ABOUT THE SPEAKER
Franklin Leonard - Film producer
Franklin Leonard is a film producer, cultural commentator, professor, activist and entrepreneur.

Why you should listen

Franklin Leonard is the founder and CEO of the Black List, the company that celebrates and supports great screenwriting and the writers who do it via film production, as well as its annual survey of the best unproduced screenplays, online marketplace, live staged script readings, screenwriter labs and film culture publications. More than 400 scripts from the annual Black List survey (30 percent of its total output) have been produced as feature films, earning 250 Academy Award nominations and 50 wins, including four of the last ten Best Pictures and ten of the last twenty-two screenwriting Oscars.

Leonard has worked in feature film development at Universal Pictures and the production companies of Will Smith, Sydney Pollack and Anthony Minghella, and Leonardo DiCaprio. He has been a juror at the Sundance, Toronto, and Guanajuato Film Festivals and for the PEN Center Literary Awards. He was also a delegate and speaker at the White House's 2015 Global Entrepreneurship Summit in Nairobi, Kenya. He was one of Hollywood Reporter's "35 Under 35," Black Enterprise magazine's "40 Emerging Leaders for Our Future," The Root’s 100 Most Influential African-Americans, Fast Company’s "100 Most Creative People in Business" and was awarded the 2015 African-American Film Critics Association (AAFCA)'s Special Achievement Award for career excellence. He is an occasional commentator on the BBC and MSNBC on matters of culture, politics and race, an associate professor at the American Film institute, a trustee of PEN America, an advisor to Glitch, Inc. and a member of the Associates Branch of the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences.

More profile about the speaker
Franklin Leonard | Speaker | TED.com
TEDxVeniceBeach

Franklin Leonard: How I accidentally changed the way movies get made

Franklin Leonard: Cómo cambié accidentalmente la forma de hacer películas

Filmed:
1,599,217 views

¿Cómo elige Hollywood qué historias se llevan a la pantalla? Con mucha frecuencia, es un trabajo en grupo con un conjunto de ideas bastante limitadas sobre lo que vende en taquilla. El productor Frank Leonard vio que muchos buenos guiones no llegaban a realizarse porque no encajaban en el molde. Así que creó la Lista negra, un email anónimo con el que compartía sus guiones preferidos y preguntaba: ¿por qué no estamos haciendo estas películas? Conozcan la historia original de algunas de sus películas favoritas con esta visión exclusiva de la industria del cine.
- Film producer
Franklin Leonard is a film producer, cultural commentator, professor, activist and entrepreneur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This weekendfin de semana,
0
754
1611
Este fin de semana,
00:14
tensdecenas of millionsmillones of people
in the UnitedUnido StatesEstados
1
2389
2587
cientos de miles de personas en EE.UU.
00:17
and tensdecenas of millionsmillones more
around the worldmundo,
2
5000
2278
y cientos de miles más en todo el mundo,
00:19
in ColumbusColón, GeorgiaGeorgia, in CardiffCardiff, WalesGales,
3
7302
2929
en Columbus, Georgia, en Cardiff, Gales,
00:22
in ChongqingChongqing, ChinaChina, in ChennaiChennai, IndiaIndia
4
10255
2957
en Chongqing, China, en Madrás, India,
00:25
will leavesalir theirsu homeshogares,
5
13236
1905
saldrán de sus casas,
00:27
they'llellos van a get in theirsu carscarros
or they'llellos van a take publicpúblico transportationtransporte
6
15165
3198
se subirán a sus autos o usarán
el transporte público
00:30
or they will carryllevar themselvessí mismos by footpie,
7
18387
2635
o irán a pie,
00:33
and they'llellos van a steppaso into a roomhabitación
8
21046
1753
entrarán en una sala,
00:34
and sitsentar down nextsiguiente to someonealguien
they don't know
9
22823
2667
se sentarán junto a
alguien que no conocen,
00:37
or maybe someonealguien they do,
10
25514
1699
o quizás si lo conozcan,
00:39
and the lightsluces will go down
and they'llellos van a watch a moviepelícula.
11
27982
2817
se apagarán las luces
y verán una película.
00:44
They'llEllos van a watch moviespelículas
about aliensextranjeros or robotsrobots,
12
32228
3278
Verán películas sobre aliens o robots
00:47
or robotrobot aliensextranjeros or regularregular people.
13
35530
3357
o aliens robots o gente normal.
00:50
But they will all be moviespelículas
about what it meansmedio to be humanhumano.
14
38911
3505
Pero todas serán películas sobre
qué significa ser humano.
00:55
MillionsMillones will feel awetemor or fearmiedo,
15
43831
3127
Millones sentirán asombro o miedo,
00:58
millionsmillones will laughrisa and millionsmillones will cryllorar.
16
46982
2800
millones se reirán y millones llorarán.
01:02
And then the lightsluces will come back on,
17
50625
1857
Y luego las luces volverán a encenderse
01:04
and they'llellos van a reemergeresurgir into the worldmundo
they knewsabía severalvarios hourshoras prioranterior.
18
52506
3182
y volverán al mundo que
conocían hacía unas horas.
01:08
And millionsmillones of people
will look at the worldmundo
19
56014
2174
Y millones de personas verán el mundo
01:10
a little bitpoco differentlydiferentemente
than they did when they wentfuimos in.
20
58212
2977
un poco distinto de como
lo hacían cuando entraron.
01:14
Like going to templetemplo
or a mosquemezquita or a churchIglesia,
21
62530
3730
Como ir al templo o
a la mezquita o a la iglesia,
01:18
or any other religiousreligioso institutioninstitución,
22
66284
2023
o a cualquier otra institución religiosa,
01:20
movie-goingMovie-Going is, in manymuchos waysformas,
a sacredsagrado ritualritual.
23
68331
3273
ir al cine, de muchas maneras,
es un ritual sagrado.
01:23
RepeatedRepetido weeksemana after weeksemana after weeksemana.
24
71950
3336
Que se repite semana
tras semana tras semana.
01:28
I'll be there this weekendfin de semana,
25
76318
1762
Yo iré este fin de semana,
01:30
just like I was on mostmás weekendsfines de semana
betweenEntre the yearsaños of 1996 and 1990,
26
78104
4428
igual que hecho casi todos los
fines de semanas entre 1996 y 1990,
01:34
at the multiplexmulticine, nearcerca the shoppingcompras mallcentro comercial
27
82556
1950
al multicine, cerca del centro comercial
01:36
about fivecinco milesmillas from my childhoodinfancia home
in ColumbusColón, GeorgiaGeorgia.
28
84530
3102
a unos 8 km. de la casa de
mi infancia en Columbus, Georgia.
01:40
The funnygracioso thing is
that somewherealgun lado betweenEntre then and now,
29
88038
3576
Lo curioso es que en algún
momento entre entonces y ahora
01:43
I accidentallyaccidentalmente changedcambiado
partparte of the conversationconversacion
30
91638
2447
cambié accidentalmente
parte de la conversación
01:46
about whichcual of those moviespelículas get madehecho.
