ABOUT THE SPEAKER
Michael Hendryx - Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups.

Why you should listen

In 2006, Michael Hendryx started a research program on public health disparities for people in Appalachia who live in proximity to coal mining, with a focus on mountaintop removal. This research has shown that people who live close to mountaintop removal are at increased risk for a wide set of health problems including respiratory illness, cardiovascular disease, birth defects, cancer and more. Hendryx has published more than peer-reviewed research papers and has been an investigator on numerous grants and contracts. He is currently a Professor in the Department of Environmental Health at Indiana University Bloomington’s School of Public Health.

More profile about the speaker
Michael Hendryx | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Michael Hendryx: The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end

Michael Hendryx: El peligro alarmante de la minería de remoción de cima, y por qué debe cesar

Filmed:
1,086,629 views

El investigador Michael Hendryx estudia la remoción de cima, un método de minería a cielo abierto con explosivos para extraer carbón en los Apalaches con consecuencias inesperadas sobre la salud. En esta charla repleta de información, Hendryx presenta su investigación y habla de la resistencia que enfrentó por parte de la industria del carbón, mientras abogaba por el compromiso ético de decir la verdad que tienen los científicos.
- Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Let's say that you wanted
to conductconducta an experimentexperimentar.
0
857
3467
Digamos que queremos
realizar un experimento.
00:29
In this experimentexperimentar,
1
5000
1151
En este experimento, asignamos
individuos aleatoriamente:
00:31
you randomlyal azar assignasignar people
to livevivir in blastingvoladura zoneszonas
2
6175
3396
a algunos les toca vivir
en zonas de detonación,
00:35
or in controlcontrolar locationsubicaciones withoutsin explosivesexplosivos
going off over theirsu headscabezas.
3
10133
5143
y a otros en zonas de control
sin explosivos que les estallen encima.
00:41
They livevivir in the communitycomunidad for yearsaños,
4
16300
1772
Viven durante años en la comunidad,
00:43
just downwinda sotavento and downstreamrío abajo
5
18096
1930
aguas abajo y a sotavento de lugares
donde se detonan toneladas de explosivos
00:45
from sitessitios where tonsmontones of explosivesexplosivos
are used almostcasi dailydiariamente.
6
20050
3471
prácticamente a diario,
00:49
And millionsmillones of gallonsgalones
of wateragua contaminatedcontaminado.
7
24093
2635
y con millones de litros
de agua contaminada.
00:52
With randomaleatorio assignmentasignación,
you could carefullycuidadosamente studyestudiar
8
27323
3500
Con asignación aleatoria,
se podrían estudiar cuidadosamente
00:55
the long-terma largo plazo healthsalud effectsefectos
of livingvivo in these blastingvoladura communitiescomunidades
9
30847
4043
los efectos en la salud a largo plazo
para estas comunidades,
00:59
withoutsin a bunchmanojo of annoyingmolesto
confoundersfactores de confusión and covariatescovariables.
10
34914
3386
sin tener que lidiar con un montón
de factores de confusión y covariables.
01:04
RandomAleatorio assignmentasignación does wondersmaravillas.
11
39061
2262
La asignación aleatoria hace maravillas.
01:07
That would be a rigorousriguroso,
powerfulpoderoso scientificcientífico inquiryinvestigación
12
42782
3779
Sería un estudio científico
contundente y riguroso
01:11
into the effectsefectos of these
environmentalambiental exposuresexposiciones.
13
46585
2769
sobre los efectos de la exposición
a estos factores ambientales.
01:14
Of coursecurso, suchtal a studyestudiar
could never be donehecho.
14
49838
2618
Tal estudio, por supuesto,
no podría hacerse jamás.
01:17
MostMás scientistscientíficos wouldn'tno lo haría have
the stomachestómago for it.
15
52895
2642
La mayoría de los científicos
no tendría estómago para eso.
01:20
The institutionalinstitucional reviewrevisión boardtablero
would never approveaprobar it;
16
55942
2541
Nunca lo aprobaría la junta
de revisión institucional,
01:23
it would never passpasar humanhumano subjectsasignaturas reviewrevisión,
17
58507
2074
ni el comité de revisión
de sujetos humanos,
01:25
because it would be unethicalpoco ético, immoralinmoral.
18
60605
2600
porque no sería ni ético ni moral.
01:29
And yettodavía in effectefecto,
it is happeningsucediendo right now.
19
64257
2845
Y sin embargo, de hecho,
está ocurriendo ahora mismo.
01:33
In my mindmente, this promptsindicaciones some questionspreguntas.
20
68503
2273
A mi entender, esto despierta
algunas preguntas.
01:35
What is the ethicalético obligationobligación
21
70800
1498
¿Qué compromiso ético tiene el científico
01:37
of the scientistscientíficos who believescree
populationspoblaciones are in dangerpeligro?
22
72322
3200
que cree que la población está en peligro?
01:41
How much evidenceevidencia is enoughsuficiente
to be confidentconfidente of our conclusionsconclusiones?
23
76592
3960
¿Cuánta evidencia es suficiente
para estar seguros de las conclusiones?
01:46
Where is the linelínea betweenEntre
scientificcientífico certaintycerteza and the need to actacto?
