ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Lisa Margonelli: The political chemistry of oil

Lisa Margonelli: 石油的政治化學性質

Filmed:
581,463 views

在墨西哥灣漏油事件後, Lisa Margonelli 說鑽探暫停和執行驅逐讓事件戲劇化,分散其核心的問題:我們的沒有限制的石油消費。她分享她大膽的計劃藉由讓消費者了解其實際成本來說服美國人遠離石油。
- Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk to you about you about the political政治 chemistry化學 of oil spills洩漏
0
0
3000
我想和大家談談漏油事件的政治化學性質
00:18
and why this is an incredibly令人難以置信 important重要,
1
3000
3000
以及這件事非常重要的原因
00:21
long, oily油膩, hot summer夏季,
2
6000
2000
冗長,油膩,炎熱的夏天
00:23
and why we need to keep ourselves我們自己 from getting得到 distracted分心.
3
8000
3000
以及我們必須持續聚焦在這件事情上的原因
00:26
But before I talk about the political政治 chemistry化學,
4
11000
2000
在我開始談政治化學之前
00:28
I actually其實 need to talk about the chemistry化學 of oil.
5
13000
3000
我必須先談談石油的化學性質
00:31
This is a photograph照片 from when I visited參觀
6
16000
2000
這是一張我在2002年
00:33
Prudhoe普拉德霍 Bay in Alaska阿拉斯加州 in 2002
7
18000
3000
造訪阿拉斯加的普拉德霍灣時的照片
00:36
to watch the Minerals礦產 Management管理 Service服務
8
21000
2000
我去巡視礦產管理服務
00:38
testing測試 their ability能力
9
23000
2000
並測試他們的能力
00:40
to burn燒傷 oil spills洩漏 in ice.
10
25000
2000
在寒冰上燃燒漏油
00:42
And what you see here is, you see a little bit of crude原油 oil,
11
27000
2000
在這裡你可以看到一點原油
00:44
you see some ice cubes立方體,
12
29000
2000
一些冰塊
00:46
and you see two sandwich三明治 baggies燈籠褲 of napalm凝固汽油.
13
31000
3000
看到兩個三明治大小的凝固汽油彈
00:49
The napalm凝固汽油 is burning燃燒 there quite相當 nicely很好.
14
34000
2000
凝固汽油彈正在燃燒
00:51
And the thing is, is that
15
36000
2000
對於我們這些美國消費者來說
00:53
oil is really an abstraction抽象化 for us as the American美國 consumer消費者.
16
38000
3000
石油是一種抽象過程
00:56
We're four percent百分 of the world's世界 population人口;
17
41000
2000
我們的人口佔全世界的4%
00:58
we use 25 percent百分 of the world's世界 oil production生產.
18
43000
3000
我們卻使用了全世界油產的25%
01:01
And we don't really understand理解 what oil is,
19
46000
3000
然而我們卻不了解石油是什麼
01:04
until直到 you check out its molecules分子,
20
49000
2000
除非我們來檢視一下它的分子
01:06
And you don't really understand理解 that until直到 you see this stuff東東 burn燒傷.
21
51000
3000
在看到這東西燃燒之前,我們也無法徹底了解
01:09
So this is what happens發生 as that burn燒傷 gets得到 going.
22
54000
2000
這就是石油燃燒的景象
01:11
It takes off. It's a big wooshwoosh.
23
56000
2000
它賤起火花,轟的一聲
01:13
I highly高度 recommend推薦 that you get a chance機會 to see crude原油 oil burn燒傷 someday日後,
24
58000
3000
我強烈推薦大家有機會的話去看一下原油燃燒的景象
01:16
because you will never need to hear another另一個 poli波利 sci科幻 lecture演講
25
61000
3000
如此一來你便不需要再去聽別的波利科技講座
01:19
on the geopolitics地緣政治 of oil again.
26
64000
3000
是有關石油地緣政治學的演講了
01:22
It'll它會 just bake your retinas視網膜.
27
67000
2000
它將烘烤你的視網膜
01:24
So there it is; the retinas視網膜 are baking.
28
69000
2000
就像這樣, 烘烤視網膜
01:26
Let me tell you a little bit about this chemistry化學 of oil.
29
71000
3000
讓我來講一下石油的化學性質
01:29
Oil is a stew of hydrocarbon molecules分子.
30
74000
3000
石油是碳氫化合物分子的混合物
01:32
It starts啟動 of with the very small ones那些,
31
77000
2000
剛開始的時候非常小
01:34
which哪一個 are one carbon, four hydrogen --
32
79000
2000
1個碳原子,4個氫原子
01:36
that's methane甲烷 -- it just floats彩車 off.
33
81000
2000
這就是漂浮在上面的甲烷
01:38
Then there's all sorts排序 of intermediate中間 ones那些 with middle中間 amounts of carbon.
34
83000
3000
然後還有各種的介質混合中等數量的碳
01:41
You've probably大概 heard聽說 of benzene rings戒指; they're very carcinogenic致癌.
35
86000
3000
你們可能聽說過苯環,它的致癌性很高
01:44
And it goes all the way over
36
89000
2000
苯環在散佈整個過程中
01:46
to these big, thick, galumphygalumphy ones那些 that have hundreds數以百計 of carbons,
37
91000
2000
變成這些大型高厚度的東西
01:48
and they have thousands數千 of hydrogens,
38
93000
2000
它們包含數百個碳原子以及數百個氫原子
01:50
and they have vanadium and heavy metals金屬 and sulfur
39
95000
2000
還有釩、重金屬和硫
01:52
and all kinds of craziness發狂 hanging off the sides雙方 of them.
40
97000
2000
以及各種瘋狂的東西緊貼在兩側
01:54
Those are called the asphaltenes瀝青質; they're an ingredient成分 in asphalt瀝青.
41
99000
3000
它們被稱為瀝青質,瀝青的元素
01:57
They're very important重要 in oil spills洩漏.
42
102000
2000
它們在漏油事件裡扮演重要的角色
01:59
Let me tell you a little bit about
43
104000
2000
讓我再來講一下
02:01
the chemistry化學 of oil in water.
44
106000
3000
在水裡的石油化學成分
02:04
It is this chemistry化學 that makes品牌 oil so disastrous慘重.
45
109000
3000
也是讓石油變成災難的化學成分
02:07
Oil doesn't sink水槽, it floats彩車.
46
112000
2000
石油在水裡不會下沈,而是漂浮在水面
02:09
If it sank沉沒, it would be a whole整個 different不同 story故事 as far as an oil spill.
47
114000
3000
如果它真的下沈了,漏油事件就會變的完全不一樣
02:12
And the other thing it does is it spreads利差 out the moment時刻 it hits點擊 the water.
