ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2003

Juan Enriquez: The life code that will reshape the future

Juan Enriquez 討論基因體學與我們的未來

Filmed:
831,634 views

未來學家 Juan Enriquez 認為科學的發展需要從密碼改變起,而我們人類未來能否興盛,取決於我們對於這個密碼的熟悉度。在本演講中,他把這個概念應用到基因體學上。
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm supposed應該 to scare you, because it's about fear恐懼, right?
0
1000
3000
在這充滿危機感的時代, 我應該要來嚇唬各位, 對吧?
00:29
And you should be really afraid害怕,
1
5000
2000
你們也真的應該要感到害怕,
00:31
but not for the reasons原因 why you think you should be.
2
7000
2000
但不是因為你們想像中的原因.
00:34
You should be really afraid害怕 that --
3
10000
2000
你們真正該擔心的是 --
00:36
if we stick up the first slide滑動 on this thing -- there we go -- that you're missing失踪 out.
4
12000
4000
如果我們把第一張投影片放出來 -- 就像這樣 -- 是你錯過了什麼.
00:42
Because if you spend this week thinking思維 about Iraq伊拉克 and
5
18000
4000
因為如果你一個禮拜下來都在想著
00:46
thinking思維 about Bush襯套 and thinking思維 about the stock股票 market市場,
6
22000
4000
伊拉克, 布希, 還有股市,
00:50
you're going to miss小姐 one of the greatest最大 adventures冒險 that we've我們已經 ever been on.
7
26000
2000
那你就會錯過人類到目前為止最偉大的探險之一.
00:53
And this is what this adventure's冒險的 really about.
8
29000
2000
而這, 就是這個探險的主體.
00:55
This is crystallized結晶 DNA脫氧核糖核酸.
9
31000
4000
這是DNA(去氧核糖核酸)的結晶體.
00:59
Every一切 life form形成 on this planet行星 -- every一切 insect昆蟲, every一切 bacteria, every一切 plant,
10
35000
3000
地球上的每一個生物體 -- 每一隻昆蟲, 每一個細菌, 每一棵植物,
01:02
every一切 animal動物, every一切 human人的, every一切 politician政治家 -- (Laughter笑聲)
11
38000
3000
每一隻動物, 每一個人, 甚至每一個政治人物 -- (笑聲)
01:07
is coded編碼 in that stuff東東.
12
43000
2000
都是用這個玩意兒編碼.
01:09
And if you want to take a single crystal水晶 of DNA脫氧核糖核酸, it looks容貌 like that.
13
45000
4000
如果你想看個單一的DNA結晶體, 它長的就這個樣子.
01:13
And we're just beginning開始 to understand理解 this stuff東東.
14
49000
2000
而且我們才剛開始了解這個東西.
01:16
And this is the single most exciting扣人心弦 adventure冒險 that we have ever been on.
15
52000
3000
這真的是我們所經歷過最令人興奮的探險.
01:20
It's the single greatest最大 mapping製圖 project項目 we've我們已經 ever been on.
16
56000
3000
這是我們所從事過最偉大的圖譜建置工程.
01:23
If you think that the mapping製圖 of America's美國 made製作 a difference區別,
17
59000
2000
如果你們認為把美洲大陸放到地圖上這件事
01:25
or landing降落 on the moon月亮, or this other stuff東東,
18
61000
3000
或是登陸月球, 或是人類其他重大歷史事件對世界的發展有重大的影響,
01:28
it's the map地圖 of ourselves我們自己 and the map地圖 of every一切 plant
19
64000
3000
那麼, 我們人類, 還有每一棵植物,
01:31
and every一切 insect昆蟲 and every一切 bacteria that really makes品牌 a difference區別.
20
67000
3000
每一隻昆蟲, 還有每一個細菌的基因圖譜, 才會真正重大的改變世界.
01:34
And it's beginning開始 to tell us a lot about evolution演化.
21
70000
3000
它已經開始告訴我們好多關於演化的事情.
01:39
(Laughter笑聲)
22
75000
4000
(笑聲)
01:43
It turns out that what this stuff東東 is --
23
79000
2000
我們發現這東西 --
01:45
and Richard理查德 Dawkins道金斯 has written書面 about this --
24
81000
2000
Richard Dawkins 早就寫過這件事 --
01:47
is, this is really a river out of Eden伊甸園.
25
83000
2000
這真的就是 "伊甸園之河".
01:49
So, the 3.2 billion十億 base基礎 pairs inside each of your cells細胞
26
85000
4000
所以, 你們每個人細胞中的32億對鹼基對
01:53
is really a history歷史 of where you've been for the past過去 billion十億 years年份.
27
89000
3000
其實就是你們過去幾億年來的歷史紀錄.
01:56
And we could start開始 dating約會 things,
28
92000
1000
所以我們可以開始鑑定日期,
01:57
and we could start開始 changing改變 medicine醫學 and archeology考古學.
29
93000
3000
可以開始改變醫學和考古學.
02:01
It turns out that if you take the human人的 species種類 about 700 years年份 ago,
30
97000
3000
就拿700年前的人類來說,
02:04
white白色 Europeans歐洲人 diverged分歧 from black黑色 Africans非洲人 in a very significant重大 way.
31
100000
3000
我們就發現當時的歐洲人跟非洲人就有非常大的差異.
02:07
White白色 Europeans歐洲人 were subject學科 to the plague鼠疫.
32
103000
5000
歐洲人當時飽受鼠疫侵害.
02:13
And when they were subject學科 to the plague鼠疫, most people didn't survive生存,
33
109000
3000
感染到鼠疫的人, 很少有人存活,
02:16
but those who survived倖存 had a mutation突變 on the CCRCCR5 receptor接收器.
34
112000
4000
但只要是當時存活的人, 身上的CCR5接受子上都有個突變.
02:20
And that mutation突變 was passed通過 on to their kids孩子
35
116000
2000
這個突變就被傳給他們的後代.
02:22
because they're the ones那些 that survived倖存,
36
118000
2000
因為只有擁有這種突變的人存活了下來,
02:24
so there was a great deal合同 of population人口 pressure壓力.
37
120000
2000
所以這種突變就在族群中非常普遍.
02:26
In Africa非洲, because you didn't have these cities城市,
38
122000
2000
在非洲, 因為沒有這些人口密集的都市, 就沒有造成瘟疫盛行,
02:28
you didn't have that CCRCCR5 population人口 pressure壓力 mutation突變.
39
124000
3000
在非洲人身上就不會看到CCR5突變的普及.
02:31
We can date日期 it to 700 years年份 ago.
40
127000
3000
我們可以精準的鑑定出這件事的發生是在700年前.
02:34
That is one of the reasons原因 why AIDS艾滋病 is raging憤怒 across橫過 Africa非洲 as fast快速 as it is,
41
130000
4000
而這也就是為何愛滋病在非洲橫行,
02:38
and not as fast快速 across橫過 Europe歐洲.
42
134000
4000
卻沒有在歐洲傳染得那麼快速的原因.
02:42
And we're beginning開始 to find these little things for malaria瘧疾,
43
138000
3000
我們也開始發現像是瘧疾,
02:45
for sickle鐮刀 cell細胞, for cancers癌症.
44
141000
3000
鐮刀型細胞, 還有癌症, 其實都有類似的故事.
02:49
And in the measure測量 that we map地圖 ourselves我們自己,
45
145000
2000
所以, 能夠把自己的基因圖譜建立起來,
02:51
this is the single greatest最大 adventure冒險 that we'll ever be on.
46
147000
2000
真的將是人類最偉大的探險.