24
81179
4904
¿Cuál es el límite
entre la certidumbre científica
y la necesidad de actuar?
01:52
The unplannedno planificado experimentexperimentar
that is happeningsucediendo right now
25
87131
2435
El experimento no planeado
que se lleva a cabo ahora
01:54
is calledllamado mountaintopcima de la montaña removaleliminación.
26
89590
1995
se llama "remoción de cima".
01:56
The abbreviationabreviatura for it is MTRMTR.
27
91609
2214
MTR, por sus siglas en inglés.
01:59
It is a formformar of surfacesuperficie coalcarbón miningminería
28
94371
1865
Es un método de extracción
de carbón a cielo abierto
02:01
that takes placelugar in AppalachiaAppalachia,
here in the UnitedUnido StatesEstados.
29
96260
3011
que se usa en los Apalaches,
aquí en EE. UU.
02:05
MTRMTR occursocurre in fourlas cuatro statesestados: VirginiaVirginia,
WestOeste VirginiaVirginia, KentuckyKentucky and TennesseeTennesse.
30
100276
5047
La MTR se usa en cuatro estados: Virginia,
West Virginia, Kentucky y Tennessee.
02:11
Over 1.2 millionmillón acreshectáreas
have been minedminado in this way.
31
106208
4150
Más de 485 mil hectáreas
han sido explotadas de esa manera.
02:15
This is an areazona about the sizetamaño of DelawareDelaware
32
110382
2595
Es una superficie de un tamaño
cercano al de Delaware,
02:17
but it is spreaduntado over a footprinthuella
33
113001
2299
pero desplegada dentro de un perímetro
02:20
as largegrande as VermontVermont
and NewNuevo HampshireHampshire combinedconjunto.
34
115324
2879
del tamaño de Vermont
y New Hampshire combinados.
02:24
The processproceso involvesinvolucra clear-cuttingCorte limpio
ancientantiguo AppalachianAppalachian forestbosque,
35
119465
4125
El proceso requiere despejar
el antiguo bosque de los Apalaches,
02:28
home to some of the richestmás rico
biodiversitybiodiversidad on the planetplaneta.
36
123614
2671
que alberga una de las biodiversidades
más grandes en todo el planeta.
02:31
The treesárboles are typicallytípicamente burnedquemado
or dumpedobjeto de dumping into adjacentadyacente valleysvalles.
37
127037
3578
Los árboles son normalmente quemados
o arrojados en los valles vecinos.
02:36
Then, to reachalcanzar the buriedenterrado coalcarbón seamscosturas,
38
131450
3080
Luego, para acceder
a la veta de carbón subyacente,
02:39
explosivesexplosivos are used to removeretirar
up to 800 feetpies of mountainmontaña elevationelevación.
39
134554
5755
se utilizan explosivos para eliminar
hasta 240 m de la cima de la montaña.
02:46
Over 1,500 tonsmontones of explosivesexplosivos
40
141458
2437
En el estado de Virginia solamente,
02:48
are used for coalcarbón miningminería
in WestOeste VirginiaVirginia alonesolo.
41
143919
2737
se usan más de 1500 toneladas
de explosivos para extraer carbón.
02:52
EveryCada day.
42
147339
1698
Cada día.
02:55
RockRock and soilsuelo debrisescombros
is dumpedobjeto de dumping over the valleyValle sideslados
43
150123
2484
Los restos de roca
y suelo vertidos en los valles
02:57
where it permanentlypermanentemente buriesentierros
headwatercabecera streamsarroyos.
44
152631
2684
entierran permanentemente
las nacientes de los ríos.
03:00
So farlejos, over 500 mountainsmontañas
have been destroyeddestruido.
45
155339
4639
Hasta ahora se han destruido
más de 500 montañas.
03:06
About 2,000 milesmillas of streamsarroyos
have been permanentlypermanentemente buriedenterrado.
46
161091
3555
Se han enterrado definitivamente
unos 3200 km de cursos de agua.
03:09
WaterAgua emergingemergentes from the basebase
of the valleyValle fillsllena is highlyaltamente contaminatedcontaminado
47
164670
3706
Agua sumamente contaminada surge
debajo del relleno, en el fondo del valle,
03:13
and remainspermanece contaminatedcontaminado for decadesdécadas.
48
168400
2467
y permanece contaminada por décadas.
03:16
The coalcarbón then has to be
chemicallyquímicamente treatedtratado,
49
171489
2009
El carbón debe ser químicamente tratado,
03:18
crushedaplastada and washedlavado before it can be
transportedtransportado to powerpoder plantsplantas and burnedquemado.
50
173522
4005
triturado y lavado antes de transportarlo
a las plantas generadoras donde lo queman.
03:23
This cleaninglimpieza takes placelugar on-siteen el sitio.
51
178276
2133
Esta limpieza se realiza
en el lugar de extracción.
03:25
The processproceso producesproduce more airaire pollutioncontaminación
52
180807
3088
El proceso genera más polución de aire
03:28
and contaminatescontaminantes billionsmiles de millones
of gallonsgalones of wateragua with metalsrieles,
53
183919
3698
y contamina miles de millones
de litros de agua con metales,
03:32
sulfatessulfatos, cleaninglimpieza chemicalsquímicos
and other impuritiesimpurezas.
