ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com
TED Salon Optum

Andrew Bastawrous: A new way to fund health care for the most vulnerable

أندرو باستوروس: طريقة جديدة لتمويل الرعاية الصحية لأكثر الفئات ضعفًا

Filmed:
1,415,863 views

في عام 2011 ، قام جراح عيون وزميل TED أندرو باستوروس بتطوير تطبيق للهواتف الذكية يوفر الرعاية الجيدة للعين للمجتمعات النائية، مما يساعد الأشخاص على تجنب فقدان بصرهم بسبب ظروف قابلة للشفاء أو يمكن الوقاية منها. وعلى طول الطريق، لاحظ مشكلة: فالقوانين الصارمة للتمويل تعني أنه لا يستطيع العمل إلا على الأشخاص المصابين بأمراض محددة ، تاركاً العديد من الآخرين دون موارد للعلاج. في هذا الحديث العاطفي، يدعو باستوروس إلى نموذج تمويل جديد للرعاية الصحية يتميز بالمرونة والطموح - من أجل توفير صحة أفضل للجميع، مهما كانت احتياجاتهم.
- Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

هاتان السيدتان الكينيتان كانتا صديقتين
00:13
These two Kenyanالكيني ladiesالسيدات were bestالأفضل friendsاصحاب
0
1785
3774
00:17
from neighboringمجاور villagesالقرى,
1
5583
1904
من قرى متجاورة،
00:19
but they'dانها تريد stoppedتوقفت seeingرؤية eachكل other,
literallyحرفيا, for 10 yearsسنوات,
2
7511
3773
لكنهما توقفتا عن رؤية بعضهما
حرفياً منذ 10 سنوات،
00:23
because bothكلا had goneذهب blindبليند
from a curableقابل للشفاء conditionشرط calledمسمي cataractsإعتام عدسة العين.
3
11308
3725
لأنهما أصيبتا بالعمى بسبب مرض
قابل للشفاء، يسمى بالسَّاد.
00:27
They hadn'tلم يكن been awareوصف they'dانها تريد been
satجلسنا togetherسويا for over an hourساعة
4
15778
3079
لم تدركا أنهما تجلسان،
جنبا الى جنب، لأكثر من ساعة
00:30
when we offeredتقدم them surgeryالعملية الجراحية
at the nearestأقرب hospitalمستشفى.
5
18881
2731
عندما عرضنا عليهما الجراحة في أقرب مستشفى.
00:33
Mamaماما Janeجين, on the right, told me
6
21636
2146
ماما جاين، التي على اليمين، قالت لي
00:35
her biggestأكبر fearخوف was that
she would poisonسم her grandsonحفيد,
7
23806
3237
أن أكبر مخاوفها هي أن تقوم بتسميم حفيدها،
00:39
whomمن she'dتسلط never seenرأيت,
8
27067
1798
الذي لم تره أبداً،
00:40
because she couldn'tلم أستطع see
what she was cookingطبخ for him.
9
28889
2854
لأنها لم تكن تستطيع أن ترى
ماذا كانت تطهو له.
00:43
Her armsأسلحة were coveredمغطى in burnsالحروق
from cookingطبخ on a charcoalفحم stoveموقد,
10
31767
3815
كانت ذراعاها مغطاة بالحروق
من الطهي على موقد الفحم،
00:47
and she despairedيئس that she was robbingكشط
her six-year-oldالبالغ من العمر ست سنوات grandsonحفيد of his childhoodمرحلة الطفولة
11
35606
4104
وكانت يائسة لكونها تسلب
طفولة حفيدها ذو الست سنوات
00:51
because he was effectivelyعلى نحو فعال her eyesعيون.
12
39734
2379
لأنه كان بالفعل عينيها.
00:55
The effectتأثير of her blindnessعمى
was going throughعبر the generationsأجيال.
13
43240
3818
تأثير عماها كان يمر عبر الأجيال.
لم يكن قادراً على الذهاب
للمدرسة أو كسر حلقة الفقر.
00:59
He wasn'tلم يكن ableقادر to go to schoolمدرسة
or breakاستراحة the cycleدورة of povertyفقر.
14
47082
3513
01:03
All of this, despiteعلى الرغم من cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه
solutionsمحاليل existingموجود.
15
51262
3616
كل هذا رغم الحلول الزهيدة المتوفرة.
01:06
Cataractالساد surgeryالعملية الجراحية can be doneفعله
in underتحت 10 minutesالدقائق
16
54902
2839
عملية الساد من الممكن أن
تُجَرى في أقل من 10 دقائق
01:09
for just a hundredمائة dollarsدولار.
17
57765
1793
بمئة دولار فقط.
01:11
Fourأربعة in everyكل fiveخمسة people
who are blindبليند don't need to be;
18
59582
3482
أربعة من أصل خمسة أشخاص
لا يبصرون، يمكن أن يعالجوا؛
01:15
curativeالعلاجيه or preventiveوقائي
treatmentsالعلاجات alreadyسابقا existيوجد.
19
63088
3192
العلاجات، شفائية أو وقائية، موجودة بالفعل.
