ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com
TED2004

Sheila Patek: The shrimp with a kick!

Shela Patek 為速度最快的動物測速

Filmed:
1,659,037 views

生物學家Sheila Patek談論她利用每秒攝像兩萬幅的錄影機測量螳螂蝦捕食行為的研究,這個行為是動物世界裡,移動最快的動作之ㄧ。
- Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you'd like to learn學習 how to play the lobster龍蝦, we have some here.
0
0
3000
如果你想要學習如何扮演龍蝦,我們這裡準備了一些。
00:28
And that's not a joke玩笑, we really do.
1
3000
2000
這不是在開玩笑的,我們真的準備了。
00:30
So come up afterwards之後 and I'll show顯示 you how to play a lobster龍蝦.
2
5000
3000
所以演講結束之後各位可以到台前來,我會示範如何扮演龍蝦。
00:33
So, actually其實, I started開始 working加工 on what's called the mantis shrimp
3
8000
4000
好的,實際上,我大約從幾年前
00:37
a few少數 years年份 ago because they make sound聲音.
4
12000
3000
開始研究所謂的螳螂蝦,因為他們會製造聲音。
00:40
This is a recording記錄 I made製作 of a mantis shrimp
5
15000
2000
這是我曾經錄製的螳螂蝦的聲音,
00:42
that's found發現 off the coast of California加州.
6
17000
2000
就在加州沿海。
00:55
And while that's an absolutely絕對 fascinating迷人 sound聲音,
7
30000
3000
雖然這絕對是一種令人徹底驚嘆的聲音,
00:58
it actually其實 turns out to be a very difficult project項目.
8
33000
3000
實際要去研究卻非常困難。
01:01
And while I was struggling奮鬥的 to figure數字 out how and why mantis shrimp,
9
36000
5000
而當我掙扎著想要弄清楚螳螂蝦,或稱蝦蛄,
01:06
or stomatopodsstomatopods, make sound聲音, I started開始 to think about their appendages附屬物.
10
41000
4000
到底怎麼發出聲音,我開始注意到牠們的附屬枝
01:10
And mantis shrimp are called "mantis shrimp" after the praying祈禱 mantises螳螂,
11
45000
3000
螳螂蝦這名字是由螳螂而來
01:13
which哪一個 also have a fast快速 feeding饋送 appendage附加物. And I started開始 to think,
12
48000
4000
螳螂也有類似這樣可以快速移動捕食的前附屬枝。所以我開始想
01:17
well, maybe it will be interesting有趣, while listening to their sounds聲音,
13
52000
3000
邊聽著牠們的聲音,我想著,這可能會非常有趣
01:20
to figure數字 out how these animals動物 generate生成 very fast快速 feeding饋送 strikes罷工.
14
55000
3000
要是我可以弄清楚這些動物怎麼產生這樣非常快速的出擊行動。
01:23
And so today今天 I'll talk about the extreme極端 stomatopodstomatopod strike罷工,
15
58000
4000
所以今天我要談論的,就是關於螳螂蝦這樣急速的出擊捕食行為。
01:27
work that I've doneDONE in collaboration合作 with Wyatt Korff科爾夫 and Roy羅伊 Caldwell考德威爾.
16
62000
3000
這是我和Wyatt Korff和Roy Caldwell一起進行的研究。
01:30
So, mantis shrimp come in two varieties品種:
17
65000
3000
好的,螳螂蝦可以分成兩種類型。
01:33
there are spearersspearers and smashers粉碎器.
18
68000
2000
穿刺型和粉碎型。
01:35
And this is a spearing斯皮林 mantis shrimp, or stomatopodstomatopod.
19
70000
3000
這個是穿刺型的螳螂蝦,或蝦蛄
01:38
And he lives生活 in the sand, and he catches漁獲 things that go by overhead高架.
20
73000
5000
牠住在沙地裡,捕捉那些從牠頭上經過的動物。
01:43
So, a quick strike罷工 like that. And if we slow it down a bit,
21
78000
5000
就像是這樣快速的出擊,所以如果我們把這個速度放慢
01:48
this is the mantis shrimp -- the same相同 species種類 --
22
83000
2000
這是螳螂蝦,同樣的物種
01:50
recorded記錄 at 1,000 frames a second第二,
23
85000
2000
用每秒一千幅的速度錄製
01:52
played發揮 back at 15 frames per second第二.
24
87000
2000
用每秒15幅的慢速播放
01:54
And you can see it's just a really spectacular壯觀 extension延期 of the limbs四肢,
25
89000
6000
你們可以看到,那只是個非常令人嘆為觀止的上臂延伸
02:00
exploding爆炸 upward向上 to actually其實 just catch抓住
26
95000
3000
爆炸性地向上,然後真的就接住
02:03
a dead piece of shrimp that I had offered提供 it.
27
98000
2000
我為牠準備的蝦子碎片
02:05
Now, the other type類型 of mantis shrimp is the smasher加速器 stomatopodstomatopod,
28
100000
5000
現在,另外一種螳螂蝦則是粉碎型蝦蛄
02:10
and these guys open打開 up snails蝸牛 for a living活的.
29
105000
3000
這些傢伙靠著拆開螺維生。
02:13
And so this guy gets得到 the snail蝸牛 all set up and gives it a good whack重打.
30
108000
5000
所以這個傢伙,把螺擺好,接著給了牠一個重擊。
02:18
(Laughter笑聲)
31
113000
1000
(聽眾大笑)
02:19
So, I'll play it one more time.
32
114000
2000
我現在把這段影片再播一次
02:21
He wiggles it in place地點, tugs拖船 it with his nose鼻子, and smash粉碎.
33
116000
4000
牠把螺扭動到定點,用鼻子推,然後將之粉碎。
02:25
And a few少數 smashes摔破 later後來, the snail蝸牛 is broken破碎 open打開, and he's got a good dinner晚餐.