54
187641
3583
sulfatos, químicos de limpieza
y otras impurezas.
03:37
All of this to produceProduce threeTres percentpor ciento
of US electricityelectricidad demanddemanda --
55
192219
5445
Todo esto para generar el 3 %
de la demanda de electricidad de EE. UU.
03:42
only threeTres percentpor ciento
of US electricityelectricidad demanddemanda.
56
197688
3452
Tan solo el 3 % de la demanda
de electricidad de EE. UU.
03:47
As you can appreciateapreciar, this promptsindicaciones
all sortstipo of other questionspreguntas.
57
202544
3531
Como pueden ver, esto despierta
todo tipo de preguntas.
03:51
What are the healthsalud impactsimpactos
of mountaintop-removaleliminación de la cima de la montaña miningminería?
58
206099
2786
¿Cuáles son los efectos en la salud
de la remoción de cima?
03:53
There are over a millionmillón people
who livevivir in countiescondados where MTRMTR takes placelugar
59
208909
5020
Hay más de un millón de personas que viven
en condados donde se practica la MTR,
03:58
and millionsmillones more downstreamrío abajo and downwinda sotavento.
60
213953
3452
y también hay millones
que viven aguas abajo y a sotavento.
04:03
What has been the responserespuesta
of industryindustria and governmentgobierno
61
218223
2555
¿Cuál fue la respuesta
de la industria y del Gobierno
04:05
when these issuescuestiones are documenteddocumentado?
62
220802
2473
cuando se documentaron estos problemas?
04:08
And again, what is the ethicalético
obligationobligación of scienceciencia
63
223299
3548
Y de nuevo, ¿cuál es
el compromiso ético de la ciencia
04:11
when facedenfrentado with this disturbingperturbador situationsituación?
64
226871
2404
frente a esta situación tan preocupante?
04:15
I beganempezó to researchinvestigación this issueproblema in 2006.
65
230760
2777
Empecé a estudiar este tema en 2006,
04:18
I had just takentomado a jobtrabajo
at WestOeste VirginiaVirginia UniversityUniversidad.
66
233966
2508
cuando empecé a trabajar
en la Universidad de West Virginia.
04:21
Before then, I hadn'tno tenía donehecho
any researchinvestigación relatedrelacionado to coalcarbón.
67
236498
3413
Nunca antes había investigado
temas relacionados con el carbón.
04:25
But I startedempezado to hearoír storiescuentos
68
240812
2111
Pero empecé a escuchar relatos de gente
que vivía en estas comunidades mineras.
04:27
from people who livedvivió
in these miningminería communitiescomunidades.
69
242947
2881
04:30
They said that the wateragua
they drankbebió was not cleanlimpiar,
70
245852
3297
Decían que el agua que tomaban
no estaba limpia,
04:34
that the airaire they breathedrespirado was pollutedcontaminado.
71
249173
2356
que el aire que respiraban
estaba contaminado.
04:37
They would tell me
about theirsu ownpropio illnessesenfermedades
72
252244
2055
Me contaban de sus enfermedades,
04:39
or illnessesenfermedades in theirsu familyfamilia.
73
254323
1975
o de las enfermedades de sus familias.
04:41
They were worriedpreocupado about how commoncomún
cancercáncer was in theirsu neighborhoodsbarrios.
74
256322
3748
Les preocupaba que el cáncer
era muy común entre sus vecinos.
04:45
I metreunió with manymuchos people
in southerndel Sur WestOeste VirginiaVirginia
75
260394
2255
Me reuní con mucha gente en el sur
de West Virginia y en el este de Kentucky
04:47
and easternoriental KentuckyKentucky
76
262673
1333
para escuchar sus historias
y sus preocupaciones.
04:48
to listen to those storiescuentos
and hearoír theirsu concernspreocupaciones.
77
264030
2671
04:51
I searchedbuscado the scientificcientífico literatureliteratura
78
266725
2198
Busqué en las publicaciones científicas
04:53
and was surprisedsorprendido to learnaprender
that nothing had been publishedpublicado
79
268947
2912
y me sorprendí al descubrir
que no se había publicado nada
04:56
on the publicpúblico healthsalud effectsefectos
of coalcarbón miningminería in the UnitedUnido StatesEstados.
80
271883
3813
acerca de los efectos en la salud
de la extracción de carbón en EE. UU.
05:00
Let me say that again --
81
275720
1159
Déjenme repetir eso:
no se había publicado nada
05:01
nothing had been publishedpublicado
on the publicpúblico healthsalud effectsefectos
82
276903
2666
acerca de los efectos en la salud
de la extracción de carbón en EE. UU.
05:04
of coalcarbón miningminería in the US.
83
279593
1667
05:06
So I thought, "I can make
a newnuevo contributioncontribución,
84
282038
3230
Así que pensé: "Puedo aportar algo nuevo,
05:10
no matterimportar what I find,
85
285292
1466
encuentre lo que encuentre,
05:12
to eitherya sea confirmconfirmar these concernspreocupaciones
or to alleviatealiviar them."
86
287617
3579
ya sea para confirmar
o aliviar estas preocupaciones".
