ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com
TEDxProvincetown

Noah Wilson-Rich: How you can help save the bees, one hive at a time

نوح ويلسون-ريتش: ما الذي يقتل النحل؟ وكيف ننقذه؟

Filmed:
1,775,198 views

يموت النحل بأعداد هائلة، لكن عالم الأحياء نوح ويلسون-ريتش يهتم بشيء مختلف: أين تكمن صحة النحل الجيدة وازدهاره؟ لمعرفة ذلك، جنَّد علماء مواطنين عبر التراب الأمريكي لوضع خلايا نحل في باحات منازلهم الخلفية، وحدائقهم وسطوح منازلهم. تعلَّموا كيف تغير مصانع البيانات الدقيقة هذه ما نعرفه بخصوص الموائل التي يحتاجها النحل للازدهار...وللحفاظ على استقرار نُظُمنا الغذائية المستقبلية.
- Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

يشكل تضاؤل الملقِّحات تحدياً كبيراً
في عالمنا الحديث.
00:12
Pollinatorالملقحات declineانخفاض is a grandكبير challengeالتحدي
in the modernحديث worldالعالمية.
0
793
4170
من بين 200.000 فصيلة من الملقحات،
00:16
Of the 200,000 speciesمحيط of pollinatorsالملقحات,
1
4987
2909
نجد أن نحل العسل هو الأكثر فهماً ووضوحاً،
00:19
honeybeesنحل العسل are the mostعظم well-understoodمفهومة جيدا,
2
7920
2836
ومن أسباب ذلك تاريخنا الطويل
في العيش معه منذ 8.000 سنة
00:22
partlyجزئيا because of our long historyالتاريخ
with them datingالتعارف back 8,000 yearsسنوات agoمنذ
3
10780
4193
الذي يرجع إلى رسومات الكهوف
فيما يسمى الآن إسبانيا الحديثة.
00:26
to our caveكهف drawingsالرسومات
in what is now modern-dayفي العصر الحديث Spainإسبانيا.
4
14997
3168
لكننا نعلم
أن هذه الأنواع الدليلية بدأت تنقرض.
00:30
And yetبعد we know that
this indicatorمؤشر speciesمحيط is dyingوفاة off.
5
18189
4330
00:34
Last yearعام aloneوحده, we lostضائع 40 percentنسبه مئويه
of all beehivesخلايا النحل in the Unitedمتحد Statesتنص على.
6
22543
5275
في العام الماضي فقط، فقدنا 40 في المائة
من كل خلايا النحل في الولايات المتحدة.
هذا الرقم أكبر
في مناطق فصول الشتاء القارس،
00:39
That numberرقم is even higherأعلى
in areasالمناطق with harshقاس wintersالشتاء,
7
27842
2699
مثل هنا في ماساتشوستس،
00:42
like here in Massachusettsماساتشوستس,
8
30565
1360
حيث فقدنا 47 في المائة من خلايا النحل
00:43
where we lostضائع 47 percentنسبه مئويه of beehivesخلايا النحل
9
31949
2868
في عام واحد فقط.
00:46
in one yearعام aloneوحده.
10
34841
1595
تخيلوا لو فقدنا نصف سكاننا العام الماضي؟
00:48
Can you imagineتخيل if we lostضائع
halfنصف of our people last yearعام?
11
36460
3365
00:52
And if those were
the food-producingإنتاج الأغذية people?
12
40285
2653
وماذا لو كان هؤلاء هم من ينتج الغذاء؟
00:55
It's untenableلا يمكن الدفاع عنها.
13
43544
1150
إنه أمر لا يطاق.
00:57
And I predictتنبؤ that in 10 yearsسنوات,
14
45241
3448
وتوقعت أنه في غضون 10 سنوات،
سنفقد نحلنا.
01:00
we will loseتخسر our beesالنحل.
15
48713
2387
01:04
If not for the work of beekeepersمربي النحل
replacingاستبدال these deadميت beehivesخلايا النحل,
16
52027
4313
إذا لم يقم النحالون
بتعويض خلايا النحل الميتة هذه،
01:08
we would be withoutبدون foodsالأطعمة
that we relyاعتمد uponبناء على:
17
56364
2915
سنكون بدون الأغذية التي نعتمد عليها:
فواكه، وخضر،
01:11
fruitsثمار, vegetablesخضروات,
18
59303
1822
ولوز وجوز مقرمشين،
01:13
crunchyمقدد almondsلوز and nutsجوز,
19
61149
2261
وفطائر التفاح،
01:15
tartلاذع applesتفاح,
20
63434
1404
01:16
sourحامض lemonsليمون.
21
64862
1976
والليمون الحامض.
حتى الطعام الذي يقتات عليه قطيعنا
(التبن والبرسيم) سيختفي،
01:18
Even the foodطعام that our cattleماشية relyاعتمد
uponبناء على to eatتأكل, hayتبن and alfalfaفصة -- goneذهب,
22
66862
5254
مما سيتسبب في مجاعة عالمية،
01:24
causingمما تسبب في globalعالمي hungerجوع,
23
72140
1965
01:26
economicاقتصادي collapseانهدام,
24
74129
1802
وانهيار اقتصادي،
01:27
a totalمجموع moralأخلاقي crisisأزمة acrossعبر earthأرض.
25
75955
2442
وأزمة أخلاقية شاملة في كل العالم.
01:31
Now, I first startedبدأت keepingحفظ beesالنحل
here in Capeكيب Codسمك القد
26
79417
2734
الآن، بدأت بتربية النحل هنا في "كيب كود"
مباشرة بعد أن أنهيت الدكتوراه
في علم مناعة النحل.
01:34
right after I finishedتم الانتهاء من my doctorateدكتوراه
in honeybeeعسل النحل immunologyعلم المناعة.
27
82175
3385
01:37
(Laughterضحك)
28
85584
2432
(ضحك)
(تصفيق)
01:40
(Applauseتصفيق)
29
88040
4507
01:45
Imagineتخيل gettingالحصول على suchهذه a degreeالدرجة العلمية
in a good economyاقتصاد --
30
93560
3970
تخيلوا أن تحصل على هذه الشهادة
في ظل اقتصاد جيد!
