為了讓你更感覺得到冰川撤退規模,
13:20
we did another另一個 cheesy俊俏的 illustration插圖,
230
782000
2000
我們再用插圖來表達,
13:22
with British英國的 double-decker雙層 buses公共汽車.
231
784000
3000
如果用英國雙層巴士來計算,
13:25
If you line up 295 of those nose鼻子 to tail尾巴, that's about how far back that was.
232
787000
5000
須要295輛雙層巴士頭碰尾緊接排一線才夠長,
13:30
It's a long way.
233
792000
2000
那可是很長的距離啊.
13:35
On up to Iceland冰島.
234
797000
2000
讓我們回到冰島。
13:37
One of my favorite喜愛 glaciers冰川, the Sólheimajlheimajökull庫爾.
235
799000
3000
我最喜歡的冰川之一,名叫Sólheimajökull。
13:43
And here, if you watch, you can see the terminus總站 retreating撤退.
236
805000
3000
在這裡,如果你注意,你可以看到邊際一直在後退,
13:46
You can see this river being存在 formed形成.
237
808000
2000
你可以看到河流正在形成,
13:48
You can see it deflating放氣.
238
810000
3000
你可以看到它(冰川)在縮小。
13:56
Without沒有 the photographic攝影 process處理, you would never see this. This is invisible無形.
239
818000
4000
如果沒有攝影的過程,你絕不會看到這現象。這是你看不見的。
14:00
You can stand up there your whole整個 life and you would never see this,
240
822000
3000
你可以永遠站在那裡也看不到這些現象,
14:03
but the camera相機 records記錄 it.
241
825000
3000
但是相機把它記錄下來了。
14:09
So we wind time backwards向後 now.
242
831000
2000
現在讓我們把時光倒退
14:13
We go back a couple一對 years年份 in time.
243
835000
2000
回到兩年前,
14:15
That's where it started開始.
244
837000
3000
就是我們剛開始時的時刻.
14:23
That's where it ended結束 a few少數 months個月 ago.
245
845000
3000
然後這就是它數月前的景觀。
14:28
And on up to Greenland格陵蘭.
246
850000
3000
接著來看格陵蘭島。
14:31
The smaller the ice mass, the faster更快 it responds響應 to climate氣候.
247
853000
4000
冰體越小,受氣候影響速度越快.
14:35
Greenland格陵蘭 took a little while to start開始 reacting反應
248
857000
3000
格陵蘭島經過一段時間才開始對
14:38
to the warming變暖 climate氣候 of the past過去 century世紀,
249
860000
3000
上個世紀出現的氣候變暖現象產生反應.
14:41
but it really started開始 galloping舞動 along沿 about 20 years年份 ago.
250
863000
4000
事實上大約20年前情況才加速惡化
14:45
And there's been a tremendous巨大 increase增加 in the temperature溫度 up there.
251
867000
3000
當然那邊氣溫也上升很多.
14:48
It's a big place地點. That's all ice.
252
870000
2000
很大的地方。全部都是冰。
14:50
All those colors顏色 are ice and it goes up to about two miles英里 thick,
253
872000
4000
照片中有顏色的部份都是冰,冰層大約有兩公里厚.
14:54
just a gigantic巨大 dome拱頂 that comes in from the coast and rises上升 in the middle中間.
254
876000
4000
像一個巨大的圓形巨蛋,從海岸升起展延到中間最高.
14:58
The one glacier冰川 up in Greenland格陵蘭
255
880000
2000
在格陵蘭島裡有一個冰川
15:00
that puts看跌期權 more ice into the global全球 ocean海洋
256
882000
2000
分裂融入全球海洋的冰
15:02
than all the other glaciers冰川 in the northern北方 hemisphere半球 combined結合
257
884000
3000
比所有在北半球其他冰川融入的更多:
15:05
is the Ilulissat伊盧利薩特 Glacier冰川.
258
887000
2000
那就是Ilulissat冰川
15:07
We have some cameras相機 on the south edge邊緣 of the Ilulissat伊盧利薩特,
259
889000
3000
我們把一些相機設立在Ilulissat冰川南方邊緣的地區,
15:10
watching觀看 the calving產犢 face面對 as it goes through通過 this dramatic戲劇性 retreat撤退.
260
892000
4000
面臨著冰山的裂切面並且觀察它驚心動魄的撤退融化。
15:14
Here's這裡的 a two-year兩年 record記錄 of what that looks容貌 like.
261
896000
2000
這裡是一個為期兩年的紀錄,
15:16
Helicopter直升機 in front面前 of the calving產犢 face面對 for scale規模, quickly很快 dwarfed所繪.
262
898000
5000
直升機對著在冰山的裂切面來顯示它的規模, 鏡頭拉遠直升機就會迅速變小.
15:21
The calving產犢 face面對 is four and a half miles英里 across橫過,
263
903000
2000
這裡的冰山的裂切面是4.5英里.
15:23
and in this shot射擊, as we pull back, you're only seeing眼看 about a mile英里 and a half.
264
905000
3000
在這張照片即使我們儘量後退也只能照到1.5英里.
15:26
So, imagine想像 how big this is