31
94109
2127
sobre cuáles de esas películas
se llegan a hacer.
01:49
So, the storyhistoria actuallyactualmente beginscomienza in 2005,
in an officeoficina highalto aboveencima SunsetPuesta de sol BoulevardBulevar,
32
97003
4328
La historia comienza en 2005, en un
despacho en lo alto de Sunset Boulevard,
01:53
where I was a juniorjúnior executiveejecutivo
33
101355
1437
donde era un joven ejecutivo
01:54
at LeonardoLeonardo DiCaprio'sDiCaprio
productionproducción companyempresa AppianApiano Way.
34
102816
2944
en Appian Way, la productora
de Leonardo DiCaprio.
01:57
And for those of you who aren'tno son familiarfamiliar
with how the filmpelícula industryindustria workstrabajos,
35
105784
3483
Y para aquellos que no sepan cómo
funciona la industria del cine,
básicamente significa que yo era uno
de las pocos detrás de la persona
02:01
it basicallybásicamente meansmedio that I was
one of a fewpocos people behinddetrás the personpersona
36
109291
3335
02:04
who producesproduce the moviepelícula for the people
behinddetrás and in frontfrente of the cameracámara,
37
112650
3430
que produce la película para la gente
que está detrás y delante de la cámara
02:08
whosecuyo namesnombres you will better
recognizereconocer than minemía.
38
116104
2735
y cuyos nombres reconocerán
mejor que el mío.
02:10
EssentiallyEsencialmente, you're an assistantasistente moviepelícula
producerproductor who does the unglamorousunglamorous work
39
118863
3715
Era el ayudante del productor
que hace el trabajo poco glamuroso
02:14
that goesva into the creativecreativo aspectaspecto
of producingproductor a moviepelícula.
40
122602
2761
que conlleva el aspecto creativo
de producir una película.
Se hacen listas de guionistas,
directores y actores
02:17
You make listsliza of writersescritores
and directorsdirectores and actorsactores
41
125760
2389
02:20
who mightpodría be right for moviespelículas
that you want to will into existenceexistencia;
42
128173
3190
que pueden ser adecuados
para las películas que quieren hacer;
se reúnen con muchos de ellos
y sus representantes,
02:23
you meetreunirse with manymuchos of them
and theirsu representativesrepresentantes,
43
131387
2523
deseando ganarse su favor
para una futura cita.
02:25
hopingesperando to currycurry favorfavor
for some futurefuturo datefecha.
44
133934
2060
02:28
And you readleer, a lot.
45
136474
1912
Y leen mucho.
Leen novelas que pueden
convertirse en películas,
02:31
You readleer novelsnovelas that mightpodría becomevolverse moviespelículas,
46
139108
2056
02:33
you readleer comiccómic bookslibros
that mightpodría becomevolverse moviespelículas,
47
141188
2175
cómics que pueden
convertirse en películas,
artículos que pueden
convertirse en películas,
02:35
you readleer articlesartículos
that mightpodría becomevolverse moviespelículas,
48
143387
2047
guiones que pueden
convertirse en películas.
02:37
you readleer scriptsguiones that mightpodría becomevolverse moviespelículas.
49
145458
2040
02:39
And you readleer scriptsguiones from writersescritores
that mightpodría writeescribir the adaptationsadaptaciones
50
147522
3134
Y leen guiones de escritores que
puede que escriban la adaptación
de las novelas, los cómics, los artículos,
02:42
of the novelsnovelas, of the comiccómic bookslibros,
of the articlesartículos,
51
150680
2580
y que puede que reescriban los
guiones con los que ya trabajan.
02:45
and mightpodría rewritevolver a escribir the scriptsguiones
that you're alreadyya workingtrabajando on.
52
153284
2878
Todo con el fin de encontrar
el próximo bombazo
02:48
All this in the hopeesperanza of findinghallazgo
the nextsiguiente biggrande thing
53
156186
2401
o al próximo gran guionista
que pueda ofrecer algo
02:50
or the nextsiguiente biggrande writerescritor
who can deliverentregar something
54
158611
2249
02:52
that can make you and your companyempresa
the nextsiguiente biggrande thing.
55
160884
3195
que haga que Uds. o su empresa
sean los próximos bombazos.
02:56
So in 2005, I was a developmentdesarrollo executiveejecutivo
at Leonardo'sLeonardo productionproducción companyempresa.
56
164561
5089
En 2005 yo era ejecutivo de desarrollo
en la productora de Leonardo.
03:01
I got a phoneteléfono call
from the representativerepresentante of a screenwriterguionista
57
169963
3174
Recibí una llamada del
representante de un guionista
03:05
that beganempezó prettybonita much the way
all of those conversationsconversaciones did:
58
173161
4087
que empezó casi igual que
todo ese tipo de conversaciones:
03:09
"I've got Leo'sLeo nextsiguiente moviepelícula."
59
177272
1867
"Tengo la próxima película de Leo".
03:11
Now in this moviepelícula,
that his clientcliente had writtenescrito,
60
179761
2784
En la película que
su cliente había escrito,
Leo interpretaría a un miembro
de la industria del petróleo
03:14
LeoLeón would playjugar an oilpetróleo industryindustria lobbyistcabildero
61
182569
2556
03:17
whosecuyo girlfriendNovia, a locallocal meteorologistmeteorólogo,
threatensamenaza to leavesalir him
62
185149
2973
cuya novia, una meteoróloga local,
amenaza con dejarle
porque su trabajo contribuye
al calentamiento global.
03:20
because his work contributescontribuye
to globalglobal warmingcalentamiento.
63
188146
2230
03:22
And this is a situationsituación
that's been broughttrajo to a headcabeza
64
190784
2507
Y está situación es relevante
porque hay un huracán en el Atlántico
03:25
by the facthecho that there's a hurricanehuracán
formingformando in the Atlanticatlántico
65
193315
2881
que amenaza con causar un daño similar al
de Maria desde Maine hasta Myrtle Beach.
03:28
that's threateningamenazante to do Maria-likeMaria-como damagedañar
from MaineMaine to MyrtleMyrtle Beachplaya.
66
196220
3365
Leo, muy triste por la posible ruptura,
03:31
LeoLeón, very sadtriste about
this impendinginminente breakdescanso up,
67
199609
2055
investiga un poco sobre el huracán
03:33
does a little more researchinvestigación
about the hurricanehuracán
68
201688
2199
y descubre que en su camino
sobre el Atlántico,
03:35
and discoversdescubre that in its pathcamino
acrossa través de the Atlanticatlántico,
69
203911
2444
pasará por un volcán que lleva tiempo
inactivo pero que ahora está activo
03:38
it will passpasar over a long-dormantlargo-inactivo,
thoughaunque now activeactivo volcanovolcán
70
206379
3256
03:41
that will spewarrojar toxictóxico ashceniza into its eyeojo
71
209659
2183
y que lanzará ceniza tóxica
al ojo del huracán
03:43
that will presumablypresumiblemente be whippedazotado
into some sortordenar of chemicalquímico weaponarma
72
211866
3065
lo que lo convertirá
en un tipo de arma química
que destruirá el mundo.