01:49
and it was 2009:
31
97554
1761
وكان ذلك في 2009:
01:52
the Great Recessionركود اقتصادي.
32
100242
1520
"الكساد الكبير".
عندها عثرت على مفتاح مهم.
01:54
And I was ontoعلى something.
33
102456
1561
01:56
I knewعرف that I could find out
how to improveتحسن beeنحلة healthالصحة.
34
104041
3673
أدركت أنه بإمكاني معرفة
كيفية تحسين صحة النحل.
01:59
And so the communityتواصل اجتماعي
on Capeكيب Codسمك القد here in Provincetownمقاطعة تاون
35
107738
3355
وهكذا مجتمع
"كيب كود" هنا في "بروفينستاون"
02:03
was ripeناضج for citizenمواطن scienceعلم,
36
111117
1666
كان مهيئاً للعلم التشاركي،
02:04
people looking for waysطرق
to get involvedمتورط and to help.
37
112807
2840
الناس تبحث عن طرق للمشاركة والمساعدة.
ولذلك التقينا بالناس في المقاهي.
02:07
And so we metالتقى with people in coffeeقهوة shopsمحلات.
38
115671
2337
02:10
A wonderfulرائع womanالنساء namedاسمه Natalieناتالي
got eightثمانية beehivesخلايا النحل at her home in Truroترورو,
39
118032
3563
امرأة رائعة اسمها ناتالي
لديها تسع خلايا نحل في منزلها في "ترورو"،
02:13
and she introducedأدخلت us
to her friendصديق Valerieفاليري,
40
121619
2086
وقدمتنا لصديقتها فاليري،
التي سمحت لنا بإنزال 60 خلية نحل
في ملعب تنس مهجور على أرضها.
02:15
who let us setجلس up 60 beehivesخلايا النحل at
an abandonedمهجور tennisتنس courtمحكمة on her propertyخاصية.
41
123729
5578
02:21
And so we startedبدأت testingاختبارات
vaccinesلقاحات for beesالنحل.
42
129902
3161
وهكذا بدأنا نجرب لقاحات النحل.
02:25
We were startingابتداء to look at probioticsالبروبيوتيك.
43
133087
2519
بدأنا في اختبار معينات حيوية.
سميناها "يوغورت النحل"...
02:27
We calledمسمي it "beeنحلة yogurtزبادي" --
44
135630
1616
02:29
waysطرق to make beesالنحل healthierصحة.
45
137270
2046
وهي طرق لتحسين صحة النحل.
02:31
And our citizenمواطن scienceعلم projectمشروع
startedبدأت to take off.
46
139798
2910
وأخذ مشروع العلم المواطن في الإقلاع.
02:35
Meanwhileوفى الوقت نفسه, back in my apartmentشقة here,
47
143375
2682
في هذه الأثناء، وبالعودة إلى شقتي هنا،
تملكني بعض القلق تجاه صاحب العقار.
02:38
I was a bitقليلا nervousمتوتر about my landlordالمالك.
48
146081
2436
فكرت علي أن أخبره بما نقوم به.
02:40
I figuredأحسب I should tell him
what we were doing.
49
148968
2348
02:43
(Laughterضحك)
50
151340
1029
(ضحك)
02:44
I was terrifiedمذعور; I really thought
I was going to get an evictionطرد noticeتنويه,
51
152393
3462
كنت خائفاً؛ فكرت حقاً
في أنني سأتلقى إشعاراً بالطرد،
والذي كان حقاً آخر شيء نحتاجه، حقاً؟
02:47
whichالتي really was
the last thing we neededبحاجة, right?
52
155879
2310
لكن لا بد أنني التقيته في يوم جيد،
02:50
I mustيجب have caughtالقبض him
on a good day, thoughاعتقد,
53
158213
2128
02:52
because when I told him what we were doing
54
160365
2016
لأنه عندما أشعرته بما نقوم به
وكيف بدأنا مختبرنا الحضري
وغير النفعي لتربية النحل،
02:54
and how we startedبدأت our nonprofitغير ربحية
urbanالحضاري beekeepingتربية النحل laboratoryمختبر,
55
162405
2884
قال: "إنه أمر رائع!
لنضع خلية نحل في الممر الخلفي."
02:57
he said, "That's great!
Let's get a beehiveخلية نحل in the back alleyزقاق."
56
165313
3899
صُدمت.
03:01
I was shockedصدمت.
57
169236
1385
03:02
I was completelyتماما surprisedمندهش.
58
170645
1798
شعرت بالذهول التام.
03:04
I mean, insteadفي حين أن of gettingالحصول على
an evictionطرد noticeتنويه,
59
172467
2167
أعني، عوض أن أحصل على إشعار بالطرد،
حصلنا على نقطة بيانات أخرى.
03:06
we got anotherآخر dataالبيانات pointنقطة.
60
174658
1684
03:08
And in the back alleyزقاق of this imageصورة,
61
176366
2325
وفي الممر الخلفي في هذه الصورة،
03:10
what you see here, this hiddenمخفي beehiveخلية نحل --
62
178715
2605
ما تشاهدون هنا، خلية النحل المخفية هذه...
أنتجت خلية النحل تلك
عسلاً أكثر في العام الأول
03:13
that beehiveخلية نحل producedأنتجت
more honeyعسل that first yearعام
63
181344
2570
03:15
than we have ever experiencedيختبر
in any beehiveخلية نحل we had managedتمكن.
64
183938
3158
مما شهدناه في كل خلايا النحل
التي أشرفنا عليها.
03:19
It shiftedتحول our researchابحاث
perspectiveإنطباع foreverإلى الأبد.
65
187120
2624
لقد غيرت منظورنا البحثي للأبد.
03:21
It changedتغير our researchابحاث questionسؤال away from
"How do we saveحفظ the deadميت and dyingوفاة beesالنحل?"
