ABOUT THE SPEAKER
Jeff Han - Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era.

Why you should listen

Jeff Han's intuitive "interface-free" computer displays -- controlled by the touch of fingertips -- will change forever the way you think about computers. At TED 2006, the audience whistled, clapped and gasped audibly as Han demoed (for the first time publicly) his prototype drafting table-cum-touch display, developed at NYU's Courant Institute of Mathematical Sciences. The demo included a virtual lightbox, where he moved photos by fingertip -- as if they were paper on a desk -- flicking them across the screen and zooming in and out by pinching two fingers together, as well as a Google Earth-like map that he tilted and flew over with simple moves.

When the demo hit the web, bloggers and YouTubers made him a bit of a megastar. (His video has been watched more than 600,000 times on YouTube alone; "Amazing," "Incredible" and "Freaking awesome" are the typical responses there. Also: "When can I buy one?") After this legendary demo, Han launched a startup called Perceptive Pixel -- and when he came back to TED2007, he and his team brought an entire interactive wall, where TEDsters lined up to play virtual guitars. His talent and reputation earned him a place on Time Magazine's 2008 list of the world's 100 Most Influential People. 

More profile about the speaker
Jeff Han | Speaker | TED.com
TED2006

Jeff Han: The radical promise of the multi-touch interface

Jeff Han(韓傑夫)展示他革命性的觸控螢幕

Filmed:
4,787,802 views

韓傑夫展示一種便宜、可擴展,並具有感壓能力的多點觸控電腦螢幕介面,這可能宣告只用滑鼠點擊的世代已經結束了。
- Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