48
117000
3000
而它的另外一個性質是在它碰到水後會散撥出去。
02:15
It spreads利差 out to be really thin,
49
120000
2000
它散播開來,變成薄薄的一層
02:17
so you have a hard time corralling網羅 it.
50
122000
2000
所以你很難將它網起。
02:19
The next下一個 thing that happens發生
51
124000
2000
接下來發生的事是
02:21
is the light ends結束 evaporate蒸發,
52
126000
3000
輕烴蒸發
02:24
and some of the toxic有毒的 things float浮動 into the water column
53
129000
3000
和一些有毒的東西飄進水柱
02:27
and kill fish eggs
54
132000
2000
並殺死魚卵
02:29
and smaller fish and things like that, and shrimp.
55
134000
3000
和較小的魚類等,以及蝦子。
02:32
And then the asphaltenes瀝青質 -- and this is the crucial關鍵 thing --
56
137000
2000
然後還有瀝青質 - 這是關鍵的東西 -
02:34
the asphaltenes瀝青質 get whipped鞭打 by the waves波浪
57
139000
3000
瀝青質被海浪掀起
02:37
into a frothy多泡的 emulsion乳膠, something like mayonnaise蛋黃醬.
58
142000
2000
乳化成泡沫,類似蛋黃醬
02:39
It triples三元 the amount
59
144000
2000
面積變成三倍
02:41
of oily油膩, messy goo感傷 that you have in the water,
60
146000
3000
油膩膩的,骯髒混亂的在水中
02:44
and it makes品牌 it very hard to handle處理.
61
149000
2000
這使得它很難處理
02:46
It also makes品牌 it very viscous粘性的.
62
151000
2000
這也使得它非常粘稠
02:48
When the Prestige聲望 sank沉沒 off the coast of Spain西班牙,
63
153000
3000
當威望沉沒在西班牙海岸
02:51
there were big, floating漂浮的 cushions靠墊 the size尺寸 of sofa沙發 cushions靠墊
64
156000
3000
有大的漂浮的沙發墊的大小的靠墊
02:54
of emulsified乳化 oil,
65
159000
2000
乳化油
02:56
with the consistency一致性, or the viscosity粘性, of chewing咀嚼 gum.
66
161000
2000
有口香糖一般的濃度及黏稠度
02:58
It's incredibly令人難以置信 hard to clean清潔 up.
67
163000
2000
非常困難去清理
03:00
And every一切 single oil is different不同 when it hits點擊 water.
68
165000
3000
而當它散播在水中每一個油有不同的狀況
03:03
When the chemistry化學 of the oil and water
69
168000
2000
當油和水的化學性質
03:05
also hits點擊 our politics政治,
70
170000
2000
也影響到我們的政治
03:07
it's absolutely絕對 explosive爆炸物.
71
172000
2000
這是相當爆炸性的
03:09
For the first time, American美國 consumers消費者
72
174000
2000
這是第一次,美國消費者
03:11
will kind of see the oil supply供應 chain in front面前 of themselves他們自己.
73
176000
4000
將看到石油供應鏈呈現在自己面前
03:15
They have a "eureka尤里卡!" moment時刻,
74
180000
2000
他們目前有一個“eureka!”
03:17
when we suddenly突然 understand理解 oil in a different不同 context上下文.
75
182000
3000
當我們突然明白石油在不同的狀況
03:20
So I'm going to talk just a little bit about the origin起源 of these politics政治,
76
185000
3000
那麼,我現在就要談論一點點有關這些政治的起源
03:23
because it's really crucial關鍵 to understanding理解
77
188000
2000
因為它是讓我們真正的理解至關要件
03:25
why this summer夏季 is so important重要, why we need to stay focused重點.
78
190000
3000
為什麼今年夏天是如此重要,為什麼我們需要集中精力
03:28
Nobody沒有人 gets得到 up in the morning早上 and thinks,
79
193000
2000
沒有人早上起床,然後想著
03:30
"Wow! I'm going to go buy購買
80
195000
2000
“哇!我要去買
03:32
some three-carbon-to-三碳 -12-carbon-碳 molecules分子 to put in my tank坦克
81
197000
2000
一些3碳到12碳的分子然後放進我的油箱
03:34
and drive駕駛 happily高高興興 to work."
82
199000
2000
和然後愉快地開車去工作。“
03:36
No, they think, "Ugh. I have to go buy購買 gas加油站.
83
201000
2000
不,他們會認為,“喔不,我必須去購買天然氣。
03:38
I'm so angry憤怒 about it. The oil companies公司 are ripping翻錄 me off.
84
203000
2000
我真是感到不開心。石油公司像在搶劫我。
03:40
They set the prices價格, and I don't even know.
85
205000
2000
我甚至不知道他們什麼時候會調高價格
03:42
I am helpless無助 over this."
86
207000
2000
這樣會讓我很無奈。“
03:44
And this is what happens發生 to us at the gas加油站 pump --
87
209000
2000
這就是發生我們在加油站的狀況。
03:46
and actually其實, gas加油站 pumps are specifically特別 designed設計
88
211000
2000
而實際上,加油站有特別的設計去
03:48
to diffuse擴散 that anger憤怒.
89
213000
2000
化解這種憤怒。
03:50
You might威力 notice注意 that many許多 gas加油站 pumps, including包含 this one,
90
215000
2000
您可能會注意到,許多加油站,包括這一個,
03:52
are designed設計 to look like ATMs自動取款機.
91
217000
2000
設計看起來像自動取款機。
03:54
I've talked to engineers工程師. That's specifically特別 to diffuse擴散 our anger憤怒,
92
219000
3000
我有和工程師談論過。這是專門設計減低我們的憤怒,
03:57
because supposedly按說 we feel good about ATMs自動取款機.
93
222000
2000
因為據說我們在自動取款機前會感覺良好。
03:59
(Laughter笑聲)
94
224000
2000
(眾笑)
04:01
That shows節目 you how bad it is.
95
226000
2000
這表明你是多麼糟糕。
04:03
But actually其實, I mean, this feeling感覺 of helplessness無奈
96
228000
2000
但實際上,我的意思是,這種無奈的感覺
04:05
comes in because most Americans美國人 actually其實 feel
97
230000
3000
大多數美國人實際感受到
04:08
that oil prices價格 are the result結果 of a conspiracy陰謀,
98
233000
3000
石油價格是一個陰謀的結果
04:11
not of the vicissitudes滄桑 of the world世界 oil market市場.