03:46
that will destroydestruir the worldmundo.
73
214955
1340
(Risas)
03:48
(LaughterRisa)
74
216319
1176
03:49
It was at that pointpunto that I askedpreguntó him,
75
217519
4151
Llegados a ese punto le pregunté:
03:53
"So are you basicallybásicamente pitchingcabeceo me
'Leo' Leo versusversus the toxictóxico superstormsuperstorm
76
221694
3153
"¿Me estás intentando colar
'Leo contra la supertormenta tóxica
03:56
that will destroydestruir humanityhumanidad?'"
77
224871
1537
que destruirá la humanidad?'"
03:58
And he respondedrespondido by sayingdiciendo,
78
226877
1769
Y como respuesta me dijo:
04:00
"Well, when you say it like that,
it soundssonidos ridiculousridículo."
79
228670
2651
"Bueno, si lo dices así suena ridículo".
04:03
And I'm embarrasseddesconcertado to admitadmitir
that I had the guy sendenviar me the scriptguión,
80
231910
3172
Y me avergüenza admitir
que le permití que me enviara el guion
04:07
and I readleer 30 pagespáginas before I was sure
that it was as badmalo as I thought it was.
81
235096
3862
y que leí 30 páginas para asegurarme
de que era tan malo como pensaba.
04:10
Now, "SuperstormSupertormenta"
is certainlyciertamente an extremeextremo exampleejemplo,
82
238982
2976
"Supertormenta" es un ejemplo extremo
04:13
but it's alsoademás not an unusualraro one.
83
241982
2143
pero tampoco es un ejemplo infrecuente.
04:16
And unfortunatelyDesafortunadamente, mostmás scriptsguiones
aren'tno son as easyfácil to dismissdespedir as that one.
84
244149
3569
Y desgraciadamente no todos los
guiones se rechazan con tanta facilidad.
04:19
For exampleejemplo, a comedycomedia
about a highalto schoolcolegio seniormayor,
85
247742
3445
Por ejemplo, una comedia sobre una
chica en el último curso de instituto
04:23
who, when facedenfrentado
with an unplannedno planificado pregnancyel embarazo,
86
251211
2138
que al enfrentarse a
un embarazo no deseado
04:25
makeshace an unusualraro decisiondecisión
regardingrespecto a her unbornno nacido childniño.
87
253373
3130
toma una decisión inusual
respecto a su futuro hijo.
04:28
That's obviouslyobviamente "JunoJuno."
88
256527
1526
Claramente es "Juno".
04:30
Two hundredcien and thirtytreinta millionmillón
at the worldwideen todo el mundo boxcaja officeoficina,
89
258077
2783
USD 230 millones en la taquilla mundial,
cuatro nominaciones a
los Oscars, una victoria.
04:32
fourlas cuatro OscarOscar nominationsnominaciones, one winganar.
90
260884
2133
¿Y qué hay del adolescente de
Bombay que creció entre chabolas
04:35
How about a MumbaiMumbai teenadolescente
who grewcreció up in the slumstugurios
91
263402
2397
04:37
wants to becomevolverse a contestantconcursante
on the Indianindio versionversión
92
265823
2334
y que quiere participar en
la versión india
de "¿Quién quiere ser millonario?"?
04:40
of "Who Wants To Be A MillionaireMillonario?"?
93
268181
1833
04:42
That's an easyfácil one --
"SlumdogSlumdog MillionaireMillonario."
94
270038
2484
Esa es fácil, "Slumdog Millionaire".
04:44
ThreeTres hundredcien seventy-sevensetenta y siete
millionmillón worldwideen todo el mundo,
95
272546
2150
USD 377 millones en todo el mundo,
10 nominaciones a los
Oscars y 8 victorias.
04:46
10 OscarOscar nominationsnominaciones and eightocho winsgana.
96
274720
2093
04:49
A chimpanzeechimpancé tellsdice his storyhistoria
97
277323
1684
Un chimpacé cuenta la historia
04:51
of livingvivo with the legendarylegendario poppopular starestrella
MichaelMiguel JacksonJackson.
98
279031
2707
de su vida viviendo con el
legendario Michael Jackson.
04:54
AnyoneNadie?
99
282585
1150
¿Alguien?
04:55
(LaughterRisa)
100
283759
1003
(Risas)
Es una pregunta trampa.
04:56
It's a tricktruco questionpregunta.
101
284786
1172
04:57
But it is a scriptguión calledllamado "BubblesBurbujas,"
102
285982
1835
Pero es un guion llamado "Bubbles"
04:59
that is going to be directeddirigido
by TaikaTaika WaititiWaititi,
103
287841
2173
y va a ser dirigido por Taika Waititi,
05:02
the directordirector of "ThorThor: RagnarokRagnarok."
104
290038
1904
el director de "Thor: Ragnarok".
05:04
So, a largegrande partparte of your jobtrabajo
as a developmentdesarrollo executiveejecutivo
105
292483
2587
Una gran parte del trabajo del
ejecutivo de desarrollo
05:07
is to separateseparar the "SuperstormsSupertormentas"
from the "SlumdogSlumdog MillionairesMillonarios,"
106
295094
3197
es separar las "Supertormentas" de
los "Slumdog Millionaires",
05:10
and slightlyligeramente more generallyen general,
the writersescritores who writeescribir "SuperstormSupertormenta"
107
298315
3276
y de manera más general los guionistas
que escriben "Supertormenta"
05:13
from the writersescritores who can writeescribir
"SlumdogSlumdog MillionaireMillonario."
108
301615
2616
de los que escriben "Slumdog Millionaire".
05:16
And the easiestmás fácil way to do this, obviouslyobviamente,
is to readleer all of the scriptsguiones,
109
304886
3446
Y obviamente la manera más fácil
de hacerlo es leyendo todos los guiones
05:20
but that's, franklyfrancamente, impossibleimposible.
110
308356
2000
pero francamente, es imposible.
05:22
A good ruleregla of thumbpulgar
is that the WritersEscritores GuildGremio of AmericaAmerica
111
310800
2722
Como regla general, el
Sindicato de Guionistas de EE.UU.
05:25
registersregistros about 50,000 newnuevo piecespiezas
of materialmaterial everycada yearaño,
112
313546
2801
registra unas 50 000 piezas
de material cada año
05:28
and mostmás of them are screenplaysGuiones.
113
316371
1754
y la mayoría son guiones.