01:19
Fortunatelyلحسن الحظ for Mamaماما Janeجين and her friendصديق,
20
67108
2453
لحسن الحظ بالنسبة لماما جاين وصديقتها،
01:21
a donorالجهات المانحة had providedقدمت treatmentعلاج او معاملة
21
69585
1827
فقد وَفَّر متبرع العلاج
لذا استطعنا أن نأخذهم الى أقرب مستشفى
01:23
so that we could take them
to the nearestأقرب hospitalمستشفى
22
71436
2334
الذي يبعد مسيرة ثلاث ساعات.
01:25
threeثلاثة hoursساعات away.
23
73794
1544
01:27
But in that very sameنفسه clinicعيادة,
24
75362
1814
ولكن في العيادة نفسها،
01:29
I metالتقى Theresaهناك,
25
77200
1675
التقيت بتيريزا،
01:30
a shyخجول youngشاب womanالنساء who couldn'tلم أستطع
look me in the eyesعيون,
26
78899
3087
امرأة خجولة لم تحدق في عيني،
01:34
not because she couldn'tلم أستطع see,
27
82010
1881
ليس لأنها لا تبصر،
01:35
but the appearanceمظهر خارجي of the growthنمو
on her eyesعيون calledمسمي pterygiumظفر
28
83915
3154
لكن النمو الزائد في بياض
عينيها، والذي يدعى الظُفْرَة
01:39
meantمقصود she'dتسلط lostضائع her confidenceالثقة,
29
87093
1775
أعني أنها فقدت ثقتها،
01:40
and with it, her placeمكان in her communityتواصل اجتماعي.
30
88892
2366
و معه مكانتها في مجتمعها.
01:43
She had no prospectsآفاق
for marriageزواج or childrenالأطفال
31
91282
2556
لم يكن لديها أي أمل في الزواج أو الإنجاب
01:45
and had been completelyتماما ostracizedمنبوذ.
32
93862
2033
وقد تم نَبْذُهَا بالكامل.
01:48
I knewعرف how to treatيعالج her conditionشرط;
it was prettyجميلة straightforwardبسيط.
33
96381
3142
كنت أعرف كيف أعالج حالتها،
كانت بسيطةً جداً.
01:51
But we had strictصارم instructionsتعليمات
that the fundsأموال we had
34
99547
2745
و لكن كانت لدينا تعليمات صارمة
بأن التبرعات التي نملكها
01:54
were for people with cataractsإعتام عدسة العين.
35
102316
1629
كانت مخصصةً لمرضى السَّاد.
01:56
What was I supposedمفترض to do?
36
104945
1896
ماذا كان علي أن افعل؟
01:58
Ignoreتجاهل her?
37
106865
1374
أتجاهلها؟
02:01
My wifeزوجة and I managedتمكن to raiseربى the fundsأموال
to coverغطاء، يغطي her treatmentعلاج او معاملة,
38
109071
3125
تمكنت أنا وزوجتي من جمع
التبرعات لتغطية علاجها،
02:04
but situationsمواقف like Theresaهناك
were commonمشترك everyكل day,
39
112220
2832
لكن حالات مثل تيريزا كانت شائعة كل يوم،
02:07
where people had the wrongخطأ diseasesالأمراض.
40
115076
2503
أينما عانى أشخاص من الأمراض الخطأ.
02:10
And by the "wrongخطأ diseasesالأمراض,"
41
118068
1595
و بالأمراض الخاطئة،
02:11
I mean conditionsالظروف for whichالتي
fundingالتمويل hadn'tلم يكن been earmarkedتخصيص.
42
119687
3910
أقصد الأمراض التي
لم يكن التبرع لها شائعاً.
02:17
Earmarkingتخصيص mayقد seemبدا like smartذكي businessاعمال
or smartذكي philanthropyالإحسان on paperورقة,
43
125055
4394
عملية تخصيص الأموال لأمراض معينة
قد تبدو تجارة ذكية أو إحْسَانٌ ذَكِيٌّ،
02:21
but it doesn't make any senseإحساس
when you're looking the personشخص in the eyeعين.
44
129473
3482
لكنها لا تعني شيئاً،
عندما تنظر للشخص في عينيه.
02:24
Yetبعد, this is how we deliverايصال healthالصحة careرعاية
to millionsملايين of people the worldالعالمية over.
45
132979
4826
لكن هكذا نوفر الرعاية
الصحية للملايين حول العالم.
02:31
I've been thinkingتفكير about this problemمشكلة
for a very long time.
46
139513
3230
لقد فكرت في هذه المشكلة لفترة طويلةٍ جداً.
02:35
Things happenedحدث to me at the ageعمر of 12
that completelyتماما transformedحولت my life.
47
143466
4349
أشياء حدثت لي بعمر 12
وغيرت حياتي بالكامل.
02:39
My teachersمعلمون insistedأصر على
that I would go for an eyeعين testاختبار.
48
147839
3417
أصر أساتذتي على أن أخضع لفحص الرؤية.