34
120000
7000
幾次重擊之後,螺的殼被打開,他於是享用豐盛晚餐。
02:32
So, the smasher加速器 raptorial猛禽 appendage附加物 can stab with a point at the end結束,
35
127000
4000
所以粉碎型蝦蛄可靠前枝末端穿刺。
02:36
or it can smash粉碎 with the heel腳跟.
36
131000
2000
或著利用後跟粉碎。
02:38
And today今天 I'll talk about the smashing type類型 of strike罷工.
37
133000
3000
今天我要談論的,主要是關於像這樣粉碎性的攻擊。
02:41
And so the first question that came來了 to mind心神 was,
38
136000
2000
所以我當時第一個想到的問題是,
02:43
well, how fast快速 does this limb move移動?
39
138000
3000
恩,那麼牠的枝節可以移動的多快?
02:46
Because it's moving移動 pretty漂亮 darn fast快速 on that video視頻.
40
141000
3000
因為在那個影片中,它們移動得可還真快。
02:49
And I immediately立即 came來了 upon a problem問題.
41
144000
3000
接著我立刻遇到一個難題,
02:52
Every一切 single high-speed高速 video視頻 system系統 in the biology生物學 department
42
147000
3000
柏克萊大學生物系裡頭每一台高速錄影機
02:55
at Berkeley伯克利 wasn't fast快速 enough足夠 to catch抓住 this movement運動.
43
150000
4000
都沒有快到可以捕捉這個動作
02:59
We simply只是 couldn't不能 capture捕獲 it on video視頻.
44
154000
2000
我們基本上沒辦法錄到這個行為。
03:01
And so this had me stymied陷入困境 for quite相當 a long period of time.
45
156000
3000
這個問題,阻礙了我的研究很長一段時間。
03:04
And then a BBCBBC crew船員 came來了 cruising巡航 through通過 the biology生物學 department,
46
159000
3000
接著某天,有個英國廣播公司的工作人員來訪我們生物系,
03:07
looking for a story故事 to do about new technologies技術 in biology生物學.
47
162000
5000
找尋適合拍攝「高科技在生物學的應用」這樣主題的故事。
03:12
And so we struck來襲 up a deal合同.
48
167000
2000
所以我們談了一個合作案,
03:14
I said, "Well, if you guys rent出租 the high-speed高速 video視頻 system系統
49
169000
2000
我說:「如果你們把可以捕捉到這些行為的
03:16
that could capture捕獲 these movements運動,
50
171000
2000
高速錄影系統租給我們,
03:18
you guys can film電影 us collecting蒐集 the data數據."
51
173000
3000
你們可以側錄我們收集資料的過程。」
03:21
And believe it or not, they went for it. (Laughter笑聲)
52
176000
2000
相不相信?!他們竟然同意了。
03:23
So we got this incredible難以置信 video視頻 system系統. It's very new technology技術 --
53
178000
4000
所以我們得到了這個非常了不起的錄影系統。是非常新的技術,
03:27
it just came來了 out about a year ago --
54
182000
2000
大約一年前才上市。
03:29
that allows允許 you to film電影 at extremely非常 high speeds速度 in low light.
55
184000
5000
它可以讓你在非常微弱的光線中,以極高的速度來錄影。
03:34
And low light is a critical危急 issue問題 with filming拍戲 animals動物,
56
189000
2000
微弱的光線經常是錄製動物行為的關鍵問題,
03:36
because if it's too high, you fry them. (Laughter笑聲)
57
191000
3000
因為如果溫度太高,你會炸了這些動物。
03:39
So this is a mantis shrimp. There are the eyes眼睛 up here,
58
194000
5000
這是螳螂蝦,牠們的眼睛在上面,
03:44
and there's that raptorial猛禽 appendage附加物, and there's the heel腳跟.
59
199000
3000
這就是掠食的副肢,這是足跟
03:47
And that thing's事情的 going to swing搖擺 around and smash粉碎 the snail蝸牛.
60
202000
3000
那就是會來回擺動粉碎螺著東西
03:50
And the snail's蝸牛 wired有線 to a stick,
61
205000
1000
這是一個附著在一個棒子上的螺
03:51
so he's a little bit easier更輕鬆 to set up the shot射擊. And -- yeah.
62
206000
4000
所以他比較容易架設錄影機,接著,對。
03:55
(Laughter笑聲)
63
210000
2000
(聽眾笑聲)
03:57
I hope希望 there aren't any snail蝸牛 rights權利 activists活動家 around here.
64
212000
3000
我希望這裡沒有推廣「螺權」的激進份子,
04:00
(Laughter笑聲)
65
215000
2000
(聽眾笑聲)
04:02
So this was filmed拍攝 at 5,000 frames per second第二,
66
217000
5000
這是以每秒五千畫幅拍攝的短片
04:07
and I'm playing播放 it back at 15. And so this is slowed放緩 down 333 times.
67
222000
5000
而我是用每秒十五畫幅的速度在播放。所以這大概是333倍慢速。
04:12
And as you'll你會 notice注意, it's still pretty漂亮 gosh天哪 darn fast快速
68
227000
3000
你們會注意到,牠的動作其實還是驚人的快速。
04:15
slowed放緩 down 333 times. It's an incredibly令人難以置信 powerful強大 movement運動.
69
230000
4000
即使放慢了333倍速。這一就是個非常強而有力的動作。
04:19
The whole整個 limb extends擴展 out. The body身體 flexes彎曲 backwards向後 --
70
234000
3000
整個肢體往外延伸;身體向後彎曲,
04:22
just a spectacular壯觀 movement運動.
71
237000
3000
相當引人入勝的一個動作。
04:25
And so what we did is, we took a look at these videos視頻,
72
240000
2000
所以我們當時就是研究這些影片,
04:27
and we measured測量 how fast快速 the limb was moving移動
73
242000
2000
測量這枝節移動的速度有多快
04:29
to get back to that original原版的 question.
