ABOUT THE SPEAKER
Elliot Krane - Pediatric anesthesiologist
At the Lucile Packard Children's Hospital at Stanford, Elliot Krane works on the problem of treating pain in children.

Why you should listen

It's an awful problem to contemplate: How do you help a young child in pain? As director of Pain Management Services at Lucile Packard Children's Hospital at Stanford, Elliot Krane works on solving this problem, studying and treating kids who are undergoing surgeries, suffering from complications of diabetes -- and kids suffering "neuropathic pain" resulting from injury to the nervous system itself.

More profile about the speaker
Elliot Krane | Speaker | TED.com
TED2011

Elliot Krane: The mystery of chronic pain

義律•昆: 揭開慢性痛楚嘅奧秘

Filmed:
2,012,954 views

我地將痛楚作為一種症狀,但係有啲案例顯示神經系統會發展成為一個個反饋迴路構成痛楚,所以哩種痛楚本身就會​​成為可怕嘅疾病。我地從一個女仔扭傷手腕後演變成一場噩夢作為開場,義律•昆解開復雜慢性痛楚嘅奧秘。同時評估對於哩種了解未深嘅慢性疼​​楚可以採取乜嘢護理同埋控制方法。
- Pediatric anesthesiologist
At the Lucile Packard Children's Hospital at Stanford, Elliot Krane works on the problem of treating pain in children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a pediatrician兒科醫生 and an anesthesiologist麻醉師,
0
0
2000
我係一名小兒科醫師亦係麻醉師,
00:17
so I put children孩子 to sleep睡眠 for a living生活.
1
2000
2000
我靠催眠D細路賺錢謀生。
00:19
(Laughter笑聲)
2
4000
2000
(笑聲)
00:21
And I'm an academic學術, so I put audiences觀眾 to sleep睡眠 for free自由.
3
6000
3000
我仲係一名學者,我可以唔使錢催眠聽眾。
00:24
(Laughter笑聲)
4
9000
4000
(笑聲)
00:28
But what I actually講真 mostly主要 do
5
13000
2000
但事實上我最做得最多嘅
00:30
is I manage管理 the pain痛苦 management管理 service服務
6
15000
2000
係喺帕洛阿爾托市斯坦福帕卡德兒童醫院
00:32
at the Packard惠普 Children's兒童 Hospital醫院 up at Stanford斯坦福 in Palo帕洛阿尔托 Alto中音.
7
17000
3000
進行痛楚管理。
00:35
And it's from the experience經驗
8
20000
2000
喺果度嘅
00:37
from about 20 or 25 years of doing that
9
22000
2000
有20至25年經驗
00:39
that I want to bring to you the message消息 this morning早上,
10
24000
2000
今日我想話比你地聽,
00:41
that pain痛苦 is a disease疾病.
11
26000
2000
痛楚係一種疾病。
00:43
Now most of the time,
12
28000
2000
大多数情况,
00:45
you think of pain痛苦 as a symptom症狀 of a disease疾病,
13
30000
2000
你將痛楚睇成疾病嘅一種症狀。
00:47
and that's true真係 most of the time.
14
32000
2000
好多時候都係啱嘅。
00:49
It's the symptom症狀 of a tumor腫瘤 or an infection感染
15
34000
3000
佢可以係腫瘤或某種感染
00:52
or an inflammation炎症 or an operation操作.
16
37000
2000
或者係某種炎症亦或者係手術嘅症狀。
00:54
But about 10 percent百分比 of the time,
17
39000
3000
但係有大概10%嘅情况,
00:57
after the patient病人 has recovered恢復 from one of those events事件,
18
42000
3000
患者從以上所講嘅情況恢復之後,
01:00
pain痛苦 persists堅持.
19
45000
2000
痛楚仍然持續。
01:02
It persists堅持 for months
20
47000
2000
而且持續好幾個月,
01:04
and oftentimes常常 for years,
21
49000
2000
好多時仲係幾年。
01:06
and when that happens發生,
22
51000
2000
哩種情況發生果陣,
01:08
it is its own自己 disease疾病.