05:16
I had no personalpersonal
or organizationalorganizativo agendaagenda.
87
291523
2933
No tenía ningún objetivo
personal ni corporativo.
05:20
ManyMuchos of my colleaguescolegas
initiallyinicialmente were skepticalescéptico
88
295515
2547
Muchos de mis colegas
se mostraron escépticos
05:23
that there would be any linkenlazar
betweenEntre publicpúblico healthsalud and miningminería.
89
298086
3134
ante una posible conexión
entre la salud pública y la minería.
05:26
They predictedpredicho that the healthsalud problemsproblemas
could be explainedexplicado by povertypobreza
90
301244
4222
Estimaban que los problemas de salud
podían ser derivados de la pobreza
05:30
or by lifestyleestilo de vida issuescuestiones,
like smokingde fumar and obesityobesidad.
91
305490
2920
o de factores en el estilo de vida,
como la obesidad y el tabaco.
05:34
When I startedempezado, I thought
maybe they would be right.
92
309196
3087
Cuando empecé, pensaba
que tal vez tendrían razón.
05:38
We startedempezado by analyzinganalizando existingexistente databasesbases de
93
313204
2569
Empezamos analizando
las bases de datos existentes,
05:40
that allowedpermitido us to linkenlazar
populationpoblación healthsalud to miningminería activityactividad
94
315797
3693
que nos permitieron relacionar
la salud pública y la actividad minera
05:44
and to controlcontrolar statisticallyestadísticamente for ageaños, sexsexo,
racecarrera, smokingde fumar, obesityobesidad, povertypobreza,
95
319514
5548
y hacer un control estadístico por edad,
sexo, raza, tabaco, obesidad, pobreza,
05:50
educationeducación, healthsalud insuranceseguro
and othersotros we could measuremedida.
96
325086
3479
educación, seguro médico
y otros factores que podíamos medir.
05:54
We foundencontró evidenceevidencia that confirmedconfirmado
the concernspreocupaciones of the residentsresidentes,
97
329847
3413
Encontramos evidencia que confirmaba
las inquietudes de los residentes,
05:58
and we startedempezado to publishpublicar our findingsrecomendaciones.
98
333284
2166
y empezamos a publicar los resultados.
06:01
As a very briefbreve summaryresumen,
99
336514
1500
A modo de breve resumen,
06:02
we foundencontró that people who livevivir
where mountaintopcima de la montaña removaleliminación takes placelugar
100
338038
3889
encontramos que la gente que vive
donde se practica la remoción de cima
06:06
have significantlysignificativamente highermayor levelsniveles
of cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad,
101
341951
4135
tiene niveles significativamente más altos
de enfermedades cardiovasculares,
06:11
kidneyriñón diseaseenfermedad and chroniccrónico
lungpulmón diseaseenfermedad like COPDCOPD.
102
346110
3465
enfermedades del riñón
y enfermedades pulmonares crónicas.
06:15
DeathMuerte ratestasas from cancercáncer
are significantlysignificativamente elevatedelevado,
103
350482
2778
Las muertes por cáncer
son significativamente elevadas,
06:18
especiallyespecialmente for lungpulmón cancercáncer.
104
353284
1800
especialmente por cáncer de pulmón.
06:20
We'veNosotros tenemos seenvisto evidenceevidencia
for highermayor ratestasas of birthnacimiento defectsdefectos
105
355680
2564
Hay evidencia de una mayor tasa
de defectos de nacimiento
06:23
and for babiescriaturas bornnacido at lowbajo birthnacimiento weightpeso.
106
358268
2190
y de bebés nacidos con bajo peso.
06:26
The differencediferencia in totaltotal mortalitymortalidad
equatesequivale to about 1,200 excessexceso deathsmuertes
107
361172
4492
El incremento en la mortalidad equivale
a unas 1200 muertes adicionales por año
06:30
everycada yearaño in MTRMTR areasáreas,
controllingcontrolador for other risksriesgos.
108
365688
4222
en áreas con remoción de cima,
controlando otros factores de riesgo.
06:34
TwelveDoce hundredcien excessexceso deathsmuertes everycada yearaño.
109
369934
2883
1200 muertes adicionales por año.
06:38
Not only are deathmuerte ratestasas highermayor,
110
373855
1540
No solo la mortalidad es más alta,
06:40
but they increaseincrementar
as the levelsniveles of miningminería go up
111
375419
2245
sino que se incrementa
con la actividad minera
06:42
in a dose-responsedosis-respuesta mannermanera.
112
377688
1734
como una relación dosis-efecto.
06:44
NextSiguiente, we startedempezado to conductconducta
communitycomunidad door-to-doorpuerta a puerta healthsalud surveysencuestas.
113
379863
3595
Luego empezamos a hacer encuestas
de salud puerta a puerta en la comunidad.
06:48
We surveyedencuestado people
livingvivo withindentro a fewpocos milesmillas of MTRMTR
114
383482
3542
Hicimos un sondeo con personas
que viven a pocos kilómetros de la MTR
06:51
versusversus similarsimilar ruralrural
communitiescomunidades withoutsin miningminería.
115
387048
2362
en comparación con comunidades
similares donde no hay minería.