66
189768
4867
إنها نقلت سؤال البحث
من "كيف ننقذ النحل الميت والمحتضر؟"
03:26
to "Where are beesالنحل doing bestالأفضل?"
67
194659
2319
إلى "أين يقدم النحل أفضل ما لديه؟"
03:29
And we startedبدأت to be ableقادر
to put mapsخرائط togetherسويا,
68
197002
2939
ونجحنا في تجميع الخرائط،
03:31
looking at all of these
citizenمواطن scienceعلم beehivesخلايا النحل
69
199965
2322
والنظر في كل خلايا نحل العلم التشاركي
03:34
from people who had
beehivesخلايا النحل at home decksالطوابق,
70
202311
2428
من أشخاص لديهم
خلايا نحل فوق سطوح منازلهم،
03:36
gardensحدائق, businessاعمال rooftopsأسطح المنازل.
71
204763
2077
وحدائقهم، وسطوح شركاتهم.
03:38
We startedبدأت to engageجذب the publicعامة,
72
206864
1570
شرعنا في إشراك العموم،
وكلما ازداد عدد الأشخاص الذين يملكون
نقاط البيانات القليلة هذه،
03:40
and the more people who got
these little dataالبيانات pointsنقاط,
73
208458
2587
03:43
the more accurateدقيق our mapsخرائط becameأصبح.
74
211069
1653
كلما أصبحت خرائطنا أكثر دقة.
03:44
And so when you're sittingجلسة here thinkingتفكير,
"How can I get involvedمتورط?"
75
212746
3175
ولذلك عندما تجلس هنا وتفكر:
"كيف لي أن أشارك؟"
03:47
you mightربما think about a storyقصة
of my friendصديق Fredفريد,
76
215945
2269
ربما تفكر في قصة صديقي فريد،
وهو مطور عقارات تجارية.
03:50
who'sمنظمة الصحة العالمية a commercialتجاري realحقيقة estateملكية developerمطور.
77
218238
1985
03:52
He was thinkingتفكير the sameنفسه thing.
78
220247
2076
كان يفكر في نفس الشيء.
كان في اجتماع،
03:54
He was at a meetingلقاء,
79
222347
1389
وكان يفكر بما سيفعله
بخصوص العلاقات الإيجارية
03:55
thinkingتفكير about what he could do
for tenantمستأجر relationsعلاقات
80
223760
2550
والاستدامة على نطاق واسع.
03:58
and sustainabilityالاستدامة at scaleمقياس.
81
226334
1809
04:00
And while he was havingوجود a teaشاي breakاستراحة,
82
228167
1746
وعندما كان في استراحة شاي،
04:01
he put honeyعسل into his teaشاي
and noticedلاحظت on the honeyعسل jarإناء
83
229937
3164
خلط الشاي بالعسل وقرأ على وعاء العسل
04:05
a messageرسالة about corporateالشركات sustainabilityالاستدامة
from the hostمضيف companyشركة of that meetingلقاء.
84
233125
3808
رسالة عن الاستدامة المؤسسية
من الشركة المضيفة للاجتماع.
04:08
And it sparkedأثار an ideaفكرة.
85
236957
1970
وألهمت فكرةً.
رجع إلى مكتبه.
04:10
He cameأتى back to his officeمكتب. مقر. مركز.
86
238951
1663
04:12
An emailالبريد الإلكتروني, a phoneهاتف call laterفي وقت لاحق,
and -- boomفقاعة! --
87
240638
3294
بريد إلكتروني، ثم مكالمة هاتفية،
وحدثت طفرة هائلة!
04:15
we wentذهب nationalالوطني togetherسويا.
88
243956
1957
جعلنا معاً نشاطنا يشمل كل الوطن.
04:18
We put dozensالعشرات of beehivesخلايا النحل
on the rooftopsأسطح المنازل of theirهم skyscrapersناطحات سحاب
89
246322
3270
أنزلنا عشرات خلايا النحل
على سطوح ناطحات السحاب في مدنهم
04:21
acrossعبر nineتسعة citiesمدن nationwideعلى الصعيد الوطني.
90
249616
2989
في تسع مدن على صعيد الوطن.
04:24
Nineتسعة yearsسنوات laterفي وقت لاحق --
91
252629
1306
بعد تسع سنوات...
(تصفيق)
04:25
(Applauseتصفيق)
92
253959
5757
بعد تسع سنوات، جمعنا
أكثر من مليون دولار من أجل أبحاث النحل.
04:31
Nineتسعة yearsسنوات laterفي وقت لاحق, we have raisedرفع
over a millionمليون dollarsدولار for beeنحلة researchابحاث.
93
259740
4814
04:36
We have a thousandألف beehivesخلايا النحل
as little dataالبيانات pointsنقاط acrossعبر the countryبلد,
94
264578
5161
نملك آلاف خلايا النحل كما تشير
نقاط البيانات القليلة في أنحاء البلد،
04:41
18 statesتنص على and countingعد,
95
269763
1389
18 ولاية والعد مستمر،
04:43
where we have createdخلقت payingدفع jobsوظائف
for localمحلي beekeepersمربي النحل, 65 of them,
96
271176
4282
حيث خلقنا فرص عمل بأجر
للنحالين المحليين، 65 منهم،
04:47
to manageتدبير beehivesخلايا النحل
in theirهم ownخاصة communitiesمجتمعات,
97
275482
2730
لإدارة خلايا النحل
داخل مجتمعاتهم المحلية،
04:50
to connectالاتصال with people, everydayكل يوم people,
98
278236
2817
وللتواصل مع الناس، الناس العاديون،
04:53
who are now dataالبيانات pointsنقاط
togetherسويا makingصناعة a differenceفرق.
99
281077
4280
الذين يشكلون نقاط بيانات ويحدثون الفارق.
04:57
So in orderطلب to explainشرح
what's actuallyفعلا been savingإنقاذ beesالنحل,
100
285866
2621
ومن أجل توضيح ما ينقذ حقاً النحل،
05:00
where they're thrivingمزدهر,
101
288511
1162
وأين يزدهر،
لا بد أولاً من إخباركم عما يقضي عليه.