23
53000
2000
佢就係疾病。
01:10
And before I tell you about how it is that we think that happens發生
24
55000
3000
喺我講比你地聽佢點樣產生之前
01:13
and what we can do about it,
25
58000
2000
以及我地可以點做之前,
01:15
I want to show顯示 you how it feels感覺 for my patients患者.
26
60000
3000
我想同你地講下我D病人嘅感受。
01:18
So imagine想象, if you will,
27
63000
2000
如果可以,請你地想像一吓,
01:20
that I'm stroking撫摸 your arm手臂 with this feather羽毛,
28
65000
2000
我用哩條羽毛掃你你嘅手臂,
01:22
as I'm stroking撫摸 my arm手臂 right now.
29
67000
3000
就好似兒家我就掃緊自己。
01:25
Now, I want you to imagine想象
30
70000
2000
請你地兒家開​​始想像吓
01:27
that I'm stroking撫摸 it with this.
31
72000
2000
我用佢掃過哩度。
01:29
Please keep your seat座位.
32
74000
2000
大家坐好D啊
01:31
(Laughter笑聲)
33
76000
2000
(笑聲)
01:33
A very different不同 feeling感覺.
34
78000
2000
好唔同嘅感覺。
01:35
Now what does it have to do with chronic慢性 pain痛苦?
35
80000
2000
咁樣同慢性痛楚有咩關係呢?
01:37
Imagine想象, if you will, these two ideas想法 together一起.
36
82000
3000
想像吓,如果你將哩兩個想法混埋一齊。
01:40
Imagine想象 what your life would be like
37
85000
2000
想像你嘅生活會系點
01:42
if I were to stroke中風 it with this feather羽毛,
38
87000
3000
如果我用羽毛掃過呢度,
01:45
but your brain大腦 was telling話畀 you
39
90000
2000
但係你嘅大腦會話比你聽
01:47
that this is what you are feeling感覺 --
40
92000
2000
哩個就係你嘅感覺
01:49
and that is the experience經驗 of my patients患者 with chronic慢性 pain痛苦.
41
94000
3000
哩個就係我哥個慢性痛楚病人嘅經歷。
01:52
In fact事實, imagine想象 something even worse更糟.
42
97000
2000
事實上,試想像某些更壞嘅事情。
01:54
Imagine想象 I were to stroke中風 your child's孩子的 arm手臂 with this feather羽毛,
43
99000
3000
想像我用羽毛掃過你細路嘅手臂,
01:57
and their佢哋 brain大腦 [was] telling話畀 them
44
102000
2000
佢地嘅大腦會話比佢地聽
01:59
that they were feeling感覺 this hot torch火炬.
45
104000
3000
佢地感覺到哩把高溫火焰。
02:02
That was the experience經驗 of my patient病人, Chandler钱德,
46
107000
2000
哩個就係我個病人Chandler嘅經歷,
02:04
whom边个 you see in the photograph.
47
109000
2000
哩張係佢幅相。
02:06
As you can see, she's a beautiful, young年輕 woman女人.
48
111000
2000
你地見到佢係一個靚女。
02:08
She was 16 years old last year when I met遇到 her,
49
113000
2000
我識佢果陣佢先至16歲,
02:10
and she aspired渴望 to be a professional專業 dancer舞者.
50
115000
3000
佢渴望成為一位職業舞蹈員。
02:13
And during the course課程 of one of her dance舞蹈 rehearsals排練,
51
118000
2000
喺佢一次舞蹈排練嘅過程中,
02:15
she fell下跌 on her outstretched伸出 arm手臂 and sprained扭傷 her wrist手腕.
52
120000
3000
佢跌親壓住咗伸出嘅手臂,跟住扭親埋手腕
02:18
Now you would probably可能 imagine想象, as she did,
53
123000
2000
兒家你地大概可以想象就好似佢感,
02:20
that a wrist手腕 sprain扭傷 is a trivial濕濕碎 event事件
54
125000
2000
扭傷手腕喺人生中
02:22
in a person's人嘅 life.
55
127000
2000
只不過係件小事。
02:24
Wrap包裝 it in an ACEAce bandage繃帶,
56
129000
2000
只需用ACE繃帶包紮吓,
02:26
take some ibuprofen布洛芬 for a week or two,
57
131000
2000
只食一到兩個星期嘅布洛芬止痛藥,
02:28
and that's the end結束 of the story故事.