99
236000
3000
不是世界石油市場所形成的。
04:14
And the thing is, too,
100
239000
2000
而事實上也是
04:16
is that we also feel very helpless無助 about the amount that we consume消耗,
101
241000
2000
我們也對於我們消費的金額感到很無奈
04:18
which哪一個 is somewhat有些 reasonable合理,
102
243000
2000
這是某些理由
04:20
because in fact事實, we have designed設計 this system系統
103
245000
3000
因為,事實上,這是我們造成的
04:23
where, if you want to get a job工作,
104
248000
3000
在那裡,如果你想找到一份工作,
04:26
it's much more important重要 to have a car汽車 that runs運行,
105
251000
3000
要有車可以開是很重要的
04:29
to have a job工作 and keep a job工作, than to have a GEDGED.
106
254000
3000
這樣才能有一份工作,保持一份工作
04:32
And that's actually其實 very perverse.
107
257000
2000
而這其實是很反常的
04:34
Now there's another另一個 perverse thing about the way we buy購買 gas加油站,
108
259000
2000
現在有另一種有害的東西是有關我們買天然氣
04:36
which哪一個 is that we'd星期三 rather be doing anything else其他.
109
261000
2000
我們寧願做別的
04:38
This is BP'sBP的 gas加油站 station
110
263000
2000
這是BP的加油站
04:40
in downtown市中心 Los洛杉磯 Angeles洛杉磯.
111
265000
2000
在洛杉磯市中心
04:42
It is green綠色. It is a shrine神社 to greenishness淡綠色.
112
267000
3000
它是綠色的。是淺綠色。
04:45
"Now," you think, "why would something so lame
113
270000
3000
現在,你想想,為什麼這東西會如此跛腳
04:48
work on people so smart聰明?"
114
273000
2000
對人卻是這麼聰明?“
04:50
Well, the reason原因 is, is because, when we're buying購買 gas加油站,
115
275000
3000
是的,原因是,因為當我們買天然氣
04:53
we're very invested投資 in this sort分類 of cognitive認知 dissonance不和諧.
116
278000
3000
我們非常投入在這樣的認知失調
04:56
I mean, we're angry憤怒 at the one hand and we want to be somewhere某處 else其他.
117
281000
3000
我的意思是,一方面,我們感到憤怒,我們想要去別處。
04:59
We don't want to be buying購買 oil;
118
284000
2000
我們不想要去買石油
05:01
we want to be doing something green綠色.
119
286000
2000
我們希望做一些環保的事
05:03
And we get kind of in on our own擁有 con.
120
288000
3000
我們被自己哄騙
05:06
I mean -- and this is funny滑稽,
121
291000
2000
我的意思是 - 這是很有趣的事
05:08
it looks容貌 funny滑稽 here.
122
293000
2000
在這裡這件事看起來很有趣
05:10
But in fact事實, that's why the slogan口號 "beyond petroleum石油" worked工作.
123
295000
3000
但事實上,這就是為什麼這個口號“超越石油”是有效的。
05:13
But it's an inherent固有 part部分 of our energy能源 policy政策,
124
298000
3000
但在我們的能源政策中它是一個固有的一部分
05:16
which哪一個 is we don't talk about
125
301000
2000
這我們不談論
05:18
reducing減少 the amount of oil that we use.
126
303000
2000
減少我們使用石油的數量,
05:20
We talk about energy能源 independence獨立. We talk about hydrogen cars汽車.
127
305000
3000
我們談論能源獨立。我們談論氫汽車。
05:23
We talk about biofuels生物燃料 that haven't沒有 been invented發明 yet然而.
128
308000
2000
我們談論還沒有發明的生物燃料
05:25
And so, cognitive認知 dissonance不和諧
129
310000
3000
因此,認知失調
05:28
is part部分 and parcel of the way that we deal合同 with oil,
130
313000
3000
我們處理石油的方式是不可或缺的一部分,
05:31
and it's really important重要 to dealing交易 with this oil spill.
131
316000
2000
處理溢油是真正重要的。
05:33
Okay, so the politics政治 of oil
132
318000
3000
OK,政治石油
05:36
are very moral道德 in the United聯合的 States狀態.
133
321000
2000
美國是很不道德的。
05:38
The oil industry行業 is like a huge巨大, gigantic巨大 octopus章魚
134
323000
3000
石油工業是像一個無底洞
05:41
of engineering工程 and finance金融
135
326000
2000
對於工程及財務
05:43
and everything else其他,
136
328000
2000
和其他一切
05:45
but we actually其實 see it in very moral道德 terms條款.
137
330000
2000
但我們真正看到它在道德上。
05:47
This is an early-on早在 photograph照片 -- you can see, we had these gushersgushers.
138
332000
3000
這是一張早期的照片。你可以看到,我們有這些噴油井。
05:50
Early journalists記者 looked看著 at these spills洩漏,
139
335000
2000
記者看著這些早期漏油,
05:52
and they said, "This is a filthy污穢 industry行業."
140
337000
2000
他們說,“這是一個骯髒的行業。”
05:54
But they also saw in it
141
339000
2000
但他們也從中看到了
05:56
that people were getting得到 rich豐富 for doing nothing.
142
341000
2000
人們的生活越來越富裕且不勞而獲。
05:58
They weren't farmers農民, they were just getting得到 rich豐富 for stuff東東 coming未來 out of the ground地面.
143
343000
3000
他們不是農民,他們只是得到豐富的東西出自於地底。
06:01
It's the "Beverly貝弗利 Hillbillies山人," basically基本上.
144
346000
2000
這是“暴發戶”基本上是這樣。
06:03
But in the beginning開始, this was seen看到 as a very morally道德 problematic問題 thing,
145
348000
3000
但在一開始,這個被認為是一個非常不道德的事情,
06:06
long before it became成為 funny滑稽.
146
351000
2000
不久,就成為笑話。
06:08
And then, of course課程, there was John約翰 D. Rockefeller洛克菲勒.
147
353000
3000
當然,還有約翰洛克菲勒。
06:11
And the thing about John約翰 D. is that
148
356000
2000
和他有關的的事情是...
06:13
he went into this chaotic混亂的 wild-east野生東
149
358000
2000
他走進這未開發的東部
06:15
of oil industry行業,
150
360000
2000
石油工業,
06:17
and he rationalized合理化 it
151
362000
2000
他合理化它
06:19
into a vertically垂直 integrated集成 company公司, a multinational跨國.
152
364000
3000
垂直整合成一個公司,一家跨國公司。
06:22
It was terrifying可怕的; you think Walmart沃爾瑪(Walmart) is a terrifying可怕的 business商業 model模型 now,
153
367000
3000
這是非常可怕的。就像你認為沃爾瑪現今是一個可怕的商業模式,
06:25
imagine想像 what this looked看著 like in the 1860s or 1870s.
154
370000
3000
這看上去就像19世紀 60年代或19世紀 70年代。
06:28
And it also the kind of root
155
373000
3000
它也是一種
06:31
of how we see oil as a conspiracy陰謀.