我真的,真的非常興奮,今天能夠在這邊,
00:24
I'm really excited興奮 to be here today今天.
0
95
1779
00:25
I'll show顯示 you some stuff東東
that's just ready準備 to come out of the lab實驗室,
1
1898
3102
因為,我將要向你們展示一些,剛剛完成研發的技術,
真的,而且我非常高興,你們能夠成為世界上,親眼目睹這個技術,最早的一群人之一,
00:29
literally按照字面, and I'm really glad高興
that you guys
2
5024
2776
00:31
are going to be among其中
the first to see it in person,
3
7824
2472
因為我真的,真的認為這將會改變,
00:34
because I really think this is going
to really change更改
4
10320
2489
真真正正的改變,從今以後我們與機器互動的方式。
00:36
the way we interact相互作用
with machines from this point on.
5
12833
2482
現在,這邊有一個背投影式繪圖桌。它大概有 36 吋寬,
00:39
Now, this is a rear-projected背投
drafting製圖 table.
6
15339
2675
00:42
It's about 36 inches英寸 wide
7
18038
1222
而且它配備有多點觸控感應器。平日所見的一般觸控感應器,
00:43
and it's equipped裝備
with a multi-touch多點觸摸 sensor傳感器.
8
19284
2083
00:45
Normal正常 touch觸摸 sensors傳感器 that you see,
9
21391
1644
像是自動櫃台,或是互動式白板,
00:47
like on a kiosk
or interactive互動 whiteboards白板,
10
23059
2137
在同一時間,只能辨識一個接觸點。
00:49
can only register寄存器 one point
of contact聯繫 at a time.
11
25220
2583
而這東西,能允許你同時間,具有多點控制。
00:52
This thing allows允許 you to have
multiple points at the same相同 time.
12
28137
3715
這些觸控點,可以是從我的雙手而來,我可以單手使用多指,
00:55
They can use both my hands;
I can use chording和弦 actions行動;
13
31876
3314
或者,如果我想要,我可以一次使用全部十根手指。
00:59
I can just go right up and use
all 10 fingers手指 if I wanted to.
14
35214
2937
你知道的,就像這樣。
01:02
You know, like that.
15
38597
1157
01:03
Now, multi-touch多點觸摸 sensing傳感
isn't completely全然 new.
16
39778
4543
雖然多點觸控不是全然嶄新的概念。
我是說,像是著名的 Bill Buxton 早在 80 年代就已經開始嘗試這個概念。
01:08
People like Bill法案 Buxton巴克斯頓 have been
playing播放 around with it in the '80s.
17
44345
3253
然而,我在這裡所建造的這個方法,是具有高解析度、
01:11
However然而, the approach途徑 I built內置 here
is actually其實 high-resolution高分辨率,
18
47622
4028
01:15
low-cost低成本, and probably大概
most importantly重要的, very scalable可擴展性.
19
51674
2976
低價,並且也許最重要的是,其硬體可以非常簡單的調整尺寸。
01:19
So, the technology技術, you know,
20
55000
2337
因此,這個技術,如我所言,並不是現在你所見到,最令人興奮的東西,
01:21
isn't the most exciting扣人心弦 thing
here right now,
21
57361
2446
可能除了它與眾不同的低價位以外。
01:23
other than probably大概
its newfound新發現 accessibility無障礙.
22
59831
2318
這邊真正令人感興趣的是,你能夠用它來做什麼事?
01:26
What's really interesting有趣 here
is what you can do with it
23
62173
3525
01:29
and the kind of interfaces接口
you can build建立 on top最佳 of it.
24
65722
2618
以及你將能夠利用它,所創造出來的介面。現在讓我們來看看。
01:33
So let's see.
25
69141
1136
舉例來說,這邊我們有一個岩漿燈軟體。你可以看到,
01:35
So, for instance, we have
a lava岩漿 lamp application應用 here.
26
71111
4313
01:39
Now, you can see,
27
75448
1702
我可以使用我的雙手,將這些斑點經由擠壓,而使它們變成一團。
01:41
I can use both of my hands to kind
of squeeze and put the blobs斑點 together一起.
28
77174
3429
我可以像這樣將系統加熱,
01:44
I can inject注入 heat into the system系統 here,
29
80627
2543
或者我可以用我的兩跟手指,將它們分開。
01:47
or I can pull it apart距離
with two of my fingers手指.
30
83194
2182
這是完全直覺性的操作,你將不會需要使用手冊。
01:49
It's completely全然 intuitive直觀的;
there's no instruction指令 manual手冊.