02:53
And this Friday星期五, I want you to pull out a really good bottle瓶子 of wine紅酒,
47
149000
4000
本週五, 我邀各位一起, 拿出一瓶極品的好酒,
02:57
and I want you to toast烤麵包 these two people.
48
153000
2000
向這兩位致敬.
03:00
Because this Friday星期五, 50 years年份 ago, Watson沃森 and Crick克里克 found發現 the structure結構體 of DNA脫氧核糖核酸,
49
156000
4000
因為就在50年前的本週五, Watson和Crick發現了DNA的結構.
03:04
and that is almost幾乎 as important重要 a date日期
50
160000
3000
這個日期幾乎就跟2月12日,
03:07
as the 12th of February二月 when we first mapped映射 ourselves我們自己,
51
163000
3000
也就是我們首次完成人類基因圖譜的日子同等重要.
03:10
but anyway無論如何, we'll get to that.
52
166000
2000
這個我們後頭還會再細談.
03:12
I thought we'd星期三 talk about the new zoo動物園.
53
168000
2000
我們先來談談最新的發展.
03:14
So, all you guys have heard聽說 about DNA脫氧核糖核酸, all the stuff東東 that DNA脫氧核糖核酸 does,
54
170000
4000
各位都已經聽過關於DNA的事, 還有DNA能做些甚麼,
03:18
but some of the stuff東東 we're discovering發現 is kind of nifty俏皮的
55
174000
3000
不過我們最近的一個新發現實在是很酷
03:21
because this turns out to be the single most abundant豐富 species種類 on the planet行星.
56
177000
5000
因為我們發現它是世界上數量最龐大的物種.
03:26
If you think you're successful成功 or cockroaches蟑螂 are successful成功,
57
182000
3000
如果你們認為人類繁衍很成功, 或是蟑螂的繁衍很成功,
03:29
it turns out that there's ten trillion trillion PleurococcusPleurococcus sitting坐在 out there.
58
185000
3000
我們最近才發現世界上有十兆兆個這種名為 Pleurococcus的單細胞綠藻,
03:32
And we didn't know that PleurococcusPleurococcus was out there,
59
188000
3000
而我們卻一直都不知道有這種生物的存在.
03:35
which哪一個 is part部分 of the reason原因
60
191000
1000
這就是這個物種基因圖譜建置計畫
03:36
why this whole整個 species-mapping種映射 project項目 is so important重要.
61
192000
5000
如此重要的原因之一.
03:41
Because we're just beginning開始 to learn學習
62
197000
2000
就是因為有了這個圖譜, 我們才開始知道
03:43
where we came來了 from and what we are.
63
199000
1000
我們到底從何而來, 還有我們到底是什麼.
03:45
And we're finding發現 amoebas變形蟲 like this. This is the amoeba阿米巴 dubia.
64
201000
3000
我們也開始發現像這樣的變形蟲. 這是無恆變形蟲.
03:49
And the amoeba阿米巴 dubia doesn't look like much,
65
205000
2000
這個無恆變形蟲看起來其貌不揚,
03:51
except that each of you has about 3.2 billion十億 letters,
66
207000
3000
不過你們每個人身上都帶著32億個字母,
03:54
which哪一個 is what makes品牌 you you,
67
210000
2000
而這些字母就躲在你們的基因深處
03:56
as far as gene基因 code inside each of your cells細胞,
68
212000
3000
決定了你們是甚麼樣一個人.
03:59
and this little amoeba阿米巴 which哪一個, you know,
69
215000
3000
而這個小小的變形蟲,
04:02
sits坐鎮 in water in hundreds數以百計 and millions百萬 and billions數十億,
70
218000
2000
成萬成億的飄在水中,
04:05
turns out to have 620 billion十億 base基礎 pairs of gene基因 code inside.
71
221000
6000
身上卻有6千2百億對鹼基對.
04:11
So, this little thingamajigthingamajig has a genome基因組
72
227000
3000
換句話說, 這個小到不行的小不點兒的基因體
04:14
that's 200 times the size尺寸 of yours你的.
73
230000
2000
是你的200倍大.
04:17
And if you're thinking思維 of efficient高效 information信息 storage存儲 mechanisms機制,
74
233000
3000
如果你想要一個很有效率的資訊儲存裝置,
04:21
it may可能 not turn out to be chips芯片.
75
237000
2000
你的答案可能不是晶片,
04:24
It may可能 turn out to be something that looks容貌 a little like that amoeba阿米巴.
76
240000
4000
而是一個類似那隻變形蟲的東西.
04:28
And, again, we're learning學習 from life and how life works作品.
77
244000
4000
所以呢, 我們正在重新了解生命, 還有生命到底是怎麼一回事.
04:32
This funky時髦 little thing: people didn't used to think
78
248000
4000
這個怪異的小東西. 人們從來就沒有想到過
04:36
that it was worth價值 taking服用 samples樣本 out of nuclear reactors反應堆
79
252000
3000
要從核子反應爐中取出任何的樣本
04:39
because it was dangerous危險 and, of course課程, nothing lived生活 there.
80
255000
3000
因為很危險, 而且想當然爾, 裡頭根本也不可能有什麼生物存活.
04:42
And then finally最後 somebody picked採摘的 up a microscope顯微鏡
81
258000
3000
然後就終於有一天有人拿起了一個顯微鏡
04:45
and looked看著 at the water that was sitting坐在 next下一個 to the cores核心.
82
261000
3000
看看核反應爐裡面的水.
04:48
And sitting坐在 next下一個 to that water in the cores核心
83
264000
2000
而就在這些反應核週圍的水裡
04:50
was this little Deinococcus耐輻射 radiodurans球菌, doing a backstroke仰泳,
84
266000
3000
有隻小小的奇異球菌 Deinococcus radiodurans 正在仰泳,
04:53
having its chromosomes染色體 blown apart距離 every一切 day,
85
269000
2000
它每天都要經歷染色體被炸開六七次,
04:55
six, seven times, restitchingrestitching them,
86
271000
3000
再把染色體修補好
04:58
living活的 in about 200 times the radiation輻射 that would kill you.
87
274000
2000
好端端的活在人類致死輻射量的200倍的環境中.
05:01
And by now you should be getting得到 a hint暗示 as to how diverse多種
88
277000
3000
所以你應該可以開始理解到說這個探險的旅途
05:04
and how important重要 and how interesting有趣 this journey旅程 into life is,
89
280000
2000
將有多麼的多元, 重要, 而且有趣,
05:06
and how many許多 different不同 life forms形式 there are,
90
282000
3000
這世界上究竟還有多少種不同的生物,
05:09
and how there can be different不同 life forms形式 living活的 in
91
285000
3000
還有這些不同的生物究竟是如何的
05:12
very different不同 places地方, maybe even outside of this planet行星.
92
288000
3000
在地球上, 甚至是在別的星球上, 生存.
05:16
Because if you can live生活 in radiation輻射 that looks容貌 like this,
93
292000
2000
因為如果你可以在這種等級的輻射之下生存,
05:18
that brings帶來 up a whole整個 series系列 of interesting有趣 questions問題.
94
294000
3000
那真的會引發一整串的有趣的問題.
05:22
This little thingamajigthingamajig: we didn't know this thingamajigthingamajig existed存在.
95
298000
3000
這個小小的小不點: 我們原本根本就不知道有這個小不點存在.
05:26
We should have known已知 that this existed存在
96
302000
2000
我們其實應該要知道他的存在的
05:28
because this is the only bacteria that you can see to the naked eye.
97
304000
3000
因為它是我們唯一能夠用肉眼看到的細菌.
05:31
So, this thing is 0.75 millimeters毫米.
98
307000
3000
這小東西大約0.75公厘大.
05:34
It lives生活 in a deep trench off the coast of Namibia納米比亞.