74
244000
2000
以回答我們最開始問的問題。
04:31
And we were in for our first surprise.
75
246000
3000
而我們面對了我們的第一個驚喜。
04:34
So what we calculated計算 was that the limbs四肢 were moving移動
76
249000
3000
當時我們計算的結果,這些枝節是以
04:37
at the peak speed速度 ranging不等 from 10 meters per second第二
77
252000
2000
可高達每秒十公尺
04:39
all the way up to 23 meters per second第二.
78
254000
2000
至每秒二十三公尺的速度在運動
04:41
And for those of you who prefer比較喜歡 miles英里 per hour小時,
79
256000
2000
而對現場那些比較熟悉以時速為單位的聽眾
04:43
that's over 45 miles英里 per hour小時 in water. And this is really darn fast快速.
80
258000
5000
那換算起來便是以超過每小時七十公里的速度在移動。這是非常非常快的速度。
04:48
In fact事實, it's so fast快速 we were able能夠 to add a new point
81
263000
4000
事實上,這速度快到我們得新增加一個點
04:52
on the extreme極端 animal動物 movement運動 spectrum光譜.
82
267000
3000
在動物急速運動的座標上。
04:55
And mantis shrimp are officially正式 the fastest最快的 measured測量 feeding饋送 strike罷工
83
270000
3000
螳螂蝦,正式成為,擁有最快掠食攻擊速度的物種
04:58
of any animal動物 system系統. So our first surprise.
84
273000
4000
在任何被量測過的動物系統中。所以,這是我們的第一個驚喜。
05:02
(Applause掌聲)
85
277000
1000
(聽眾鼓掌)
05:03
So that was really cool and very unexpected意外.
86
278000
3000
剛剛那個發現是出乎意料之外且非常厲害的。
05:06
So, you might威力 be wondering想知道, well, how do they do it?
87
281000
3000
那麼你接著可能會想,恩,那牠們是怎麼辦到的呢?
05:09
And actually其實, this work was doneDONE in the 1960s
88
284000
3000
事實上,這個問題在1960年就被研究過了
05:12
by a famous著名 biologist生物學家 named命名 Malcolm馬爾科姆 Burrows伯羅斯.
89
287000
2000
是一位非常有名的生物學家Malcolm Burrows
05:14
And what he showed顯示 in mantis shrimp is that they use
90
289000
3000
他當時在螳螂蝦上面發現
05:17
what's called a "catch抓住 mechanism機制," or "click點擊 mechanism機制."
91
292000
3000
牠們是使用一種叫做捕捉或點擊的機制。
05:20
And what this basically基本上 consists of is a large muscle肌肉
92
295000
4000
這基本上包含了使用一塊大肌
05:24
that takes a good long time to contract合同,
93
299000
2000
花相當長的時間收縮
05:26
and a latch that prevents防止 anything from moving移動.
94
301000
3000
還要一個插銷防止任何部位移動
05:29
So the muscle肌肉 contracts合同, and nothing happens發生.
95
304000
2000
所以只有那塊肌肉收縮,除此之外沒有其他事情發生。
05:31
And once一旦 the muscle's肌肉的 contracted簽約 completely全然, everything's一切的 stored存儲 up --
96
306000
3000
當這塊肌肉完全收縮,所有的能量都儲存好
05:34
the latch flies蒼蠅 upward向上, and you've got the movement運動.
97
309000
4000
直到這個銷往上飛,這個快速的動作就出現了。
05:38
And that's basically基本上 what's called a "power功率 amplification放大 system系統."
98
313000
3000
這個基本上稱作能量加成系統。
05:41
It takes a long time for the muscle肌肉 to contract合同,
99
316000
2000
肌肉花很長的時間收縮,
05:43
and a very short time for the limb to fly out.
100
318000
2000
而枝節花了很短的時間飛出
05:45
And so I thought that this was sort分類 of the end結束 of the story故事.
101
320000
3000
所以當時我想這大概就是故事的結局。
05:48
This was how mantis shrimps make these very fast快速 strikes罷工.
102
323000
4000
這就是螳螂蝦如何快速的出擊。
05:52
But then I took a trip to the National國民 Museum博物館 of Natural自然 History歷史.
103
327000
4000
可是,我接著去造訪國家自然史博物館。
05:56
And if any of you ever have a chance機會,
104
331000
2000
如果你們任何一位有機會,
05:58
backstage後台 of the National國民 Museum博物館 of Natural自然 History歷史
105
333000
2000
去看看國家自然史博物館的後台
06:00
is one of the world's世界 best最好 collections集合 of preserved罐頭 mantis shrimp. And what --
106
335000
4000
那是全世界保存螳螂蝦標本最完整個地方,然後
06:04
(Laughter笑聲)
107
339000
1000
(聽眾笑聲)
06:05
this is serious嚴重 business商業 for me.
108
340000
2000
這對我來說是非常嚴肅的事情。
06:07
(Laughter笑聲)
109
342000
1000
(聽眾笑聲)
06:08
So, this -- what I saw, on every一切 single mantis shrimp limb,
110
343000
5000
所以,這個就是,我注意到螳螂蝦的每個枝節上
06:13
whether是否 it's a spearerspearer or a smasher加速器,
111
348000
2000
不論是穿刺型或粉碎型,
06:15
is a beautiful美麗 saddle-shaped鞍形 structure結構體
112
350000
2000
牠們都有這個非常美麗的馬鞍型構造
06:17
right on the top最佳 surface表面 of the limb. And you can see it right here.
113
352000
4000
在這些枝節最頂端表面上。而你在這裡可以看到。
06:21
It just looks容貌 like a saddle you'd put on a horse.
114
356000
2000
他看起來就像是那些你會放在馬匹上的馬鞍。
06:23
It's a very beautiful美麗 structure結構體.
