ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TED2010

Sebastian Wernicke: Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)

關於 TEDTalks 的謊言與統計數據

Filmed:
2,510,120 views

在這份絕妙且充滿幽默的分析裡,Sebastian Wernicke 將統計分析應用在 TEDTalk 裡,根據聽眾所做的評比,發展出一套可製作出最好的 TEDTalk 的工具。你會怎麼評價這個演說呢?「驚訝得合不攏嘴?」「毫無根據?」還是只是純粹「有趣」而已?
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
If you go on the TEDTED website網站,
0
1000
3000
若你上 TED 的網站,
00:19
you can currently目前 find there
1
4000
2000
你會看到
00:21
over a full充分 week of TEDTalkTED演講 videos視頻,
2
6000
3000
超過一整星期的 TEDTalk 影片,
00:24
over 1.3 million百萬
3
9000
2000
超過13億字
00:26
words of transcripts成績單
4
11000
2000
的字幕。
00:28
and millions百萬 of user用戶 ratings評級.
5
13000
2000
還有百萬以上的使用者評比,
00:30
And that's a huge巨大 amount of data數據.
6
15000
3000
資料量很龐大。
00:33
And it got me wondering想知道:
7
18000
2000
所以我在想,
00:35
If you took all this data數據
8
20000
2000
如果你把這些資料
00:37
and put it through通過 statistical統計 analysis分析,
9
22000
2000
進行統計分析,
00:39
could you reverse相反 engineer工程師 a TEDTalkTED演講?
10
24000
2000
你可不可能反向製作出一個 TEDTalk?
00:41
Could you create創建
11
26000
2000
還是你可以創造出
00:43
the ultimate最終 TEDTalkTED演講?
12
28000
2000
一個「最棒的」TEDTalk?
00:45
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
13
30000
2000
(掌聲)
00:47
And also, could you create創建
14
32000
2000
還是說,你可以製作出
00:49
the worst最差 possible可能 TEDTalkTED演講
15
34000
2000
一個最爛的 TEDTalk,
00:51
that they would still let you get away with?
16
36000
2000
而且還可以全身而退?
00:53
To find this out, I looked看著 at three things:
17
38000
2000
為了找到解答,我選擇三個層面來分析。
00:55
I looked看著 at the topic話題 that you should choose選擇,
18
40000
2000
我先看該選什麼當做演說的標題,
00:57
I looked看著 at how you should deliver交付 it
19
42000
3000
再來看看在台上該怎麼表達,
01:00
and the visuals視覺效果 onstage在舞台上.
20
45000
2000
以及該使用什麼視覺輔助。
01:02
Now, with the topic話題: There's a whole整個 range範圍 of topics主題 you can choose選擇,
21
47000
3000
先來說標題,你可以選的標題範圍很廣,
01:05
but you should choose選擇 wisely明智,
22
50000
2000
但你應該謹慎地選擇,
01:07
because your topic話題 strongly非常 correlates相關因素
23
52000
2000
因為你所選定的標題,
01:09
with how users用戶 will react應對 to your talk.
24
54000
3000
將會嚴重影響聽眾對你演說的反應。
01:12
Now, to make this more concrete具體,
25
57000
2000
為了讓你更明白一點,
01:14
let's look at the list名單 of top最佳 10 words
26
59000
3000
讓我們先來看看篩選出來的前十名最佳字句,
01:17
that statistically統計學 stick out
27
62000
2000
這是統計分析的結果,
01:19
in the most favorite喜愛 TEDTalksTED演講
28
64000
2000
是分別從聽眾最喜愛的 TEDTalk,
01:21
and in the least最小 favorite喜愛 TEDTalksTED演講.
29
66000
3000
和聽眾最不喜愛的 TEDTalk 中所篩選出來的。
01:24
So if you came來了 here
30
69000
2000
所以,如果你到這兒來,
01:26
to talk about how French法國 coffee咖啡
31
71000
2000
發表一個主題是「法國咖啡如何
01:28
will spread傳播 happiness幸福 in our brains大腦,
32
73000
3000
在我們的大腦裡傳播快樂」的演說,
01:31
that's a go.
33
76000
2000
那就對了!