05:01
I need to first tell you
what's been killingقتل them.
102
289697
2427
أهم ثلاثة عوامل تفتك بالنحل:
05:04
The topأعلى threeثلاثة killersالقتلة of beesالنحل
103
292148
1880
05:06
are agriculturalزراعي chemicalsمواد كيميائية suchهذه as
pesticidesمبيدات حشرية, herbicidesمبيدات الأعشاب, fungicidesمبيدات الفطريات;
104
294052
3869
المواد الكيميائية الزراعية
كمبيدات الآفات والأعشاب والفطريات؛
أمراض النحل الكثيرة؛
05:09
diseasesالأمراض of beesالنحل, of whichالتي there are manyكثير;
105
297945
2373
05:12
and habitatموطن lossخسارة.
106
300342
1536
وفقدان الموائل.
05:13
So what we did is we lookedبدا on our mapsخرائط
107
301902
2071
وعليه ما قمنا به هو مراجعة خرائطنا
05:15
and we identifiedمحدد areasالمناطق
where beesالنحل were thrivingمزدهر.
108
303997
2362
وحددنا مناطق
حيث كان النحل يزدهر.
05:18
This was mostlyخاصة in citiesمدن, we foundوجدت.
109
306383
2766
وجدنا أن ذلك يحدث، في الغالب، في المدن.
تظهر البيانات الآن أن خلايا النحل
الحضرية تنتج عسلاً أكثر
05:21
Dataالبيانات are now showingتظهر that urbanالحضاري
beehivesخلايا النحل produceإنتاج more honeyعسل
110
309173
2955
05:24
than ruralريفي beehivesخلايا النحل and suburbanمن الضواحى beehivesخلايا النحل.
111
312152
2661
من الخلايا الريفية وفي الضواحي.
05:26
Urbanالحضاري beehivesخلايا النحل have a longerطويل life spanامتداد
than ruralريفي and suburbanمن الضواحى beehivesخلايا النحل,
112
314837
4921
خلايا النحل الحضرية تتمتع بعمر أطول
من تلك التي تعيش في الريف والضواحي،
05:31
and beesالنحل in the cityمدينة are more biodiverseالتنوع الحيوى;
113
319782
2413
ويتمتع النحل في المدن بتنوع بيولوجي أكبر؛
05:34
there are more beeنحلة speciesمحيط in urbanالحضاري areasالمناطق.
114
322219
2743
هناك أنواع نحل أكثر في الحواضر.
(ضحك)
05:36
(Laughterضحك)
115
324986
1451
حقاً؟
05:38
Right?
116
326461
1239
05:39
Why is this?
117
327724
1324
لماذا هذا؟
05:41
That was our questionسؤال.
118
329711
1300
كان هذا هو سؤالنا.
05:43
So we startedبدأت with
these threeثلاثة killersالقتلة of beesالنحل,
119
331035
2208
إذن بدأنا بعوامل الفتك الثلاثة هذه،
وقلبنا الأمر على هذا النحو:
05:45
and we flippedانقلبت it:
120
333267
1155
أيٌّ من هذه يختلف في المدن؟
05:46
Whichالتي of these is differentمختلف in the citiesمدن?
121
334446
2135
إذن أول شيء كان مبيدات الآفات.
05:48
So the first one, pesticidesمبيدات حشرية.
122
336605
1546
05:50
We partneredشراكة up with
the Harvardجامعة هارفارد Schoolمدرسة of Publicعامة Healthالصحة.
123
338175
2678
عقدنا شراكةً
مع "كلية هارفارد للصحة العامة".
تقاسمنا بياناتنا معهم.
05:52
We sharedمشترك our dataالبيانات with them.
124
340877
1493
جمعنا عينات
من خلايا النحل التشاركية
05:54
We collectedجمع samplesعينات
from our citizenمواطن scienceعلم beehivesخلايا النحل
125
342394
2582
في منازل الناس وعلى سطوح الشركات.
05:57
at people'sوالناس homesمنازل and businessاعمال rooftopsأسطح المنازل.
126
345000
1946
فحصنا مستويات مبيدات الآفات.
05:58
We lookedبدا at pesticideالمبيدات الحشرية levelsمستويات.
127
346970
1447
اعتقدنا أن مستوى المبيدات أقل
في المناطق التي يتحسن فيها النحل.
06:00
We thought there would be lessأقل pesticidesمبيدات حشرية
in areasالمناطق where beesالنحل are doing better.
128
348441
3802
تلك ليست القضية.
06:04
That's not the caseقضية.
129
352267
1163
06:05
So what we foundوجدت here in our studyدراسة
is -- the orangeالبرتقالي barsالحانات are Bostonبوسطن,
130
353454
4050
إذن ما اكتشفناه في دراستنا
هو أن الأعمدة البرتقالية تمثل بوسطن،
واعتقدنا أن تلك الأعمدة هي الأقل،
06:09
and we thought those barsالحانات
would be the lowestأدنى,
131
357528
2255
كانت هناك مستويات أقل من مبيدات الآفات.
06:11
there would be the lowestأدنى
levelsمستويات of pesticidesمبيدات حشرية.
132
359807
2234
في واقع الأمر كان هناك مستوىً
أكبر من المبيدات في المدن.
06:14
And, in factحقيقة, there are
the mostعظم pesticidesمبيدات حشرية in citiesمدن.
133
362065
4009
06:18
So the pesticideالمبيدات الحشرية hypothesisفرضية
for what's savingإنقاذ beesالنحل --
134
366599
2762
إذن فرضية المبيدات المتعلقة بحفظ النحل...
مستوى أقل من المبيدات في المدن...
06:21
lessأقل pesticidesمبيدات حشرية in citiesمدن --
135
369385
1399
06:22
is not it.
136
370808
1405
ليست صحيحة.
وهذا ما يميز كثيراً حياتي كعالم.
06:24
And this is very typicalنموذجي
of my life as a scientistامن.