02:43
I resistedقاوم it for as manyكثير yearsسنوات as I could
49
151280
2059
رفضت ذلك لسنوات عديدة
02:45
because as the only
brownبنى boyصبي in the schoolمدرسة,
50
153363
2212
لأني ولكوني الأسمر الوحيد في المدرسة،
02:47
I alreadyسابقا feltشعور like
a chocolateشوكولاتة chipرقاقة in riceأرز puddingبودنغ,
51
155599
2825
شعرت أنني رقاقة شوكولاتة في وعاء من الأرز،
02:50
and the ideaفكرة of looking more differentمختلف
was not particularlyخصوصا appealingجذاب.
52
158448
3975
وفكرة أن أصبح أكثر اختلافاً،
لم تكن جذابة.
02:54
You see, I'd associatedمرتبطة
an eyeعين testاختبار with wearingيلبس glassesنظارات
53
162447
2663
ارأيتم؟ لقد ربطت فحص
الرؤية بارتداء النظارات
02:57
and looking differentمختلف,
54
165134
1373
وبأن أبدو مختلفاً،
02:58
not with seeingرؤية differentlyبشكل مختلف.
55
166531
1582
وليس بالرؤية بشكل مختلف.
عندما اقتنعت بالفعل للذهاب،
03:00
When eventuallyفي النهاية I was persuadedمقتنع to go,
56
168708
2138
أعد لي طبيب العيون عدسات تجريبية
03:02
the optometristطبيب العيون fittedتركيب me
with the trialالتجربة lensesالعدسات
57
170870
2348
03:05
and was shockedصدمت
at just how poorفقير my sightمشهد was.
58
173242
2748
وصدم من مدى ضعف بصري آنذاك.
أرسلني خارجاً كي يعد تقريراً
حول ما يمكنني رؤيته.
03:08
He sentأرسلت me outsideفي الخارج
to reportأبلغ عن what I could see.
59
176014
2628
أتذكر تحديقي للأعلى،
ورؤيتي للأشجار وهي تحمل أوراقاً.
03:10
I rememberتذكر looking up and seeingرؤية
treesالأشجار had leavesاوراق اشجار on them.
60
178666
4808
03:15
I had never knownمعروف this.
61
183498
1681
لم أعرف هذا أبداً من قبل.
بعد ذلك في نفس الأسبوع، ولأول مرة ليلاً،
رأيت النجوم في السماء.
03:18
Laterفي وقت لاحق that weekأسبوع, for the first time,
I saw starsالنجوم in the night skyسماء.
62
186068
4030
كان ذلك رائعاً.
03:22
It was breathtakingمثير.
63
190122
1439
03:24
In factحقيقة, the entireكامل trajectoryمسار
of my life changedتغير.
64
192163
3337
في الواقع، تغير مسار حياتي بالكامل.
03:27
I wentذهب from a failingفشل childطفل at schoolمدرسة
who was constantlyباستمرار told I was lazyكسول
65
195524
3565
بعد أن كنت طفلاً فاشلاً في المدرسة،
يُقَالُ له دائماً أنه كسول
ولا ينتبه
03:31
and not payingدفع attentionانتباه
66
199113
1215
أصبحت فجأةً طفلاً ذا قدراتٍ وفرص.
03:32
to suddenlyفجأة beingيجرى a childطفل
with opportunityفرصة and potentialمحتمل.
67
200352
2956
03:36
But I soonهكذا realizedأدرك that
this opportunityفرصة was not universalعالمي.
68
204340
3358
لكن سرعان ما أدركت أن
هذه الفرصة لم تكن عالمية.
في ذات الصيف في مصر،
03:39
That sameنفسه summerالصيف, in Egyptمصر,
69
207722
1893
03:41
the home where my parentsالآباء
are originallyفي الأصل from,
70
209639
2308
موطن والداي الأصلي،
كنت مع أطفال يبدون مثلي كثيراً
03:43
I was with childrenالأطفال that lookedبدا
a lot more like me
71
211971
2763
ولكن لا يمكن أن يكونوا أكثر اختلافًا.
03:46
but couldn'tلم أستطع have been more differentمختلف.
72
214758
2192
ما يفرقنا كانت الفرص.
03:48
What separatedفصل us was opportunityفرصة.
73
216974
2091
كيف أحظى أنا بهكذا حياة،
وهم لهم حياتهم تلك؟
03:51
How is it that I had this life
and they had theirsلهم?
74
219740
3198
لا يزال ذلك من غير المنطقي بالنسبة لي.
03:54
It still makesيصنع no senseإحساس to me.
75
222962
1825
كيف ذلك ونحن...
03:57
How is it we'veقمنا --
76
225306
1159
03:58
in a worldالعالمية where glassesنظارات,
that completelyتماما changedتغير my life
77
226489
3711
في عالم حيث غيّرت
النظارات حياتي بالكامل
والتي اخترعت منذ 700 سنة،
04:02
have been around for 700 yearsسنوات,
78
230224
2309
رغم ذلك ملياران ونصف المليار
من الناس لا يستطيعون الحصول عليها.