115
358000
2000
是非常美麗的結構。
06:25
And it's surrounded包圍 by membranous膜狀的 areas. And those membranous膜狀的 areas
116
360000
5000
這些馬鞍構造,被膜狀區域包圍。這些膜狀區域
06:30
suggested建議 to me that maybe this is some kind of dynamically動態 flexible靈活 structure結構體.
117
365000
4000
讓我推測這可能是一種動力彈性的構造。
06:34
And this really sort分類 of had me scratching搔抓 my head for a while.
118
369000
3000
這的確讓我搔頭苦思了好一段時間。
06:37
And then we did a series系列 of calculations計算, and what we were able能夠 to show顯示
119
372000
4000
然後我們做了一些計算,我們得到的結論是
06:41
is that these mantis shrimp have to have a spring彈簧.
120
376000
4000
這些螳螂蝦一定都有彈簧。
06:45
There needs需求 to be some kind of spring-loaded彈簧式 mechanism機制
121
380000
3000
牠們一定要有某種類似彈簧構造的機制
06:48
in order訂購 to generate生成 the amount of force that we observe,
122
383000
2000
以累積我們觀察到那樣強大的能量、
06:50
and the speed速度 that we observe, and the output產量 of the system系統.
123
385000
3000
那樣的速度、還有那樣的系統。
06:53
So we thought, OK, this must必須 be a spring彈簧 --
124
388000
3000
所以我們想,好吧,那這個一定就是那個彈簧:
06:56
the saddle could very well be a spring彈簧.
125
391000
2000
這個馬鞍狀的東西很有可能就是彈簧。
06:58
And we went back to those high-speed高速 videos視頻 again,
126
393000
2000
所以我們又把那些高速的影帶找出來,
07:00
and we could actually其實 visualize想像 the saddle compressing壓縮 and extending擴展.
127
395000
6000
我們可以確實看到那些鞍部構造收縮延伸。
07:06
And I'll just do that one more time.
128
401000
3000
我把這個片段再放一次。
07:09
And then if you take a look at the video視頻 --
129
404000
2000
你們仔細看這個片段:
07:11
it's a little bit hard to see -- it's outlined概述 in yellow黃色.
130
406000
2000
那有一點難以觀察,我用黃色標起來的區域。
07:13
The saddle is outlined概述 in yellow黃色. You can actually其實 see it
131
408000
2000
我用黃色把鞍部標記起來。你們確實可以看到
07:15
extending擴展 over the course課程 of the strike罷工, and actually其實 hyperextendinghyperextending.
132
410000
4000
它在出擊的過程中延展,實際上是過度伸展。
07:19
So, we've我們已經 had very solid固體 evidence證據 showing展示
133
414000
2000
所以我們有非常強而有力的證據可以證明
07:21
that that saddle-shaped鞍形 structure結構體 actually其實 compresses壓縮 and extends擴展,
134
416000
4000
這些馬鞍形狀的構造確實會收縮延伸,
07:25
and does, in fact事實, function功能 as a spring彈簧.
135
420000
2000
而實際上,正是像彈簧一般作用。
07:27
The saddle-shaped鞍形 structure結構體 is also known已知 as a "hyperbolic誇張的 paraboloid拋物面 surface表面,"
136
422000
5000
這個鞍型結構也被稱為一個雙曲拋物面,
07:32
or an "anticlastic surface表面."
137
427000
2000
或是一個鞍型面。
07:34
And this is very well known已知 to engineers工程師 and architects建築師,
138
429000
2000
這在工程或建築界裡是非常著名的,
07:36
because it's a very strong強大 surface表面 in compression壓縮.
139
431000
3000
因為這在壓縮的過程中是非常強壯的介面。
07:39
It has curves曲線 in two directions方向,
140
434000
2000
它有兩個方向不同的曲線,
07:41
one curve曲線 upward向上 and opposite對面 transverse curve曲線 down the other,
141
436000
3000
一面彎曲向上,相反的那面彎曲向下,
07:44
so any kind of perturbation spreads利差 the forces軍隊
142
439000
3000
所以不管用那一搖晃
07:47
over the surface表面 of this type類型 of shape形狀.
143
442000
3000
它都能讓能量區暈分散在兩面。
07:50
So it's very well known已知 to engineers工程師, not as well known已知 to biologists生物學家.
144
445000
4000
所以在工程師界這是非常著名的,對生物學家來說卻不是。
07:54
It's also known已知 to quite相當 a few少數 people who make jewelry首飾,
145
449000
4000
這個構造對那些製作珠寶的人來說,也是相當熟悉,
07:58
because it requires要求 very little material材料
146
453000
3000
因為製造這樣的表面,
08:01
to build建立 this type類型 of surface表面, and it's very strong強大.
147
456000
3000
只需要用到非常少的原料,但他卻非常強壯。
08:04
So if you're going to build建立 a thin gold structure結構體,
148
459000
2000
所以你如果要製作一個薄的黃金結構,
08:06
it's very nice不錯 to have it in a shape形狀 that's strong強大.
149
461000
2000
能用有一個夠強壯的形狀是好的。
08:08
Now, it's also known已知 to architects建築師. One of the most famous著名 architects建築師
150
463000
5000
這對建築師們來說也是非常熟悉的。非常著名的建築師之一
08:13
is Eduardo愛德華多 Catalano卡塔拉諾, who popularized推廣 this structure結構體.
151
468000
3000
Eduardo Catalano就是以使用這個架構聞名。
08:16
And what's shown顯示 here is a saddle-shaped鞍形 roof屋頂 that he built內置
152
471000
3000
這裡顯示的,是他所建築的一個鞍型天花板
08:19
that's 87 and a half feet spanwise翼展.
153
474000
4000
單曲面長約26.62公尺
08:23
It's two and a half inches英寸 thick, and supported支持的 at two points.