06:55
SurveyEncuesta resultsresultados showespectáculo highermayor levelsniveles
of personalpersonal and familyfamilia illnessenfermedad,
116
390188
3985
Los resultados del estudio muestran
que las tasas de enfermedad son más altas,
06:59
self-reportedautoinformado healthsalud statusestado is poorermás pobre,
117
394197
2221
los individuos declaran
un peor estado de salud,
07:01
and illnessenfermedad symptomssíntomas acrossa través de
a broadancho spectrumespectro are more commoncomún.
118
396442
3514
y los síntomas de una amplia gama
de enfermedades son más comunes.
07:05
These studiesestudios are only associationalasociativo.
119
400879
2523
Estos son estudios meramente asociativos.
07:09
We all know that correlationcorrelación
does not proveprobar causationcausalidad.
120
404268
3309
Todos sabemos que correlación
no necesariamente significa causa.
07:13
These studiesestudios did not includeincluir datadatos
121
408315
1636
Estos estudios no incluían datos
07:14
on the actualreal environmentalambiental conditionscondiciones
in miningminería communitiescomunidades.
122
409975
2880
sobre las condiciones ambientales
en las comunidades mineras.
07:17
So we startedempezado to collectrecoger
and reportinforme on that.
123
412879
3621
Así que empezamos a recolectar
y a presentar esa información.
07:22
We foundencontró that violationsviolaciones
of publicpúblico drinking-wateragua potable standardsestándares
124
417609
2770
Encontramos que las violaciones
de las normas de agua potable
07:25
are sevensiete timesveces more commoncomún
in MTRMTR areasáreas versusversus non-miningno minería areasáreas.
125
420403
4342
son siete veces más comunes en zonas
con MTR, que en zonas no mineras.
07:30
We collectedrecogido airaire samplesmuestras
126
425266
1890
Recolectamos muestras de aire
07:32
and foundencontró that particulatepartículas matterimportar
is elevatedelevado in miningminería communitiescomunidades,
127
427180
3206
y encontramos más material particulado
en las comunidades mineras,
07:35
especiallyespecialmente in the ultra-fineultra fina rangedistancia.
128
430410
1868
especialmente las partículas ultrafinas.
07:37
The dustpolvo in miningminería communitiescomunidades
containscontiene a complexcomplejo mixturemezcla,
129
432629
4031
El polvo en las comunidades mineras
tiene una composición compleja,
07:41
but includesincluye highalto levelsniveles of silicasílice,
a knownconocido lungpulmón carcinogencarcinógeno,
130
436684
4111
pero incluye altos niveles de sílice,
un causante de cáncer pulmonar,
07:45
and potentiallypotencialmente harmfulperjudicial organicorgánico compoundscompuestos.
131
440819
2869
y compuestos orgánicos
potencialmente dañinos.
07:48
We used the dustpolvo in laboratorylaboratorio experimentsexperimentos
132
443712
2548
Experimentamos con el polvo
en el laboratorio
07:51
and foundencontró that it inducedinducido
cardiovascularcardiovascular dysfunctiondisfunción in ratsratas.
133
446284
3674
y encontramos que era capaz de inducir
problemas cardiovasculares en ratas.
07:55
The dustpolvo alsoademás promotedpromovido the developmentdesarrollo
134
450482
1857
También se demostró que promovía
el desarrollo del cáncer de pulmón
en células humanas in vitro.
07:57
of lungpulmón cancercáncer in humanhumano
in vitrovitro lungpulmón cellsCélulas.
135
452363
3512
08:02
This is just a quickrápido summaryresumen
of some of our studiesestudios.
136
457141
2899
Este es solo un resumen rápido
de nuestros estudios.
08:06
The coalcarbón industryindustria does not like
what we have to say.
137
461194
3533
A la industria del carbón no le gusta
lo que tenemos que decir.
08:11
NeitherNinguno does the governmentgobierno
in coalcarbón countrypaís.
138
466242
2563
Tampoco le gusta al Gobierno
en las regiones carboníferas.
08:14
Just like the tobaccotabaco industryindustria
paidpagado for researchinvestigación
139
469203
3025
Así como la industria tabacalera
financió investigaciones
08:17
to defenddefender the safetyla seguridad of smokingde fumar,
140
472252
2158
que defendían el cigarrillo,
08:19
so the coalcarbón industryindustria
has triedintentó to do the samemismo
141
474434
2111
la industria del carbón
ha tratado de hacer lo mismo
08:21
by payingpago people to writeescribir paperspapeles
claimingreclamando that MTRMTR is safeseguro.
142
476569
3713
financiando artículos científicos
que dijeran que la MTR es segura.
08:25
LawyersAbogados have sentexpedido me harassingacosar demandsdemandas
underdebajo the FreedomLibertad of InformationInformación ActActo,
143
480913
4079
Abogados me han acosado con pedidos
bajo la Ley de Libertad de Información,
08:29
eventuallyfinalmente deniednegado by the courtstribunales.
144
485016
2133
que finalmente la corte les negó.
08:32
I'd been attackedatacado at publicpúblico testimonytestimonio
at a CongressionalDel congreso hearingaudición
145
487754
3371
Mientras daba testimonio
en una audiencia parlamentaria,
08:36
by a congressmancongresista
with tiescorbatas to the energyenergía industryindustria.