31
85400
2730
操控介面似乎就這樣憑空消失了。
01:52
The interface接口 just kind of disappears消失.
32
88154
1822
01:54
This started開始 out as a screensaver屏幕保護 app應用
33
90000
1920
這一開始,是我們實驗室的一個博士班學生,所創造的一個類似螢幕保護程式的軟體
01:55
that one of the Ph博士.D. students學生們
in our lab實驗室, Ilya伊利亞 Rosenberg羅森伯格, made製作.
34
91944
3047
他的名字叫做 Ilya Rosenberg. 但是我認為,這個軟體真正的價值,在這邊顯現了。
01:59
But I think its true真正 identity身分
comes out here.
35
95015
4021
多點觸控感應器厲害的地方在這邊,像這樣,
02:04
Now what's great about a multi-touch多點觸摸
sensor傳感器 is that, you know,
36
100153
2923
我可以使用許多手指來操控這個,
02:07
I could be doing this
with as many許多 fingers手指 here,
37
103100
2737
02:09
but of course課程 multi-touch多點觸摸
also inherently本質 means手段 multi-user多用戶.
38
105861
2978
但是當然,多點觸控本質上也意味著多使用者。
02:12
Chris克里斯 could be interacting互動
with another另一個 part部分 of Lava岩漿,
39
108863
2499
所以克里斯 (Chris) 可以到台上來,與岩漿的另一部份互動,
在此同時,我在這邊玩弄這一部份。你可以將之想像為一種新的雕塑工具,
02:15
while I play around with it here.
40
111386
1634
02:17
You can imagine想像
a new kind of sculpting雕刻 tool工具,
41
113044
2096
在這邊我將部份加熱,增加它的可塑性,
02:19
where I'm kind of warming變暖 something up,
making製造 it malleable可鍛鑄,
42
115164
2979
然後讓它冷卻、硬化到某個程度。
02:22
and then letting出租 it cool down
and solidifying in a certain某些 state.
43
118167
3258
02:29
Google谷歌 should have
something like this in their lobby前廳.
44
125712
2947
谷歌 (Google) 在他們大廳應該要有個像這樣的東西。(笑聲)
02:32
(Laughter笑聲)
45
128683
5293
02:38
I'll show顯示 you a little more
of a concrete具體 example here,
46
134000
3272
我將要向你們展示某樣東西,一個比較實際的應用範例,等它載入完成。
02:41
as this thing loads負載.
47
137296
1333
這是一個攝影師的燈箱工具應用程式。
02:43
This is a photographer's攝影師
light-box燈箱 application應用.
48
139181
2717
02:45
Again, I can use both of my hands
to interact相互作用 and move移動 photos相片 around.
49
141922
3977
再一次地,我可以使用我的兩隻手,來與這些照片互動並移動它們。
02:49
But what's even cooler冷卻器
is that if I have two fingers手指,
50
145923
3555
但是更酷的是,如果我用兩跟手指,
02:53
I can actually其實 grab a photo照片 and then
stretch伸展 it out like that really easily容易.
51
149502
4130
事實上我可以抓取一張照片,並且非常簡單的將之放大,就像這樣。
我可以任意地拖移、縮放並旋轉這張照片。
02:57
I can pan, zoom放大
and rotate迴轉 it effortlessly毫不費力.
52
153656
3466
我可以使用我的雙手掌來這樣做,
03:01
I can do that grossly非常
with both of my hands,
53
157146
2331
或者,我可以只用我任何一隻手的兩隻手指一起來完成。
03:03
or I can do it just with two fingers手指
on each of my hands together一起.
54
159501
3204
03:06
If I grab the canvas帆布, I can do
the same相同 thing -- stretch伸展 it out.
55
162729
3027
如果我抓住整個畫板,我可以做同樣的事,將之放大。
我可以同時操作,現在我一邊抓住這個不放,
03:09
I can do it simultaneously同時,
holding保持 this down,
56
165780
2159
然後握住另外一張,把它像這樣放大。
03:11
and gripping on another另一個 one,
stretching拉伸 this out.
57
167963
2299
同樣的,在這裡我們也看不到操控介面。
03:14
Again, the interface接口 just disappears消失 here.
58
170286
2228
不需要說明書。它的操作結果完全如你所預期,
03:16
There's no manual手冊.
59
172538
1033
03:17
This is exactly究竟 what you expect期望,
60
173595
2302
03:19
especially特別 if you haven't沒有 interacted互動
with a computer電腦 before.
61
175921
3055
特別是如果你以前沒有接觸過電腦的話。
03:23