265
908000
2000
因此,你可以想像,這是有多大,
15:28
and how much ice is charging充電 out.
266
910000
2000
有多少冰在此流失.
15:30
The interior室內 of Greenland格陵蘭 is to the right.
267
912000
2000
格陵蘭內陸是在右邊.
15:32
It's flowing流動 out to the Atlantic大西洋 Ocean海洋 on the left.
268
914000
3000
所以冰是流出到左邊的大西洋.
15:35
Icebergs冰山, many許多, many許多, many許多, many許多 times the size尺寸 of this building建造, are roaring咆哮 out to sea.
269
917000
6000
冰山。比這座建築物大很多很多倍的冰山咆哮洶湧的併入大海。
15:41
We just downloaded下載 these pictures圖片 a couple一對 weeks ago,
270
923000
2000
我們幾個星期前才下載這些照片,
15:43
as you can see. June六月 25th,
271
925000
3000
你看,是6月25日
15:47
monster怪物 calving產犢 events事件 happened發生.
272
929000
2000
妖魅巨大的冰山裂切發生。
15:49
I'll show顯示 you one of those in a second第二.
273
931000
2000
我等會讓你們看見其中的一個.
15:51
This glacier冰川 has doubled翻倍 its flow speed速度 in the past過去 15 years年份.
274
933000
5000
在過去15年內,這個冰川的流動速度增加了一倍。
15:56
It now goes at 125 feet a day, dumping傾銷 all this ice into the ocean海洋.
275
938000
5000
現在它用每天125英尺的速度,把所有的冰傾倒到海洋裡。
16:01
It tends趨向 to go in these pulses脈衝, about every一切 three days,
276
943000
2000
它們傾向以每三天一個週期往前移動,
16:03
but on average平均, 125 feet a day,
277
945000
2000
但平均而言,每天125英尺,
16:05
twice兩次 the rate it did 20 years年份 ago.
278
947000
3000
比20年前快兩倍的速度
16:09
Okay. We had a team球隊 out watching觀看 this glacier冰川,
279
951000
4000
好。我們有一個小組正在觀看著這冰川,
16:13
and we recorded記錄 the biggest最大 calving產犢 event事件 that's ever been put on film電影.
280
955000
3000
於是我們記錄下電影未曾記錄過的最大冰山裂切事件。
16:16
We had nine cameras相機 going.
281
958000
2000
我們有九個照相機同時攝影。
16:18
This is what a couple一對 of the cameras相機 saw.
282
960000
4000
而這是一些照相機所記錄的。
16:22
A 400-foot-tall-foot高的 calving產犢 face面對 breaking破壞 off.
283
964000
3000
一個400英尺高的冰山正裂切脫離。
16:26
Huge巨大 icebergs冰山 rolling壓延 over.
284
968000
2000
巨大的,巨大的冰山翻滾入海。
17:13
Okay, how big was that? It's hard to get it.
285
1015000
3000
嗯,你猜那有多大呢?這很難去想像它。
17:16
So an illustration插圖 again, gives you a feeling感覺 for scale規模.
286
1018000
3000
因此,再次用插圖說明這種具體規模的感覺。
17:19
A mile英里 of retreat撤退 in 75 minutes分鐘
287
1021000
3000
大概一英里冰山裂切只要75分鐘,整個
17:22
across橫過 the calving產犢 face面對, in that particular特定 event事件, three miles英里 wide.
288
1024000
4000
冰山裂切面的出口一英里,三英里寬。
17:26
The block was three-fifths五分之三 of a mile英里 deep,
289
1028000
2000
該區塊約是五分之三英里深,
17:28
and if you compare比較 the expanse廣闊 of the calving產犢 face面對
290
1030000
3000
如果你比較冰山裂切面的寬度和
17:31
to the Tower Bridge in London倫敦, about 20 bridges橋樑 wide.
291
1033000
3000
倫敦的倫敦塔橋比較,是須要20座橋的闊度。
17:34
Or if you take an American美國 reference參考, to the U.S. Capitol國會大廈 Building建造
292
1036000
4000
或者,如果你拿到一個美國的地標做參考,如美國國會大廈,
17:38
and you pack 3,000 Capitol國會大廈 Buildings房屋 into that block,
293
1040000
4000
須要3000座美國國會大廈才能填滿那區域,
17:42
it would be equivalent當量 to how large that block was.
294
1044000
3000
就相當那麼大.
17:47
75 minutes分鐘.
295
1049000
2000
而這些崩裂都在75分鐘內發生。
17:51
Now I've come to the conclusion結論
296
1053000
2000
現在,我已經得出結論,
17:53
after spending開支 a lot of time in this climate氣候 change更改 world世界
297
1055000
3000
在花了很多時間研究有關於氣候變化後
17:56
that we don't have a problem問題 of economics經濟學, technology技術 and public上市 policy政策.
298
1058000
4000
那就是我們的問題不是經濟,技術和政治議題。
18:00
We have a problem問題 of perception知覺.
299
1062000
3000
我們的問題是在於認知方面的.
18:03
The policy政策 and the economics經濟學 and the technology技術 are serious嚴重 enough足夠 issues問題,
300