04:04
yetبعد two and a halfنصف billionمليار people
still can't accessالتمكن من them.
79
232557
3351
هذا الإحساس العميق بالظلم،
قادني لأصبح طبيباً،
04:08
This deepعميق senseإحساس of injusticeظلم
droveقاد me to becomeيصبح a doctorطبيب,
80
236503
3672
وفي نهاية المطاف جراح عيون،
04:12
eventuallyفي النهاية an eyeعين surgeonدكتور جراح,
81
240199
1677
04:13
and in 2012, my wifeزوجة and I
packedمعباه our bagsأكياس and movedانتقل to Kenyaكينيا
82
241900
4531
وفي 2012، حزمنا حقائبنا
أنا وزوجتي، وانتقلنا الى كينيا
لنجرب ونمنح أشياء بالمقابل.
04:18
to try and give something back.
83
246455
1631
بدأنا بتجهيز مئة عيادة للعيون
04:20
We startedبدأت by settingضبط up
a hundredمائة eyeعين clinicsعيادات
84
248797
2285
عبر وادي الصدع العظيم،
04:23
acrossعبر the Great Riftصدع Valleyالوادي,
85
251106
1447
حيث التقينا بأشخاص
مثل ماما جاين وتيريزا.
04:24
where we metالتقى people
like Mamaماما Janeجين and Theresaهناك.
86
252577
2506
أنشأنا منظمة أخرى تدعى، لمحة خاطفة.
04:27
We foundedمؤسس a newالجديد organizationمنظمة
calledمسمي Peekنظرة مختلسة Visionرؤية,
87
255855
2498
04:30
a socialاجتماعي enterpriseمشروع - مغامرة where
we builtمبني smartphoneالهاتف الذكي technologyتقنية
88
258377
3628
مشروع اجتماعي حيث ابتكرنا
تكنولوجيات للأجهزة الذكية
04:34
that makesيصنع it possibleممكن
for people in the communityتواصل اجتماعي
89
262029
2597
لجعله من الممكن للمتطوعين في المجتمع
أن يجدوا المحتاجين حتى وهم في منازلهم،
04:36
to find people in theirهم homesمنازل,
90
264650
1727
المجموعات الأكثر ضعفاً،
الذين نُسّيوا بالكامل.
04:38
the mostعظم vulnerableغير حصين groupsمجموعة
who are beingيجرى missedافتقد,
91
266401
2695
04:41
and createdخلقت newالجديد toolsأدوات that madeمصنوع it
easierأسهل to diagnoseشخص them
92
269120
2845
وابتكرنا أدوات جديدة لتسهيل تشخيصهم
وربطهم بالخدمات.
04:43
and connectالاتصال them to servicesخدمات.
93
271989
1849
مُلْهَمًا بالتحديات التي
واجهتني وأنا طفل،
04:45
Inspiredربما by the challengesالتحديات
I'd had as a childطفل,
94
273862
2296
زودنا الأساتذة، 25 منهم، بأجهزة ذكية
04:48
we equippedمسلح teachersمعلمون,
25 of them, with smartphonesالهواتف الذكية
95
276182
2892
لفحص الأطفال في المدارس.
04:51
to screenشاشة childrenالأطفال in schoolsالمدارس.
96
279098
1867
برنامجنا الأول نتج عنه أن 21000 طفل
04:52
Our first programبرنامج resultedأسفرت
in 21,000 childrenالأطفال
97
280989
2398
04:55
beingيجرى screenedفحص in just nineتسعة daysأيام.
98
283411
2152
تم فحصهم في تسعة أيام فقط.
كُرِّرَ نفس البرنامج
ليصل إلى 200000 طفل،
04:58
That sameنفسه programبرنامج was replicatedتكرارها
to reachتصل 200,000 childrenالأطفال,
99
286149
3420
05:01
coveringتغطية the entireكامل districtمنطقة.
100
289593
1845
حيث قمنا بتغطية المقاطعة بأكملها.
سرعان ما تمكنا من تكرار
هذا في ستة برامج جديدة
05:03
Soonهكذا we were ableقادر to repeatكرر this
in sixستة newالجديد programsبرامج
101
291462
2569
في بلدان مختلفة.
05:06
in differentمختلف countriesبلدان.
102
294055
1350
ولكن الآن، واجهتني نفس
المشكلات التي لاقيتها مع تيريزا.
05:08
But now, I was facedواجه with the very
sameنفسه problemsمشاكل I had with Theresaهناك
103
296106
3918
من تخصيص التبرعات
لأمراض معينة فقط،
05:12
of earmarkedتخصيص fundsأموال,
104
300048
1788
ولكن الآن تواجهنا كمنظمة.
05:13
but now as an organizationمنظمة.
105
301860
1799
أراد الناس التبرع لمشاريع محددة
05:16
People wanted to fundالأموال specificمحدد projectsمشاريع
106
304374
3396
أو أمراض معينة
05:19
or particularبصفة خاصة diseasesالأمراض
107
307794
1755
أو مجموعات فرعية من السكان.
05:21
or subsetsفرعية of the populationتعداد السكان.