146
491149
2973
fui atacado por un diputado
vinculado con la industria de la energía.
08:39
One governorgobernador has publiclyen público declareddeclarado
that he refusesse niega to readleer the researchinvestigación.
147
494863
4569
Un gobernador ha declarado públicamente
que se niega a leer las investigaciones.
08:45
And after a meetingreunión
with a membermiembro of CongressCongreso,
148
500238
3738
Y, luego de una reunión
con un miembro del Congreso
08:48
in whichcual I specificallyespecíficamente
sharedcompartido my researchinvestigación,
149
504000
2233
donde le presenté los resultados
de mis investigaciones,
08:51
I laterluego heardoído that representativerepresentante say
they knewsabía nothing about it.
150
506257
3489
escuché a esa persona decir
que no sabía nada del tema.
08:55
I workedtrabajó with scientistscientíficos
at the US GeologicalGeológico SurveyEncuesta
151
510855
2540
Trabajé con científicos
del Servicio Geológico de EE. UU.
08:58
on environmentalambiental samplingmuestreo
for more than two yearsaños.
152
513419
2841
haciendo muestreos ambientales
durante más de dos años.
09:01
And just as they were startingcomenzando
to publishpublicar theirsu findingsrecomendaciones,
153
516284
2682
Y justo cuando empezaban
a publicar sus resultados,
sus superiores les dijeron repentinamente
09:03
they were suddenlyrepentinamente instructedinstruido
by theirsu superiorssuperiores
154
518990
2254
09:06
to stop work on this projectproyecto.
155
521268
1933
de que abandonaran el proyecto.
09:08
In Augustagosto of this yearaño,
the NationalNacional AcademyAcademia of SciencesCiencias
156
523751
4089
En agosto de este año,
la Academia Nacional de Ciencias
09:12
was suddenlyrepentinamente instructedinstruido
by the federalfederal governmentgobierno
157
527864
2372
recibió órdenes del Gobierno federal
09:15
to stop theirsu independentindependiente reviewrevisión
158
530260
2262
para que abandonaran
su estudio independiente
09:17
of the publicpúblico healthsalud consequencesConsecuencias
of surfacesuperficie miningminería.
159
532546
2728
sobre los efectos en la salud pública
de la minería a cielo abierto.
09:20
These actionscomportamiento are politicallypolíticamente
motivatedmotivado, in my viewver.
160
536037
2870
En mi opinión, estos son actos
con motivaciones políticas.
09:25
But there is oppositionoposición
from researchersinvestigadores, too.
161
540323
3134
Pero hay investigadores
que se oponen también.
09:29
At conferencesconferencias or meetingsreuniones,
they expressexprimir skepticismescepticismo.
162
544236
2968
Se muestran escépticos
en reuniones y conferencias.
09:32
OK, we are all taughtenseñó,
as scientistscientíficos, to be skepticalescéptico.
163
547695
3804
Como científicos, nos enseñan
a ser escépticos, es cierto.
09:37
They askpedir, "What about
this possibleposible explanationexplicación?"
164
552141
3214
Preguntan: "¿Qué tal esta explicación,
que también es posible?",
09:40
"Have you consideredconsiderado
that alternativealternativa interpretationinterpretación?"
165
555379
3023
"¿Has considerado
esa interpretación alternativa?".
09:43
They wonderpreguntarse, "There mustdebe be
some confounderconfusión that we missedperdido.
166
558712
3484
Dicen: "Debe haber algún otro
factor de confusión que se nos pasó.
09:47
Some other variablevariable
we haven'tno tiene accountedcontabilizado for."
167
562220
3169
Alguna otra variable que no consideramos",
09:50
"An in vitrovitro studyestudiar, what does that proveprobar?"
168
565863
2540
"Y el estudio in vitro, ¿qué demuestra?",
09:53
"A ratrata studyestudiar -- how do we know the samemismo
effectsefectos would be foundencontró in people?"
169
568427
4746
"Un estudio con ratas... ¿Cómo sabemos
que produce el mismo efecto en humanos?".
09:59
Maybe so.
170
574433
1150
Puede ser.
10:01
TechnicallyTécnicamente, you have to acknowledgereconocer
that they could be right,
171
576107
2912
Técnicamente, hay que reconocer
que podrían tener razón,
10:03
but you know, maybe these healthsalud problemsproblemas
172
579043
3874
pero sabemos que, tal vez,
estos problemas de salud
10:07
are not the resultresultado
of some unmeasuredno confoundconfundir.
173
582941
2723
no son producto de un factor
de confusión que no medimos.
10:11
Maybe they resultresultado
from blowingsoplo up mountainsmontañas
174
586545
2746
Tal vez son producto
de la detonación de montañas
10:14
over people'sla gente headscabezas.
175
589315
1714
encima de la gente.
10:16
(LaughterRisa)
176
591053
2344
(Risas)
10:18
(ApplauseAplausos)
177
593421
6746
(Aplausos)
10:25
There can always be doubtduda,
if doubtduda is what you seekbuscar.
178
600191
3386
Si buscamos dudas,
siempre las encontraremos.
10:28
Because we can never do that
definingdefiniendo experimentexperimentar.