58
133000
2000
就無乜事喇。
02:30
But in Chandler's赞特拿的 case情況下, that was the beginning初時 of the story故事.
59
135000
3000
不過喺Chandler嘅病例中,服藥只係故事嘅開始。
02:34
This is what her arm手臂 looked like
60
139000
2000
哩個係佢手臂嘅樣
02:36
when she came to my clinic臨床 about three months after her sprain扭傷.
61
141000
3000
佢扭傷咗大概3個星期後先來穩我。
02:39
You can see that the arm手臂 is discolored變色,
62
144000
2000
你地可以睇到佢嘅手臂,
02:41
purplish紫色 in color顏色.
63
146000
2000
已經褪色同埋發紫。
02:43
It was cadavericallycadaverically cold to the touch.
64
148000
2000
摸上去好似屍體咁凍。
02:45
The muscles肌肉 were frozen冷凍, paralyzed癱瘓 --
65
150000
2000
肌肉僵硬、麻痹、
02:47
dystonicdystonic is how we refer to that.
66
152000
3000
張力障礙。
02:50
The pain痛苦 had spread傳播 from her wrist手腕 to her hands,
67
155000
3000
痛楚從腕部擴展到手,
02:53
to her fingertips指尖, from her wrist手腕 up to her elbow,
68
158000
3000
再到手指,痛楚從手腕擴展到肘部,
02:56
almost爭 D all the way to her shoulder肩膀.
69
161000
2000
甚至幾乎到左肩部。
02:58
But the worst糟糕 part部分 was,
70
163000
2000
最惨嘅係,
03:00
not the spontaneous自發 pain痛苦 that was there 24 hours小時 a day.
71
165000
3000
並唔係自發嘅整日痛楚。
03:03
The worst糟糕 part部分 was that she had allodynia痛覺,
72
168000
3000
最慘嘅系佢掂下野就會痛,
03:06
the medical醫療 term術語 for the phenomenon現象 that I just illustrated
73
171000
3000
醫學上叫觸痛
03:09
with the feather羽毛 and with the torch火炬.
74
174000
2000
同剛才羽毛、高溫火焰一樣。
03:11
The lightest touch of her arm手臂 --
75
176000
2000
輕輕觸摸佢嘅手臂、
03:13
the touch of a hand,
76
178000
2000
手,
03:15
the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on --
77
180000
3000
甚至係衣袖
03:18
caused造成 excruciating痛苦, burning燃燒 pain痛苦.
78
183000
4000
都會引發劇烈的、燒灼般嘅痛苦。
03:22
How can the nervous緊張 system系統 get this so wrong?
79
187000
3000
神經系統系點解會錯成咁樣?
03:25
How can the nervous緊張 system系統
80
190000
2000
點解神經系統
03:27
misinterpret誤解 an innocent無辜 sensation感覺
81
192000
2000
誤解咗一個無辜嘅知覺
03:29
like the touch of a hand
82
194000
2000
就好似摸佢隻手
03:31
and turn it into the malevolent惡意 sensation感覺
83
196000
3000
會變成惡毒嘅知覺
03:34
of the touch of the flame火焰?
84
199000
2000
火焰燒灼般嘅觸覺。
03:36
Well you probably可能 imagine想象 that the nervous緊張 system系統 in the body身體
85
201000
3000
你大概可以想像機體中嘅神經系統
03:39
is hardwired天生 like your house房子.
86
204000
2000
就好似你屋企裡面嘅導​​線。
03:41
In your house房子, wires電線 run運行 in the wall,
87
206000
2000
在屋企裡面,導線佈滿牆壁,
03:43
from the light switch to a junction box in the ceiling天花板
88
208000
3000
從開關制到天花板嘅連接盒
03:46
and from the junction box to the light bulb燈泡.
89
211000
3000
從連接盒到燈泡。
03:49
And when you turn the switch on, the light goes on.
90
214000
2000
當你開開關制,燈就著。
03:51
And when you turn the switch off, the light goes off.
91
216000
3000
當你關閉開關制,燈就熄。
03:54
So people imagine想象 the nervous緊張 system系統 is just like that.