156
376000
3000
我們如何看到油作為一個陰謀。
06:34
But what's really amazing驚人 is that
157
379000
2000
但真正令人驚訝的是,
06:36
Ida艾達 Tarbell塔貝爾, the journalist記者,
158
381000
3000
井田塔貝爾,一位記者,
06:39
went in and did a big expos博覽會é of Rockefeller洛克菲勒
159
384000
3000
深入了解並爆料洛克菲勒
06:42
and actually其實 got the whole整個 antitrust反壟斷 laws法律
160
387000
2000
並使得反托拉斯法
06:44
put in place地點.
161
389000
2000
到位。
06:46
But in many許多 ways方法,
162
391000
2000
但在許多方面,
06:48
that image圖片 of the conspiracy陰謀 still sticks with us.
163
393000
2000
這種陰謀仍然與我們同在。
06:50
And here's這裡的 one of the things
164
395000
2000
而在這有一件事
06:52
that Ida艾達 Tarbell塔貝爾 said --
165
397000
2000
開發協會塔貝爾說。
06:54
she said, "He has a thin nose鼻子 like a thorn.
166
399000
3000
她說:“他有一個很細的鼻子像一根刺。
06:57
There were no lips嘴唇.
167
402000
2000
沒有嘴唇。
06:59
There were puffs泡芙 under the little colorless無色 eyes眼睛
168
404000
2000
有無色的小眼睛
07:01
with creases摺痕 running賽跑 from them."
169
406000
2000
皺摺的運行他們。“
07:03
(Laughter笑聲)
170
408000
2000
(眾笑)
07:05
Okay, so that guy is actually其實 still with us.
171
410000
2000
好了,那傢伙實際上仍然和我們在一起。
07:07
(Laughter笑聲)
172
412000
2000
(眾笑)
07:09
I mean, this is a very pervasive無處不在 -- this is part部分 of our DNA脫氧核糖核酸.
173
414000
3000
我的意思是,這是一個非常普遍的 - 這是我們的DNA的一部分。
07:12
And then there's this guy, okay.
174
417000
3000
然後還有這個傢伙,沒問題。
07:15
So, you might威力 be wondering想知道 why it is that,
175
420000
2000
所以,你可能想知道為什麼它是,
07:17
every一切 time we have high oil prices價格 or an oil spill,
176
422000
2000
每次我們有高油價或漏油,
07:19
we call these CEOs老總 down to Washington華盛頓,
177
424000
3000
我們叫這些老總到華盛頓,
07:22
and we sort分類 of pepper胡椒 them with questions問題 in public上市 and we try to shame恥辱 them.
178
427000
3000
我們與他們在公眾面前談論問題,我們試圖羞辱他們。
07:25
And this is something that we've我們已經 been doing since以來 1974,
179
430000
3000
這些就是我們一直在做的事情,從1947年起
07:28
when we first asked them, "Why are there these obscene猥褻 profits利潤?"
180
433000
3000
當我們第一次問他們:“為什麼會賺這些黑心錢?”
07:31
And we've我們已經 sort分類 of personalized個性化 the whole整個 oil industry行業
181
436000
2000
我們已經有點個性化的石油行業
07:33
into these CEOs老總.
182
438000
2000
就在這些CEO。
07:35
And we take it as, you know --
183
440000
3000
你知道的,我們把它當作
07:38
we look at it on a moral道德 level水平,
184
443000
2000
我們看它在一個道德水平,
07:40
rather than looking at it on a legal法律 and financial金融 level水平.
185
445000
3000
而不是看它的法律和財務方面。
07:43
And so I'm not saying these guys aren't liable容易 to answer回答 questions問題 --
186
448000
3000
所以我不是說這些人沒有責任回答問題,
07:46
I'm just saying that, when you focus焦點 on
187
451000
2000
我只是想說,當人們關注
07:48
whether是否 they are or are not a bunch of greedy貪婪 bastards混蛋,
188
453000
3000
無論他們是不是一群貪婪的雜種,
07:51
you don't actually其實 get around to the point
189
456000
2000
你實際上並不迴避的問題
07:53
of making製造 laws法律 that are either going to either change更改 the way they operate操作,
190
458000
3000
制定法律要嘛改變運營方式,
07:56
or you're going to get around
191
461000
2000
否則就會有漏網之魚
07:58
to really reducing減少 the amount of oil
192
463000
2000
真正的石油量減少
08:00
and reducing減少 our dependence依賴 on oil.
193
465000
2000
並減少對石油的依賴。
08:02
So I'm saying this is kind of a distraction娛樂.
194
467000
2000
所以我說這是一種分散注意力。
08:04
But it makes品牌 for good theater劇院,
195
469000
2000
這真是一場好戲
08:06
and it's powerfully有力 cathartic瀉藥 as you probably大概 saw last week.
196
471000
3000
它有力的宣洩,你也許看到的最後一周。
08:10
So the thing about water oil spills洩漏
197
475000
2000
因此,對漏油的事件
08:12
is that they are very politically政治上 galvanizing鍍鋅.
198
477000
3000
在政治上是非常狂熱的。
08:15
I mean, these pictures圖片 -- this is from the Santa聖誕老人 Barbara芭芭拉 spill.
199
480000
3000
我的意思是,這些照片 - 這是從聖巴巴拉蔓延。
08:18
You have these pictures圖片 of birds鳥類.
200
483000
2000
你有這些照片的鳥類。
08:20
They really influence影響 people.
201
485000
2000
他們真的影響人。
08:22
When the Santa聖誕老人 Barbara芭芭拉 spill happened發生 in 1969,
202
487000
3000
當漏油發生在聖巴巴拉 1969年,
08:25
it formed形成 the environmental環境的 movement運動 in its modern現代 form形成.
203
490000
2000
在當時成了最熱門的環保運動。
08:27
It started開始 Earth地球 Day.
204
492000
2000
這就是地球日的由來。
08:29
It also put in place地點 the National國民 Environmental環境的 Policy政策 Act法案,
205
494000
3000
它也設立了國家環境政策法
08:32
the Clean清潔 Air空氣 Act法案, the Clean清潔 Water Act法案.
206
497000
3000
清潔空氣法案,清潔水法案。
08:35
Everything that we are really stemmed朵朵 from this period.
207
500000
3000
一切真的是源於這個時期。
08:38
I think it's important重要 to kind of look at these pictures圖片 of the birds鳥類
208
503000
3000
我認為,重要的是要種看看這些照片的鳥類
08:41
and understand理解 what happens發生 to us.
209
506000
2000
並了解其發生在我們身上。
08:43
Here we are normally一般;
210
508000
2000
我們通常
08:45
we're standing常設 at the gas加油站 pump, and we're feeling感覺 kind of helpless無助.