154
478000
3000
厚度只有6.35公分,就靠那兩點支撐。
08:26
And one of the reasons原因 why he designed設計 roofs屋頂 this way is because it's --
155
481000
5000
他選擇用這樣的結構來設計屋頂的其中一個原因,
08:31
he found發現 it fascinating迷人 that you could build建立 such這樣 a strong強大 structure結構體
156
486000
4000
便是他驚訝的發現,你竟然可以用這樣少的材料
08:35
that's made製作 of so few少數 materials物料 and can be supported支持的 by so few少數 points.
157
490000
4000
建造這樣強壯的結構,而且只需要靠幾個點來支撐。
08:39
And all of these are the same相同 principles原則 that apply應用
158
494000
4000
而這些,全部都是利用同樣的原理
08:43
to the saddle-shaped鞍形 spring彈簧 in stomatopodsstomatopods.
159
498000
2000
像螳螂蝦的鞍型彈簧那樣。
08:45
In biological生物 systems系統 it's important重要 not to have a whole整個 lot
160
500000
3000
在生物系統裡,如果能不用多餘的原料
08:48
of extra額外 material材料 requirements要求 for building建造 it.
161
503000
3000
去產生一個結構是非常重要的。
08:51
So, very interesting有趣 parallels相似之處 between之間 the biological生物
162
506000
3000
所以,這是一個非常有趣的平行對照,
08:54
and the engineering工程 worlds世界. And interestingly有趣, this turns out --
163
509000
4000
在生物界與工程界之間。而有趣的是,
08:58
the stomatopodstomatopod saddle turns out to be the first
164
513000
2000
結果螳螂蝦的鞍部,竟成為
09:00
described描述 biological生物 hyperbolic誇張的 paraboloid拋物面 spring彈簧.
165
515000
3000
第一個被發現的生物雙曲面彈簧結構
09:03
That's a bit long, but it is sort分類 of interesting有趣.
166
518000
3000
這故事有點長,但有些有趣。
09:06
So the next下一個 and final最後 question was, well, how much force
167
521000
3000
所以下一個和最後一個問題是,那麼螳螂蝦
09:09
does a mantis shrimp produce生產 if they're able能夠 to break打破 open打開 snails蝸牛?
168
524000
4000
需要多少的力量才能打開一個螺?
09:13
And so I wired有線 up what's called a load加載 cell細胞.
169
528000
2000
我因此設立的一個承種傳感器。
09:15
A load加載 cell細胞 measures措施 forces軍隊, and this is actually其實
170
530000
2000
承重傳感器,可以用來量測各種承重壓力,而這個實際上
09:17
a piezoelectronicpiezoelectronic load加載 cell細胞 that has a little crystal水晶 in it.
171
532000
3000
壓電的承重傳感器,裡頭有一個小小的水晶。
09:20
And when this crystal水晶 is squeezed擠壓, the electrical電動 properties性能 change更改
172
535000
4000
當這顆水晶受到擠壓,按照不同推擠壓力的大小,
09:24
and it -- which哪一個 -- in proportion比例 to the forces軍隊 that go in.
173
539000
2000
電器性能便會改變。
09:26
So these animals動物 are wonderfully奇妙 aggressive侵略性,
174
541000
3000
所以這些動物都具有非常美好的攻擊性,
09:29
and are really hungry飢餓 all the time. And so all I had to do
175
544000
3000
而牠們總是處於飢餓狀態。所以我要做的
09:32
was actually其實 put a little shrimp paste on the front面前 of the load加載 cell細胞,
176
547000
3000
就只是放一點飼料在這個傳感器的前方,
09:35
and they'd他們會 smash粉碎 away at it.
177
550000
2000
牠們便會對它發動攻擊。
09:37
And so this is just a regular定期 video視頻 of the animal動物
178
552000
4000
這只是一個非常平常的短片
09:41
just smashing the heck赫克 out of this load加載 cell細胞.
179
556000
3000
只是這蝦子如何瘋狂試圖擊毀傳感器。
09:44
And we were able能夠 to get some force measurements測量 out.
180
559000
3000
我們得以量測一些結果。
09:47
And again, we were in for a surprise.
181
562000
2000
然後再一次,又是個驚喜。
09:49
I purchased購買 a 100-pound-磅 load加載 cell細胞, thinking思維,
182
564000
2000
我買了一個最高可測到一百磅(約45公斤)的傳感器,
09:51
no animal動物 could produce生產 more than 100 pounds英鎊 at this size尺寸 of an animal動物.
183
566000
4000
我心裡想,沒有任何這個尺寸的動物,可以製造出高於百磅的能量。
09:55
And what do you know? They immediately立即 overloaded超載 the load加載 cell細胞.
184
570000
2000
然而你怎麼會想到,牠們立刻就擊出超過傳感器負重的力量。
09:57
So these are actually其實 some old data數據
185
572000
2000
這些實際上是一些舊的研究數據
09:59
where I had to find the smallest最少 animals動物 in the lab實驗室,
186
574000
2000
我找了一些實驗室裡最小的動物,
10:01
and we were able能夠 to measure測量 forces軍隊 of well over 100 pounds英鎊
187
576000
3000
卻量出了超越一百磅的能量,
10:04
generated產生 by an animal動物 about this big.
188
579000
3000
從這麼小的動物身上。
10:07
And actually其實, just last week I got a 300-pound-磅 load加載 cell細胞
189
582000
2000
而實際上,就在上個禮拜,我買了最多可以測到300磅(約135公斤)的傳感器
10:09
up and running賽跑, and I've clocked主頻 these animals動物 generating發電
190
584000
3000
而我用此紀錄到這些蝦子
10:12
well over 200 pounds英鎊 of force.
191
587000
2000
製造超過200磅的能量。
10:14
And again, I think this will be a world世界 record記錄.