99
310000
2000
它住在那米比亞外海的一個深溝裡.
05:37
And what you're looking at with this namibiensisnamibiensis
100
313000
2000
而你們現在所看到的這個 namibiensis
05:39
is the biggest最大 bacteria we've我們已經 ever seen看到.
101
315000
2000
就是我們現今見過最大的細菌.
05:41
So, it's about the size尺寸 of a little period on a sentence句子.
102
317000
3000
它大概就只有句子後面的句點那麼一丁點大.
05:45
Again, we didn't know this thing was there three years年份 ago.
103
321000
4000
而我們在三年前還根本不知道有它的存在.
05:49
We're just beginning開始 this journey旅程 of life in the new zoo動物園.
104
325000
3000
我們才剛開始這個生命的旅程.
05:53
This is a really odd one. This is Ferroplasma鐵原體.
105
329000
3000
這個傢伙真的很怪. 它叫作 Ferroplasma.
05:57
The reason原因 why Ferroplasma鐵原體 is interesting有趣 is because it eats iron,
106
333000
3000
這個Ferroplasma有趣的原因在於他會吃鐵,
06:01
lives生活 inside the equivalent當量 of battery電池 acid,
107
337000
3000
而且生存在幾乎就等於電池酸液的環境之中,
06:05
and excretes排泄物 sulfuric acid.
108
341000
2000
而且會分泌硫酸.
06:09
So, when you think of odd life forms形式,
109
345000
2000
所以如果你想到這一大堆怪異的生物,
06:11
when you think of what it takes to live生活,
110
347000
3000
想到他們究竟是如何生存,
06:15
it turns out this is a very efficient高效 life form形成,
111
351000
2000
就會發現它其實非常的有效率.
06:17
and they call it an archaea. Archaea means手段 "the ancient ones那些."
112
353000
4000
它的名字叫作"古菌", 意思就是"古老"的意思.
06:21
And the reason原因 why they're ancient is because this thing came來了 up
113
357000
4000
它之所以古老的原因是這個東西
06:25
when this planet行星 was covered覆蓋
114
361000
2000
在地球還都被類似電池中的硫酸
06:27
by things like sulfuric acid in batteries電池,
115
363000
1000
的東西包覆時就出現在地球上了,
06:28
and it was eating iron when the earth地球 was part部分 of a melted融化了 core核心.
116
364000
4000
在地球還是一整塊熔岩的時候就在這裡吃鐵了.
06:33
So, it's not just dogs小狗 and cats and whales鯨魚 and dolphins海豚
117
369000
4000
所以在這個旅途中, 你不應該只是對
06:37
that you should be aware知道的 of and interested有興趣 in on this little journey旅程.
118
373000
4000
小狗, 小貓, 鯨魚和海豚這些東西感興趣.
06:41
Your fear恐懼 should be that you are not,
119
377000
3000
你應該擔心的是你搞錯了,
06:44
that you're paying付款 attention注意 to stuff東東 which哪一個 is temporal.
120
380000
3000
你關心的都是些短暫的東西.
06:47
I mean, George喬治 Bush襯套 -- he's going to be gone走了, alright好的? Life isn't.
121
383000
5000
我的意思是說, 喬治布希 -- 他總有一天會成為過去, 對吧? 但生命不會.
06:53
Whether是否 the humans人類 survive生存 or don't survive生存,
122
389000
3000
不管人類是存活下去或是沒有存活下去,
06:56
these things are going to be living活的 on this planet行星 or other planets行星.
123
392000
3000
這些生物將會繼續在這個地球, 甚至在別的星球上存活下去.
06:59
And it's just beginning開始 to understand理解 this code of DNA脫氧核糖核酸
124
395000
4000
我們才剛開始了解DNA的遺傳密碼
07:03
that's really the most exciting扣人心弦 intellectual知識分子 adventure冒險
125
399000
3000
這實在是我們所有的智能探險中
07:06
that we've我們已經 ever been on.
126
402000
3000
最最刺激的一次.
07:09
And you can do strange奇怪 things with this stuff東東. This is a baby寶寶 gar噶爾.
127
405000
4000
我們可以用這個東西作些怪事. 這是隻雀鱔的幼兒.
07:13
Conservation保護 group gets得到 together一起,
128
409000
2000
保育團體會聚在一起,
07:15
tries嘗試 to figure數字 out how to breed品種 an animal動物 that's almost幾乎 extinct絕種.
129
411000
4000
討論要如何繁衍一種即將絕種的動物.
07:20
They can't do it naturally自然, so what they do with this thing is
130
416000
3000
他們無法用自然的方法辦到, 所以他們就利用這個東西.
07:23
they take a spoon, take some cells細胞 out of an adult成人 gar's雀鱔的 mouth, code,
131
419000
5000
他們會拿個湯匙, 從一隻成年的雀鱔嘴裡刮出一些細胞, 解開他的密碼,
07:29
take the cells細胞 from that and insert it into a fertilized受精 cow's牛的 egg,
132
425000
4000
再拿些細胞注入牛的受精卵中,
07:34
reprogram重新編程 cow's牛的 egg -- different不同 gene基因 code.
133
430000
3000
把牛的卵重新編排成不同的基因密碼
07:38
When you do that, the cow gives birth分娩 to a gar噶爾.
134
434000
4000
然後, 牛就會生出一隻雀鱔.
07:43
We are now experimenting試驗 with bongos手鼓, pandas大熊貓, elimselims, Sumatran蘇門答臘 tigers老虎,
135
439000
6000
我們現在正在拿紫羚, 貓熊, 和蘇門答臘虎作實驗.
07:49
and the Australians澳大利亞人 -- bless保佑 their hearts心中 --
136
445000
3000
還有澳洲人 -- 上天保佑他們 --
07:52
are playing播放 with these things.
137
448000
1000
在玩這些東西.
07:53
Now, the last of these things died死亡 in September九月 1936.
138
449000
4000
這些東西中的最後一隻在1936年九月死去了.
07:57
These are Tasmanian塔斯馬尼亞 tigers老虎. The last known已知 one died死亡 at the Hobart霍巴特 Zoo動物園.
139
453000
4000
這是塔斯馬尼亞虎. 我們所知道的最後一隻是在Hobart動物園死去的.
08:01
But it turns out that as we learn學習 more about gene基因 code
140
457000
3000
不過隨著我們對基因密碼
08:04
and how to reprogram重新編程 species種類,
141
460000
2000
和如何重整基因密碼的了解越多,
08:06
we may可能 be able能夠 to close the gene基因 gaps空白 in deteriorate惡化 DNA脫氧核糖核酸.
142
462000
5000
我們就越有機會修補缺損DNA的基因缺口.
08:11
And when we learn學習 how to close the gene基因 gaps空白,
143
467000
3000
我們一旦學會了如何修補這些基因缺口,
08:14
then we can put a full充分 string of DNA脫氧核糖核酸 together一起.
144
470000
2000
就可以重新把一串完整的DNA修復回來.
08:17
And if we do that, and insert this into a fertilized受精 wolf's egg,
145
473000
4000
然後, 我們就可以把這個完整的DNA串注入一個狼的受精卵中,
08:22
we may可能 give birth分娩 to an animal動物
146
478000
2000
就可以生出一隻
08:24
that hasn't有沒有 walked the earth地球 since以來 1936.
147
480000
2000
自1936年起就從地球上消失的生物.
08:27
And then you can start開始 going back further進一步,
148
483000
2000
然後你就可以追溯到更早之前的時間,
08:29
and you can start開始 thinking思維 about dodos渡渡鳥,
149
485000
2000
可以開始想多多鳥,
08:32
and you can think about other species種類.