137
372237
3870
06:28
Anytimeفي أي وقت I've had a hypothesisفرضية,
138
376131
1890
كلما كانت لدي فرضية،
06:30
not only is it not supportedأيد,
but the oppositeمقابل is trueصحيح.
139
378045
3320
لا تكزن فقط غير مدعمة،
لكن يكون العكس هو الصحيح.
06:33
(Laughterضحك)
140
381389
1021
(ضحك)
وهو اكتشاف ما زال مثيراً للاهتمام، حقاً؟
06:34
Whichالتي is still an interestingمثير للإعجاب
findingالعثور على, right?
141
382434
2135
06:36
We movedانتقل on.
142
384593
1160
مضينا قدماً.
فرضية المرض.
06:37
The diseaseمرض hypothesisفرضية.
143
385777
1174
نظرنا في الأمراض في كل خلايا النحل.
06:38
We lookedبدا at diseasesالأمراض
all over our beehivesخلايا النحل.
144
386975
2295
06:41
And what we foundوجدت in a similarمماثل studyدراسة
to this one with Northشمال Carolinaكارولينا Stateحالة is:
145
389294
4113
وما خلصنا إليه في دراسة مماثلة
لهذه مع جامعة "نورث كارولينا الحكومية":
06:45
there's no differenceفرق
betweenما بين diseaseمرض in beesالنحل
146
393431
2126
ليس هناك فرق
بين المرض الذي يصيب النحل
في المدن والضواحي والأرياف.
06:47
in urbanالحضاري, suburbanمن الضواحى and ruralريفي areasالمناطق.
147
395581
1751
الأمراض في كل مكانٍ؛ النحل مريض ويموت.
06:49
Diseasesالأمراض are everywhereفي كل مكان;
beesالنحل are sickمرض and dyingوفاة.
148
397356
2602
06:51
In factحقيقة, there were more diseasesالأمراض
of beesالنحل in citiesمدن.
149
399982
2466
في الحقيقة، كانت هناك أمراض النحل
أكثر في المدن.
06:54
This was from Raleighرالي, Northشمال Carolinaكارولينا.
150
402472
2032
حدث هذا في رالي في نورث كارولاينا.
06:56
So again, my hypothesisفرضية was not supportedأيد.
The oppositeمقابل was trueصحيح.
151
404528
3987
مرةً أخرى، لم يكن افتراضي مدعماً.
العكس كان صحيحاً.
07:00
We're movingمتحرك on.
152
408539
1449
مضينا قدماً.
07:02
(Laughterضحك)
153
410012
2258
(ضحك)
07:04
The habitatموطن hypothesisفرضية.
154
412294
2094
فرضية الموئل
07:06
This said that areasالمناطق where beesالنحل
are thrivingمزدهر have a better habitatموطن --
155
414412
3651
مفادها أن مناطق ازدهار
النحل تتمتع بموائل أفضل...
07:10
more flowersزهور, right?
156
418087
1615
بزهورٍ أكثر، صح؟
07:11
But we didn't know how to testاختبار this.
157
419726
1798
لكننا لم نعرف كيف نختبر هذا.
07:13
So I had a really interestingمثير للإعجاب meetingلقاء.
158
421548
2060
لذلك كان عندي حقاً اجتماع مهم.
خطرت فكرة مع صديقي وزميلي آن مادن،
07:15
An ideaفكرة sparkedأثار with my friendصديق
and colleagueزميل Anneآن Maddenخبل,
159
423632
3117
07:18
fellowزميل TEDTED speakerالمتحدث.
160
426773
1183
أحد متحدثي TED.
فكرنا في علم الجينوم، مثل اختبار الحمض النووي
للتعرف على النسب أو 23andMe.
07:19
We thought about genomicsعلم الجينوم,
kindطيب القلب of like AncestryDNAAncestryDNA or 23andMeو أنا.
161
427980
4652
07:24
Have you doneفعله these?
162
432656
1335
هل سبق أن قمتم بهذا؟
تبصق في أنبوب وتكتشف: "أنا ألماني!"
07:26
You spitبصاق in a tubeالة النفخ and
you find out, "I'm Germanألمانية!"
163
434015
2636
(ضحك)
07:28
(Laughterضحك)
164
436675
1103
حسناً، طورنا هذا من أجل العسل.
07:29
Well, we developedالمتقدمة this for honeyعسل.
165
437802
1849
07:31
So we have a sampleعينة of honeyعسل
and we look at all the plantنبات DNAالحمض النووي,
166
439675
3546
لذلك أخذنا عينةً من العسل وبحثنا
في الحمض النووي لكل النباتات،
ووجدنا: "أنا السماق!"
07:35
and we find out, "I'm sumacالسماق!"
167
443245
1845
(ضحك)
07:37
(Laughterضحك)
168
445114
1270
07:38
And that's what we foundوجدت
here in Provincetownمقاطعة تاون.
169
446408
2384
وهذا ما خلصنا إليه هنا في بروفينستاون.
07:40
So for the first time ever,
I'm ableقادر to reportأبلغ عن to you
170
448816
2539
ولذلك للمرة الأولى، بإمكاني أن أبلغكم
نوع العسل المجني هنا في مجتمعنا المحلي.
07:43
what typeاكتب of honeyعسل is from right here
in our ownخاصة communityتواصل اجتماعي.
171
451379
2790
الحمض النووي للعسل، اختبار الجينوم.
07:46
HoneyDNAهونيدنا, a genomicsعلم الجينوم testاختبار.
172
454193
2433
07:48
Springربيع honeyعسل in Provincetownمقاطعة تاون
is from privetالحناء.
173
456650
2636
عسل فصل الربيع في فروفينستاون
من الحناء.
07:51
What's privetالحناء? Hedgesتحوطات.
174
459310
2371
ما هو الحناء؟ نباتات التحوط.
ما هي الرسالة؟
07:53
What's the messageرسالة?
175
461705
1155
07:54
Don't trimتقليم your hedgesتحوطات to saveحفظ the beesالنحل.
176
462884
2572
لا تشذبوا نباتات التحوط لإنقاذ النحل.