108
309573
1939
05:24
But it didn't make senseإحساس,
109
312178
1595
لكن هذا غير منطقي،
لأنه ما احتجنا اليه فعلاً،
كان تكوين فريق مدهش
05:25
because what we neededبحاجة to do
was buildبناء an incredibleلا يصدق teamالفريق
110
313797
2680
يستطيع خلق برامج قد تغير حياة
05:28
who could createخلق the systemsأنظمة
that would changeيتغيرون the livesالأرواح
111
316501
2713
الملايين من الناس مهما كانت احتياجاتهم.
05:31
of millionsملايين of people,
whateverايا كان theirهم needsالاحتياجات were.
112
319238
2395
ولكن الأمور لم تسر بهذا الشكل.
05:34
But it didn't work that way.
113
322385
1495
05:38
Soonهكذا, we were ableقادر to alignمحاذاة ourselvesأنفسنا
with partnersشركاء who understoodفهم,
114
326166
5023
سرعان ما تمكنا من التحالف
مع الشركاء الذين تفهموا،
لأنني أفهم التحدي.
05:43
because I understandتفهم the challengeالتحدي.
115
331213
2057
في نهاية المطاف، تحتاج أن
تثق بالجهة التي تتبرع لها،
05:45
Ultimatelyفي النهاية, you need to trustثقة
where your money'sالمال ل going,
116
333294
3275
وتتجلى الثقة عادة
من خلال المتطلبات اللازمة
05:48
and that trustثقة usuallyعادة manifestsكشوف
throughعبر the requirementالمتطلبات
117
336593
2620
لخلق خطط مفصلةٍ... تحوي
العديد من أوراق العمل.
05:51
to createخلق detailedمفصلة plansخطط --
lots of paperworkورقة العمل.
118
339237
2451
ولكن ماذا لو أن
احتياجات الناس الديناميكية
05:53
But what happensيحدث
if the dynamicديناميكي needsالاحتياجات of people
119
341712
2340
05:56
don't fitلائق بدنيا with the planخطة that you createdخلقت,
120
344076
2042
لا تتناسب مع الخطط التي وضعتها،
والحصول على التمويل
متوقف على تسليم تلك الخطة؟
05:58
and your fundingالتمويل is dependentيعتمد
on deliveringتقديم the planخطة?
121
346142
2929
عليك أن تختار:
06:01
You endالنهاية up with a choiceخيار:
122
349095
1452
هل تخدم الخطة، المتبرع،
06:03
Do you serveتخدم the planخطة, the funderممول,
123
351079
2484
أم هل تخدم الحاجة؟
06:05
or do you serveتخدم the need?
124
353587
1411
يجب ألا يكون هذا خيارًا علينا اتخاذه،
06:07
This is not a choiceخيار
we should have to make,
125
355482
2427
لأنه في نهاية المطاف،
يمكننا أن نخدم سيداً واحداً فقط.
06:09
because ultimatelyفي النهاية,
we can only serveتخدم one masterرئيسي - سيد.
126
357933
3061
مقدار إنسانيتنا
06:14
The measureقياس of our humanityإنسانية
127
362633
2107
06:16
is how we serveتخدم the mostعظم
vulnerableغير حصين amongstوسط us.
128
364764
2837
هو كيف نخدم أكثرنا ضعفاً.
حالياً، البرنامج لا يعمل
وقد تُرِكَ العديد من المحتاجين.
06:20
Currentlyحاليا, the systemالنظام is not workingعامل,
and too manyكثير people are beingيجرى left behindخلف.
129
368033
4462
كنا محظوظين لإيجاد
مؤيدين وشركاء مدهشين،
06:25
We'veقمنا been fortunateمحظوظ to find
incredibleلا يصدق supportersأنصار and partnersشركاء,
130
373245
3473
ما أدى إلى إنشاء
برنامجٍ جديدٍ في بوتسوانا،
06:28
whichالتي led to a newالجديد programبرنامج in Botswanaبوتسوانا,
131
376742
2770
حيث فحصنا وعالجنا كل تلاميذ المدارس
06:31
in whichالتي everyكل singleغير مرتبطة schoolchildتلميذ
is beingيجرى screenedفحص and treatedيعالج
132
379536
3342
06:34
by the endالنهاية of 2021,
133
382902
2354
وبنهاية عام 2021،
أي جيل كامل من الاطفال
06:37
meaningالمعنى an entireكامل generationتوليد of childrenالأطفال
134
385280
2064
ستتوفر له الفرصة بأن يرى جيداً.
06:39
will have the opportunityفرصة
that good visionرؤية affordsيتيحها الحصول على.
135
387368
2481
ولكن تطلّب هذا سنوات من العمل.
06:42
But this tookأخذ yearsسنوات of work.
136
390423
2079
استغرق الأمر دراسات متعددة،
06:44
It tookأخذ multipleمضاعف feasibilityجدوى studiesدراسات,
137
392526
2094
06:46
engagingجذاب differentمختلف
partnersشركاء and stakeholdersأصحاب المصلحة,
138
394644
2594
ضمت مختلف الشركاء وأصحاب المصلحة،
حالات العمل، والتحليلات الاقتصادية،
06:49
businessاعمال casesالحالات, economicاقتصادي analysesتحليل,
139
397262
2262
لإقناع الحكومة بالانضمام للمبادرة.