211
510000
2000
站在加油站,而且感到一絲無奈。
08:47
We look at these pictures圖片
212
512000
2000
我們看看這些照片,
08:49
and we understand理解, for the first time, our role角色 in this supply供應 chain.
213
514000
3000
我們理解,這是第一次,我們的角色在這個供應鏈。
08:52
We connect the dots in the supply供應 chain.
214
517000
2000
我們連接點的供應鏈。
08:54
And we have this kind of --
215
519000
2000
而且我們有這種 -
08:56
as voters選民, we have kind of a "eureka尤里卡!" moment時刻.
216
521000
3000
作為選民,我們有一種“尤里卡!”時刻。
08:59
This is why these moments瞬間 of these oil spills洩漏
217
524000
2000
這就是為什麼這些時刻,這些漏油
09:01
are so important重要.
218
526000
2000
是如此重要。
09:03
But it's also really important重要 that we don't get distracted分心
219
528000
3000
但我們不要分心也很重要
09:06
by the theater劇院 or the morals of it.
220
531000
2000
在看這齣劇或它的道德。
09:08
We actually其實 need to go in
221
533000
2000
我們實際上需要去
09:10
and work on the roots of the problem問題.
222
535000
2000
與工作有關的問題的根源。
09:12
One of the things that happened發生 with the two previous以前 oil spills洩漏
223
537000
3000
其中一個發生的事情與前兩次漏油
09:15
was that we really worked工作 on some of the symptoms症狀.
224
540000
3000
我們真正的工作是針對一些症狀。
09:18
We were very reactive反應, as opposed反對 to being存在 proactive主動
225
543000
2000
我們非常被動的,反對預先處裡
09:20
about what happened發生.
226
545000
2000
將會發生的事。
09:22
And so what we did was, actually其實,
227
547000
2000
我們所做的是,
09:24
we made製作 moratoriums暫停 on the east and west西 coasts海岸 on drilling鑽孔.
228
549000
3000
提出暫停在東部和西部海岸鑽井。
09:27
We stopped停止 drilling鑽孔 in ANWRANWR,
229
552000
3000
我們停下來鑽 ANWR,
09:30
but we didn't actually其實 reduce減少 the amount of oil that we consumed消費.
230
555000
3000
但實際上我們並未減少石油的消耗量
09:33
In fact事實, it's continued繼續 to increase增加.
231
558000
2000
事實上,消耗量仍持續增加
09:35
The only thing that really reduces減少 the amount of oil that we consume消耗
232
560000
3000
唯一可以真正減少石油消耗量的作法
09:38
is much higher更高 prices價格.
233
563000
2000
是將價格抬高
09:40
As you can see, our own擁有 production生產 has fallen墮落 off
234
565000
2000
如同您所見到的,我們的產量已經下降
09:42
as our reservoirs水庫 have gotten得到 old and expensive昂貴 to drill鑽頭 out.
235
567000
2000
這是因為儲存槽的老化以及昂貴的開採成本
09:44
We only have two percent百分 of the world's世界 oil reserves儲量;
236
569000
3000
我們只擁有全世界百分之2的石油礦藏。
09:47
65 percent百分 of them are in the Persian波斯語 Gulf海灣.
237
572000
3000
另外有百分之65在波斯灣。
09:50
One of the things that's happened發生 because of this
238
575000
2000
有一件事即因此而發生
09:52
is that, since以來 1969,
239
577000
3000
從1969年起
09:55
the country國家 of Nigeria尼日利亞, or the part部分 of Nigeria尼日利亞 that pumps oil,
240
580000
3000
在奈及利亞開採石油的地區,
09:58
which哪一個 is the delta三角洲 -- which哪一個 is two times the size尺寸 of Maryland馬里蘭 --
241
583000
3000
這個地區是一個三角洲 --比美國馬里蘭州大上兩倍--
10:01
has had thousands數千 of oil spills洩漏 a year.
242
586000
2000
但每年都有無數的石油洩漏出去
10:03
I mean, we've我們已經 essentially實質上 been exporting出口 oil spills洩漏
243
588000
2000
意思是,這就如同出口石油外洩
10:05
when we import進口 oil from places地方
244
590000
2000
當我們從另一個地方進口石油,
10:07
without tight environmental環境的 regulations法規.
245
592000
2000
而當地又缺乏嚴謹的環境法規
10:09
That has been the equivalent當量 of an Exxon埃克森 Valdez瓦爾迪茲 spill
246
594000
3000
這就如同Exxon Valdez(阿拉斯加港灣漏油事件)一樣
10:12
every一切 year since以來 1969.
247
597000
3000
從1969年起,年復一年。
10:15
And we can wrap our heads around the spills洩漏,
248
600000
2000
當然我們清楚了解有關石油外洩的一切
10:17
because that's what we see here,
249
602000
2000
是因為我們在這裡看到了所有相關的資訊。
10:19
but in fact事實, these guys actually其實 live生活 in a war戰爭 zone.
250
604000
2000
但事實上,這些人是住在戰區
10:21
There's a thousand battle-related戰鬥相關 deaths死亡 a year
251
606000
3000
每年有上千人在這裡死於無情戰火
10:24
in this area twice兩次 the size尺寸 of Maryland馬里蘭,
252
609000
2000
就在這個面積比馬里蘭州大上兩倍的地區
10:26
and it's all related有關 to the oil.
253
611000
2000
這些都和石油息息相關
10:28
And these guys, I mean, if they were in the U.S.,
254
613000
2000
這些人,如果他們都生在美國
10:30
they might威力 be actually其實 here in this room房間.
255
615000
2000
他們都有可能會在這裡
10:32
They have degrees in political政治 science科學, degrees in business商業 --
256
617000
2000
他們可能有政治學的學位,也可能會有商學學位
10:34
they're entrepreneurs企業家. They don't actually其實 want to be doing what they're doing.
257
619000
3000
他們更可能是企業家。事實上他們並不想做現在他們正在做的事。
10:38
And it's sort分類 of one of the other groups of people
258
623000
3000
他們其實是另外一群人
10:41
who pay工資 a price價錢 for us.
259
626000
2000
另外一群為我們付出無數代價的人
10:43
The other thing that we've我們已經 doneDONE,
260
628000
2000
而另外一件我們所做的事
10:45
as we've我們已經 continued繼續 to increase增加 demand需求,
261
630000
2000
就是我們持續增加對石油的需求
10:47
is that we kind of play a shell貝殼 game遊戲 with the costs成本.
262
632000
3000
那就像賭博是需要付出代價的
10:50
One of the places地方 we put in a big oil project項目
263
635000
3000
例如在其中一個我們投資了大型石油開採專案的地區
10:53
in Chad乍得, with Exxon埃克森.