(ضحك)
07:57
(Laughterضحك)
177
465480
1110
07:58
I know we're gettingالحصول على crunchyمقدد
and it's controversialمثيرة للجدل,
178
466614
2448
أعرف أننا أصبحنا أصدقاء للبيئة
وهذا مثير للخلاف،
08:01
so before you throwيرمي your tomatoesطماطم,
179
469086
1626
لذلك قبل أن ترموا طماطمكم،
سننتقل إلى عسل الصيف،
الذي هو عسل زنبق الماء.
08:02
we'llحسنا moveنقل to the summerالصيف honeyعسل,
whichالتي is waterماء lilyزنبق honeyعسل.
180
470736
2736
إذا كان لديكم عسل مصدره بروفينستاون
هنا في الصيف،
08:05
If you have honeyعسل from Provincetownمقاطعة تاون
right here in the summerالصيف,
181
473496
2880
فأنتم تشربون عصير زنبق الماء؛
08:08
you're eatingيتناول الطعام waterماء lilyزنبق juiceعصير;
182
476400
1769
في الخريف، عسل السماق.
08:10
in the fallخريف, sumacالسماق honeyعسل.
183
478193
2415
نحن نتعرف على طعامنا لأول مرة على الإطلاق.
08:12
We're learningتعلم about our foodطعام
for the first time ever.
184
480632
3149
والآن يمكننا التبليغ،
إن كنتم بحاجة إلى إنجاز أي تصميم حضري:
08:15
And now we're ableقادر to reportأبلغ عن,
if you need to do any cityمدينة planningتخطيط:
185
483805
3480
08:19
What are good things to plantنبات?
186
487309
1703
ما الذي يحسن غرسه؟
08:21
What do we know the beesالنحل are going to
that's good for your gardenحديقة?
187
489036
3883
ما الذي نعرفه بخصوص فوائد
النحل لحديقتك؟
08:24
For the first time ever for any communityتواصل اجتماعي,
we now know this answerإجابة.
188
492943
3324
لأول مرة بالنسبة لمجتمعي المحلي،
الآن نعرف هذا الجواب.
الشيء الأكثر أهميةً لنا متجذر في البيانات.
08:28
What's more interestingمثير للإعجاب for us
is deeperأعمق in the dataالبيانات.
189
496291
3382
إذن، إذا كنتم من البحر الكاريبي
وأردتم استكشاف ثراتكم،
08:31
So, if you're from the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي
and you want to exploreإستكشاف your heritageتراث,
190
499697
3366
08:35
Bahamianجزر البهاما honeyعسل is from the laurelالغار familyأسرة,
191
503087
2714
فإن عسل جزر البهاما مصدره عائلة لوريل،
نكهات القرفة والأفوكادو.
08:37
cinnamonقرفة and avocadoأفوكادو flavorsنكهات.
192
505825
2635
لكن الشيء الأكثر أهميةً
هو 85 نوعاً نبانياً متنوعاً
08:40
But what's more interestingمثير للإعجاب is
85 differentمختلف plantنبات speciesمحيط
193
508484
2948
08:43
in one teaspoonملعقة صغيرة of honeyعسل.
194
511456
1666
في ملعقة شاي عسل.
08:45
That's the measureقياس we want, the bigكبير dataالبيانات.
195
513146
2511
إنه المقياس الذي نريد: البيانات الكبيرة.
العسل الهندي: إنه البلوط.
08:47
Indianهندي honeyعسل: that is oakبلوط.
196
515681
2975
كل عينة اختبرناها من الهند مصدرها البلوط،
08:50
Everyكل sampleعينة we'veقمنا testedاختبار
from Indiaالهند is oakبلوط,
197
518680
2454
وهذا يمثل 172 نكهة متنوعة
في عينة واحدة من العسل الهندي.
08:53
and that's 172 differentمختلف flavorsنكهات
in one tasteالمذاق of Indianهندي honeyعسل.
198
521158
4453
08:57
Provincetownمقاطعة تاون honeyعسل goesيذهب from
116 plantsالنباتات in the springربيع
199
525635
3550
يتنوع عسل بروفينستاون
من 116 نبتة في الربيع
إلى أكثر من 200 نبتة في الصيف.
09:01
to over 200 plantsالنباتات in the summerالصيف.
200
529209
2941
09:04
These are the numbersأعداد that we need
to testاختبار the habitatموطن hypothesisفرضية.
201
532174
3448
هذه هي الأرقام التي نحتاجها
لاختبار فرضية الموئل.
09:07
In anotherآخر citizenمواطن scienceعلم approachمقاربة,
202
535646
1749
فيما يخص منظوراً آخر للعلم التشاركي،
09:09
you find out about your foodطعام
and we get some interestingمثير للإعجاب dataالبيانات.
203
537419
3268
تكتشف طعامك ونحصل على بيانات هامة.
09:12
We're findingالعثور على out now that in ruralريفي areasالمناطق,
204
540711
2234
إننا نكتشف الآن أنه في الأرياف،
09:14
there are 150 plantsالنباتات on averageمعدل
in a sampleعينة of honeyعسل.
205
542969
3511
هناك 150 نبتةً في المتوسط
في عينة عسل واحدة.
09:18
That's a measureقياس for ruralريفي.
206
546504
1520
إنه تدبير للأرياف.
09:20
Suburbanمن الضواحى areasالمناطق, what mightربما you think?
207
548048
2066
الضواحي، ماذا عساكم تظنون؟
09:22
Do they have lessأقل or more plantsالنباتات
in suburbanمن الضواحى areasالمناطق with lawnsالمروج
208
550138
4130
هل توجد نباتات أقل أو أكثر
في الضواحي مع مروج
تبدو جميلة للناس لكنها سيئة للملقحات؟
09:26
that look niceلطيف for people
but they're terribleرهيب for pollinatorsالملقحات?
209
554292
4010
09:30
Suburbsالضواحي have very lowمنخفض plantنبات diversityتنوع,
210
558326
2590
تتميز الضواحي بتنوع نباتي جد منخفض،
لذلك إذا كان لديكم مرج جميل،
09:32
so if you have a beautifulجميلة lawnالعشب,
211
560940
1879
09:34
good for you, but you can do more.