05:30
Of those, a reasonablerazonable estimateestimar
is about 5,000 of them
114
318442
3095
De estos, unos 5000 aproximadamente
05:33
make it throughmediante variousvarios filtersfiltros,
agenciesagencias, managementadministración companiescompañías,
115
321561
3132
pasan varios filtros, agencias,
empresas de gestión,
05:36
screenplayGuión compositionscomposiciones and the like,
116
324717
1924
composición de guiones y similares
05:38
and are readleer by someonealguien
at the productionproducción companyempresa
117
326665
2294
y los lee alguien de la productora
05:40
or majormayor studioestudio levelnivel.
118
328983
1650
o de algún gran estudio.
05:42
And they're tryingmolesto to decidedecidir
whethersi they can becomevolverse
119
330657
2468
Y se intenta decidir si pueden ser
una de las 300, y bajando, películas
que hacen los grandes estudios
05:45
one of the 300-and-dropping-y-cayendo moviespelículas
that are releasedliberado by the majormayor studiosestudios
120
333149
3523
o algunos de sus asociados cada año.
05:48
or theirsu sub-brandsSub-marcas eachcada yearaño.
121
336696
1691
Alguna vez lo he descrito
05:50
I've describeddescrito it before
122
338411
1172
05:51
as beingsiendo a little bitpoco like walkingpara caminar
into a members-onlysolo para miembros bookstorelibrería
123
339607
3503
como entrar a una librería
exclusiva para miembros
en la que todo el inventario está
organizado de cualquier manera
05:55
where the entiretodo inventoryinventario
is just organizedorganizado haphazardlya trochemoche,
124
343134
2960
y todos los libros tienen la misma
portada sin descripción.
05:58
and everycada booklibro has the samemismo,
nondescriptmediocre covercubrir.
125
346118
2658
06:00
Your jobtrabajo is to enterentrar that bookstorelibrería
126
348800
2611
El trabajo consiste en
entrar a esa librería
06:03
and not come back untilhasta you've foundencontró
the bestmejor and mostmás profitablerentable bookslibros there.
127
351435
3920
y no salir hasta que se encuentren
los libros mejores y más rentables.
06:07
It's anarchicanárquico and gleefullyalegremente opaqueopaco.
128
355379
2333
Es anárquico y alegremente opaco.
06:10
And everyonetodo el mundo has theirsu methodmétodo
to addressdirección these problemsproblemas.
129
358982
2913
Y todos tienen un método
para afrontar estos problemas.
La mayoría confía en las grandes agencias
06:13
You know, mostmás relyconfiar on the majormayor agenciesagencias
130
361919
1960
y asumen que
si hay un gran talento en el mundo,
06:15
and they just assumeasumir
that if there's great talenttalento in the worldmundo,
131
363903
3000
ya ha encontrado la forma
de llegar a las agencias,
06:18
they'veellos tienen alreadyya foundencontró
theirsu way to the agenciesagencias,
132
366927
2245
sin importar las barreras
estructurales que existan
06:21
regardlessindependientemente of the structuralestructural barriersbarreras
that actuallyactualmente existexiste
133
369196
2683
para llegar hasta las
agencias en primer lugar.
06:23
to get into the agenciesagencias
in the first placelugar.
134
371903
2088
Otros están constantemente
comparando notas entre ellos
06:26
OthersOtros alsoademás constantlyconstantemente comparecomparar
notesnotas amongentre themselvessí mismos
135
374015
2530
06:28
about what they'veellos tienen readleer and what's good,
136
376569
1990
sobre lo que han leído y lo que es bueno
06:30
and they just hopeesperanza that theirsu cohortcohorte groupgrupo
is the bestmejor, mostmás wiredcableado
137
378583
3147
y simplemente esperan que su séquito
sea el mejor y más conectado
06:33
and has the bestmejor tastegusto in townpueblo.
138
381754
2228
y tenga el mejor gusto en la ciudad.
06:36
And othersotros try to readleer everything,
but that's, again, impossibleimposible.
139
384006
3067
Y otros tratan de leer todo pero
una vez más, es imposible.
06:39
If you're readingleyendo
500 screenplaysGuiones in a yearaño,
140
387553
2114
Si leen 500 guiones al año
06:41
you are readingleyendo a lot.
141
389691
1727
están leyendo mucho.
06:43
And it's still only a smallpequeña percentageporcentaje
of what's out there.
142
391442
3135
Y sigue siendo un pequeño
porcentaje de lo que hay.
06:46
FundamentallyFundamentalmente, it's triagetriaje.
143
394601
1928
Básicamente se usa el triaje.
Y cuando se usa el triaje se tiende a
caer en la sabiduría convencional
06:49
And when you're in triagetriaje,
you tendtender to defaultdefecto to conventionalconvencional wisdomsabiduría
144
397046
3285
06:52
about what workstrabajos and what doesn't.
145
400355
2269
sobre lo que funciona y lo que no.
06:55
That a comedycomedia about a youngjoven womanmujer
dealingrelación comercial with reproductivereproductivo realityrealidad
146
403427
3896
Una comedia sobre una mujer joven
que lidia con la realidad reproductiva
06:59
can't sellvender.
147
407347
1150
no vende.
07:00
That the storyhistoria of an Indianindio teenageradolescente
isn't viableviable in the domesticnacional marketplacemercado
148
408895
3707
La historia de un adolescente indio no
es viable en el mercado doméstico
07:04
or anywhereen cualquier sitio elsemás in the worldmundo
outsidefuera de of IndiaIndia.
149
412626
2253
o en cualquier otro sitio fuera de India.
07:06
That the only sourcefuente of viableviable moviespelículas
is a very narrowestrecho groupsgrupos of writersescritores
150
414903
3896
La única fuente de películas viables
es un grupo muy reducido de guionistas
07:10
who have alreadyya foundencontró theirsu way
to livingvivo and workingtrabajando in HollywoodHollywood,
151
418823
3205
que ya se han hecho
un hueco en Hollywood,
07:14
who alreadyya have the bestmejor
representationrepresentación in the businessnegocio,
152
422052
2691
que ya tienen los mejores
representantes del negocio
07:16
and are writingescritura a very narrowestrecho
bandbanda of storiescuentos.
153
424767
2839
y que escriben una franja de
historias muy limitada.
07:19
And I'm somewhatalgo embarrasseddesconcertado to admitadmitir,
that that's where I foundencontró myselfmí mismo in 2005.
154
427630
3951
Y me da un poco de vergüenza admitir que
ahí es donde yo me encontraba en 2005.
07:24
SittingSentado in that officeoficina
aboveencima SunsetPuesta de sol BoulevardBulevar,
155
432634
2230
Sentado en el despacho
sobre Sunset Boulevard,
07:26
staringcurioso down that metaphoricalmetafórico
anonymizedanonimizado bookstorelibrería,
156
434888
3008
mirando a esa librería
anónima y metafórica
07:29
and havingteniendo readleer nothing
but badmalo scriptsguiones for monthsmeses.
157
437920
3286
y habiendo leído guiones
malos durante meses.