92
219000
4000
就用咁嘅方式想像神經系統。
03:58
If you hit your thumb拇指 with a hammer,
93
223000
2000
如果一個錘打傷你嘅手指,
04:00
these wires電線 in your arm手臂 -- that, of course課程, we call nerves神經 --
94
225000
3000
你手臂嘅導線,當然,我地稱為神經
04:03
transmit傳輸 the information信息 into the junction box in the spinal脊柱 cord
95
228000
3000
將信息傳入脊髓裡面嘅連接盒
04:06
where new新增功能 wires電線, new新增功能 nerves神經,
96
231000
2000
脊髓入面嘅新嘅線路、新嘅神經,
04:08
take the information信息 up to the brain大腦
97
233000
2000
將信息上傳到大腦
04:10
where you become成為 consciously自覺 aware that your thumb拇指 is now hurt.
98
235000
4000
你意識到你嘅手指受咗傷。
04:14
But the situation情況, of course課程, in the human人類 body身體
99
239000
2000
不過在哩種情況下,當然,在人體內
04:16
is far more complicated複雜 than that.
100
241000
3000
要比哩個複雜好多。
04:19
Instead相反 of it being the case情況下
101
244000
2000
並唔係甘純粹
04:21
that that junction box in the spinal脊柱 cord
102
246000
2000
連接盒在脊髓入邊
04:23
is just simple簡單 where one nerve神經 connects連接 with the next nerve神經
103
248000
3000
神經之間嘅聯繫非常簡單
04:26
by releasing釋放 these little brown棕色 packets
104
251000
2000
通過釋放哩D棕色包裹
04:28
of chemical化學 information信息 called neurotransmitters神經遞質
105
253000
3000
內涵化學信息,我地叫佢做神經遞質
04:31
in a linear線性 one-on-one單對單 fashion時尚,
106
256000
3000
線性一一傳導信息,
04:34
in fact事實, what happens發生
107
259000
2000
事實上,
04:36
is the neurotransmitters神經遞質 spill洩漏 out in three dimensions尺寸 --
108
261000
2000
神經遞質嘅釋放在三維空間裡進行
04:38
laterally橫向, vertically垂直, up and down in the spinal脊柱 cord --
109
263000
3000
脊髓入面:橫向,縱向,垂直
04:41
and they start初時 interacting交互
110
266000
2000
佢地開始與相連嘅細胞
04:43
with other adjacent相鄰 cells細胞.
111
268000
3000
相互作用
04:46
These cells細胞, called glial膠質 cells細胞,
112
271000
2000
哩D細胞叫做膠質細胞,
04:48
were once一旦 thought to be
113
273000
2000
之前被認為係
04:50
unimportant重要 structural結構 elements元素 of the spinal脊柱 cord
114
275000
2000
脊髓中最唔重要嘅結構元素
04:52
that did nothing more than hold舉行 all the important重要 things together一起,
115
277000
2000
除咗幫助所有重要嘅好似神經細胞甘嘅物質
04:54
like the nerves神經.
116
279000
2000
聚合在一齊之外,無其他用途。
04:56
But it turns輪流 out
117
281000
2000
不過其實
04:58
the glial膠質 cells細胞 have a vital重要 role作用
118
283000
2000
膠質細胞扮演著一個重要角色
05:00
in the modulation調製, amplification放大
119
285000
2000
在調製,放大
05:02
and, in the case情況下 of pain痛苦, the distortion失真
120
287000
3000
同埋痛楚、扭曲
05:05
of sensory感官 experiences經驗.
121
290000
3000
嘅感覺體驗入邊,
05:08
These glial膠質 cells細胞 become成為 activated激活.
122
293000
2000
哩D膠質細胞被激活
05:10
Their佢哋 DNADna starts初時 to synthesize合成 new新增功能 proteins蛋白質,
123
295000
2000
佢地嘅DNA開始合成
05:12
which spill洩漏 out
124
297000
2000
新蛋白跟住釋放出来。
05:14
and interact互動 with adjacent相鄰 nerves神經,
125
299000
2000
同相連嘅神經相互作用,
05:16
and they start初時 releasing釋放 their佢哋 neurotransmitters神經遞質,
126
301000
3000
佢地開始釋放神經遞質
05:19
and those neurotransmitters神經遞質 spill洩漏 out
127
304000
2000
果D神經遞質釋放出去
05:21
and activate激活 adjacent相鄰 glial膠質 cells細胞, and so on and so forth提出,
128
306000
3000
激活相連嘅膠質細胞,一直持續向前,
05:24
until直到 what we have
129
309000
2000
直到找到
05:26
is a positive積極 feedback反饋 loop.