01:33
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
34
78000
2000
(掌聲)
01:35
Whereas, if you wanted to talk about
35
80000
2000
但是,如果你的主題
01:37
your project項目 involving涉及
36
82000
2000
是敘述你所從事的專案計畫,
01:39
oxygen, girls女孩, aircraft飛機 --
37
84000
2000
內容與氧氣、女孩、飛機等字眼有關,
01:41
actually其實, I would like to hear that talk, (Laughter笑聲)
38
86000
2000
我個人其實還滿想聽這種演說的,
01:43
but statistics統計 say it's not so good.
39
88000
2000
但統計數據卻告訴我們這不夠吸引人。
01:45
Oh, well.
40
90000
2000
嗯, 好。
01:47
If you generalize概括 this,
41
92000
2000
如果我們廣泛地推論,
01:49
the most favorite喜愛 TEDTalksTED演講 are those
42
94000
2000
最受歡迎的 TEDTalk 所談論的主題,
01:51
that feature特徵 topics主題 we can connect with,
43
96000
3000
是聽眾容易與之產生共鳴的,
01:54
both easily容易 and deeply,
44
99000
2000
既簡單而又深入,
01:56
such這樣 as happiness幸福, our own擁有 body身體,
45
101000
2000
像是快樂、我們的身體、
01:58
food餐飲, emotions情緒.
46
103000
2000
食物和情緒等。
02:00
And the more technical技術 topics主題,
47
105000
2000
而比較技術性的主題,
02:02
such這樣 as architecture建築, materials物料 and, strangely奇怪 enough足夠, men男人,
48
107000
3000
像是建築、材料、還有 – 這非常的奇怪 – 男人,
02:05
those are not good topics主題 to talk about.
49
110000
3000
這些就不是那麼受歡迎的主題。
02:08
How should you deliver交付 your talk?
50
113000
2000
該怎麼進行演說呢?
02:10
TEDTED is famous著名 for keeping保持
51
115000
2000
TED 最負盛名的是
02:12
a very sharp尖銳 eye on the clock時鐘,
52
117000
2000
對演說者時間的嚴格掌控,
02:14
so they're going to hate討厭 me
53
119000
2000
所以他們會很討厭我告訴你們這一點,
02:16
for revealing揭示 this, because, actually其實,
54
121000
2000
因為根據統計,
02:18
you should talk as long as they will let you. (Laughter笑聲)
55
123000
2000
你應該在他們允取你的時間範圍內,說得愈長愈好,
02:20
Because the most favorite喜愛 TEDTalksTED演講
56
125000
3000
因為最受歡迎的 TEDTalk,
02:23
are, on average平均, over 50 percent百分 longer
57
128000
2000
平均比最不受歡迎的演說,
02:25
than the least最小 favorite喜愛 ones那些.
58
130000
2000
時間長上一半。
02:28
And this holds持有 true真正 for all ranking排行 lists名單 on TEDTED.comCOM
59
133000
2000
這是 TED.com 的排行榜告訴我們的事實,
02:30
except if you want to have a talk
60
135000
2000
除非你的演說是
02:32
that's beautiful美麗, inspiring鼓舞人心 or funny滑稽.
61
137000
2000
優美的、具啟發性的或是有趣的,
02:34
Then, you should be brief簡要. (Laughter笑聲) But other than that,
62
139000
2000
那麼,你應該簡潔些。不然的話,
02:36
talk until直到 they drag拖動 you off the stage階段.
63
141000
3000
你應該一直說到他們要把你拖下台為止。
02:39
(Laughter笑聲)
64
144000
2000
(笑聲)
02:41
Now, while ...
65
146000
2000
嗯,好..
02:43
(Applause掌聲)
66
148000
6000
(掌聲)
02:49
While you're pushing推動 the clock時鐘, there's a few少數 rules規則 to obey遵守.