150
488000
1000
還有其它的物種.
08:34
And in other places地方, like Maryland馬里蘭, they're trying to figure數字 out
151
490000
3000
另外還有像在美國馬里蘭州, 就有些人在試圖找出
08:37
what the primordial原始 ancestor祖先 is.
152
493000
2000
所有生物的元祖.
08:39
Because each of us contains包含 our entire整個 gene基因 code
153
495000
3000
就因為我們每個人身上都帶著
08:42
of where we've我們已經 been for the past過去 billion十億 years年份,
154
498000
3000
我們過去幾億年來曾經是些什麼,
08:45
because we've我們已經 evolved進化 from that stuff東東,
155
501000
2000
因為我們就是從那些東西演化而來,
08:47
you can take that tree of life and collapse坍方 it back,
156
503000
2000
我們可以沿著那棵演化樹倒溯回去,
08:49
and in the measure測量 that you learn學習 to reprogram重新編程,
157
505000
3000
當我們學會了重整基因密碼,
08:52
maybe we'll give birth分娩 to something
158
508000
2000
我們就有可能生出一個
08:54
that is very close to the first primordial原始 ooze.
159
510000
2000
非常接近第一個原始生命體的有機質.
08:56
And it's all coming未來 out of things that look like this.
160
512000
2000
這一切, 都是從長得像這樣的東西生產出來的.
08:58
These are companies公司 that didn't exist存在 five years年份 ago.
161
514000
2000
這些公司在五年之前還不存在.
09:00
Huge巨大 gene基因 sequencing測序 facilities設備 the size尺寸 of football足球 fields領域.
162
516000
4000
面積大得像好幾座美式足球場的巨型基因序列設施.
09:04
Some are public上市. Some are private私人的.
163
520000
2000
有些是公立的, 有些是私立的.
09:06
It takes about 5 billion十億 dollars美元 to sequence序列 a human人的 being存在 the first time.
164
522000
3000
第一次將人類的基因序列完整的排列出來花了約美金50億元.
09:10
Takes about 3 million百萬 dollars美元 the second第二 time.
165
526000
2000
第二次作同一件事需要約美金300萬元.
09:12
We will have a 1,000-dollar-美元 genome基因組 within the next下一個 five to eight years年份.
166
528000
4000
在未來五到八年之內, 我們作出一整套人類的基因圖譜就會只需要美金1千元.
09:16
That means手段 each of you will contain包含 on a CD光盤 your entire整個 gene基因 code.
167
532000
4000
到時候你們每一個人都會用一張CD片把你整套的遺傳密碼存起來.
09:21
And it will be really boring無聊. It will read like this.
168
537000
2000
它看起來非常無聊, 就像這樣.
09:24
(Laughter笑聲)
169
540000
2000
(笑聲)
09:26
The really neat整齊 thing about this stuff東東 is that's life.
170
542000
2000
不過這玩意兒最妙的地方就在於, 這就是生命.
09:28
And Laurie'sLaurie的 going to talk about this one a little bit.
171
544000
3000
待會兒Laurie會跟大家聊一聊這一個東西.
09:31
Because if you happen發生 to find this one inside your body身體,
172
547000
2000
因為如果你發現你身上有這個東西,
09:33
you're in big trouble麻煩, because that's the source資源 code for Ebola埃博拉病毒.
173
549000
2000
你的麻煩就大了. 因為這是伊波拉病毒的原始碼.
09:37
That's one of the deadliest致命 diseases疾病 known已知 to humans人類.
174
553000
2000
那是目前所知致死率最高的人類疾病.
09:39
But plants植物 work the same相同 way and insects昆蟲 work the same相同 way,
175
555000
2000
但是植物和昆蟲也都是這樣運作,
09:41
and this apple蘋果 works作品 the same相同 way.
176
557000
2000
這顆蘋果也是.
09:43
This apple蘋果 is the same相同 thing as this floppy軟盤 disk磁盤.
177
559000
2000
這顆蘋果基本上就跟這片磁片一樣.
09:45
Because this thing codes代碼 ones那些 and zeros,
178
561000
2000
因為磁片上是用一和零編碼,
09:47
and this thing codes代碼 A, T, C, GsGS, and it sits坐鎮 up there,
179
563000
2000
而蘋果則是用 A, T, C, G 編碼. 他就靜靜的坐在樹上,
09:49
absorbing吸收 energy能源 on a tree, and one fine day
180
565000
3000
吸取能源, 直到某天風和日麗, 它吸足了能量,
09:52
it has enough足夠 energy能源 to say, execute執行, and it goes [thump撲通]. Right?
181
568000
4000
要啟動生命程序, 就會"咚"的一聲掉下來, 對吧?
09:56
(Laughter笑聲)
182
572000
3000
(笑聲)
09:59
And when it does that, pushes a .EXE可執行程序, what it does is,
183
575000
4000
然後, 他就會啟動一個 .EXE 的程式,
10:03
it executes執行 the first line of code, which哪一個 reads just like that,
184
579000
3000
開始執行第一行的編碼, 就像這樣
10:06
AATCAGGGACCCAATCAGGGACCC, and that means手段: make a root.
185
582000
3000
AATCAGGGACCC, 意思就是: 造一條根.
10:09
Next下一個 line of code: make a stem.
186
585000
2000
下一行: 造一枝莖.
10:11
Next下一個 line of code, TACGGGGTACGGGG: make a flower that's white白色,
187
587000
3000
再下一行, TACGGGG: 造一朵白色的花,
10:14
that blooms綻放 in the spring彈簧, that smells氣味 like this.
188
590000
3000
在春天裡綻放, 散出這樣的氣味.
10:17
In the measure測量 that you have the code
189
593000
2000
如果你擁有它的密碼
10:19
and the measure測量 that you read it --
190
595000
3000
並擁有解讀它的能力 --
10:22
and, by the way, the first plant was read two years年份 ago;
191
598000
2000
就像我們兩年前第一次讀懂了一株植物;
10:24
the first human人的 was read two years年份 ago;
192
600000
2000
兩年前第一次讀懂了一個人;
10:26
the first insect昆蟲 was read two years年份 ago.
193
602000
2000
兩年前第一次讀懂了一隻昆蟲.
10:28
The first thing that we ever read was in 1995:
194
604000
3000
事實上我們第一次讀懂一個生物是在1995年
10:31
a little bacteria called Haemophilus嗜血 influenzae流感.
195
607000
2000
一個叫作流感嗜血桿菌的小細菌.
10:34
In the measure測量 that you have the source資源 code, as all of you know,
196
610000
3000
眾所皆知, 一旦你擁有了原始碼,
10:37
you can change更改 the source資源 code, and you can reprogram重新編程 life forms形式
197
613000
2000
你就可以改變原始碼, 重新改寫生物形式
10:39
so that this little thingy becomes a vaccine疫苗,
198
615000
2000
所以這個小東西就會變成一個疫苗,
10:41
or this little thingy starts啟動 producing生產 biomaterials生物材料,
199
617000
3000
或是開始生產生物材料,
10:44
which哪一個 is why DuPont杜邦公司 is now growing生長 a form形成 of polyester聚酯纖維
200
620000
3000
這就是為什麼現在杜邦公司可以"生長"出一種聚酯
10:47
that feels感覺 like silk in corn玉米.
201
623000
2000
摸起來就跟玉米中的細絲一模一樣.
10:50
This changes變化 all rules規則. This is life, but we're reprogramming重新編程 it.
202
626000
5000
這會改變所有的規則. 這是生命, 但是我們正在重新改寫它.
10:57
This is what you look like. This is one of your chromosomes染色體.
203
633000
4000
你就長這個樣子. 這是你的一條染色體.