130
311000
2000
一個確定嘅反饋迴路。
05:28
It's almost爭 D as if somebody有人 came into your home
131
313000
2000
就好似有人来到你屋企
05:30
and rewired電線 your walls
132
315000
2000
重新在牆上拉線,
05:32
so that the next time you turned打開 on the light switch,
133
317000
2000
跟住下一次你開燈哥陣,
05:34
the toilet廁所 flushed刷新 three doors down,
134
319000
2000
馬桶開始自動沖洗,
05:36
or your dishwasher洗碗機 went on,
135
321000
2000
或者係你嘅洗碗機開咗,
05:38
or your computer計數機 monitor睇實 turned打開 off.
136
323000
2000
或者係你嘅電腦屏幕開咗。
05:40
That's crazy,
137
325000
2000
太瘋狂了,
05:42
but that's, in fact事實, what happens發生
138
327000
2000
但實際上就係咁 ——
05:44
with chronic慢性 pain痛苦.
139
329000
2000
慢性痛楚嘅情况。
05:46
And that's why pain痛苦 becomes成為 its own自己 disease疾病.
140
331000
3000
也就係由痛楚變成疾病嘅原因。
05:49
The nervous緊張 system系統 has plasticity可塑性.
141
334000
2000
神經系統有可塑性,
05:51
It changes變化, and it morphs變體
142
336000
2000
佢會改變,會變換
05:53
in response響應 to stimuli刺激.
143
338000
2000
作為刺激嘅回應。
05:55
Well, what do we do about that?
144
340000
2000
好,咁我地打算點做呢?
05:57
What can we do in a case情況下 like Chandler's赞特拿的?
145
342000
3000
Chandler嘅病例我地可以點做?
06:00
We treat治療 these patients患者 in a rather crude原油 fashion時尚
146
345000
2000
目前我地對於哩D患者嘅治療方法
06:02
at this pointD in time.
147
347000
2000
仲停留在非常粗糙嘅階段。
06:04
We treat治療 them with symptom-modifying症狀修改 drugs藥物 --
148
349000
3000
我地用可以改變症狀嘅藥物來治療佢地
06:07
painkillers止痛藥 --
149
352000
2000
止痛药
06:09
which are, frankly坦率地說, not very effective有效
150
354000
2000
講真,對於哩類痛楚來講
06:11
for this kind一種 of pain痛苦.
151
356000
2000
唔係特別有效。
06:13
We take nerves神經 that are noisy and active積極
152
358000
2000
對於本來安靜但係現在
06:15
that should be quiet安靜,
153
360000
2000
亢奮過度嘅神經,
06:17
and we put them to sleep睡眠 with local當地 anesthetics麻醉藥.
154
362000
2000
我地用局部麻醉方式令到佢地休眠。
06:19
And most importantly重要, what we do
155
364000
3000
最重要嘅係,我地所做嘅
06:22
is we use a rigorous嚴格, and often經常 uncomfortable辛苦, process過程
156
367000
4000
係用一個嚴格嘅進程,通常並唔咁係舒服嘅
06:26
of physical物理 therapy治療 and occupational職業 therapy治療
157
371000
3000
物理治療同職業療法
06:29
to retrain培訓 the nerves神經 in the nervous緊張 system系統
158
374000
3000
喺神經系統入面重新訓練神經
06:32
to respond響應 normally通常
159
377000
3000
使到能正常應答
06:35
to the activities活動 and sensory感官 experiences經驗
160
380000
3000
尤其係果D日常生活嘅所有
06:38
that are part部分 of everyday每日 life.
161
383000
2000
正常活動同感覺體驗。
06:40
And we support支持 all of that
162
385000
2000
我地全力支持
06:42
with an intensive密集 psychotherapy心理 program程序
163
387000
3000
用密集嘅心裡療法計劃
06:45
to address地址 the despondency失望, despair絕望 and depression抑鬱症
164
390000
3000
打擊嚴重慢性痛楚所引起嘅
06:48
that always accompanies伴隨
165
393000
2000
失望、绝望、
06:50
severe嚴重, chronic慢性 pain痛苦.