192
589000
3000
又一次,我想這應該破了世界紀錄。
10:17
I have to do a little bit more background背景 reading,
193
592000
2000
我得多讀一些背景研究的資料,
10:19
but I think this will be the largest最大 amount of force produced生成
194
594000
3000
但是我想這應該會是這個尺寸的動物
10:22
by an animal動物 of a given特定 -- per body身體 mass. So, really incredible難以置信 forces軍隊.
195
597000
5000
所被記錄到製造出的最大能量。這是相當驚人的。
10:27
And again, that brings帶來 us back to the importance重要性 of that spring彈簧
196
602000
3000
所以這又把我們帶回到彈簧的重要性
10:30
in storing存儲 up and releasing釋放 so much energy能源 in this system系統.
197
605000
4000
它在這個系統中儲存且釋放了這麼多能量。
10:34
But that was not the end結束 of the story故事.
198
609000
2000
但這並不是故事的結局。
10:36
Now, things -- I'm making製造 this sound聲音 very easy簡單, this is actually其實 a lot of work.
199
611000
3000
現在的進度是;喔,我把這講得好像很簡單,其實費了很大一段功夫。
10:39
And I got all these force measurements測量,
200
614000
2000
我把這些量測到的出擊力量,
10:41
and then I went and looked看著 at the force output產量 of the system系統.
201
616000
4000
和整個系統產出的能量相比。
10:45
And this is just very simple簡單 -- time is on the X-axisX軸
202
620000
3000
這部分其實非常簡單,X軸是時間
10:48
and the force is on the Y-axisY軸. And you can see two peaks.
203
623000
3000
能量在Y軸。你會看到有兩個高峰。
10:51
And that was what really got me puzzled困惑.
204
626000
4000
這就是讓我非常困惑的部分。
10:55
The first peak, obviously明顯, is the limb hitting the load加載 cell細胞.
205
630000
3000
第一個尖峰,顯然,是枝節點擊到傳感器的時候。
10:58
But there's a really large second第二 peak half a millisecond毫秒 later後來,
206
633000
6000
但是在不到百萬分之一秒間,有另外一個非常顯著的高峰,
11:04
and I didn't know what that was.
207
639000
2000
而我不知道那是什麼。
11:06
So now, you'd expect期望 a second第二 peak for other reasons原因,
208
641000
3000
所以現在,你會預期第二個高峰,基於其他因素,
11:09
but not half a millisecond毫秒 later後來.
209
644000
2000
但是不是在不到百萬分之一秒之後。
11:11
Again, going back to those high-speed高速 videos視頻,
210
646000
2000
所以我們再次回去看高速影帶,
11:13
there's a pretty漂亮 good hint暗示 of what might威力 be going on.
211
648000
4000
那裡有個非常好的暗示,告訴我們可能發生了什麼事。
11:17
Here's這裡的 that same相同 orientation方向 that we saw earlier.
212
652000
2000
這和我們稍早看到的是同一個方向
11:19
There's that raptorial猛禽 appendage附加物 -- there's the heel腳跟,
213
654000
3000
這是攻擊用的附枝,這是後跟,
11:22
and it's going to swing搖擺 around and hit擊中 the load加載 cell細胞.
214
657000
3000
牠正準備要揮拳擊打傳感器。
11:25
And what I'd like you to do in this shot射擊 is keep your eye on this,
215
660000
3000
而在這個鏡頭,我希望你們可以把注意力放在這裡,
11:28
on the surface表面 of the load加載 cell細胞, as the limb comes flying飛行 through通過.
216
663000
5000
傳感器的表面,當蝦子把枝節揮舞過來的時候
11:33
And I hope希望 what you are able能夠 to see is actually其實 a flash of light.
217
668000
5000
我希望你們可以看到的,實際上是個閃光。
11:38
Audience聽眾: Wow.
218
673000
2000
聽眾:哇!!
11:40
Sheila希拉 Patek百達翡麗: And so if we just take that one frame, what you can actually其實 see there
219
675000
4000
我們接著如果固定在這個畫面,你實際上可以看到
11:44
at the end結束 of that yellow黃色 arrow箭頭 is a vapor bubble泡沫.
220
679000
3000
在那個黃色的箭頭尾端有個水氣的泡泡。
11:47
And what that is, is cavitation氣穴.
221
682000
2000
而那其實,是個氣穴。
11:49
And cavitation氣穴 is an extremely非常 potent有力的 fluid流體 dynamic動態 phenomenon現象
222
684000
4000
氣穴是一個極端有力的流體動力現象
11:53
which哪一個 occurs發生 when you have areas of water
223
688000
3000
這個現象發生於一個水域中的水分子
11:56
moving移動 at extremely非常 different不同 speeds速度.
224
691000
2000
以各種差異極大的速度移動。
11:58
And when this happens發生, it can cause原因 areas of very low pressure壓力,
225
693000
4000
當這個現象發生的時候,會讓這個區域產生非常低的壓力,
12:02
which哪一個 results結果 in the water literally按照字面 vaporizing蒸發.
226
697000
3000
這個低壓,會讓水蒸發。
12:05
And when that vapor bubble泡沫 collapses崩潰, it emits發射 sound聲音, light and heat,
227
700000
4000
當這些水氣的泡泡破掉的時候,它會發出聲音、光、和熱,
12:09
and it's a very destructive有害 process處理.
228
704000
2000
這是一個非常具有破壞性的過程。
12:11
And so here it is in the stomatopodstomatopod. And again, this is a situation情況
229
706000
5000
所以,這是那隻螳螂蝦。然後再一次,我們又回到同樣的情況
12:16
where engineers工程師 are very familiar with this phenomenon現象,
230
711000
3000
工程師們對於這個現象非常熟悉,
12:19
because it destroys破陣 boat propellers螺旋槳.