07:34
And I tooktomó this to mean one of two things:
158
442095
2024
Y pensé que eso significaba dos cosas:
07:36
eitherya sea A: I was not very good at my jobtrabajo,
159
444143
2404
que A: no era muy bueno en mi trabajo,
07:38
whichcual was, ostensiblyaparentemente,
findinghallazgo good scriptsguiones,
160
446571
2643
que aparentemente era
encontrar buenos guiones,
07:41
or B: readingleyendo badmalo scriptsguiones was the jobtrabajo.
161
449238
3941
o B: leer guiones malos era mi trabajo.
Por eso las llamadas semanales
de mi madre preguntando
07:45
In whichcual casecaso, my mother'smadre
weeklysemanal phoneteléfono callsllamadas,
162
453203
2174
si mi examen de acceso a la
facultad de derecho seguía valiendo
07:47
askingpreguntando me if my lawley schoolcolegio
entranceEntrada examexamen scorespuntuaciones were still validválido
163
455401
3050
era algo a lo que
debía prestar más atención.
07:50
was something I should probablyprobablemente
paypaga more attentionatención to.
164
458475
2545
Lo que también sabía
07:53
What I alsoademás knewsabía
165
461044
1181
era que estaba a punto de
irme de vacaciones
07:54
was that I was about to go
on vacationvacaciones for two weekssemanas,
166
462249
2486
y si leer malos guiones es malo
cuando es tu trabajo,
07:56
and as badmalo as readingleyendo badmalo scriptsguiones is
when it is your jobtrabajo,
167
464759
2741
cuando estás de vacaciones es aún peor.
07:59
it's even more painfuldoloroso on vacationvacaciones.
168
467524
1722
Así que tenía que hacer algo.
08:01
So I had to do something.
169
469270
1752
08:03
So latetarde one night
at my officeoficina, I madehecho a listlista
170
471046
2191
Una noche en mi despacho hice una lista
de todos con quienes había desayunado,
comido, cenado o tomado algo
08:05
of everyonetodo el mundo that I had had breakfastdesayuno,
lunchalmuerzo, dinnercena or drinksbebidas with
171
473261
3232
08:08
that had jobstrabajos similarsimilar to minemía,
and I sentexpedido them an anonymousanónimo emailcorreo electrónico.
172
476517
3366
y que tenían trabajos parecidos al mío
y les envié un email anónimo.
08:11
And I madehecho a very simplesencillo requestsolicitud.
173
479907
2200
Y les hice una petición muy simple.
08:14
SendEnviar me a listlista of up to 10
of your favoritefavorito screenplaysGuiones
174
482479
2654
Envíenme una lista de hasta 10 de
sus guiones preferidos
08:17
that meetreunirse threeTres criteriacriterios.
175
485157
1349
que cumplan tres requisitos.
08:18
One: you love the screenplayGuión,
176
486530
2055
Uno: el guion les encanta,
08:20
two: the filmedfilmado versionversión of that screenplayGuión
will not be in theatersteatros
177
488609
3135
dos: la versión cinematográfica del
guion no estará en los cines
08:23
by the endfin of that calendarcalendario yearaño,
178
491768
1635
al final de ese año natural,
08:25
and threeTres: you foundencontró out
about the screenplayGuión this yearaño.
179
493427
2947
y tres: descubrieron ese guion este año.
Esto no era un llamada para guiones que
fueran a ser los siguientes blockbusters,
08:29
This was not an appealapelación for the scriptsguiones
that would be the nextsiguiente great blockbusteréxito de taquilla,
180
497604
3762
08:33
not an appealapelación for the scriptsguiones
that will winganar the AcademyAcademia AwardPremio,
181
501390
2933
ni una llamada para los que
fueran a ganar el Oscar,
08:36
they didn't need to be scriptsguiones
that theirsu bossesjefes lovedamado
182
504347
2537
no tenían por qué ser guiones
que sus jefes amaran
08:38
or that theirsu studioestudio wanted to make.
183
506884
1717
o que quisiera hacer el estudio.
Era solo una oportunidad
para que la gente diera su opinión
08:40
It was very simplysimplemente an opportunityoportunidad
for people to speakhablar theirsu mindsmentes
184
508625
3062
sobre lo que les gustaba,
08:43
about what they lovedamado,
185
511711
1444
08:45
whichcual, in this worldmundo,
is increasinglycada vez más rareraro.
186
513179
2993
que, en este mundo, es cada vez más raro.
08:48
Now, almostcasi all of the 75 people
I emailedenviado por correo electrónico anonymouslyanónimamente respondedrespondido.
187
516196
3836
Casi todas las 75 personas a las que
escribí de manera anónima respondieron.
Y luego otras dos docenas de personas
escribieron al email anónimo
08:52
And then two dozendocena other people
actuallyactualmente emailedenviado por correo electrónico to participateparticipar
188
520056
3093
08:55
to this anonymousanónimo emailcorreo electrónico addressdirección,
189
523173
1562
para poder participar,
08:56
but I confirmedconfirmado that they did in facthecho
have the jobstrabajos they claimedreclamado to have.
190
524759
3548
pero confirmé que de verdad
tuvieran los trabajos que decían tener.
Pasé los votos a una hoja de cálculo,
09:00
And I then compiledcompilado the votesvotos
into a spreadsheethoja de cálculo,
191
528331
2325
hice una tabla cruzada,
lo exporté a PowerPoint
09:02
rancorrió a pivotpivote tablemesa,
outputsalida it to PowerPointPowerPoint,
192
530680
2024
y la noche antes de irme de vacaciones
09:04
and the night before I left for vacationvacaciones,
193
532728
1960
09:06
I slappedabofeteado a quasiCuasi subversivesubversivo namenombre on it
194
534712
1905
le puse un nombre casi subversivo
09:08
and emailedenviado por correo electrónico it back
from that anonymousanónimo emailcorreo electrónico addressdirección
195
536641
2492
y se lo envié desde el email anónimo
a todos los que votaron.
09:11
to everyonetodo el mundo who votedvotado.
196
539157
1317
09:12
The BlackNegro ListLista.
197
540498
1230
La lista "negra".
09:13
A tributetributo to those who lostperdió theirsu careerscarreras
duringdurante the anti-communistanticomunista hysteriahisteria
198
541752
3619
Un homenaje a los que perdieron sus
carreras con la histeria anticomunista
09:17
of the 1940s and 50s,
199
545395
1531
de los años 40 y 50
09:18
and a consciousconsciente inversioninversión of the notionnoción
200
546950
1889
y una inversión consciente de la noción
09:20
that blacknegro somehowde algun modo
had a negativenegativo connotationconnotación.
201
548863
3000
de que de alguna manera negro
tiene una connotación negativa.