06:51
to persuadeاقناع the governmentحكومة
to eventuallyفي النهاية come on boardمجلس.
140
399548
2793
لكنهم الآن يَسِيرُونَ ويمولون ذلك
بميزانيتهم ​​الوطنية الخاصة.
06:54
But they're now leadingقيادة and fundingالتمويل this
in theirهم ownخاصة nationalالوطني budgetميزانية.
141
402365
3916
ولكننا لم نملك الموارد للقيام بهذا.
06:58
But we did not have
the resourcesموارد to do this.
142
406305
3219
ممولونا وشركائنا وقفوا إلى جانبنا،
07:01
Our visionaryحالم fundersالممولين and partnersشركاء
cameأتى alongsideجنبا إلى جنب us,
143
409937
3380
والسر في ذلك كان التزامنا بالمهمة.
07:05
and the keyمفتاح ingredientsمكونات were
we were alignedالانحياز on missionمهمة,
144
413341
3325
وبالهدف منها.
07:08
on the why we were doing it.
145
416690
1629
07:11
We agreedمتفق عليه on the outcomeنتيجة,
what had to be doneفعله.
146
419071
3800
اتفقنا معهم على النتيجة،
وما الذي يجب القيام به.
ولكنهم بشكل أساسي كانوا
مرنين ومنحونا حرية التصرف
07:14
But criticallyحاسم, they were flexibleمرن
and gaveأعطى us autonomyالحكم الذاتي
147
422895
4037
07:18
to work out how we got there,
148
426956
2248
للعمل على كيفية الوصول إلى الهدف،
07:21
givingإعطاء us the spaceالفراغ to be creativeخلاق,
ambitiousطموح and take riskخطر.
149
429228
3976
معطيننا المجال لنكون مبدعين وطموحين.
07:25
What if all healthالصحة careرعاية lookedبدا like this?
150
433795
2364
ماذا لو كانت كل الرعاية
الصحية بهذا المنوال؟
07:28
What would it mean for all
the socialاجتماعي causesالأسباب we're tryingمحاولة to solveحل?
151
436183
4096
ماذا سيعني ذلك لكل المشكلات
الاجتماعية التي نحاول حلها؟
التجارة تعرف بذلك.
07:33
Businessاعمال knowsيعرف this.
152
441171
1667
باتخاذ نظرة طموحة بعيدة المدى
07:34
By takingمع الأخذ a long-termطويل الأمد, ambitiousطموح viewرأي
153
442862
2579
وإعطاء الناس حرية التصرف ليكونوا مبدعين
07:37
and givingإعطاء people
the autonomyالحكم الذاتي to be creativeخلاق
154
445465
2279
لحل مشكلات عالمنا الكبرى،
07:39
to solveحل our world'sالعالم biggestأكبر challengesالتحديات,
155
447768
2008
07:41
we'veقمنا disruptedتعطلت entireكامل industriesالصناعات.
156
449800
2072
لقد عطلنا صناعات كاملة.
07:43
Look at Amazonالأمازون, Googleجوجل.
157
451896
2151
انظروا إلى أمازون وغوغل.
بالتأكيد، فإننا نحتاج الى نفس
القدر من الطموح
07:46
Surelyبالتاكيد, we need the sameنفسه levelمستوى of ambitionطموح
158
454071
2131
07:48
if we're going to serveتخدم the mostعظم
vulnerableغير حصين in our societiesمجتمعات.
159
456226
2967
إِذا كنا سنخدم الضعفاء من مجتمعنا.
07:51
As a planetكوكب, we'veقمنا setجلس a targetاستهداف,
160
459574
2344
ككوكب، قمنا بوضع هدف،
أهداف التنمية المستدامة،
07:53
the Sustainableمستداما Developmentتطوير Goalsالأهداف,
161
461942
2396
لكننا ننفق أقل من نصف الميزانية
على معالجة الأهداف العالمية
07:56
yetبعد we're spendingالإنفاق lessأقل than halfنصف
the amountكمية on tacklingالعرقلة the globalعالمي goalsأهداف
162
464362
4131
مما ننفق في حل النزاعات،
08:00
than we are on conflictنزاع resolutionالقرار,
163
468517
1935
التي تنشأ في الغالب من
الفوارق التي لا نخدمها.
08:02
whichالتي mostlyخاصة arisesينشأ from
the very inequalitiesعدم المساواة we're not servingخدمة.
164
470476
3696
حان وقت التغيير.
08:07
It's time for changeيتغيرون.
165
475140
1429
إنه ليس مجرد تفكير سليم، بل
يجعل التجارة ذات معنى أيضاً.
08:09
It's not just commonمشترك senseإحساس as well --
it makesيصنع businessاعمال senseإحساس.