Now, when you have initiatives倡議
like the $100 laptop筆記本電腦,
62
179000
2704
現在,如果你想創造一個事業,像是一百美元的筆電,
03:25
I kind of cringe低三下四 at the idea理念
63
181728
1533
其實,我對於我們將要向一個全新世代的族群介紹
03:27
of introducing引入 a whole整個 new
generation to computing計算
64
183285
2577
傳統電腦的視窗滑鼠點擊介面這個想法,有所保留。
03:29
with this standard標準
mouse-and-windows-pointer鼠標和窗口指針 interface接口.
65
185886
2738
03:32
This is something that I think
is really the way
66
188648
3136
多點觸控才是我認為從今爾後,我們所應該與機器互動的真正方法。(掌聲)
03:35
we should be interacting互動
with machines from now on.
67
191808
2641
多點觸控才是我認為從今爾後,我們所應該與機器互動的真正方法。(掌聲)
03:38
(Applause掌聲)
68
194473
6503
03:45
Now, of course課程, I can bring帶來 up a keyboard鍵盤.
69
201000
2000
當然,我可以在這邊叫出鍵盤。
03:47
(Laughter笑聲)
70
203024
2298
03:52
And I can bring帶來 that around,
put that up there.
71
208000
2745
我可以將我打的字帶出來,將之放在這邊。
03:55
Obviously明顯, this is a standard標準 keyboard鍵盤,
72
211213
1858
很明顯的,這與一般標準鍵盤並無不同,
但是當然,我可以重新縮放這個鍵盤的大小,讓它適合我的雙手使用。
03:57
but of course課程 I can rescale重新調整 it
to make it work well for my hands.
73
213095
3082
這是非常重要的,因為在今日的科技下,沒有理由
04:00
That's really important重要, because
there's no reason原因 in this day and age年齡
74
216201
3333
我們應該去適應物理性的裝置。
04:03
that we should be conforming符合
to a physical物理 device設備.
75
219558
2340
那將會導致不好的後果,例如:重複性勞損。
04:05
That leads引線 to bad things, like RSIRSI.
76
221922
1747
04:07
We have so much technology技術 nowadays如今
77
223693
2777
今日我們有許多這麼好的科技,
04:10
that these interfaces接口
should start開始 conforming符合 to us.
78
226494
4029
這些操控介面應該開始來適應我們。
04:14
There's so little applied應用的 now
to actually其實 improving提高
79
230547
3977
直到今日,真正改善我們與介面互動的應用還太少。
04:18
the way we interact相互作用 with interfaces接口
from this point on.
80
234548
2579
直到今日,真正改善我們與介面互動的應用還太少。
這個虛擬鍵盤,事實上可能是一個錯誤的發展方向。
04:21
This keyboard鍵盤 is probably大概 actually其實
the really wrong錯誤 direction方向 to go.
81
237151
3191
你可以想像,在未來,當我們開始發展這種技術之後,
04:24
You can imagine想像, in the future未來,
as we develop發展 this kind of technology技術,
82
240366
3302
04:27
a keyboard鍵盤 that kind of automatically自動
drifts漂移 as your hand moves移動 away,
83
243692
3403
一個鍵盤,當你移開手的時候,也會自動漂移開來,
而且會非常聰明地預測,你將要用你的手打擊那一顆按鍵。
04:31
and really intelligently智能 anticipates預計
which哪一個 key you're trying to stroke行程.
84
247119
3515
因此~ 再問一次,很棒吧?
04:35
So -- again, isn't this great?
85
251477
2293
04:39
(Laughter笑聲)
86
255051
1972
聽眾:你的實驗室在哪裡?
04:41
Audience聽眾: Where's哪裡 your lab實驗室?
87
257047
1763
04:42
Jeff傑夫 Han: I'm a research研究 scientist科學家
at NYUNYU in New York紐約.
88
258834
2572
韓傑夫:我是紐約市紐約大學的研究科學家。
這是另一種應用程式的範例。我可以創造出這些小毛球。
04:49
Here's這裡的 an example of another另一個 kind of app應用.
I can make these little fuzz模糊 balls.
89
265341
3635
04:53
It'll它會 remember記得 the strokes I'm making製造.
90
269000
2334
它會記憶我所做過的點擊。當然,我可以使用兩手操作。
04:55
Of course課程 I can do it with all my hands.
91
271358
1919
你會注意到,它具有壓感功能。
04:57
It's pressure-sensitive壓敏.
92
273301
1291
04:59
What's neat整齊 about that is,
93
275905
1556
但是,真正棒的在這邊,我已經向你們示範過兩指操控手勢,
05:01