231
714000
2000
因為氣穴現象會破壞船隻的螺旋推進器。
12:21
People have been struggling奮鬥的 for years年份 to try and design設計
232
716000
3000
人們花了很多年努力嘗試和設計
12:24
a very fast快速 rotating旋轉 boat propeller螺旋槳 that doesn't cavitate空化
233
719000
4000
一個可以快速轉動卻不會造成氣穴現象的螺旋槳
12:28
and literally按照字面 wear穿 away the metal金屬 and put holes in it,
234
723000
2000
一點都不誇張,氣穴會磨損金屬,在上面打出洞來,
12:30
just like these pictures圖片 show顯示.
235
725000
2000
就像這些照片裡面顯示的。
12:32
So this is a potent有力的 force in fluid流體 systems系統, and just to sort分類 of take it one step further進一步,
236
727000
9000
這是一個非常強而有力的流體系統,
12:41
I'm going to show顯示 you the mantis shrimp approaching接近 the snail蝸牛.
237
736000
3000
我將向你們展式螳螂蝦接近螺的片段。
12:44
This is taken採取 at 20,000 frames per second第二, and I have to give
238
739000
4000
這是以每秒鐘兩萬片幅的速度拍攝,我得特別謝謝
12:48
full充分 credit信用 to the BBCBBC cameraman攝影師, Tim蒂姆 Green綠色, for setting設置 this shot射擊 up,
239
743000
4000
英國皇家廣播公司的攝影師,Tim Green,架設拍攝這段影片,
12:52
because I could never have doneDONE this in a million百萬 years年份 --
240
747000
3000
因為要是自己來,我一輩子都不可能完成這個影片的拍攝。
12:55
one of the benefits好處 of working加工 with professional專業的 cameramen攝影師.
241
750000
3000
這是其中一個和專業攝影師工作的好處。
12:58
You can see it coming未來 in, and an incredible難以置信 flash of light,
242
753000
4000
你可以看到有什麼正要發生,是一股令人驚嘆的閃光,
13:02
and all this cavitation氣穴 spreading傳播 over the surface表面 of the snail蝸牛.
243
757000
4000
這些氣穴遍布螺殼的表面。
13:06
So really, just an amazing驚人 image圖片,
244
761000
3000
所以,說真的,這純粹就是一個不可思議的畫面,
13:09
slowed放緩 down extremely非常, to extremely非常 slow speeds速度.
245
764000
4000
我們把速度放慢,放得極慢。
13:13
And again, we can see it in slightly different不同 form形成 there,
246
768000
3000
然後,我們可以從這裡看到一些不一樣的東西,
13:16
with the bubble泡沫 forming成型 and collapsing崩潰 between之間 those two surfaces.
247
771000
4000
這些水氣怎樣在兩個表殼上生成和瓦解。
13:20
In fact事實, you might威力 have even seen看到 some cavitation氣穴 going up the edge邊緣 of the limb.
248
775000
5000
事實上,你可能已經看過這些氣穴從枝節的邊緣上升。
13:25
So to solve解決 this quandary困惑 of the two force peaks:
249
780000
3000
所以,解答這個兩個出力高峰的問題:
13:28
what I think was going on is: that first impact碰撞 is actually其實
250
783000
2000
我認為,第一個高峰,實際上
13:30
the limb hitting the load加載 cell細胞, and the second第二 impact碰撞 is actually其實
251
785000
3000
是枝節擊中傳感器上的時候,而第二個高峰,則是
13:33
the collapse坍方 of the cavitation氣穴 bubble泡沫.
252
788000
2000
那些氣穴的水泡瓦解的時候。
13:35
And these animals動物 may可能 very well be making製造 use of
253
790000
3000
而這些動物們,很有可能
13:38
not only the force and the energy能源 stored存儲 with that specialized專門 spring彈簧,
254
793000
4000
不單只是利用這個特製彈簧夾所儲存的能量,
13:42
but the extremes極端 of the fluid流體 dynamics動力學. And they might威力 actually其實 be
255
797000
4000
而更進一步的利用了極端的流體動力。而牠們實際上
13:46
making製造 use of fluid流體 dynamics動力學 as a second第二 force for breaking破壞 the snail蝸牛.
256
801000
4000
有可能正是利用這些流體動力為牠們的第二進能量去擊毀螺殼。
13:50
So, really fascinating迷人 double whammy禍不單行, so to speak說話, from these animals動物.
257
805000
6000
換句話說,是從這些動物們發出,非常令人驚嘆的雙重攻擊,
13:56
So, one question I often經常 get after this talk --
258
811000
2000
有一個演講後,我經常被問到的問題,
13:58
so I figured想通 I'd answer回答 it now -- is, well, what happens發生 to the animal動物?
259
813000
3000
我想不如現在一起回答,這個問題是,那螳螂蝦自己呢?
14:01
Because obviously明顯, if it's breaking破壞 snails蝸牛,
260
816000
3000
因為很明顯的,如果氣穴現象可以打破螺殼,
14:04
the poor較差的 limb must必須 be disintegrating崩解. And indeed確實 it does.
261
819000
3000
那些可憐的枝節想必也被支解了。而沒錯,正是如此。
14:07
That's the smashing part部分 of the heel腳跟 on both these images圖片,
262
822000
3000
這兩張照片中,都是後跟用來粉碎的部分,
14:10
and it gets得到 worn磨損的 away. In fact事實, I've seen看到 them wear穿 away
263
825000
2000
它們會被磨損。實際上,我就看過它們被磨損
14:12
their heel腳跟 all the way to the flesh.
264
827000
2000
一路甚至可以看到肉。
14:14
But one of the convenient方便 things about being存在 an arthropod節肢動物
265
829000
3000
但是身為螳螂蝦,有一件非常方便的事情就是
14:17
is that you have to molt蛻皮. And every一切 three months個月 or so
266
832000
3000
牠們必須要蛻皮換殼。大概每三個月一次
14:20
these animals動物 molt蛻皮, and they build建立 a new limb and it's no problem問題.