11:01
And what you can do now is,
204
637000
2000
而我們現在可以作的就是
11:03
you can outlay支出 exactly究竟 what your chromosome染色體 is,
205
639000
3000
把你的染色體全部譜出來
11:06
and what the gene基因 code on that chromosome染色體 is right here,
206
642000
3000
到時我們就可以看到那條染色體上的基因密碼到底是什麼,
11:09
and what those genes基因 code for, and what animals動物 they code against反對,
207
645000
3000
知道那些基因是作什麼用的, 知道它跟哪一種動物的基因很像,
11:12
and then you can tie領帶 it to the literature文學.
208
648000
2000
然後就可以把這個資訊聯結到文獻之中.
11:14
And in the measure測量 that you can do that, you can go home today今天,
209
650000
3000
我們一旦可以這樣作, 就可以回到家裡,
11:17
and get on the Internet互聯網, and access訪問
210
653000
2000
上網連上世界上
11:19
the world's世界 biggest最大 public上市 library圖書館, which哪一個 is a library圖書館 of life.
211
655000
3000
最大的公共圖書館, 也就是生命的圖書館.
11:23
And you can do some pretty漂亮 strange奇怪 things
212
659000
2000
然後就可以作一些很怪異的事情.
11:25
because in the same相同 way as you can reprogram重新編程 this apple蘋果,
213
661000
2000
因為就如同你可以改變這顆蘋果的基因,
11:28
if you go to Cliff懸崖 Tabin's塔賓的 lab實驗室 at the Harvard哈佛 Medical School學校,
214
664000
2000
如果你到哈佛大學醫學院Cliff Tabin的研究室,
11:31
he's reprogramming重新編程 chicken embryos胚胎 to grow增長 more wings翅膀.
215
667000
4000
你就可以看到他正在改造雞的胚胎好讓它多長幾隻翅膀.
11:37
Why would Cliff懸崖 be doing that? He doesn't have a restaurant餐廳.
216
673000
3000
Cliff 這樣作是為了什麼? 他又不開餐館.
11:40
(Laughter笑聲)
217
676000
1000
(笑聲)
11:42
The reason原因 why he's reprogramming重新編程 that animal動物 to have more wings翅膀
218
678000
3000
他要讓小雞多長幾隻翅膀的目的,
11:45
is because when you used to play with lizards蜥蜴 as a little child兒童,
219
681000
3000
是因為我們都知道小時候玩弄蜥蜴時,
11:48
and you picked採摘的 up the lizard蜥蜴, sometimes有時 the tail尾巴 fell下跌 off, but it regrew再生長.
220
684000
4000
我們把蜥蜴抓起來, 有時候它的尾巴會掉下來, 可是會再長出來.
11:52
Not so in human人的 beings眾生:
221
688000
3000
但人類不能這樣.
11:55
you cut off an arm, you cut off a leg -- it doesn't regrow重新長出.
222
691000
3000
人如果切斷一條手臂, 或切斷一條腿, 是不會長回來的.
11:58
But because each of your cells細胞 contains包含 your entire整個 gene基因 code,
223
694000
4000
但是因為你每一個細胞都包含了你全部的遺傳密碼,
12:03
each cell細胞 can be reprogrammed重新編程, if we don't stop stem cell細胞 research研究
224
699000
4000
每一個細胞都可以作重整, 只要我們不中斷幹細胞的研究,
12:07
and if we don't stop genomic基因組 research研究,
225
703000
2000
不中斷基因體的研究,
12:09
to express表現 different不同 body身體 functions功能.
226
705000
3000
我們就可以了解身體各種功能的基因表現.
12:13
And in the measure測量 that we learn學習 how chickens grow增長 wings翅膀,
227
709000
3000
我們一旦學會了如何讓雞長出翅膀,
12:16
and what the program程序 is for those cells細胞 to differentiate區分,
228
712000
2000
了解讓那些細胞特化的機制,
12:18
one of the things we're going to be able能夠 to do
229
714000
3000
我們將能作好多事情, 其中包括
12:21
is to stop undifferentiated未分化 cells細胞, which哪一個 you know as cancer癌症,
230
717000
3000
制止未分化細胞的增生, 也就是一般所謂的癌症,
12:25
and one of the things we're going to learn學習 how to do
231
721000
2000
我們也將能夠
12:27
is how to reprogram重新編程 cells細胞 like stem cells細胞
232
723000
3000
改造幹細胞
12:30
in such這樣 a way that they express表現 bone, stomach, skin皮膚, pancreas胰腺.
233
726000
6000
讓這些細胞表現成骨骼, 胃, 皮膚, 脾臟.
12:37
And you are likely容易 to be wandering飄零 around -- and your children孩子 --
234
733000
3000
在不久的將來, 你和你的小孩
12:40
on regrown再生長 body身體 parts部分 in a reasonable合理 period of time,
235
736000
3000
將可以帶著重新生長出來的身體部位到處晃蕩,
12:44
in some places地方 in the world世界 where they don't stop the research研究.
236
740000
3000
只要在這些研究沒有被停下來的地方,
12:49
How's怎麼樣 this stuff東東 work? If each of you differs不同
237
745000
5000
這是如何辦到的? 如果你們之中每一個人
12:54
from the person next下一個 to you by one in a thousand, but only three percent百分 codes代碼,
238
750000
3000
跟鄰座的人在百分之三的遺傳密碼中有千分之一的差異,
12:57
which哪一個 means手段 it's only one in a thousand times three percent百分,
239
753000
2000
也就是千分之一再乘以百分之三,
12:59
very small differences分歧 in expression表達 and punctuation標點
240
755000
3000
在基因的表現和分歧上只要發生如此小的差異
13:02
can make a significant重大 difference區別. Take a simple簡單 declarative陳述 sentence句子.
241
758000
3000
就可以產生很顯著的差異. 就拿這個簡單的敘述句當例子.
13:07
(Laughter笑聲)
242
763000
2000
(笑聲)
13:09
Right?
243
765000
1000
對吧?
13:10
That's perfectly完美 clear明確. So, men男人 read that sentence句子,
244
766000
4000
這就非常清楚了. 如果男人讀這句話,
13:14
and they look at that sentence句子, and they read this.
245
770000
2000
他們的解讀是: "女人, 沒有了她的男人, 就什麼都不是."
13:22
Okay?
246
778000
1000
對吧?
13:23
Now, women婦女 look at that sentence句子 and they say, uh-uh嗯,嗯, wrong錯誤.
247
779000
4000
不過若換成女人看這個句子, 她們會說, 不對不對.
13:27
This is the way it should be seen看到.
248
783000
2000
這句話應該是: "女人: 沒有了她, 男人就什麼都不是."
13:31
(Laughter笑聲)
249
787000
8000
(笑聲)
13:39
That's what your genes基因 are doing.
250
795000
1000
這就是你們的基因在作的事.
13:40
That's why you differ不同 from this person over here by one in a thousand.
251
796000
5000
這也就是為什麼你跟這邊這個人差異這麼大了.
13:45
Right? But, you know, he's reasonably合理 good looking, but...
252
801000
3000
對吧? 他雖然還蠻帥的, 但是...
13:48
I won't慣於 go there.
253
804000
2000
不扯這個了.
13:51
You can do this stuff東東 even without changing改變 the punctuation標點.
254
807000
3000
你即使不改變句讀, 都可以讓它很不一樣.
13:55
You can look at this, right?
255
811000
4000
這是國稅局, 對吧?
13:59
And they look at the world世界 a little differently不同.
256
815000
2000
不過國稅局看到同樣的字, 解讀會不太一樣.
14:01
They look at the same相同 world世界 and they say...