I showed顯示 that two-finger二指 gesture手勢
that zooms縮放 in really quickly很快.
94
277485
2965
它能夠讓你很快的放大。因為你不需要事先切換到手掌工具
05:04
Because you don't have
to switch開關 to a hand tool工具
95
280474
2207
或者放大鏡工具;
05:06
or the magnifying放大 glass玻璃 tool工具,
96
282705
1406
你可以連續地在多個不同的比例上,即時的創造東西,一次完成。
05:08
you can just continuously一直 make things
97
284135
2539
05:10
in real真實 multiple scales,
all at the same相同 time.
98
286698
2354
我可以在這邊建造大東西,我也可以回去,非常迅速的回去
05:13
I can create創建 big things out here,
99
289076
2013
05:15
but I can go back
and really quickly很快 go back
100
291113
2098
回到我一開始的地方,然後甚至在這邊建造更小的東西。
05:17
to where I started開始,
and make even smaller things here.
101
293235
2700
這將會變得非常重要,當我們一旦開始從事像是
05:21
This is going to be really important重要
102
297271
1887
05:23
as we start開始 getting得到 to things
like data數據 visualization可視化.
103
299182
3033
資料視覺化的工作。舉例來說,我想我們都非常喜歡 Hans Rosling 的演說,
05:26
For instance, I think
we all enjoyed享受 Hans漢斯 Rosling's羅斯林的 talk,
104
302239
2667
05:28
and he really emphasized強調 the fact事實
I've been thinking思維 about for a long time:
105
304930
3526
而且他真正的,著重在強調一個我也已經思考許久的事實,
我們都擁有這些了不起的資料,但是,基於某些原因,它們只是被擺在那邊。
05:32
We have all this great data數據,
106
308480
1351
05:33
but for some reason原因,
it's just sitting坐在 there.
107
309855
2097
我們並沒有真正的去使用它。我認為其中一個原因就是,
05:35
We're not accessing訪問 it.
108
311976
1119
05:37
And one of the reasons原因 why I think that is
109
313119
3523
05:40
will be helped幫助 by things like graphics圖像
and visualization可視化 and inference推理 tools工具,
110
316666
4716
藉由圖像、視覺化和參考工具,可以幫助我們處理這些資料。
但是,很大的一部分,我也著重在開始能夠創建更好的使用者介面,
05:45
but I also think a big part部分 of it
111
321406
1861
05:47
is going to be having better interfaces接口,
112
323291
2056
能夠鑽研深入像這樣的資料,但同時仍能保持對整體的宏觀性。
05:49
to be able能夠 to drill鑽頭 down
into this kind of data數據,
113
325371
2240
05:51
while still thinking思維
about the big picture圖片 here.
114
327635
2338
05:54
Let me show顯示 you another另一個 app應用 here.
This is called WorldWind世界風.
115
330460
2979
現在,讓我向你們展示另一個應用程式。這個程式叫做「世界風」。
是太空總署 (NASA) 所研發的。它就像我們都見過的谷歌地球 (Google Earth);
05:57
It's doneDONE by NASANASA.
116
333463
1139
05:58
We've我們已經 all seen看到 Google谷歌 Earth地球;
117
334626
2830
這就好像是它的開源碼版本。有附加檔能夠載入
06:01
this is an open-source開源 version of that.
118
337480
1958
06:03
There are plug-ins插件 to be able能夠
to load加載 in different不同 data數據 sets
119
339462
3524
太空總署經年蒐集的各種資料集。
06:07
that NASA's美國航空航天局 collected over the years年份.
120
343010
1799
06:08
As you can see, I can use
the same相同 two-fingered兩指 gestures手勢
121
344833
2620
但是,如你所見,我可以使用同樣的兩指手勢
非常迅速的下潛、進入地球。又一次的,我們看不到操控介面的存在。
06:11
to go down and go in really seamlessly無縫.
122
347477
2482
06:13
There's no interface接口, again.
123
349983
1380
這真的能讓所有人,感覺非常地融入那個環境,而且操作就如同你所預期一般,
06:15
It really allows允許 anybody任何人
to kind of go in --
124
351387
3271
06:18
and it just does
what you'd expect期望, you know?
125
354682
2963
你能體會嗎?再一次,在這邊你看不到操作介面。介面就這樣消失了。
06:21
Again, there's just no interface接口 here.