09:24
After arrivingllegando in MexicoMéjico,
I pulledtirado out a chairsilla by the poolpiscina,
202
552546
2786
Tras llegar a México, llevé
una silla hasta la piscina,
empecé a leer los guiones y descubrí,
para mi sorpresa y alegría,
09:27
startedempezado readingleyendo these scriptsguiones
and foundencontró, to my shockchoque and joyalegría,
203
555356
2912
09:30
that mostmás of them
were actuallyactualmente quitebastante good.
204
558292
2016
que la gran mayoría eran bastante buenos.
09:32
MissionMisión accomplishedconsumado.
205
560332
1400
Misión cumplida.
09:34
What I didn't and couldn'tno pudo have expectedesperado
206
562048
2301
Lo que no hube esperado
09:36
was what happenedsucedió nextsiguiente.
207
564373
1534
es lo que pasó después.
Cuando llevaba cerca de
una semana de vacaciones
09:38
About a weeksemana into my time on vacationvacaciones,
208
566834
2080
pasé por el centro de negocios
del hotel para mirar mi email.
09:40
I stoppeddetenido by the hotel'shotel
businessnegocio centercentrar to checkcomprobar my emailcorreo electrónico.
209
568938
2806
09:43
This was a pre-iPhonepre-iPhone worldmundo, after all.
210
571768
2126
Después de todo ese era
un mundo pre iPhone.
09:46
And foundencontró that this listlista
that I had createdcreado anonymouslyanónimamente
211
574458
3183
Y descubrí que la lista que había
creado de manera anónima
09:49
had been forwardedreenviado back to me
severalvarios dozendocena timesveces,
212
577665
2452
me la habían reenviado
varias docenas de veces
09:52
at my personalpersonal emailcorreo electrónico addressdirección.
213
580141
1501
a mi email personal.
09:53
EveryoneTodo el mundo was sharingcompartiendo this listlista of scriptsguiones
that everyonetodo el mundo had said that they lovedamado,
214
581666
3849
Todo el mundo estaba compartiendo
la lista de guiones que todos amaban,
09:57
readingleyendo them and then
lovingamoroso them themselvessí mismos.
215
585539
2238
leyéndolos y amándolos ellos también.
10:00
And my first reactionreacción,
that I can't actuallyactualmente say here,
216
588110
3364
Y mi primera reacción, que en
realidad no puedo decir aquí,
10:03
but will describedescribir it as fearmiedo,
217
591498
2381
pero que la describiré como miedo,
10:05
the ideaidea of surveyingagrimensura people
about theirsu scriptsguiones
218
593903
2254
la idea de tantear a la gente
sobre los guiones
10:08
was certainlyciertamente not a novelnovela or a geniusgenio one.
219
596181
2434
no era ni nueva ni ingeniosa.
Seguro que había alguna ley
del silencio no escrita en Hollywood
10:10
SurelySeguramente, there was some unwrittenno escrito
HollywoodHollywood ruleregla of omertel Omertà
220
598639
3343
que había evitado que
la gente lo intentara antes
10:14
that had guidedguiado people
away from doing that before
221
602006
2412
y sobre la que yo era
demasiado ingenuo para conocerla,
10:16
that I was simplysimplemente too naiveingenuo to understandentender,
it beingsiendo so earlytemprano in my careercarrera.
222
604442
3740
pues estaba en el principio de mi carrera.
Estaba seguro de que me iban a despedir
10:20
I was sure I was going to get fireddespedido,
223
608939
1754
10:22
and so I decideddecidido that day
that A: I would never tell anybodynadie
224
610717
3190
así que ese día decidí que
A: no contaría a nadie
10:25
that I had donehecho this,
225
613931
1296
que lo había hecho,
10:27
and B: I would never do it again.
226
615251
2144
y B: nunca lo volvería a hacer.
10:30
Then, sixseis monthsmeses laterluego,
something even more bizarreextraño happenedsucedió.
227
618919
2858
Seis meses después pasó
algo todavía más extraño.
10:34
I was in my officeoficina, on SunsetPuesta de sol,
228
622133
2301
Estaba en mi despacho, en Sunset,
10:36
and got a phoneteléfono call
from anotherotro writer'sescritor agentagente.
229
624458
2784
y recibí una llamada del
agente de otro guionista.
10:39
The call beganempezó very similarlysimilar
to the call about "SuperstormSupertormenta":
230
627266
3533
La llamada comenzó de manera muy
similar a la llamada de "Supertormenta":
10:42
"I've got Leo'sLeo nextsiguiente moviepelícula."
231
630823
2032
"Tengo la próxima película de Leo".
10:44
Now, that's not the interestinginteresante partparte.
232
632879
2016
Esa no es la parte interesante.
Lo interesante fue la forma
en que acabó la llamada.
10:46
The interestinginteresante partparte
was the way the call endedterminado.
233
634919
2420
10:49
Because this agentagente
then told me, and I quotecitar,
234
637363
3765
Porque ese agente me dijo,
y cito literal,
10:54
"Don't tell anybodynadie, but I have it
on really good authorityautoridad
235
642188
2857
"No se lo digas a nadie pero
sé de buena mano
10:57
this is going to be the numbernúmero one scriptguión
on nextsiguiente year'saños BlackNegro ListLista."
236
645069
3580
que va a ser el guion número uno
en la Lista negra del año que viene".
11:00
(LaughterRisa)
237
648673
2380
(Risas)
11:03
Yeah.
238
651077
1150
Sí.
11:04
SufficeSatisfacer it to say, I was dumbfoundedestupefacto.
239
652807
2103
No hace falta decir que
me quedé a cuadros.
11:07
Here was an agentagente, usingutilizando the BlackNegro ListLista,
this thing that I had madehecho anonymouslyanónimamente
240
655284
3767
Tenía a una agente usando la Lista
negra, que yo había hecho anónimamente,
11:11
and decideddecidido to never make again,
241
659075
1850
y que decidí no volver a hacer,
11:12
to sellvender his clientcliente to me.
242
660949
1666
para venderme a su cliente.
11:14
To suggestsugerir that the scriptguión had meritmérito,
243
662933
1849
Sugirió que el guion tenía mérito
11:16
basedbasado solelysolamente on the possibilityposibilidad of beingsiendo
includedincluido on a listlista of belovedamado screenplaysGuiones.
244
664806
3972
basándose solo en la posibilidad de ser
incluído en la lista de guiones amados.
11:21
After the call endedterminado, I satsab in my officeoficina,
sortordenar of staringcurioso out the windowventana,
245
669541
3505
Cuando acabó la llamada me senté
en mi despacho y miré por la ventana,
11:25
alternatingalterno betweenEntre shockchoque
and generalgeneral giddinessVértigo.
246
673070
2916
entre el shock y el vértigo.
11:28
And then I realizeddio cuenta that this thing
that I had createdcreado
247
676010
2583
Y entonces me di cuenta de que
eso que había creado
11:30
had a lot more valuevalor
248
678617
1174
tenía mucho más valor
que el que yo encontrara
buenos guiones para leer en vacaciones.
11:31
than just me findinghallazgo good screenplaysGuiones
to readleer over the holidaysvacaciones.