264
638000
2000
在查德,由Exxon公司負責主導
10:55
So the U.S. taxpayer納稅人 paid支付 for it;
265
640000
2000
理所當然,美國納稅人為此專案買單
10:57
the World世界 Bank銀行, Exxon埃克森 paid支付 for it.
266
642000
2000
世界銀行的部分,Exxon則為其支付了所需的款項
10:59
We put it in. There was a tremendous巨大 banditry土匪 problem問題.
267
644000
3000
我們投入許多精力在這個專案。但這其實是一個非常嚴重的竊盜問題
11:02
I was there in 2003.
268
647000
2000
2003年時我在那裡
11:04
We were driving主動 along沿 this dark黑暗, dark黑暗 road,
269
649000
2000
我們沿著這條陰暗的道路駕駛前進,
11:06
and the guy in the green綠色 stepped加強 out,
270
651000
2000
然後那位穿著綠色衣服的人走了出去
11:08
and I was just like, "Ahhh唉唉! This is it."
271
653000
3000
我說:「阿哈,就是這個了」
11:11
And then the guy in the Exxon埃克森 uniform制服 stepped加強 out,
272
656000
3000
而後又有一個穿著Exxon公司制服的人走了出去
11:14
and we realized實現 it was okay.
273
659000
2000
我們知道一切都沒問題了
11:16
They have their own擁有 private私人的 sort分類 of army軍隊 around them at the oil fields領域.
274
661000
2000
因為他們擁有私人軍隊駐守在油田周圍
11:18
But at the same相同 time,
275
663000
2000
但就在同時
11:20
Chad乍得 has become成為 much more unstable不穩定,
276
665000
2000
查德的局勢因此變得更加的不穩定
11:22
and we are not paying付款 for that price價錢 at the pump.
277
667000
3000
但是我們在加油站加油時並不會因為這些而負擔任何費用
11:25
We pay工資 for it in our taxes on April四月 15th.
278
670000
3000
我們只在4月15日納稅時用我們所繳的稅金去支持這個專案
11:28
We do the same相同 thing
279
673000
2000
也同樣以這些
11:30
with the price價錢 of policing治安 the Persian波斯語 Gulf海灣
280
675000
2000
作為監管波斯灣的費用
11:32
and keeping保持 the shipping運輸 lanes車道 open打開.
281
677000
2000
以及維持航道暢通
11:34
This is 1988 --
282
679000
2000
在1988年
11:36
we actually其實 bombed轟炸 two Iranian伊朗的 oil platforms平台 that year.
283
681000
3000
那一年我們炸毀了兩座伊朗的鑽油平台
11:39
That was the beginning開始 of an escalating不斷升級 U.S. involvement參與 there
284
684000
2000
而且美國對當地的干涉程度正開始逐步上升
11:41
that we do not pay工資 for at the pump.
285
686000
2000
但同樣我們在加油站加油時也不會因為這些而額外支付任何費用
11:43
We pay工資 for it on April四月 15th,
286
688000
2000
我們同樣只在4月15日時以稅金支付
11:45
and we can't even calculate計算 the cost成本 of this involvement參與.
287
690000
3000
而且我們甚至無法計算這樣的投入中間所需付出的成本
11:48
The other place地點 that is sort分類 of supporting支持 our dependence依賴 on oil
288
693000
3000
還有另外一個同樣支撐著我們對於石油的依賴
11:51
and our increased增加 consumption消費
289
696000
3000
以及不斷增加的消耗量的地區
11:54
is the Gulf海灣 of Mexico墨西哥,
290
699000
2000
是墨西哥灣
11:56
which哪一個 was not part部分 of the moratoriums暫停.
291
701000
2000
墨西哥灣並不是暫停開採的地區
11:58
Now what's happened發生 in the Gulf海灣 of Mexico墨西哥 -- as you can see,
292
703000
2000
而現在墨西哥灣發生了什麼事...就如同你所見到的
12:00
this is the Minerals礦產 Management管理 diagram
293
705000
2000
這是和礦產管理相關
12:02
of wells for gas加油站 and oil.
294
707000
2000
在天然氣氣井以及石油部分的圖表
12:04
It's become成為 this intense激烈 industrialized工業化 zone.
295
709000
2000
這裡已經變成了密密麻麻的工業區
12:06
It doesn't have the same相同 resonance諧振 for us
296
711000
2000
雖然這和我們之間並沒有任何共同點
12:08
that the Arctic北極 National國民 Wildlife野生動物 Refuge避難所 has,
297
713000
2000
但與北極國家野生動物保護區卻有
12:10
but it should, I mean, it's a bird sanctuary避難所.
298
715000
3000
因為這裡原本應該是個鳥類保護區
12:13
Also, every一切 time you buy購買 gasoline汽油 in the United聯合的 States狀態,
299
718000
2000
而且當你每次在美國本土購買汽油
12:15
half of it is actually其實 being存在 refined精製 along沿 the coast,
300
720000
3000
實際上約有一半是沿著墨西哥灣海岸精煉的
12:18
because the Gulf海灣 actually其實 has
301
723000
2000
因為此海灣大約占了
12:20
about 50 percent百分 of our refining精製 capacity容量
302
725000
2000
總生產量的百分之50
12:22
and a lot of our marine海洋 terminals終端 as well.
303
727000
2000
且擁有許多碼頭
12:24
So the people of the Gulf海灣 have essentially實質上 been subsidizing補貼 the rest休息 of us
304
729000
3000
所以在此海灣生活的人實際上
12:27
through通過 a less-clean不太乾淨 environment環境.
305
732000
3000
是在一不太乾淨的環境下工作,來支撐我們對於石油的需求
12:30
And finally最後, American美國 families家庭 also pay工資 a price價錢 for oil.
306
735000
3000
但其實每一個美國家庭也需要為石油付出代價
12:33
Now on the one hand, the price價錢 at the pump is not really very high
307
738000
3000
一方面,加油站所制訂的汽油價格並不是太高
12:36
when you consider考慮 the actual實際 cost成本 of the oil,
308
741000
2000
我指的是在你考慮了所有與石油相關的成本的情況下
12:38
but on the other hand,
309
743000
2000
但在另一方面
12:40
the fact事實 that people have no other transit過境 options選項
310
745000
3000
是因為人們沒有其他的交通方式可選擇
12:43
means手段 that they pay工資 a large amount of their income收入
311
748000
3000
意即這些花費占了收入中的一大部分
12:46
into just getting得到 back and forth向前 to work,
312
751000
2000
但只是為了在工作與回家之間往返
12:48
generally通常 in a fairly相當 crummy照出 car汽車.