The interface接口 just disappears消失.
126
357669
3272
06:27
I can switch開關 to different不同 data數據 views意見.
127
363000
1876
我可以切換到不同的資料瀏覽。這就是這個應用程式厲害的地方。
06:28
That's what's neat整齊 about this app應用 here.
128
364900
2194
就像這樣。太空總署非常的酷。它們有這些超光譜影像
06:31
NASA's美國航空航天局 really cool.
129
367118
1157
06:32
These hyper-spectral超光譜 images圖片
are false-colored假色 so you can --
130
368299
2762
這些影像是人工成色的,對於決定植物的繁茂程度非常有幫助。讓我們回到剛剛那裡。
06:35
it's really good for determining決定
vegetative營養 use.
131
371085
3943
06:39
Well, let's go back to this.
132
375887
1586
地圖軟體的偉大之處在於,
06:44
The great thing
about mapping製圖 applications應用 --
133
380312
2174
它不只是 2D 平面,它也可以是 3D 立體影像。所以再一次,應用多點觸控介面,
06:46
it's not really 2D, it's 3D.
134
382510
1490
06:48
So, again, with a multi-point多點 interface接口,
you can do a gesture手勢 like this --
135
384024
3492
你可以使用像這樣的手勢,所以你可以使畫面像這樣傾斜,
06:51
so you can be able能夠
to tilt傾斜 around like that --
136
387540
3437
你知道。不只是受限於簡單的 2D 平面攀移與移動。
06:55
(Surprised詫異 laughter笑聲)
137
391001
1874
06:56
It's not just simply只是 relegated降級
to a kind of 2D panning搖攝 and motion運動.
138
392899
3182
我們已經研發出了這些手勢,像這樣,只要放入你的兩跟手指,
07:00
This gesture手勢 is just putting
two fingers手指 down --
139
396105
2635
它界定了傾斜的軸線,如此這般我就可以向上或向下任意傾斜。
07:02
it's defining確定 an axis of tilt傾斜 --
and I can tilt傾斜 up and down that way.
140
398764
3653
這是我們在這邊,剛剛想出來的點子,
07:06
We just came來了 up with that on the spot,
141
402441
2078
你知道嗎?也許這不是這樣做最好的方法,
07:08
it's probably大概 not the right thing to do,
142
404543
1937
但是使用這種介面,你可以做許多很有趣的事情。
07:10
but there's such這樣 interesting有趣 things
you can do with this interface接口.
143
406504
3229
07:15
It's just so much fun開玩笑
playing播放 around with it, too.
144
411000
2934
就算你什麼都不做,只是玩玩,也會感覺愉快。(笑聲)
07:17
(Laughter笑聲)
145
413958
1353
所以,最後一件我想要向你們展示的東西是,
07:19
And so the last thing
I want to show顯示 you is --
146
415335
2641
07:22
I'm sure we can all think
of a lot of entertainment娛樂 apps應用
147
418000
2677
你知道,我確信我們都可以想到很多,你可以利用這個東西所做的
娛樂方面的應用。
07:24
that you can do with this thing.
148
420701
1524
我對於我們可以利用這東西,所做的創意性應用更感興趣。
07:26
I'm more interested有興趣 in the creative創作的
applications應用 we can do with this.
149
422249
4050
現在,這邊有一個簡單的程式,我可以畫曲線。
07:30
Now, here's這裡的 a simple簡單 application應用 here --
I can draw out a curve曲線.
150
426323
3237
當我將曲線封閉起來的時候,它就變成一個人偶。
07:35
And when I close it,
it becomes a character字符.
151
431201
3266
07:38
But the neat整齊 thing about it
is I can add control控制 points.
152
434785
2977
但是有趣的事情是,我可以增加控制點。
07:41
And then what I can do is manipulate操作 them
with both of my fingers手指 at the same相同 time.
153
437786
3977
然後我可以用我雙手的手指同時操控它們。
07:45
And you notice注意 what it does.
154
441787
1903
你會注意到它是怎麼做的。
07:48
It's kind of a puppeteering木偶 thing,
155
444253
2555
這就像是操控木偶一般,這邊我可以使用
07:50
where I can use as many許多 fingers手指
as I have to draw and make --
156
446832
5218
我的十跟手指去畫出並做出玩偶。
事實上,在這表象之下需要很多數學運算,
08:02
Now, there's a lot of actual實際 math數學
going on under here
157
458274