179
603601
2619
Porque no se puede hacer
el experimento definitivo.
10:31
Any nextsiguiente studyestudiar
mustdebe always be associationalasociativo.
180
606244
3447
Cualquier estudio que hagamos
va a ser asociativo.
10:35
So perhapsquizás you can understandentender
why I've startedempezado to wonderpreguntarse,
181
610720
2786
Ahora tal vez entiendan
por qué empecé a preguntarme:
10:38
how much evidenceevidencia is enoughsuficiente?
182
613530
2365
"¿cuánta evidencia es suficiente?".
10:40
I've publishedpublicado over 30 paperspapeles
on this topictema so farlejos.
183
615919
3400
Llevo publicados más de 30
artículos científicos sobre este tema.
Además de mis coautores, otros científicos
han aportado evidencias también.
10:44
AlongA lo largo with my coauthorscoautores, other researchersinvestigadores
have addedadicional to the evidenceevidencia,
184
619760
3301
10:48
yettodavía governmentgobierno doesn't want to listen,
185
623085
2262
Sin embargo, el Gobierno
no quiere escuchar
y la industria dice
que es solo correlación.
10:50
and the industryindustria saysdice
it's only correlationalcorrelacional.
186
625371
2912
10:53
They say AppalachiansApalaches
have lifestyleestilo de vida issuescuestiones.
187
628307
2666
Que el problema es el estilo
de vida en los Apalaches.
10:55
As thoughaunque it had never occurredocurrió to us
188
630997
1775
Como si nunca se nos hubiera ocurrido
10:57
to controlcontrolar for smokingde fumar or obesityobesidad
or povertypobreza or educationeducación
189
632796
2678
controlar variables como tabaco, obesidad,
pobreza, educación o seguro de salud.
11:00
or healthsalud insuranceseguro.
190
635498
1333
11:02
We controlledrevisado for all of those and more.
191
637442
2167
Controlamos todas esas variables, y más.
11:05
There comesproviene a pointpunto
where we don't need more researchinvestigación,
192
640903
3499
Llega un punto en el que
ya no necesitamos más investigación.
11:09
where we can't askpedir people
to be unwillingreacio researchinvestigación subjectsasignaturas
193
644784
3460
Donde no podemos pedirle a la gente
que se someta sin quererlo
11:13
so we can do the nextsiguiente studyestudiar.
194
648268
2728
para que podamos hacer otro estudio.
11:17
As scientistscientíficos, we followseguir
the datadatos whereverdonde quiera it goesva,
195
652817
2381
Como científicos, seguimos los datos.
11:20
but sometimesa veces datadatos can only take us so farlejos
196
655222
2024
Pero a veces estos nos llevan
hasta un cierto punto
11:22
and we have to decidedecidir,
as thinkingpensando, feelingsensación humanhumano beingsseres,
197
657270
2990
y debemos decidir, como humanos
pensantes y con sentimientos,
11:25
what it meansmedio and when it is time to actacto.
198
660284
2733
qué quiere decir eso
y cuándo es hora de actuar.
11:28
I think that is truecierto, not only for MTRMTR
but for other situationssituaciones
199
663775
3152
Creo que eso aplica, no solo a la MTR,
sino también a otras situaciones
11:31
where evidenceevidencia is strongfuerte
and concerningsobre but imperfectimperfecto.
200
666951
4292
donde la evidencia es contundente
y preocupante, pero imperfecta.
11:36
And when failingdefecto to actacto if you're wrongincorrecto
meansmedio people'sla gente livesvive.
201
671934
4049
Y cuando quedarnos de brazos cruzados
ante un error, cuesta vidas humanas.
11:42
It maymayo seemparecer strangeextraño
that there is any controversycontroversia
202
677721
2787
Puede parecer extraño
que haya controversia
11:45
over the healthsalud effectsefectos
of mountaintop-removaleliminación de la cima de la montaña miningminería.
203
680532
3088
sobre los efectos en la salud
de la minería de remoción de cima.
11:49
But somehowde algun modo, this subjecttema has woundherida up
204
684332
1842
Pero, de algún modo, el tema ha terminado
en una nebulosa científica y política
11:51
in a scientificcientífico
and politicalpolítico twilightcrepúsculo zonezona
205
686198
2338
11:53
alongsidejunto a the debatedebate over climateclima changecambio
206
688560
2121
con el debate sobre el cambio climático,
11:55
or the argumentargumento yearsaños agohace
207
690705
1415
o el argumento de hace años
11:57
about whethersi or not
smokingde fumar causedcausado cancercáncer.
208
692144
2595
acerca de si fumar causaba cáncer o no.
12:00
In this twilightcrepúsculo zonezona, much of the datadatos
seemsparece to pointpunto to one conclusionconclusión.
209
695865
3603
En esta nebulosa hay mucha información
que parece apuntar a una conclusión.
12:04
But the economicsciencias económicas or the politicspolítica
or the prevailingpredominante publicpúblico viewver
210
699492
3286
Pero la economía o la política
de la opinión pública prevaleciente
12:07
insistinsistir on the oppositeopuesto conclusionconclusión.
211
702802
2266
insisten en la conclusión opuesta.