313
753000
2000
而且通常是使用相當低等的車種
12:50
If you look at people who make $50,000 a year, they have two kids孩子,
314
755000
3000
如果你看到有人每年賺5萬美元,並有兩個小孩
12:53
they might威力 have three jobs工作 or more,
315
758000
2000
他們可能會有三個工作,甚至是更多
12:55
and then they have to really commute改判.
316
760000
2000
所以他們需要花費許多時間通勤來回往返
12:57
They're actually其實 spending開支 more on their car汽車 and fuel汽油
317
762000
3000
這些人花費於汽車以及燃料的費用
13:00
than they are on taxes or on health健康 care關心.
318
765000
2000
大於他們納稅的金額或是用於身體保健的花費
13:02
And the same相同 thing happens發生
319
767000
2000
而且同樣是百分之50
13:04
at the 50th percentile百分, around 80,000.
320
769000
3000
大約是8萬元
13:07
Gasoline汽油 costs成本 are a tremendous巨大 drain排水
321
772000
2000
其實汽油的耗費
13:09
on the American美國 economy經濟,
322
774000
2000
對於美國的經濟而言是一大損失
13:11
but they're also a drain排水 on individual個人 families家庭
323
776000
3000
且對於每個家庭而言也是一筆為數不小的花費
13:14
and it's kind of terrifying可怕的 to think about what happens發生 when prices價格 get higher更高.
324
779000
3000
令人只要一想到當汽油價格上漲時發生的情況就感到害怕
13:17
So, what I'm going to talk to you about now is:
325
782000
3000
所以,現在我要說的是
13:20
what do we have to do this time?
326
785000
2000
現在我們需要怎麼做?
13:22
What are the laws法律? What do we have to do to keep ourselves我們自己 focused重點?
327
787000
3000
有哪些相關法令?又有哪些是我們需要持續關注的?
13:25
One thing is -- we need to stay away from the theater劇院.
328
790000
2000
其中一項就是我們需要暫停
13:27
We need to stay away from the moratoriums暫停.
329
792000
2000
我們需要停止關注那些暫停計畫
13:29
We need to focus焦點 really back again
330
794000
2000
我們需要再次注意
13:31
on the molecules分子.
331
796000
2000
石油的分子
13:33
The moratoriums暫停 are fine, but we do need to focus焦點
332
798000
3000
雖然延期是好事,但我們仍須注意
13:36
on the molecules分子 on the oil.
333
801000
2000
石油的分子
13:38
One of the things that we also need to do,
334
803000
2000
我們也必需做一件事
13:40
is we need to try to not kind of fool傻子 ourselves我們自己
335
805000
2000
我們必須試著別再欺騙自己
13:42
into thinking思維 that you can have a green綠色 world世界,
336
807000
3000
去想像你可以有一個環保的環境
13:45
before you reduce減少 the amount of oil that we use.
337
810000
2000
在減少石油用量之前
13:47
We need to focus焦點 on reducing減少 the oil.
338
812000
2000
我們必須集中於減少油品的使用
13:49
What you see in this top最佳 drawing畫畫 is a schematic概要
339
814000
3000
看這個圖就是一個藍圖
13:52
of how petroleum石油 gets得到 used in the U.S. economy經濟.
340
817000
2000
石油在美國經濟中被使用多少
13:54
It comes in on the side -- the useful有用 stuff東東 is the dark黑暗 gray灰色,
341
819000
3000
換句話說--有用的物質是深灰色的
13:57
and the un-useful聯合國有用 stuff東東,
342
822000
2000
而無用的物質
13:59
which哪一個 is called the rejected拒絕 energy能源 -- the waste浪費,
343
824000
3000
稱為不良能源、廢料
14:02
goes up to the top最佳.
344
827000
2000
非常地浪費
14:04
Now you can see that the waste浪費 far outweighs勝過
345
829000
2000
你可以了解到廢料遠多於
14:06
the actually其實 useful有用 amount.
346
831000
2000
真正能使用的總計
14:08
And one of the things that we need to do
347
833000
2000
你必須做一件事
14:10
is, not only fix固定 the fuel汽油 efficiency效率 of our vehicles汽車
348
835000
2000
就是不單是提升交通工具使用的燃料效率
14:12
and make them much more efficient高效,
349
837000
2000
也使它們更有效率地被使用
14:14
but we also need to fix固定 the economy經濟 in general一般.
350
839000
2000
但我們也必須使全體的經濟復甦
14:16
We need to remove去掉 the perverse incentives獎勵 to use more fuel汽油.
351
841000
3000
我們必須屏除「多使用燃料」這種不正當的動機
14:19
For example, we have an insurance保險 system系統
352
844000
2000
舉例來說,我們有一種保險制度
14:21
where the person who drives驅動器 20,000 miles英里 a year
353
846000
3000
有人每年駕駛20000哩的地方
14:24
pays支付 the same相同 insurance保險 as somebody who drives驅動器 3,000.
354
849000
3000
和有人駕駛3000哩的地方付一樣的保險費
14:27
We actually其實 encourage鼓勵 people to drive駕駛 more.
355
852000
2000
我們真心鼓勵人們多開一點車
14:29
We have policies政策 that reward獎勵 sprawl蔓生 -- we have all kinds of policies政策.
356
854000
3000
我們有增加獎勵金的政策,有完整的配套
14:32
We need to have more mobility流動性 choices選擇.
357
857000
2000
我們必需擁有更多彈性的選擇
14:34
We need to make the gas加油站 price價錢
358
859000
2000
我們必需使瓦斯的價格
14:36
better reflect反映 the real真實 cost成本 of oil.
359
861000
2000
能夠更加反映石油的成本
14:38
And we need to shift轉移 subsidies補貼 from the oil industry行業,
360
863000
3000
我們必需從製油工廠轉換獎勵金
14:41
which哪一個 is at least最小 10 billion十億 dollars美元 a year,
361
866000
3000
一年最少100億
14:44
into something that allows允許 middle-class中產階級 people to find better ways方法 to commute改判.
362
869000
3000
來使中產階級找到更好的通勤方式
14:47
Whether是否 that's getting得到 a much more efficient高效 car汽車
363
872000
3000
或是買一輛更節能的車
14:50
and also kind of building建造 markets市場
364
875000
2000
也像是要建立一個市場
14:52
for new cars汽車 and new fuels燃料 down the road,
365
877000
2000
給將來使用新燃料的新車
14:54
this is where we need to be.
366
879000
2000
這就是我們要達成的目標
14:56
We need to kind of rationalize理順 this whole整個 thing,
367
881000
2000
我們必需合理化全部的東西
14:58
and you can find more about this policy政策.
368
883000
2000
你可以找到更多這種政策
15:00
It's called STRONG強大, which哪一個 is "Secure安全 Transportation運輸
369
885000
2000
它叫做STRONG
15:02
Reducing減少 Oil Needs需求 Gradually逐漸,"
370
887000
2000
是「確實地漸漸減少大眾運輸工具的用油需求」的政策
15:04
and the idea理念 is instead代替 of being存在 helpless無助, we need to be more strong強大.