2702
08:05
for this to control控制 this mesh網孔
and do the right thing.
158
461000
4442
然後它才能控制這些圖案,並正確的反應。
我的意思是,在這邊這個能夠操控圖案的技術,
08:10
This technique技術 of being存在 able能夠 to manipulate操作
a mesh網孔 here, with multiple control控制 points,
159
466183
5692
並使用多個操控點,事實上是屬於一種尖端科技。
08:15
is actually其實 state of the art藝術.
160
471899
1476
這個技術去年才在計算機圖形學會議上公開,
08:17
It was released發布 at SIGGRAPHSIGGRAPH last year.
161
473399
1824
但這是我真正喜好研究領域的良好範例。
08:19
It's a great example
of the kind of research研究 I really love:
162
475247
2770
所有這些需要使事情做「對」,背後的電腦運算。
08:22
all this compute計算 power功率
to make things do the right things,
163
478041
2799
直覺性的事情。做如你所預期一模一樣的事。
08:24
intuitive直觀的 things,
to do exactly究竟 what you expect期望.
164
480864
2721
08:31
So, multi-touch多點觸摸 interaction相互作用 research研究
is a very active活性 field領域 right now in HCIHCI.
165
487000
4658
多點觸控互動研究,現在在人機介面領域非常地活躍。
08:36
I'm not the only one doing it,
a lot of other people are getting得到 into it.
166
492000
3476
我不是唯一一個在做這方面研究的,還有很多其他的人也在這領域。
而這種技術,將會讓更多人加入這個領域的研究,
08:39
This kind of technology技術 is going to let
even more people get into it,
167
495500
3245
我真的非常期待,跟在場各位接下來幾天的互動
08:42
I'm looking forward前鋒 to interacting互動
with all of you over the next下一個 few少數 days
168
498769
3492
看看這技術,將能如何應用在你們所處的領域。
08:46
and seeing眼看 how it can apply應用
to your respective各自 fields領域.
169
502285
2537
謝謝大家。
08:48
Thank you.
170
504846
1158
(掌聲)
08:50
(Applause掌聲)
171
506028
2569
Translated by Bill Hsiung
Reviewed by Calvin Chun-yu Chan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Han - Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era.

Why you should listen

Jeff Han's intuitive "interface-free" computer displays -- controlled by the touch of fingertips -- will change forever the way you think about computers. At TED 2006, the audience whistled, clapped and gasped audibly as Han demoed (for the first time publicly) his prototype drafting table-cum-touch display, developed at NYU's Courant Institute of Mathematical Sciences. The demo included a virtual lightbox, where he moved photos by fingertip -- as if they were paper on a desk -- flicking them across the screen and zooming in and out by pinching two fingers together, as well as a Google Earth-like map that he tilted and flew over with simple moves.

When the demo hit the web, bloggers and YouTubers made him a bit of a megastar. (His video has been watched more than 600,000 times on YouTube alone; "Amazing," "Incredible" and "Freaking awesome" are the typical responses there. Also: "When can I buy one?") After this legendary demo, Han launched a startup called Perceptive Pixel -- and when he came back to TED2007, he and his team brought an entire interactive wall, where TEDsters lined up to play virtual guitars. His talent and reputation earned him a place on Time Magazine's 2008 list of the world's 100 Most Influential People. 

More profile about the speaker
Jeff Han | Speaker | TED.com