12:11
When you're a scientistcientífico
and you think you have a validválido insightvisión
212
706180
2921
Cuando, como científicos,
creemos entender algo
que pone en riesgo la salud
de comunidades enteras,
12:14
where the healthsalud
of entiretodo populationspoblaciones is at stakeestaca
213
709125
2351
12:16
but you find yourselftú mismo trappedatrapado
214
711510
2313
pero nos encontramos atrapados
12:18
in this twilightcrepúsculo zonezona
of denialnegación and disbeliefincredulidad,
215
713847
3508
en esta nebulosa de negación
y de incredulidad,
12:22
what is your moralmoral and ethicalético obligationobligación?
216
717379
2800
¿qué compromiso ético y moral tenemos?
12:26
ObviouslyObviamente, scientistscientíficos are responsibleresponsable
for tellingnarración the truthverdad as they see it,
217
721625
3984
Obviamente, los científicos
deben contar la verdad tal como la ven,
12:30
basedbasado on evidenceevidencia.
218
725633
1309
basándose en evidencia.
12:32
SimplySimplemente statedfijado, we have an obligationobligación
to standestar up for the datadatos.
219
727331
3077
En pocas palabras, tenemos
la obligación de defender los datos.
12:36
It can be extremelyextremadamente frustratingfrustrante
to wait around for publicpúblico opinionopinión
220
731625
3068
Puede ser muy frustrante
esperar a que la opinión pública
12:39
or politicalpolítico consensusconsenso to catchcaptura up
to the scientificcientífico understandingcomprensión.
221
734717
3233
o el consenso político se pongan al día
con el conocimiento científico.
12:42
But the more controversialpolémico the subjecttema
and the more frustratingfrustrante the debatedebate,
222
737974
4166
Pero cuanto más polémico el tema
y cuanto más frustrante el debate,
12:47
the more criticalcrítico it is for scientistscientíficos
to preservepreservar our objectivityobjetividad
223
742164
3865
más crítico es que los científicos
conservemos nuestra objetividad
12:51
and our reputationreputación for integrityintegridad.
224
746053
2200
y nuestra reputación de integridad.
12:53
Because integrityintegridad is the coinacuñar of the realmreino
225
748823
2540
Porque la integridad es lo más valioso
12:56
in scientificcientífico and publicpúblico policypolítica debatedebate.
226
751387
2492
en el debate de la ciencia
y la política pública.
12:58
In the long runcorrer,
227
753903
1215
A la larga,
13:00
our reputationreputación for integrityintegridad
is the mostmás powerfulpoderoso toolherramienta that we have,
228
755142
3729
nuestra reputación de integridad
es nuestra herramienta más poderosa,
13:03
even more powerfulpoderoso than the datadatos itselfsí mismo.
229
758895
2943
más poderosa aún que los datos mismos.
13:07
WithoutSin an acknowledgedadmitido integrityintegridad
on the partparte of scientistscientíficos,
230
762535
2811
Sin integridad por parte
de la comunidad científica,
13:10
no amountcantidad of datadatos
will ever convinceconvencer people
231
765370
2118
ninguna cantidad de datos
podrá convencer a la gente
13:12
to believe painfuldoloroso or difficultdifícil truthsverdades.
232
767512
2600
de una verdad difícil y dolorosa.
13:15
But when we cultivatecultivar and guardGuardia
our reputationreputación for integrityintegridad,
233
770958
5127
Pero cuando cultivamos y resguardamos
nuestra reputación de integridad,
13:21
when we patientlypacientemente standestar up for the datadatos
and keep doing the studiesestudios
234
776109
3151
cuando defendemos pacientemente
los datos y seguimos estudiando
13:24
and keep calmlytranquilamente bringingtrayendo
the resultsresultados to the publicpúblico,
235
779284
2722
y seguimos publicando
los resultados con calma,
13:26
that's when we have our greatestmejor impactimpacto.
236
782030
2444
Ahí es cuando tenemos el mayor impacto.
13:30
EventuallyFinalmente, scientificcientífico truthverdad
does and will winganar out.
237
785585
6196
A la larga ganará la verdad científica.
13:38
How manymuchos livesvive will be lostperdió while we wait?
238
793141
2800
¿Cuántas vidas se perderán
mientras esperamos?
13:41
Too manymuchos alreadyya.
239
796433
1150
Ya fueron demasiadas.
13:43
But prevailprevalecer we will.
240
798218
1872
Pero vamos a perseverar.
13:45
Thank you.
241
801004
1181
Gracias.
13:47
(ApplauseAplausos)
242
802209
6885
(Aplausos)
Translated by Analia Padin
Reviewed by Jenny Lam-Chowdhury

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Hendryx - Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups.

Why you should listen

In 2006, Michael Hendryx started a research program on public health disparities for people in Appalachia who live in proximity to coal mining, with a focus on mountaintop removal. This research has shown that people who live close to mountaintop removal are at increased risk for a wide set of health problems including respiratory illness, cardiovascular disease, birth defects, cancer and more. Hendryx has published more than peer-reviewed research papers and has been an investigator on numerous grants and contracts. He is currently a Professor in the Department of Environmental Health at Indiana University Bloomington’s School of Public Health.

More profile about the speaker
Michael Hendryx | Speaker | TED.com