67
154000
3000
在你爭取更多演說時間的同時,還有幾項規則要遵守。
02:52
I found發現 these rules規則 out by comparing比較 the statistics統計
68
157000
2000
我會發現這些規則,
02:54
of four-word四字 phrases短語
69
159000
2000
是因為我統計了演說中所出現的辭句,
02:56
that appear出現 more often經常 in the most favorite喜愛 TEDTalksTED演講
70
161000
3000
看看哪些在最受歡迎的 TEDTalk 中較常出現,
02:59
as opposed反對 to the least最小 favorite喜愛 TEDTalksTED演講.
71
164000
2000
哪些又在最不受歡迎的 TEDTalk 中出現。
03:01
I'll give you three examples例子.
72
166000
2000
我會舉三個例子說明。
03:03
First of all, I must必須, as a speaker揚聲器,
73
168000
2000
首先,身為一個演說者,
03:05
provide提供 a service服務 to the audience聽眾 and talk about what I will give you,
74
170000
3000
我必須提供我所知道的資訊給聽眾,
03:08
instead代替 of saying what I can't have.
75
173000
2000
而不是告訴聽眾我不知道什麼。
03:10
Secondly其次, it's imperative勢在必行
76
175000
2000
第二,要記住
03:12
that you do not cite引用 The New York紐約 Times.
77
177000
2000
不要引用紐約時報的報導。
03:14
(Laughter笑聲)
78
179000
2000
(笑聲)
03:16
And finally最後, it's okay for the speaker揚聲器 -- that's the good news新聞 --
79
181000
3000
最後,我要告訴你們一個好消息,
03:19
to fake intellectual知識分子 capacity容量.
80
184000
2000
要學會不懂裝懂。
03:21
If I don't understand理解 something, I can just say, "etc等等., etc等等."
81
186000
3000
如果不瞭解某件事,就用「諸如此類...」來矇混過去。
03:24
You'll你會 all stay with me.
82
189000
2000
你們都知道我在說什麼吧!
03:26
It's perfectly完美 fine.
83
191000
2000
這樣很好啊!
03:28
(Applause掌聲)
84
193000
4000
(掌聲)
03:32
Now, let's go to the visuals視覺效果.
85
197000
2000
現在我們來談談視覺輔助。
03:34
The most obvious明顯 visual視覺 thing on stage階段 is the speaker揚聲器.
86
199000
3000
在講台上最醒目的視覺標的應該就是演說者了。
03:37
And analysis分析 shows節目 if you want to be
87
202000
2000
統計分析顯示,若你想成為
03:39
among其中 the most favorite喜愛 TEDTED speakers音箱,
88
204000
2000
最受歡迎的 TED 演說者,
03:41
you should let your hair頭髮 grow增長 a little bit longer than average平均,
89
206000
3000
你應該把頭髮留得比一般人長一點,
03:44
make sure you wear穿 your glasses眼鏡 and be slightly more dressed-up打扮
90
209000
3000
記得戴上眼鏡,然後穿得比一般 TED 演說者
03:47
than the average平均 TEDTED speaker揚聲器.
91
212000
2000
再正式一點,
03:49
Slides幻燈片 are okay, though雖然 you might威力 consider考慮 going for props道具.
92
214000
3000
投影片可以用,但如果能有道具輔助會更好。
03:52
And now the most important重要 thing,
93
217000
2000
然而,最重要的事是
03:54
that is the mood心情 onstage在舞台上.
94
219000
2000
講台上的氣氛。
03:56
Color顏色 plays播放 a very important重要 role角色.
95
221000
2000
色彩佔有很重要的地位,
03:58
Color顏色 closely密切 correlates相關因素
96
223000
2000
你選用的色彩會決定
04:00
with the ratings評級 that talks會談 get on the website網站.
97
225000
3000
你在網路上的評價
04:03
(Applause掌聲)
98
228000
2000
(掌聲)
04:05
For example, fascinating迷人 talks會談
99
230000
2000
舉例來說,被評價為「引人入勝」的 TEDTalk
04:07
contain包含 a statistically統計學 high amount
100
232000
2000
都大量使用
04:09
of exactly究竟 this blue藍色 color顏色, (Laughter笑聲)
101
234000
2000
這種藍色,
04:11
much more than the average平均 TEDTalkTED演講.
102
236000
2000
使用頻率比一般的 TEDTalk 高得多。
04:13
Ingenious巧妙 TEDTalksTED演講, much more this green綠色 color顏色,
103
238000
2000
被評價為「機智」的演說多是這種綠色,
04:15
etc等等., et.