212
562843
2979
هذا جيد، لكن يمكنكم القيام بالمزيد.
09:37
You can have a patchتصحيح of your lawnالعشب
that's a wildflowerزهرة برية meadowمرج
213
565846
3112
يمكن أن تجعلوا جزءاً من حديقتكم
مرجاً للأزهار البرية
09:40
to diversifyتنويع your habitatموطن,
214
568982
1432
لتنويع موئلكم،
09:42
to improveتحسن pollinatorالملقحات healthالصحة.
215
570438
2221
ولتحسين صحة الملقحات.
أي شخص يمكنه القيام بهذا.
09:44
Anybodyاي شخص can do this.
216
572683
1914
09:46
Urbanالحضاري areasالمناطق have
the mostعظم habitatموطن, bestالأفضل habitatموطن,
217
574621
4093
تملك الحواضر
أفضل الموائل والعدد الأكبر منها،
09:50
as you can see here:
over 200 differentمختلف plantsالنباتات.
218
578738
2558
كما تلاحظون هنا:
أكثر من 200 نبتة مختلفة.
09:53
We have, for the first time ever,
supportالدعم for the habitatموطن hypothesisفرضية.
219
581320
3580
ندعم، للمرة الأولى على الإطلاق،
فرضية الموائل.
09:57
We alsoأيضا now know
how we can work with citiesمدن.
220
585407
3223
كما نعرف كيف نتعامل مع المدن.
10:00
The Cityمدينة of Bostonبوسطن has
eightثمانية timesمرات better habitatموطن
221
588654
2405
تملك مدينة بوسطن موائل أفضل بثماني مرات
10:03
than its nearbyمجاوز suburbsالضواحي.
222
591083
1310
من ضواحيها القريبة.
10:04
And so when we work
with governmentsالحكومات, we can scaleمقياس this.
223
592417
3754
ولذلك عندما نعمل
مع الحكومات، يمكن توسيع نطاقها.
ربما تفكرون في شاهد قبري، الذي يحمل عبارة،
10:08
You mightربما think
on my tombstoneتمثال, it'llأنه سوف say,
224
596195
2009
"هنا يرقد نوح. ازرع زهرة." حقاً؟
10:10
"Here liesالأكاذيب Noahنوح. Plantنبات a flowerزهرة." Right?
225
598228
2337
10:12
I mean -- it's exhaustingمرهق
after all of this.
226
600589
3126
أعني...إنه أمر مرهق بعد كل هذا.
10:16
But when we scaleمقياس togetherسويا,
227
604255
1633
لكن عندما نوسع نطاق عملنا معاً،
10:17
when we go to governmentsالحكومات
and cityمدينة plannersمخططي --
228
605912
2195
عندما نتوجه إلى مخططي الحكومات
والمدن...
مثلما في بوسطن، فإن العسل
مصدره في الغالب أشجار الزيزفون،
10:20
like in Bostonبوسطن, the honeyعسل
is mostlyخاصة lindenزيزفون treesالأشجار,
229
608131
2326
10:22
and we say, "If a deadميت treeشجرة
needsالاحتياجات to be replacedاستبدال, considerيعتبر lindenزيزفون."
230
610481
3426
ونقول: "إذا كانت شجرة ميتة
بحاجة إلى الاستبدال، فكروا في الزيزفون."
10:25
When we take this informationمعلومات
to governmentsالحكومات, we can do amazingرائعة حقا things.
231
613931
3421
عندما نقدم هذه المعلومات
للحكومات، يمكن أن نفعل أشياء رائعة.
هذا سطح مبنى في شركة فريد.
10:29
This is a rooftopعلى السطح from Fred'sفريد companyشركة.
232
617376
1849
يمكننا غرس تلك الأشياء
فوق سطوح المباني في كل العالم
10:31
We can plantنبات those things
on topأعلى of rooftopsأسطح المنازل worldwideفي جميع أنحاء العالم
233
619249
3714
للبدء في إصلاح الموائل
وتأمين النُّظم الغذائية.
10:34
to startبداية restoringاستعادة habitatموطن
and securingتأمين foodطعام systemsأنظمة.
234
622987
3061
10:38
We'veقمنا workedعمل with the Worldالعالمية Bankبنك
235
626072
1532
عملنا مع البنك الدولي
10:39
and the presidentialرئاسي delegationوفد
from the countryبلد of Haitiهايتي.
236
627628
2742
ومع البعثة الرئاسية لدولة هايتي.
اشتغلنا مع طلبة متخرجين رائعين
في جامعة ييل وإثيوبيا،
10:42
We'veقمنا workedعمل with wonderfulرائع graduateتخرج
studentsالطلاب at Yaleييل Universityجامعة and Ethiopiaأثيوبيا.
237
630394
3754
في هذه البلدان، يمكننا أن نثمن عسلهم
10:46
In these countriesبلدان,
we can addإضافة valueالقيمة to theirهم honeyعسل
238
634172
2413
من خلال تحديد طبيعته،
10:48
by identifyingتحديد what it is,
239
636609
1272
10:49
but informingإعلام the people of what to plantنبات
240
637905
1988
لكن مع إخبار الناس بما ينبغي غرسه
10:51
to restoreاستعادة theirهم habitatموطن
and secureتأمين theirهم foodطعام systemsأنظمة.
241
639917
3182
لإحياء موائلهم وتأمين نُظمهم الغذائية.
10:55
But what I think is even more importantمهم
is when we think about naturalطبيعي >> صفة disastersالكوارث.
242
643123
3868
لكن ما أفكر فيه أهم بكثير
فحين نفكر في الكوارث الطبيعية،
ولأول مرة،
10:59
For the first time,
243
647015
1151
نعرف الآن كيف نحوز
إجراءً مرجعياً لكل موئل
11:00
we now know how we can have
a baselineخط الأساس measureقياس of any habitatموطن
244
648190
3052
قبل أن يتعرض للدمار.