249
679815
3025
11:34
And so I did it again the nextsiguiente yearaño --
250
682864
2205
Así que lo hice otra vez el año siguiente,
11:37
and the "LALA TimesVeces" had outeddescubierto me
as the personpersona who had createdcreado it --
251
685093
3175
y el "LA Times" me destapó como
la persona que la había creado,
11:40
and the yearaño after that,
252
688292
1269
y el año siguiente,
11:41
and the yearaño after that --
I've donehecho it everycada yearaño sinceya que 2005.
253
689585
3467
y el año siguiente... lo he hecho
todos los años desde 2005.
11:45
And the resultsresultados have been fascinatingfascinante,
254
693076
1898
Y los resultados han sido fascinantes,
11:46
because, unapologeticsin arrepentimiento lyingacostado asideaparte,
this agentagente was exactlyexactamente right.
255
694998
3886
porque, mentiras descaradas aparte,
ese agente tenía toda la razón.
11:51
This listlista was evidenceevidencia, to manymuchos people,
of a script'sdel guión valuevalor,
256
699411
3326
Para mucha gente, la lista era
la prueba del valor del guion
11:54
and that a great scriptguión had greatermayor valuevalor
257
702761
2024
y de que un guion tenía más valor
11:56
that, I think, a lot of people
had previouslypreviamente anticipatedanticipado.
258
704809
2825
de lo que mucha gente, pienso,
había anticipado.
Rápidamente, los escritores
cuyos guiones estaban en la lista
11:59
Very quicklycon rapidez, the writersescritores
whosecuyo scriptsguiones were on that listlista
259
707658
2691
12:02
startedempezado gettingconsiguiendo jobstrabajos,
260
710373
1537
empezaron a conseguir trabajos,
12:03
those scriptsguiones startedempezado gettingconsiguiendo madehecho,
261
711934
2033
esos guiones empezaron a hacerse
12:05
and the scriptsguiones that got madehecho
262
713991
1415
y los guiones que se hacían
12:07
were oftena menudo the onesunos
that violatedviolado the assumptionssuposiciones
263
715430
2367
a menudo eran los que
violaban las suposiciones
12:09
about what workedtrabajó and what didn't.
264
717821
1899
sobre lo que funcionaba y lo que no.
12:11
They were scriptsguiones like "JunoJuno"
and "Little MissPerder SunshineSol"
265
719744
3325
Había guiones como "Juno"
y "Pequeña Miss Sunshine"
12:15
and "The QueenReina" and "The King'sKing's SpeechHabla"
266
723093
2548
y "The Queen" y "El discurso del rey"
12:17
and "SpotlightFoco."
267
725665
1150
y "Spotlight".
12:19
And yes, "SlumdogSlumdog MillionaireMillonario."
268
727212
1825
Y sí, "Slumdog Millionaire"
E incluso una película próxima
sobre el chimancé de Michael Jackson.
12:21
And even an upcomingpróximo moviepelícula
about MichaelMiguel Jackson'sJackson's chimpanzeechimpancé.
269
729061
3128
12:25
Now, I think it's really importantimportante
that I pausepausa here for a secondsegundo
270
733522
3103
Creo que es muy importante que
haga una pausa aquí un momento
12:28
and say that I can't take creditcrédito
for the successéxito of any of those moviespelículas.
271
736649
3445
para decir que el éxito de ninguna de
esas películas es mérito mío.
12:32
I didn't writeescribir them, I didn't directdirecto them,
I didn't produceProduce them, I didn't gaffGarfio them,
272
740118
4000
Yo no las escribí, no las dirigí,
no las produje, no las iluminé,
12:36
I didn't make foodcomida and craftarte serviceServicio --
273
744142
2284
no preparé la comida ni el catering...
todos sabemos lo importante que es eso.
12:38
we all know how importantimportante that is.
274
746450
1802
12:40
The creditcrédito for those moviespelículas,
the creditcrédito for that successéxito,
275
748276
2691
El crédito de esas películas,
el crédito de ese éxito,
12:42
goesva to the people who madehecho the filmspelículas.
276
750991
2189
es de la gente que hizo las películas.
Yo lo que hice fue cambiar
la forma en la que la gente las veía.
12:45
What I did was changecambio
the way people lookedmirado at them.
277
753204
2659
12:47
AccidentallyAccidentalmente, I askedpreguntó
if the conventionalconvencional wisdomsabiduría was correctcorrecto.
278
755887
3866
Accidentalmente pregunté si la
sabiduría convencional era correcta.
Y obviamente hay películas
en esa lista que se habrían hecho
12:52
And certainlyciertamente, there are moviespelículas
on that listlista that would have gottenconseguido madehecho
279
760657
3388
sin la Lista negra,
12:56
withoutsin the BlackNegro ListLista,
280
764069
1168
pero hay muchas que desde luego no.
12:57
but there are manymuchos
that definitelyseguro would not have.
281
765261
2388
Como mínimo, hemos catalizado
que se lleven a producción
12:59
And at a minimummínimo, we'venosotros tenemos catalyzedcatalizado
a lot of them into productionproducción,
282
767673
3043
y creo que es digno de mencionar.
13:02
and I think that's worthvalor notingobservando.
283
770730
1609
Ha habido unos 1000
guiones en la Lista negra
13:04
There have been about 1,000
screenplaysGuiones on the BlackNegro ListLista
284
772363
2673
desde que se descubrió en 2005.
13:07
sinceya que its inceptioncomienzo in 2005.
285
775060
1866
13:08
About 325 have been producedproducido.
286
776950
2468
Unos 325 han sido producidos.
13:11
They'veHan been nominatednominado
for 300 AcademyAcademia AwardsPremios,
287
779950
3008
Han sido nominados a 300 Oscars,
13:14
they'veellos tienen wonwon 50.
288
782982
1150
han ganado 50.
4 de las últimas 9 ediciones de
"Mejores películas"
13:16
FourLas cuatro of the last ninenueve BestMejor PicturesImágenes
have goneido to scriptsguiones from the BlackNegro ListLista,
289
784934
3754
fueron para guiones de la Lista negra
13:20
and 10 of the last 20 screenplayGuión OscarsOscar
have goneido to scriptsguiones from the BlackNegro ListLista.
290
788712
3801
y 10 de los últimos 20 Oscars de guiones
han ido a guiones de la Lista negra.
13:24
All told, they'veellos tienen madehecho
about 25 billionmil millones dollarsdólares
291
792839
2302
Han recaudado USD 25 mil millones
en la taquilla mundial,
13:27
in worldwideen todo el mundo boxcaja officeoficina,
292
795165
1585
13:28
whichcual meansmedio that hundredscientos
of millionsmillones of people
293
796774
2699
lo que significa que
cientos de millones de personas
han visto estas películas
fuera de sus casas,
13:31
have seenvisto these filmspelículas
when they leavesalir theirsu homeshogares,
294
799497
2428
13:33
and sitsentar nextsiguiente to someonealguien they don't know
and the lightsluces go down.