257
817000
2000
他們看著相同的字卻會念成 "他們的"...
14:03
(Laughter笑聲)
258
819000
6000
(笑聲)
14:09
That's how the same相同 gene基因 code -- that's why you have 30,000 genes基因,
259
825000
4000
這就是為什麼同樣是三萬個基因, 你有三萬個基因,
14:13
mice老鼠 have 30,000 genes基因, husbands丈夫 have 30,000 genes基因.
260
829000
3000
老鼠有三萬個基因, 丈夫有三萬個基因.
14:16
Mice老鼠 and men男人 are the same相同. Wives妻子 know that, but anyway無論如何.
261
832000
3000
老鼠跟人都一樣 (雙關語: 老鼠跟男人都一樣). 這點作妻子的早就知道了 ...
14:20
You can make very small changes變化 in gene基因 code
262
836000
2000
你可以在基因密碼中作點非常小的改變就得到非常不同的結果,
14:22
and get really different不同 outcomes結果,
263
838000
2000
即使是用同一串字母.
14:26
even with the same相同 string of letters.
264
842000
2000
"讓我們一起去吧" // "讓我們去逮她吧"
14:30
That's what your genes基因 are doing every一切 day.
265
846000
2000
這就是你的基因每天在作的事.
14:33
That's why sometimes有時 a person's人的 genes基因
266
849000
2000
這也就是為什麼有的時候一個人的基因
14:35
don't have to change更改 a lot to get cancer癌症.
267
851000
2000
不需要作太多的改變就會得到癌症.
14:41
These little chippieschippies, these things are the size尺寸 of a credit信用 card.
268
857000
4000
這些小晶片, 大小就差不多跟信用卡一樣大,
14:46
They will test測試 any one of you for 60,000 genetic遺傳 conditions條件.
269
862000
2000
就可以檢測你有沒有60,000種基因的組合狀態.
14:49
That brings帶來 up questions問題 of privacy隱私 and insurability可保
270
865000
3000
這下隱私權跟保險受不受理的問題就會冒出來了
14:52
and all kinds of stuff東東, but it also allows允許 us to start開始 going after diseases疾病,
271
868000
2000
還有其他類似的問題, 不過它也能讓我們開始真正的解決疾病的問題
14:55
because if you run a person who has leukemia白血病 through通過 something like this,
272
871000
3000
因為如果你讓一個有血癌的人作這個篩檢
14:59
it turns out that three diseases疾病 with
273
875000
2000
會非常有幫助, 因為有三種不同的疾病
15:01
completely全然 similar類似 clinical臨床 syndromes綜合徵
274
877000
4000
在臨床上的症狀幾乎完全類似
15:05
are completely全然 different不同 diseases疾病.
275
881000
2000
卻是三種完全不同的疾病.
15:07
Because in ALL leukemia白血病, that set of genes基因 over there over-expresses過度表達.
276
883000
3000
因為在所有的血癌中, 這一組基因都會過度表現.
15:10
In MLLMLL, it's the middle中間 set of genes基因,
277
886000
2000
若是MLL型血癌, 就是中間那組基因,
15:12
and in AMLAML, it's the bottom底部 set of genes基因.
278
888000
2000
若是AML型血癌, 就是下面那組基因.
15:14
And if one of those particular特定 things is expressing表達 in your body身體,
279
890000
5000
如果找出來是這幾個基因在作怪
15:19
then you take Gleevec格列衛 and you're cured治愈.
280
895000
2000
那就服用 Gleevec 便可以治癒
15:22
If it is not expressing表達 in your body身體,
281
898000
2000
但如果不是這幾個基因的問題
15:24
if you don't have one of those types類型 --
282
900000
2000
那你就不是這幾種類型的血癌
15:26
a particular特定 one of those types類型 -- don't take Gleevec格列衛.
283
902000
3000
不是其中的一種, 那就不要服用 Gleevec.
15:29
It won't慣於 do anything for you.
284
905000
1000
用那個藥對你一點用處都沒有.
15:31
Same相同 thing with ReceptinReceptin if you've got breast乳房 cancer癌症.
285
907000
2000
如果你有乳癌, 要不要服用 Receptin 也是同樣的問題.
15:34
Don't have an HER-HER-2 receptor接收器? Don't take ReceptinReceptin.
286
910000
3000
如果沒有 HER-2 接受體, 就不要服用 Receptin.
15:37
Changes變化 the nature性質 of medicine醫學. Changes變化 the predictions預測 of medicine醫學.
287
913000
4000
這會改變醫學的本質. 會改變醫學的預測.
15:41
Changes變化 the way medicine醫學 works作品.
288
917000
2000
改變行醫的方式.
15:43
The greatest最大 repository知識庫 of knowledge知識 when most of us went to college學院
289
919000
3000
當年我們還在念大學時最偉大的知識儲藏庫
15:46
was this thing, and it turns out that
290
922000
2000
就是這個, 但如今
15:48
this is not so important重要 any more.
291
924000
2000
它已經沒有那麼重要了.
15:50
The U.S. Library圖書館 of Congress國會, in terms條款 of its printed印刷的 volume of data數據,
292
926000
4000
美國國會圖書館所館藏的資料量
15:54
contains包含 less data數據 than is coming未來 out of a good genomics基因組學 company公司
293
930000
4000
遠少於從一個好的基因體公司
15:58
every一切 month on a compound複合 basis基礎.
294
934000
3000
每個月累積生產出來的資料量.
16:01
Let me say that again: A single genomics基因組學 company公司
295
937000
3000
我再重複一次: 單單一個基因體公司
16:04
generates生成 more data數據 in a month, on a compound複合 basis基礎,
296
940000
3000
在一個月之內累積出來的資料產出
16:07
than is in the printed印刷的 collections集合 of the Library圖書館 of Congress國會.
297
943000
3000
會比國會圖書館的館藏還要多.
16:11
This is what's been powering供電 the U.S. economy經濟. It's Moore's摩爾定律 Law.
298
947000
4000
這是美國經濟的原動力. 這是摩爾定律.
16:15
So, all of you know that the price價錢 of computers電腦 halves every一切 18 months個月
299
951000
5000
大家都知道, 電腦每18個月, 價錢就會砍一半
16:20
and the power功率 doubles雙打, right?
300
956000
2000
但運算能力變兩倍, 對吧?
16:22
Except that when you lay鋪設 that side by side with the speed速度
301
958000
4000
但是如果你把它跟基因資料
16:26
with which哪一個 gene基因 data's數據的 being存在 deposited沉積 in GenBank基因庫,
302
962000
3000
被輸入基因資料庫的速度並排
16:29
Moore's摩爾定律 Law is right here: it's the blue藍色 line.
303
965000
4000
這是摩爾定律, 就是藍線.
16:34
This is on a log日誌 scale規模, and that's what superexponentialsuperexponential growth發展 means手段.
304
970000
4000
這是對數刻度, 意思就是它正在以超指數成長.
16:38
This is going to push computers電腦 to have to grow增長 faster更快
305
974000
4000
這會迫使電腦以比以前更快
16:42
than they've他們已經 been growing生長, because so far,
306
978000
2000
的速度成長, 因為到目前為止
16:44
there haven't沒有 been applications應用 that have been required需要
307
980000
3000
都還沒有任何需求說要比摩爾定律更快
16:47
that need to go faster更快 than Moore's摩爾定律 Law. This stuff東東 does.
308
983000
3000
但這個就會了
16:50
And here's這裡的 an interesting有趣 map地圖.
309
986000
2000
這是張很有趣的地圖
16:52
This is a map地圖 which哪一個 was finished at the Harvard哈佛 Business商業 School學校.