267
835000
5000
這些蝦蛄會開始蛻殼,長出新的枝節,所以沒有問題。
14:25
Very, very convenient方便 solution to that particular特定 problem問題.
268
840000
4000
對解決這個特定問題來說,是一個非常,非常方便的方案。
14:29
So, I'd like to end結束 on sort分類 of a wacky古怪 note注意.
269
844000
5000
所以,我想要為我的演講,下一個有點怪的結論。
14:34
(Laughter笑聲)
270
849000
3000
(聽眾笑聲)
14:37
Maybe this is all wacky古怪 to folks鄉親 like you, I don't know.
271
852000
4000
或者整個演講對你們來說都很古怪,我不知道。
14:41
(Laughter笑聲)
272
856000
1000
(聽眾笑聲)
14:42
So, the saddles馬鞍 -- that saddle-shaped鞍形 spring彈簧 --
273
857000
3000
所以,鞍部,這些鞍狀的彈簧
14:45
has actually其實 been well known已知 to biologists生物學家 for a long time,
274
860000
4000
實際上在生物學界已廣為人知,
14:49
not as a spring彈簧 but as a visual視覺 signal信號.
275
864000
4000
不是以彈簧這個功用,而是視覺訊號。
14:53
And there's actually其實 a spectacular壯觀 colored有色 dot
276
868000
2000
在很多不同種螳螂蝦的鞍部中央
14:55
in the center中央 of the saddles馬鞍 of many許多 species種類 of stomatopodsstomatopods.
277
870000
6000
都有一個顏色引人入勝的彩色斑點。
15:01
And this is quite相當 interesting有趣, to find evolutionary發展的 origins起源
278
876000
3000
要找到這個班點,實際上是個彈簧,的演化源頭,
15:04
of visual視覺 signals信號 on what's really, in all species種類, their spring彈簧.
279
879000
6000
是還滿有趣的一件事。
15:10
And I think one explanation說明 for this could be
280
885000
2000
而我想其中一個解釋的可能
15:12
going back to the molting蛻皮 phenomenon現象.
281
887000
2000
我們得回到瞎子蛻皮的現象。
15:14
So these animals動物 go into a molting蛻皮 period where they're
282
889000
3000
當這些蝦子經歷蛻皮的階段
15:17
unable無法 to strike罷工 -- their bodies身體 become成為 very soft柔軟的.
283
892000
3000
牠們沒有辦法發動攻擊,牠們的身體變得非常柔軟。
15:20
And they're literally按照字面 unable無法 to strike罷工 or they will self-destruct自我毀滅.
284
895000
3000
牠們真的沒辦法攻擊,不然牠們會傷害到自己。
15:23
This is for real真實. And what they do is, up until直到 that time period
285
898000
7000
這是很嚴重的事。所以牠們解決的辦法,便是一直到
15:30
when they can't strike罷工, they become成為 really obnoxious厭惡 and awful可怕,
286
905000
3000
牠們沒辦法攻擊的期間,牠們會變得非常討厭和糟糕,
15:33
and they strike罷工 everything in sight視力; it doesn't matter who or what.
287
908000
4000
牠們會攻擊視野所見所有東西,不管是誰或是什麼東西。
15:37
And the second第二 they get into that time point when they can't strike罷工 any more,
288
912000
4000
而當牠們進入沒辦法攻擊的瞬間,
15:41
they just signal信號. They wave their legs around.
289
916000
3000
牠們就發出訊號。牠們揮舞枝節。
15:44
And it's one of the classic經典 examples例子 in animal動物 behavior行為 of bluffing唬人.
290
919000
4000
這是動物們吹牛的一個非常經典的行為。
15:48
It's a well-established成熟 fact事實 of these animals動物
291
923000
2000
這在這個物種中已經是個建立的事實,
15:50
that they actually其實 bluff虛張聲勢. They can't actually其實 strike罷工, but they pretend假裝 to.
292
925000
4000
牠們真的會吹牛。牠們不能攻擊,可是牠們會假裝可以。
15:54
And so I'm very curious好奇 about whether是否 those colored有色 dots
293
929000
2000
所以我非常好奇那些鞍座中
15:56
in the center中央 of the saddles馬鞍 are conveying輸送 some kind of information信息
294
931000
4000
的彩色斑點,是不是在傳遞某種訊息
16:00
about their ability能力 to strike罷工, or their strike罷工 force,
295
935000
3000
關於牠們發動突襲的能力,或強度,
16:03
and something about the time period in the molting蛻皮 cycle週期.
296
938000
3000
還有部份關於牠們在哪個蛻皮階段的資訊。
16:06
So sort分類 of an interesting有趣 strange奇怪 fact事實 to find a visual視覺 structure結構體
297
941000
5000
所以,在牠們彈簧鞍部的中間
16:11
right in the middle中間 of their spring彈簧.
298
946000
3000
發現這樣一個視覺結構,還滿奇怪但有趣的。
16:14
So to conclude得出結論, I mostly大多 want to acknowledge確認 my two collaborators合作者,
299
949000
5000
最後,我想要向我的兩個合作夥伴致謝,
16:19
Wyatt Korff科爾夫 and Roy羅伊 Caldwell考德威爾, who worked工作 closely密切 with me on this.
300
954000
3000
Wyatt Korff和Roy Caldwell兩位和我共同完成這個研究。
16:22
And also the Miller磨坊主 Institute研究所 for Basic基本 Research研究 in Science科學,
301
957000
3000
另外我也要感謝Miller Institute對基礎科學研究的資助,
16:25
which哪一個 gave me three years年份 of funding資金 to just do science科學 all the time,
302
960000
4000
它們贊助了我整整三年的研究基金,讓我專心做研究,
16:29
and for that I'm very grateful感激. Thank you very much.
303
964000
3000
為此,我心存感激。謝謝大家。
16:32
(Applause掌聲)
304
967000
1000
(聽眾鼓掌)
Translated by Meg Lee
Reviewed by Joan Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com