1065000
3000
當然,政治政策和經濟和技術上的問題是很嚴重,
18:06
but we actually其實 can deal合同 with them.
301
1068000
2000
但我們其實可以解決的。
18:08
I'm certain某些 that we can.
302
1070000
3000
我非常肯定,我們有能力能解決。
18:11
But what we have is a perception知覺 problem問題
303
1073000
2000
但我們有一種認知方面的問題,
18:13
because not enough足夠 people really get it yet然而.
304
1075000
4000
因為沒有足夠多的人真正知道瞭解這件氣候變化問題
18:17
You're an elite原種 audience聽眾. You get it.
305
1079000
2000
你們是精英群眾。你們瞭解它。
18:19
Fortunately幸好, a lot of the political政治 leaders領導者 in the major重大的 countries國家 of the world世界
306
1081000
4000
幸運的是,許多世界上主要國家的的政治領導人
18:23
are an elite原種 audience聽眾 that for the most part部分 gets得到 it now.
307
1085000
4000
都是精英人物,大多數都瞭解它的嚴重性。
18:27
But we still need to bring帶來 a lot of people along沿 with us.
308
1089000
3000
但是,我們仍然需要很多人跟我們一起努力。
18:30
And that's where I think organizations組織 like TEDTED,
309
1092000
4000
而這正是我認為像TED這樣的組織,
18:34
like the Extreme極端 Ice Survey調查 can have a terrific了不起 impact碰撞
310
1096000
3000
像極度冰川調查對人類認知方面有一個很大
18:37
on human人的 perception知覺 and bring帶來 us along沿.
311
1099000
3000
的影響力,使我們團結一起。
18:40
Because I believe we have an opportunity機會 right now.
312
1102000
2000
因為我相信我們現在還有一個機會。
18:42
We are nearly幾乎 on the edge邊緣 of a crisis危機,
313
1104000
3000
即使,我們正面臨危機,
18:45
but we still have an opportunity機會 to face面對 the greatest最大 challenge挑戰
314
1107000
4000
但我們仍然有一個機會去逆轉危機.
18:49
of our generation and, in fact事實, of our century世紀.
315
1111000
3000
這是我們這一代最大的挑戰,事實上,是這世紀最大的挑戰。
18:52
This is a terrific了不起, terrific了不起 call to arms武器
316
1114000
4000
是該大家備戰了!
18:56
to do the right thing for ourselves我們自己 and for the future未來.
317
1118000
3000
一同努力為我們自己和未來做對的抉擇.
18:59
I hope希望 that we have the wisdom智慧 to let the angels天使 of our better nature性質
318
1121000
3000
我希望我們有智慧,讓我們發揮我們善良的一面,
19:02
rise上升 to the occasion場合 and do what needs需求 to be doneDONE. Thank you.
319
1124000
4000
做什麼需要做的事情. 謝謝.
19:06
(Applause掌聲)
320
1128000
8000
拍手!
Translated by Inder Peng(彭)
Reviewed by Jeannie Cheng

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Balog - Photographer
James Balog's latest work, the Extreme Ice Survey, captures the twisting, soaring forms of threatened wild ice.

Why you should listen

To see the natural world through James Balog's lens is to see it as an artist would -- through fresh eyes, as if for the first time, with no preconceived notions. His photos of jungle animals, for instance, are arresting in their directness, simplicity, even sensuality. His subjects assume the same weight and importance as a human portrait sitter, and demand (as a human subject would) that the viewer engage with them rather than simply spectate.

His newest work is no less powerful, no less engaging -- and it carries an urgent message. For several years, Balog has been going up north to shoot the half-alive ice of the mammoth glaciers for his Extreme Ice Survey, a look at the shocking effects of abrupt climate change in Alaska, Greenland and Iceland. Soaring, dripping, glowing and crumbling, arctic ice under Balog's eye requires the viewer to engage.

A new Nova/PBS TV special and a new book, Extreme Ice Now, are helping him spread the word that this glorious world is degrading at a speed we couldn't imagine until we saw it through his eyes.

More profile about the speaker
James Balog | Speaker | TED.com