371
889000
3000
這個主意是來自於「解決無助的處境,我們必需更堅強」
15:07
They're up at NewAmericaNewAmerica.net.
372
892000
2000
都在NewAmerica.net.可以找到
15:09
What's important重要 about these
373
894000
2000
重要的是
15:11
is that we try to move移動
374
896000
2000
我們試著去改變
15:13
from feeling感覺 helpless無助 at the pump,
375
898000
2000
對油井感到無助的想法
15:15
to actually其實 being存在 active活性
376
900000
2000
去變得非常積極主動
15:17
and to really sort分類 of thinking思維 about who we are,
377
902000
3000
真的去想想我們是誰
15:20
having kind of that special特別 moment時刻,
378
905000
2000
給自己一個特別的時間
15:22
where we connect the dots actually其實 at the pump.
379
907000
3000
在政策上做一個有效的結合
15:25
Now supposedly按說, oil taxes
380
910000
3000
恐怕現在的德克薩斯石油
15:28
are the third第三 rail of American美國 politics政治 -- the no-fly禁航 zone.
381
913000
3000
是第三條美國政策--禁飛空域
15:31
I actually其實 -- I agree同意 that a dollar美元 a gallon加侖 on oil
382
916000
2000
說真的--我同意一加崙一美元
15:33
is probably大概 too much,
383
918000
2000
可能太貴了
15:35
but I think that if we started開始 this year
384
920000
2000
但我想如果我們開始一年
15:37
with three cents a gallon加侖 on gasoline汽油,
385
922000
3000
用三分錢買一加崙的石油
15:40
and upped調升 it to six cents next下一個 year, nine cents the following以下 year,
386
925000
3000
在隔年又上漲為六分,下一年就會是九分
15:43
all the way up to 30 cents by 2020,
387
928000
3000
直至2020年上升到30分錢
15:46
that we could actually其實 significantly顯著 reduce減少 our gasoline汽油 consumption消費,
388
931000
3000
我們真的能夠明顯地減少石油的消費
15:49
and at the same相同 time we would give people time to prepare準備,
389
934000
3000
同時我們給人們時間去準備
15:52
time to respond響應,
390
937000
2000
去做應變措施
15:54
and we would be raising提高 money and raising提高 consciousness意識 at the same相同 time.
391
939000
3000
我們應該要籌錢同時提高自覺
15:57
Let me give you a little sense of how this would work.
392
942000
3000
我來給你認識一下這世界是怎麼運作的
16:00
This is a gas加油站 receipt收據, hypothetically假設, for a year from now.
393
945000
3000
這是一張瓦斯費的收據,假設從現在開始一年
16:03
The first thing that you have on the tax is --
394
948000
2000
你必需繳的第一張稅單是
16:05
you have a tax for a stronger America美國 -- 33 cents.
395
950000
3000
一份使美國更繁榮的稅--33分錢
16:08
So you're not helpless無助 at the pump.
396
953000
2000
所以在油井,你不是無助的
16:10
And the second第二 thing that you have is a kind of warning警告 sign標誌,
397
955000
3000
你第二個擁有的是一個警告標識
16:13
very similar類似 to what you would find
398
958000
2000
和你可能會找到的非常類似
16:15
on a cigarette香煙 pack.
399
960000
2000
一個香菸盒
16:17
And what it says is, "The National國民 Academy學院 of Sciences科學
400
962000
3000
總是說「國立的科學學術機關
16:20
estimates估計 that every一切 gallon加侖 of gas加油站 you burn燒傷 in your car汽車
401
965000
3000
認定你用的車製造每加侖的瓦斯
16:23
creates創建 29 cents in health健康 care關心 costs成本."
402
968000
2000
會增加29分你身體上的負擔」
16:25
That's a lot.
403
970000
2000
這太多了
16:27
And so this -- you can see that you're paying付款 considerably相當 less
404
972000
2000
由此你可以了解到你很少注意
16:29
than the health健康 care關心 costs成本 on the tax.
405
974000
3000
自己的健康成本
16:32
And also, the hope希望 is that
406
977000
3000
也希望
16:35
you start開始 to be connected連接的 to the whole整個 greater更大 system系統.
407
980000
3000
你能開始轉到一個比較好的循環
16:38
And at the same相同 time, you have a number that you can call
408
983000
2000
同時,你可以打一個號碼
16:40
to get more information信息 on commuting上下班,
409
985000
3000
取得更多通勤的相關資訊
16:43
or a low-interest低利率 loan貸款 on a different不同 kind of car汽車,
410
988000
3000
或是低利率的貸款來支付不同款式的車
16:46
or whatever隨你 it is you're going to need
411
991000
2000
不論如何你正需要去
16:48
to actually其實 reduce減少 your gasoline汽油 dependence依賴.
412
993000
3000
真正的減少你對石油的依賴
16:52
With this whole整個 sort分類 of suite套房 of policies政策,
413
997000
2000
用一整套政策
16:54
we could actually其實 reduce減少 our gasoline汽油 consumption消費 --
414
999000
2000
我們可以真正減少我們的石油消費
16:56
or our oil consumption消費 --
415
1001000
2000
或是油品的消費
16:58
by 20 percent百分 by 2020.
416
1003000
3000
20%在2020
17:01
So, three million百萬 barrels a day.
417
1006000
3000
就是一天減少三百萬桶石油
17:04
But in order訂購 to do this,
418
1009000
2000
但為了這個目的
17:06
one of the things we really need to do, is we need to remember記得
419
1011000
2000
有一件事我們真的必需做,就是我們必需記得
17:08
we are people of the hydrocarbon.
420
1013000
2000
我們是由碳水化合物組合成的人類
17:10
We need to keep or minds頭腦 on the molecules分子
421
1015000
2000
我們必需記住石油的成分
17:12
and not get distracted分心 by the theater劇院,
422
1017000
3000
不要被外界所欺騙
17:15
not get distracted分心 by the cognitive認知 dissonance不和諧
423
1020000
2000
不要被認知所蒙蔽
17:17
of the green綠色 possibilities可能性 that are out there.
424
1022000
2000
還有很多環保的可能性
17:19
We need to kind of get down and do the gritty堅韌不拔 work
425
1024000
2000
減少對石油的依賴
17:21
of reducing減少 our dependence依賴 upon this fuel汽油 and these molecules分子.
426
1026000
3000
認真地減少對燃料的依賴
17:24
Thank you.
427
1029000
2000
謝謝大家
17:26
(Applause掌聲)
428
1031000
2000
(拍手)
Translated by SCU FAK
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com