310
988000
4000
這地圖是在哈佛商學院完成的
16:56
One of the really interesting有趣 questions問題 is, if all this data's數據的 free自由,
311
992000
3000
有趣的是, 如果這些資料都是免費的
16:59
who's誰是 using運用 it? This is the greatest最大 public上市 library圖書館 in the world世界.
312
995000
4000
那是誰在用它? 這是世界上最大的公共圖書館
17:03
Well, it turns out that there's about 27 trillion bits
313
999000
3000
約有27兆位元的資料
17:06
moving移動 inside from the United聯合的 States狀態 to the United聯合的 States狀態;
314
1002000
3000
在美國內部傳過來傳過去
17:09
about 4.6 trillion is going over to those European歐洲的 countries國家;
315
1005000
4000
約4.6兆位元的資料被傳到歐洲去
17:13
about 5.5's going to Japan日本; there's almost幾乎 no communication通訊
316
1009000
3000
約5.5兆位元傳到日本去; 但日本內部幾乎沒有交換任何資訊,
17:16
between之間 Japan日本, and nobody沒有人 else其他 is literate識字 in this stuff東東.
317
1012000
4000
除此之外, 世界其他各處都沒有人讀得懂這些東西.
17:20
It's free自由. No one's那些 reading it. They're focusing調焦 on the war戰爭;
318
1016000
5000
明明是免費的, 但是沒有人在讀. 大家只關注戰爭
17:25
they're focusing調焦 on Bush襯套; they're not interested有興趣 in life.
319
1021000
2000
關注布希, 但沒有人關心生命.
17:28
So, this is what a new map地圖 of the world世界 looks容貌 like.
320
1024000
2000
所以, 這就是新的世界地圖
17:31
That is the genomically基因組 literate識字 world世界. And that is a problem問題.
321
1027000
6000
這是世界上讀得懂基因體的地區的地圖. 這裡有個問題.
17:37
In fact事實, it's not a genomically基因組 literate識字 world世界.
322
1033000
2000
就是, 這世界上大部分的地區都讀不懂基因體.
17:39
You can break打破 this out by states狀態.
323
1035000
2000
你可以用州去細分這張地圖
17:41
And you can watch states狀態 rise上升 and fall秋季 depending根據 on
324
1037000
2000
你可以看到一個州因為它是否
17:43
their ability能力 to speak說話 a language語言 of life,
325
1039000
2000
讀得懂生命的語言而盛衰
17:45
and you can watch New York紐約 fall秋季 off a cliff懸崖,
326
1041000
2000
你可以看到紐約從懸崖上摔落
17:47
and you can watch New Jersey新澤西 fall秋季 off a cliff懸崖,
327
1043000
2000
你可以看到紐澤西摔落
17:49
and you can watch the rise上升 of the new empires帝國 of intelligence情報.
328
1045000
3000
你可以看到新的智慧帝國興起
17:53
And you can break打破 it out by counties, because it's specific具體 counties.
329
1049000
3000
你也可以用縣細分這張地圖
17:56
And if you want to get more specific具體,
330
1052000
2000
如果你想更仔細
17:58
it's actually其實 specific具體 zip壓縮 codes代碼.
331
1054000
2000
還可以用郵遞區號細分
18:00
(Laughter笑聲)
332
1056000
2000
(笑聲)
18:02
So, you want to know where life is happening事件?
333
1058000
3000
所以, 你想知道生命在哪裡蓬勃發展嗎?
18:05
Well, in Southern南部的 California加州 it's happening事件 in 92121. And that's it.
334
1061000
5000
在南加州的話就是郵遞區號92121的地方
18:11
And that's the triangle三角形 between之間 Salk索爾克, Scripps斯克里普斯, UCSD加州大學聖地亞哥分校,
335
1067000
5000
就是沙克學院(Salk), Scripps研究院, 和加州大學聖地牙哥分校 (UCSD)
18:16
and it's called Torrey托里 Pines松樹 Road.
336
1072000
2000
之間的三角形, 叫作Torrey Pines 路的地方.
18:18
That means手段 you don't need to be a big nation國家 to be successful成功;
337
1074000
3000
所以你並不需要國力強大才能成功;
18:21
it means手段 you don't need a lot of people to be successful成功;
338
1077000
2000
你也不需要人數眾多才能成功;
18:23
and it means手段 you can move移動 most of the wealth財富 of a country國家
339
1079000
3000
你可以將一個國家大部分的財富
18:26
in about three or four carefully小心 picked採摘的 747s.
340
1082000
3000
搬進三, 四台精心挑選的747客機裡頭.
18:30
Same相同 thing in Massachusetts馬薩諸塞. Looks容貌 more spread傳播 out but --
341
1086000
4000
麻塞諸塞州的狀況也是一樣, 雖然看起來比較分散些但是 --
18:34
oh, by the way, the ones那些 that are the same相同 color顏色 are contiguous鄰近的.
342
1090000
3000
喔, 對了, 同樣的顏色代表連續分部.
18:38
What's the net effect影響 of this?
343
1094000
2000
所以這個現象的淨效應是什麼?
18:40
In an agricultural農業的 society社會, the difference區別 between之間
344
1096000
2000
在農業社會裡,
18:42
the richest首富 and the poorest最窮,
345
1098000
1000
最有錢和最窮的人的差異,
18:44
the most productive生產的 and the least最小 productive生產的, was five to one. Why?
346
1100000
4000
也就是產量最高者和產量最低者的差異, 是五比一. 為什麼?
18:48
Because in agriculture農業, if you had 10 kids孩子
347
1104000
2000
因為在農業社會哩, 如果你有10個孩子
18:50
and you grow增長 up a little bit earlier and you work a little bit harder更難,
348
1106000
3000
比別人早起工作, 也比別人努力工作,
18:53
you could produce生產 about five times more wealth財富, on average平均,
349
1109000
2000
你可以平均比你的鄰居多出
18:55
than your neighbor鄰居.
350
1111000
1000
約五倍的財富.
18:57
In a knowledge知識 society社會, that number is now 427 to 1.
351
1113000
3000
在知識社會裡, 這個數字是427比1.
19:01
It really matters事項 if you're literate識字, not just in reading and writing寫作
352
1117000
4000
所以你懂不懂一個語言, 不只是說你能否用英文,
19:05
in English英語 and French法國 and German德語,
353
1121000
2000
法文, 和德文, 讀跟寫,
19:07
but in Microsoft微軟 and LinuxLinux的 and Apple蘋果.
354
1123000
2000
還有微軟, Linux, 和蘋果.
19:10
And very soon不久 it's going to matter if you're literate識字 in life code.
355
1126000
4000
不久的將來, 你懂不懂生命密碼將會舉足輕重.
19:14
So, if there is something you should fear恐懼,
356
1130000
2000
所以如果你真的要擔心什麼
19:16
it's that you're not keeping保持 your eye on the ball.
357
1132000
3000
重點不是要隨時注意周遭在發生些什麼事.
19:19
Because it really matters事項 who speaks說話 life.
358
1135000
2000
真正重要的是: 誰讀得懂生命的語言.
19:22
That's why nations國家 rise上升 and fall秋季.
359
1138000
2000
這將會決定國家的盛衰.
19:25
And it turns out that if you went back to the 1870s,
360
1141000
3000
如果你回到1870年代
19:28
the most productive生產的 nation國家 on earth地球 was Australia澳大利亞, per person.
361
1144000
3000
世界上每人平均產量最高的國家是澳洲.
19:31
And New Zealand新西蘭 was way up there. And then the U.S. came來了 in about 1950,
362
1147000
3000
當時紐西蘭的排名也很前面. 然後美國在1950年代興起,
19:34
and then Switzerland瑞士 about 1973, and then the U.S. got back on top最佳 --
363
1150000
3000
然後瑞士在1973左右引領群雄, 然後美國又追上了 --
19:38
beat擊敗 up their chocolates巧克力 and cuckoo布穀鳥 clocks時鐘.