166
477015
3732
08:12
Our work in Botswanaبوتسوانا showedأظهر
167
480771
1761
أظهر عملنا في بوتسوانا
08:14
for a modestمتواضع investmentاستثمار, the economyاقتصاد
would gainربح 1.3 billionمليار dollarsدولار
168
482556
3920
بأبسط استثمار يجني الاقتصاد
1.3 بليون دولار.
على مدى عمر الأطفال.
08:18
over the lifetimeأوقات الحياة of the childrenالأطفال.
169
486500
1864
08:20
That was 150 timesمرات returnإرجاع on investmentاستثمار.
170
488388
2697
كان هذا 150 ضعف عائد الاستثمار.
ولكن جزءاً من المشكلة هي
أن الربح يتحقق في المستقبل.
08:23
But partجزء of the problemمشكلة is
that valueالقيمة is generatedولدت in the futureمستقبل,
171
491681
3549
08:27
but we need the moneyمال now to deliverايصال it.
172
495254
1993
ولكننا نحتاج المال الآن.
تبين أن هذه المشكلة ليست بجديدة.
08:30
Turnsيتحول out, this is not a newالجديد problemمشكلة.
173
498424
2352
حلتها البنوك منذ قرون.
08:32
Banksالبنوك have been solvingحل it for centuriesقرون.
174
500800
2232
08:35
Simplyببساطة put, it's calledمسمي financingتمويل.
175
503056
1970
ببساطة، يطلق عليه اسم التمويل.
08:38
If you want to buyيشترى a houseمنزل
176
506192
1336
إِذا أردت أن تشتري منزلاً
08:39
but you can't affordتحمل
to payدفع for it up frontأمامي,
177
507552
2366
و لكنك لا تستطيع أن
توفر المال لتدفع ثمنه،
08:41
the bankبنك financiersالممولين, you see,
can realizeأدرك that futureمستقبل valueالقيمة now.
178
509942
3371
ممولو البنك، كما ترون، يمكنهم
أن يحققوا القيمة المستقبلية الآن.
بتعبير آخر، يمكنك أن تسكن المنزل فوراً.
08:45
In other wordsكلمات, you can liveحي
in the houseمنزل straightawayعلى الفور.
179
513337
3008
ولكن ماذا لو لم تستطع ذلك؟
08:48
But what if you couldn'tلم أستطع?
180
516369
1255
ماذا لو كان عليك أن تتنظر
أن تجمع كل المبلغ لتسكن المنزل،
08:49
What if you had to wait untilحتى you'dكنت raisedرفع
all of the moneyمال to moveنقل into the houseمنزل,
181
517648
4102
وبقيت بلا مأوى بينما تحاول جمع المال
08:53
and you were keptأبقى homelessبلا مأوى
whilstفي حين tryingمحاولة to saveحفظ the moneyمال
182
521774
2790
للوصول إلى هناك في المقام الأول؟
08:56
to get there in the first placeمكان?
183
524588
1547
سينتهي بك الأمر في حلقة مستحيلة،
بحيث لن تصل إليه ابداً،
08:58
You'dكنت endالنهاية up in an impossibleغير ممكن cycleدورة,
never ableقادر to get there,
184
526159
2927
إن هذا هو نفس القيد
الذي وضعناه على أنفسنا.
09:01
yetبعد that's this very sameنفسه bindربط
we'veقمنا put on ourselvesأنفسنا.
185
529110
2783
09:04
Inspiredربما by the changeيتغيرون in Botswanaبوتسوانا
186
532694
1973
ملهمين بالتغيير الذي حصل في بوتسوانا
وبالدعم المثالي
من ممولينا وشركائنا،
09:06
and by the visionaryحالم supportالدعم
of our fundersالممولين and partnersشركاء,
187
534691
2954
لقد اجتمعنا...
مع اثنين من البنوك الرائدة في العالم،
09:09
we'veقمنا come togetherسويا --
two world-leadingالرائدة في العالم banksالبنوك,
188
537669
2872
والمنظمات الربحية
والمنظمات الخيرية الخاصة،
09:12
for-profitللربح and privateنشر,
not-for-profitغير هادفة للربح organizationsالمنظمات,
189
540565
3367
المؤسسات والمحسنين،
09:15
foundationsأسس and philanthropistsالمحسنين --
190
543956
1874
لإطلاق صندوق فيجين كاتاليست،
09:17
to launchإطلاق the Visionرؤية Catalystالحفاز Fundالأموال,
191
545854
2419
صندوق أُسِس على الثقة.
09:20
a fundالأموال whichالتي will have trustثقة
builtمبني in by designالتصميم.
192
548297
2737
سيجعل التبرع متاحًا الآن
09:23
It will make fundingالتمويل availableمتاح now
193
551693
2547
للمنظمات التي يمكن أن
تخدم حاجة الأكثر ضعفاً.
09:26
to the organizationsالمنظمات that can serveتخدم
the need of the mostعظم vulnerableغير حصين.
194
554264
3863
وسيضمن أن هذه المنظمات الخيرية،
ستعمل معا في شراكة.