166
395000
2000
憂慮症狀。
06:52
It's successful成功,
167
397000
2000
Chandler嘅病例係成功嘅,
06:54
as you can see from this video視頻 of Chandler钱德,
168
399000
2000
你地睇到嘅視頻来自Chandler,
06:56
who, two months after we first met遇到 her,
169
401000
2000
兩個月後嘅现在,
06:58
is now doings所作所為 a back flip翻轉.
170
403000
2000
正在進行後翻身跳轉。
07:00
And I had lunch午餐 with her yesterday琴日
171
405000
2000
我我昨天同佢一齊吃午餐,
07:02
because she's a college大學 student學生 studying研究 dance舞蹈 at Long Beach海灘 here,
172
407000
3000
因為佢喺在長灘市嘅大學學習舞蹈。
07:05
and she's doing absolutely絕對 fantastic夢幻般.
173
410000
2000
佢表演得太好了。
07:07
But the future未來 is actually講真 even brighter光明.
174
412000
4000
未來會更加精彩。
07:11
The future未來 holds認為 the promise承諾
175
416000
3000
未來將承諾
07:14
that new新增功能 drugs藥物 will be developed開發
176
419000
2000
新藥將會發展
07:16
that are not symptom-modifying症狀修改 drugs藥物
177
421000
3000
成唔係症狀控制嘅藥物
07:19
that simply淨係 mask面具 the problem個問題,
178
424000
2000
我地現在哩D藥物,
07:21
as we have now,
179
426000
2000
太輕易地掩飾痛楚。
07:23
but that will be disease-modifying疾病修改 drugs藥物
180
428000
3000
但係改變症狀嘅藥物
07:26
that will actually講真 go right to the root of the problem個問題
181
431000
2000
將會真正瞄準問題嘅本源
07:28
and attack攻擊 those glial膠質 cells細胞,
182
433000
2000
攻擊果D會擴張神經膠質細胞
07:30
or those pernicious有害 proteins蛋白質
183
435000
2000
產生有害蛋白
07:32
that the glial膠質 cells細胞 elaborate闡述,
184
437000
3000
有害嘅蛋白,
07:35
that spill洩漏 over and cause原因 this central中央 nervous緊張 system系統 wind-up上鏈,
185
440000
3000
佢地嘅釋放會終結可塑嘅
07:38
or plasticity可塑性,
186
443000
2000
樞神經系統,
07:40
that so is capable可以
187
445000
2000
咁樣就可以扭曲同放大
07:42
of distorting扭曲 and amplifying放大
188
447000
2000
感覺體驗嘅能力
07:44
the sensory感官 experience經驗 that we call pain痛苦.
189
449000
2000
我地稱之為痛楚。
07:46
So I have hope希望
190
451000
2000
所以我希望
07:48
that in the future未來,
191
453000
2000
在未来,
07:50
the prophetic預言 words的話 of George喬治 Carlin卡林 will be realized實現,
192
455000
3000
George Carlin嘅预言可以被咁樣理解,
07:53
who said, "My philosophy哲學:
193
458000
2000
佢話:我嘅哲學:
07:55
No pain痛苦, no pain痛苦."
194
460000
3000
“唔痛,唔痛”
07:59
Thank you very much.
195
464000
2000
多谢大家
08:01
(Applause掌聲)
196
466000
6000
(鼓掌)
Translated by Chitmin Ng
Reviewed by Ana Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elliot Krane - Pediatric anesthesiologist
At the Lucile Packard Children's Hospital at Stanford, Elliot Krane works on the problem of treating pain in children.

Why you should listen

It's an awful problem to contemplate: How do you help a young child in pain? As director of Pain Management Services at Lucile Packard Children's Hospital at Stanford, Elliot Krane works on solving this problem, studying and treating kids who are undergoing surgeries, suffering from complications of diabetes -- and kids suffering "neuropathic pain" resulting from injury to the nervous system itself.

More profile about the speaker
Elliot Krane | Speaker | TED.com