364
1154000
2000
打敗了瑞士的巧克力和咕咕鐘.
19:42
And today今天, of course課程, you all know that the most productive生產的 nation國家
365
1158000
3000
當然當今世上產量最高的國家
19:45
on earth地球 is Luxembourg盧森堡, producing生產 about one third第三 more wealth財富
366
1161000
3000
是盧森堡, 每人每年產出
19:48
per person per year than America美國.
367
1164000
2000
比美國還多了三分之一.
19:51
Tiny landlocked內陸 state. No oil. No diamonds鑽石. No natural自然 resources資源.
368
1167000
4000
小小的內陸國家, 沒有石油, 沒有鑽石, 沒有天然資源.
19:55
Just smart聰明 people moving移動 bits. Different不同 rules規則.
369
1171000
5000
只是聰明的人民從事資訊業. 用著完全不同的規則.
20:01
Here's這裡的 differential微分 productivity生產率 rates利率.
370
1177000
3000
這是生產力級差
20:05
Here's這裡的 how many許多 people it takes to produce生產 a single U.S. patent專利.
371
1181000
3000
每多少個美國人可以生產出一個專利.
20:08
So, about 3,000 Americans美國人, 6,000 Koreans韓國人, 14,000 Brits英國人,
372
1184000
4000
所以美國要3,000人, 韓國要6,000人, 英國要14,000人,
20:12
790,000 Argentines阿根廷人. You want to know why Argentina's阿根廷 crashing轟然?
373
1188000
3000
阿根廷要790,000人. 你想知道阿根廷的經濟為什麼在急速衰退嗎?
20:15
It's got nothing to do with inflation通貨膨脹.
374
1191000
2000
跟通貨膨脹無關.
20:17
It's got nothing to do with privatization私有化.
375
1193000
2000
跟私有化無關.
20:19
You can take a Harvard-educated哈佛畢業的 Ivy常春藤 League聯盟 economist經濟學家,
376
1195000
4000
你可以把一個哈佛大學畢業的長春藤經濟學家,
20:23
stick him in charge收費 of Argentina阿根廷. He still crashes崩潰 the country國家
377
1199000
3000
讓他負責阿根廷的經濟. 那個國家的經濟還是不會有起色.
20:26
because he doesn't understand理解 how the rules規則 have changed.
378
1202000
2000
因為他不會了解, 遊戲規則如何改變了.
20:29
Oh, yeah, and it takes about 5.6 million百萬 Indians印度人.
379
1205000
3000
對了, 印度呢? 要560萬印度人.
20:32
Well, watch what happens發生 to India印度.
380
1208000
2000
我們來看看印度的狀況.
20:34
India印度 and China中國 used to be 40 percent百分 of the global全球 economy經濟
381
1210000
3000
印度和中國在工業革命的前夕
20:37
just at the Industrial產業 Revolution革命, and they are now about 4.8 percent百分.
382
1213000
5000
曾經佔世界經濟的40%, 現在只佔4.8%.
20:42
Two billion十億 people. One third第三 of the global全球 population人口 producing生產 5 percent百分 of the wealth財富
383
1218000
4000
二十億人口. 世界上三分之一的人口生產世界上5%的財富.
20:46
because they didn't get this change更改,
384
1222000
3000
因為他們沒有搭上這個改革,
20:49
because they kept不停 treating治療 their people like serfs農奴
385
1225000
2000
因為他們一直把人當農奴對待,
20:51
instead代替 of like shareholders股東 of a common共同 project項目.
386
1227000
3000
而不是當作一個共同產業的股東.
20:55
They didn't keep the people who were educated博學.
387
1231000
3000
他們沒有留住受到良好教育的人.
20:58
They didn't foment the businesses企業. They didn't do the IPOs上市.
388
1234000
2000
他們沒有助長企業, 沒有重視智慧財產.
21:01
Silicon Valley did. And that's why they say
389
1237000
4000
矽谷作到了. 這就是為什麼他們說
21:05
that Silicon Valley has been powered動力 by ICs集成電路.
390
1241000
2000
矽谷是靠 IC 撐起來的.
21:08
Not integrated集成 circuits電路: Indians印度人 and Chinese中文.
391
1244000
3000
可是這個 IC 指的不是積體電路, 而是印度人(Indians)和華人(Chinese).
21:11
(Laughter笑聲)
392
1247000
4000
(笑聲)
21:15
Here's這裡的 what's happening事件 in the world世界.
393
1251000
2000
這就是世界上正在發生的事.
21:17
It turns out that if you'd gone走了 to the U.N. in 1950,
394
1253000
3000
如果你在1950年到聯合國去
21:20
when it was founded成立, there were 50 countries國家 in this world世界.
395
1256000
2000
那時聯合國剛成立, 世界上只有50個國家.
21:22
It turns out there's now about 192.
396
1258000
3000
現在世界上有192個國家.
21:25
Country國家 after country國家 is splitting分裂, seceding分離出去, succeeding下一, failing失敗 --
397
1261000
4000
許多國家一直在變動: 分裂, 獨立, 演變, 失敗.
21:30
and it's all getting得到 very fragmented支離破碎. And this has not stopped停止.
398
1266000
5000
國家趨於分裂, 而且這個趨勢並沒有停止.
21:35
In the 1990s, these are sovereign君主 states狀態
399
1271000
3000
1990年的時候, 這些獨立國家
21:38
that did not exist存在 before 1990.
400
1274000
2000
在1990年之前並不存在.
21:40
And this doesn't include包括 fusions融合 or name名稱 changes變化 or changes變化 in flags.
401
1276000
5000
而且這還不包括合併, 更名, 或國旗變更的新國家.
21:45
We're generating發電 about 3.12 states狀態 per year.
402
1281000
3000
我們每年產生3.12個新國家.
21:48
People are taking服用 control控制 of their own擁有 states狀態,
403
1284000
3000
越來越多的人民在掌控自己的國家.
21:51
sometimes有時 for the better and sometimes有時 for the worse更差.
404
1287000
3000
有的時候變得比較好, 有的時候是越弄越糟.
21:54
And the really interesting有趣 thing is,
405
1290000
2000
不過真正有趣的是,
21:56
you and your kids孩子 are empowered授權 to build建立 great empires帝國,
406
1292000
2000
你和你的孩子都有能力創造偉大的帝國,
21:58
and you don't need a lot to do it.
407
1294000
2000
而且所需的並不多.
22:00
(Music音樂)
408
1296000
2000
(音樂)
22:02
And, given特定 that the music音樂 is over, I was going to talk
409
1298000
3000
我本來還要談
22:05
about how you can use this to generate生成 a lot of wealth財富,
410
1301000
3000
你們能夠如何運用這個生產很多的財富,
22:08
and how code works作品.
411
1304000
2000
還有這個密碼如何運作.
22:10
Moderator主席: Two minutes分鐘.
412
1306000
1000
(主持人: 兩分鐘)
22:11
(Laughter笑聲)
413
1307000
2000
(笑聲)
22:13
Juan胡安 Enriquez恩里克斯: No, I'm going to stop there and we'll do it next下一個 year
414
1309000
4000
不過, 我還是停下來好了, 等明年再說
22:17
because I don't want to take any of Laurie'sLaurie的 time.
415
1313000
2000
因為我不想佔用 Laurie 的時間.
22:20
But thank you very much.
416
1316000
1000
謝謝各位.
Translated by Chiru Chang
Reviewed by Joan Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com