11:03
before it mightربما be destroyedدمر.
245
651266
1992
فكروا في مسقط رأسكم.
11:05
Think about your hometownمسقط رأس.
246
653282
1677
ما هي المخاطر التي تثيرها البيئة ضده؟
11:06
What risksالمخاطر does
the environmentبيئة poseيشير إلى to it?
247
654983
3427
11:10
This is how we're going to saveحفظ
Puertoبويرتو Ricoريكو after Hurricaneاعصار Mariaماريا.
248
658434
3519
هذه هي الطريقة التي سننقذ
بها بورتوريكو بعد إعصار ماريا.
11:14
We now have a baselineخط الأساس measureقياس of honeyعسل,
249
662541
2849
لدينا الآن إجراء مرجعي للعسل،
11:17
honeyعسل DNAالحمض النووي from before and after the stormعاصفة.
250
665414
2755
حمض العسل النووي من قبل العاصفة وبعدها.
11:20
We startedبدأت in Humacaoهوماكاو.
251
668193
2010
بدأنا من هوماكاو.
هنا بالضبط حيث حدث إعصار ماريا.
11:22
This is right where
Hurricaneاعصار Mariaماريا madeمصنوع landfallبلوغ اليابسة.
252
670227
2523
ونعرف النباتات التي ستستبدل
وكميتها وأين
11:24
And we know what plantsالنباتات to replaceيحل محل
and in what quantityكمية and where
253
672774
3809
11:28
by triangulatingتثليث honeyعسل DNAالحمض النووي samplesعينات.
254
676607
2815
من خلال تثليث عينات الحمض النووي للعسل.
11:32
You mightربما even think about right here,
255
680112
2000
قد تفكرون حقاً بهنا،
11:34
the beautifulجميلة landأرض
that connectedمتصل us, that primedتستعد us,
256
682136
2667
الأرض الجميلة التي تجمعنا، والتي تُعِدنا،
مع البدء بمجموع العلم التشاركي،
11:36
all the citizenمواطن scienceعلم to beginابدأ with,
257
684827
1867
التعرية، والعواصف الشتوية
11:38
the erosionالتعرية, the winterشتاء stormsالعواصف
258
686718
2149
11:40
that are gettingالحصول على more violentعنيف everyكل yearعام.
259
688891
2254
التي تزداد قوتها كل عام.
11:43
What are we going to do about this,
260
691169
1875
ما الذي سنقوم به بهذا الخصوص،
11:45
our preciousثمين landأرض?
261
693068
1779
أرضنا الثمينة؟
حسناً، بالنظر إلى الحمض النووي للعسل،
11:46
Well, looking at honeyعسل DNAالحمض النووي,
262
694871
1339
11:48
we can see what plantsالنباتات are good
for pollinatorsالملقحات that have deepعميق rootsجذور,
263
696234
3300
نرى أنواع النباتات التي تصلح
للملقحات ذات الجذور العميقة،
التي يمكنها أن تؤمن الأرض،
11:51
that can secureتأمين the landأرض,
264
699558
1811
11:53
and togetherسويا, everybodyالجميع can participateمشاركة.
265
701393
2209
ويمكن للجميع أن يشارك سويةً.
11:55
And the solutionحل fitsتناسبها in a teaspoonملعقة صغيرة.
266
703626
2366
والحل تتسع له ملعقة شاي.
إذا كان مسقط رأسك عرضة للانجراف
أو الدمار بسبب كارثة طبيعية،
11:58
If your hometownمسقط رأس mightربما get sweptاجتاحت away
or destroyedدمر by a naturalطبيعي >> صفة disasterكارثة,
267
706506
4794
12:03
we now have a blueprintمخطط suspendedمعلق in time
268
711324
3297
نملك الآن خطةً معلقةً في الزمن
لكيفية استعادة ذلك على كوكب الأرض،
12:06
for how to restoreاستعادة that on Earthأرض,
269
714645
2528
أو ربما حتى داخل دفيئة على كوكب مارس.
12:09
or perhapsربما even in a greenhouseالبيت الأخضر on Marsالمريخ.
270
717197
4193
12:14
I know it soundsاصوات crazyمجنون,
but think about this:
271
722025
3495
أعرف أن ذلك جنون، لكن فكروا في هذا:
12:17
a newالجديد Provincetownمقاطعة تاون,
272
725544
1833
برينستاون جديدة،
12:19
a newالجديد hometownمسقط رأس,
273
727401
1642
مسقط رأس جديد،
12:21
a placeمكان that mightربما be familiarمألوف
that's alsoأيضا good for pollinatorsالملقحات
274
729067
3478
مكان يمكن أن يكون مألوفاًّ
ومناسبا للملقحات
12:24
for a stableمستقر foodطعام systemالنظام,
275
732569
1364
من أجل نظام غذائي قار،
12:25
when we're thinkingتفكير about the futureمستقبل.
276
733957
2051
عندما نفكر في المستقبل.
الآن، معاً، نعرف ما الذي ينقذ النحل...
12:29
Now, togetherسويا, we know
what's savingإنقاذ beesالنحل --
277
737230
3292
12:32
by plantingيزرع diverseمتنوع habitatموطن.
278
740546
1738
من خلال غرس موئل متنوع.
12:34
Now, togetherسويا, we know how beesالنحل
are going to saveحفظ us --
279
742741
4115
الآن، معاً، نعرف كيف سيحمينا النحل...
من خلال كونه مقياساً للصحة البيئية،
12:38
by beingيجرى barometersالبارومترات
for environmentalبيئي healthالصحة,
280
746880
3181
من خلال كونه مخططاً، ومصدراً للمعلومات،
12:42
by beingيجرى blueprintsالمخططات,
sourcesمصادر of informationمعلومات,
281
750085
2675
12:44
little dataالبيانات factoriesالمصانع suspendedمعلق in time.
282
752784
2829
مصانع معلومات صغيرة معلقة في الزمن.
12:48
Thank you.
283
756148
1165
شكراً لكم.
12:49
(Applauseتصفيق)
284
757337
3713
(تصفيق)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com