104
240000
2000
諸如此類...
04:17
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
105
242000
7000
(掌聲)
04:24
Now, personally親自, I think
106
249000
2000
我個人覺得,
04:26
I'm not the first one who has doneDONE this analysis分析,
107
251000
2000
我應該不是第一個做這種分析的人,
04:28
but I'll leave離開 this
108
253000
2000
但這留給你們
04:30
to your good judgment判斷.
109
255000
3000
自己判斷吧!
04:33
So, now it's time to put it all together一起
110
258000
2000
現在該是我們把所有東西拼湊在一起
04:35
and design設計 the ultimate最終 TEDTalkTED演講.
111
260000
2000
製作出最棒的 TEDTalk 的時候了。
04:37
Now, since以來 this is TEDActiveTEDActive,
112
262000
2000
由於這是 TEDActive,
04:39
and I learned學到了 from my analysis分析
113
264000
2000
從我研究的統計資料裡,
04:41
that I should actually其實 give you something,
114
266000
2000
我知道我該給你們一些實際的東西,
04:43
I will not impose強加 the ultimate最終
115
268000
2000
我不會強迫你們做出最棒的
04:45
or worst最差 TEDTalkTED演講 on you,
116
270000
2000
或是最爛的 TEDTalk,
04:47
but rather give you a tool工具 to create創建 your own擁有.
117
272000
2000
但我會給你們一套工具讓你們製作出自己的演說。
04:49
And I call this tool工具 the TEDPadTEDPad.
118
274000
3000
我把這個工具命名為 TED Pad。
04:52
(Laughter笑聲)
119
277000
3000
(笑聲)
04:55
And the TEDPadTEDPad is a matrix矩陣
120
280000
2000
TED Pad 內含有
04:57
of 100 specifically特別 selected,
121
282000
2000
100 組精選語句,
04:59
highly高度 curated策劃 sentences句子
122
284000
3000
你可以善加組合,
05:02
that you can easily容易 piece together一起 to get your own擁有 TEDTalkTED演講.
123
287000
3000
製作出你自己的 TEDTalk。
05:07
You only have to make one decision決定,
124
292000
2000
你所要做的決定只有一個,
05:09
and that is: Are you going to use the white白色 version
125
294000
2000
那就是:你是要使用白色的版本
05:11
for very good TEDTalksTED演講,
126
296000
2000
來製作出優質的 TEDTalk,
05:13
about creativity創造力, human人的 genius天才?
127
298000
2000
內容關於創造力、人類的才華?
05:15
Or are you going to go with a black黑色 version,
128
300000
2000
還是你想要選用黑色的版本?
05:17
which哪一個 will allow允許 you to create創建 really bad TEDTalksTED演講,
129
302000
2000
那讓你可以製作出超爛的 TEDTalk,
05:19
mostly大多 about blogs博客,
130
304000
2000
內容大部分涵蓋部落格
05:21
politics政治 and stuff東東?
131
306000
2000
還有政治這些玩意兒。
05:23
So, download下載 it and have fun開玩笑 with it.
132
308000
2000
現在就下載,好好玩一玩吧!
05:25
Now I hope希望 you enjoy請享用 the session會議.
133
310000
3000
希望你們喜歡我的演說。
05:28
I hope希望 you enjoy請享用 designing設計 your own擁有
134
313000
2000
也希望你們喜歡自己製作出來的
05:30
ultimate最終 and worst最差 possible可能 TEDTalksTED演講.
135
315000
2000
最棒及最爛的 TEDTalk。
05:32
And I hope希望 some of you will be inspired啟發 for next下一個 year
136
317000
3000
也希望你們之中有人會受到啟發,
05:35
to create創建 this, which哪一個 I really want to see.
137
320000
3000
明年可以站在台上,我真的很期待你們的演說。
05:38
Thank you very much.
138
323000
2000
謝謝你們。
05:40
(Applause掌聲) Thanks謝謝.
139
325000
10000
(掌聲)
Translated by Marie Wu
Reviewed by Bill Hsiung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com