09:30
It will ensureالتأكد من that those organizationsالمنظمات
can work togetherسويا in partnershipشراكة,
195
558151
3915
بدلاً من التنافس للحصول على أموال محدودة،
09:34
ratherبدلا than competingالمتنافسة for limitedمحدود fundsأموال,
196
562090
2436
فتلبي أولويات الناس واحتياجاتهم الضرورية،
09:36
servingخدمة the priorityأفضلية needsالاحتياجات
of an entireكامل populationتعداد السكان,
197
564550
2803
مهما كانوا،
09:39
whateverايا كان they are,
198
567377
1532
بحيث يمكن في نهاية المطاف
للأفراد المتضررين
09:40
so that ultimatelyفي النهاية
the individualsالأفراد affectedمتأثر
199
568933
2519
أن يتلقوا الرعاية التي يستحقونها.
09:43
can receiveتسلم the careرعاية that they deserveاستحق.
200
571476
2247
وكما بَيَّنَا،
09:46
And as we'veقمنا shownأظهرت,
201
574176
1702
إن هذا لا يحدث فرقاً صحياً
واجتماعياً فحسب،
09:47
it doesn't make just a healthالصحة
and socialاجتماعي differenceفرق,
202
575902
2739
بل يحدث منفعة اقتصادية ضخمة.
09:50
it createsيخلق hugeضخم economicاقتصادي benefitفائدة.
203
578665
2381
هذه الفائدة في حد ذاتها
سوف تخلق الاستدامة
09:53
This benefitفائدة in itselfبحد ذاتها
will createخلق sustainabilityالاستدامة
204
581070
2865
لإدامة دورة قوية من التغيير والتحسن.
09:55
to perpetuateتخليد a virtuousفاضل,
catalyticالمحفز cycleدورة of improvementتحسين and changeيتغيرون.
205
583959
5144
لأنه عندما نفعل هذا،
10:01
Because when we do this,
206
589749
1870
الاحتياجات الفردية للناس،
مثلي أنا، يمكن أن تُلبى.
10:03
the individualفرد needsالاحتياجات of people
like myselfنفسي can be metالتقى.
207
591643
3269
وقد اجتمعت هذه
التحالفات هذا العام،
10:07
And this coalitionالائتلاف
has come togetherسويا this yearعام
208
595979
4159
لعقد اتفاق مع 53 رئيس حكومة،
10:12
to make a commitmentالتزام
with 53 headsرؤساء of governmentحكومة,
209
600162
2788
التزموا الآن باتخاذ إجراءات
10:14
who have now committedملتزم to take actionعمل
210
602974
2042
نحو توفير العناية بالبصر والعينين للجميع.
10:17
towardsتجاه achievingتحقيق accessالتمكن من
to qualityجودة eyeعين careرعاية for all.
211
605040
2888
10:20
We'veقمنا had incredibleلا يصدق commitmentsإلتزامات
212
608417
1769
حظينا بالتزامات مدهشة
10:22
of 200 millionمليون pairsأزواج
of glassesنظارات to the fundالأموال
213
610210
2797
من 200 مليون زوج من
النظارات منحت للصندوق
وملايين الدولارات،
10:25
and millionsملايين of dollarsدولار,
214
613031
1673
بحيث أن احتياجات الناس
الديناميكية والفردية ...
10:27
so that the dynamicديناميكي
and individualفرد needsالاحتياجات of people --
215
615807
3145
10:30
like my ownخاصة issuesمسائل that I had as childطفل,
216
618976
2551
مثل المشكلات التي واجهتني وأنا طفل،
ومثل تريزا، التي احتاجت جراحة بسيطة
10:33
and like Theresaهناك, who just
requiredمطلوب simpleبسيط surgeryالعملية الجراحية --
217
621551
2982
يمكن تلبيتها.
10:36
can be metالتقى.
218
624557
1327
لتيريزا، كان ذلك يعني استعادة
مكانها مرة أخرى في المجتمع،
10:38
For Theresaهناك, it meantمقصود
her placeمكان back in societyالمجتمع,
219
626475
4002
الآن مع عائلتها وأطفالها.
10:42
now with her ownخاصة familyأسرة and childrenالأطفال.
220
630501
2418
ولماما جين، لم يكن ذلك
فقط استعادة لبصرها،
10:45
And for Mamaماما Janeجين,
it wasn'tلم يكن just restoringاستعادة her sightمشهد,
221
633506
4651
بل كان يعني فرصة لاستعادة الأمل،
10:50
it meantمقصود the opportunityفرصة to restoreاستعادة hopeأمل,
222
638181
3004
لاستعادة الفرح
10:53
to restoreاستعادة joyفرح
223
641209
1769
واستعادة الكرامة.
10:55
and to restoreاستعادة dignityكرامة.
224
643002
1778
(موسيقى)
10:57
(Musicموسيقى)
225
645457
5684
شكرًا لكم.
11:09
Thank you.
226
657230
1199
(تصفيق)
11:10
(Applauseتصفيق)
227
658453
3217
Translated by Meriem Bouzid
Reviewed by haitham al-jarrah

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com