295
801949
3245
se han sentado junto a alguien desconocido
y se han apagado las luces.
13:37
And that's to say nothing
of post-theatricalpost-teatral environmentsambientes
296
805871
2772
Y eso sin decir nada de
los entornos fuera del cine,
como el DVD, el streaming y,
honestamente, las descargas ilegales.
13:40
like DVDDVD, streamingtransmisión and,
let's be honesthonesto, illegalilegal downloadsdescargas.
297
808667
2849
13:44
FiveCinco yearsaños agohace todayhoy, Octoberoctubre 15,
298
812482
3936
Hace hoy cinco años, el 15 de octubre,
13:48
my businessnegocio partnercompañero and I
doubledduplicado down on this notionnoción
299
816442
2619
mi socio y yo reforzamos la idea
13:51
that screenwritingescritura de guiones talenttalento
was not where we expectedesperado to find it,
300
819085
4397
de que no ibamos a encontrar el talento
de los guionistas donde pensábamos
13:55
and we launchedlanzado a websitesitio web
that would allowpermitir anybodynadie on earthtierra
301
823506
3031
y lanzamos una web que permitía
que cualquier persona del mundo
13:58
who had writtenescrito
an English-languageIdioma en Inglés screenplayGuión
302
826561
2182
que hubiera escrito un guion en inglés
lo subiera, fuera evaluado
14:00
to uploadsubir theirsu scriptguión, have it evaluatedevaluado,
303
828767
2016
y lo pusiera a disposición de miles
de profesionales de la industria.
14:02
and make it availabledisponible to thousandsmiles
of film-industryindustria cinematográfica professionalsprofesionales.
304
830807
3301
Y me alegra decir que en los
cinco años desde que existe
14:06
And I'm pleasedsatisfecho to say,
in the fivecinco yearsaños sinceya que its launchlanzamiento,
305
834132
2778
hemos demostrado esa tesis con creces.
14:08
we'venosotros tenemos largelyen gran parte proveddemostrado that thesistesis.
306
836934
1595
Cientos de escritores en el mundo
han encontrado representantes,
14:10
HundredsCientos of writersescritores from acrossa través de the worldmundo
have foundencontró representationrepresentación,
307
838553
3246
han opcionado o vendido su trabajo.
14:13
have had theirsu work optionedOpcionado or soldvendido.
308
841823
1810
7 se han convertido en películas en los
últimos 3 años, incluyendo "Nightingale",
14:15
SevenSiete have even seenvisto theirsu filmspelículas madehecho
in the last threeTres yearsaños,
309
843657
2928
14:18
includingincluso the filmpelícula "NightingaleRuiseñor,"
310
846609
1643
la historia del declive
psicológico de un veterano,
14:20
the storyhistoria of a warguerra veteran'sveterano
psychologicalpsicológico declinedisminución,
311
848276
2412
en la que la cara de David Oyelowo
es la única en pantalla
14:22
in whichcual DavidDavid Oyelowo'sOyelowo facecara
is the only one on screenpantalla
312
850712
2667
durante los 90 minutos que dura.
14:25
for the film'spelícula 90-minute-minuto durationduración.
313
853403
1698
14:27
It was nominatednominado for a GoldenDorado GlobeGlobo
and two EmmyEmmy AwardsPremios.
314
855125
3282
Fue nominada a un Globo de Oro
y a dos premios Emmy.
También es genial que más de
una docena de escritores
14:30
It's alsoademás kindtipo of coolguay
that more than a dozendocena writersescritores
315
858431
2492
que fueron descubiertos en la web
14:32
who were discovereddescubierto on the websitesitio web
316
860947
1714
han acabado en esta lista anual,
14:34
have endedterminado up
on this end-of-yearde fin de año annualanual listlista,
317
862685
2182
incluídos dos de los últimos
tres escritores número uno.
14:36
includingincluso two of the last threeTres
numbernúmero one writersescritores.
318
864891
2436
Sencillamente, la sabiduría convencional
sobre la calidad de los guiones,
14:39
SimplySimplemente put, the conventionalconvencional wisdomsabiduría
about screenwritingescritura de guiones meritmérito --
319
867351
4022
14:43
where it was and where it could be foundencontró,
320
871397
3563
dónde está y dónde se podía encontrar,
14:46
was wrongincorrecto.
321
874984
1365
estaba equivocada.
14:48
And this is notableIncapaz,
because as I mentionedmencionado before,
322
876373
2905
Y esto es notable porque,
como mencioné antes,
14:51
in the triagetriaje of findinghallazgo
moviespelículas to make and makingfabricación them,
323
879302
3275
en el triaje de encontrar películas
para hacer y hacerlas,
14:54
there's a lot of relyingconfiando
on conventionalconvencional wisdomsabiduría.
324
882601
2849
se confía mucho en
la sabiduría convencional.
14:58
And that conventionalconvencional wisdomsabiduría,
325
886220
1921
Y esa sabiduría convencional,
15:00
maybe, just maybe,
326
888165
2182
quizás y solo quizás
15:02
mightpodría be wrongincorrecto
to even greatermayor consequenceconsecuencia.
327
890371
2261
pueden estar equivocada
con mayores consecuencias.
Las películas sobre negros
no se venden en el extranjero.
15:05
FilmsPelículas about blacknegro people
don't sellvender overseasde ultramar.
328
893688
2532
Las películas de acción
sobre mujeres no funcionan
15:09
Female-drivenImpulsado por mujeres actionacción moviespelículas don't work,
329
897117
1897
15:11
because womenmujer will see themselvessí mismos in menhombres,
but menhombres won'tcostumbre see themselvessí mismos in womenmujer.
330
899038
3928
porque las mujeres se verán en los hombres
pero los hombres en las mujeres no.
15:16
That no one wants to see moviespelículas
about womenmujer over 40.
331
904188
3167
Que nadie quiere ver películas
sobre mujeres de más de 40 años.
15:19
That our onscreenen la pantalla heroeshéroes have to conformajustarse
to a very narrowestrecho ideaidea about beautybelleza
332
907379
4095
Que nuestros héroes del cine tienen que
ajustarse a una idea de belleza limitada
15:23
that we considerconsiderar conventionalconvencional.
333
911498
1738
que consideramos convencional.
¿Qué significa cuando esas imágenes
se proyectan a 9 metros de alto
15:26
What does that mean when those imagesimágenes
are projectedproyectado 30 feetpies highalto
334
914291
3016
15:29
and the lightsluces go down,
335
917331
1247
y se apagan las luces,
15:30
for a kidniño that looksmiradas like me
in ColumbusColón, GeorgiaGeorgia?
336
918602
2705
para niños con mi aspecto
en Columbus, Georgia?
15:33
Or a Muslimmusulmán girlniña in CardiffCardiff, WalesGales?
337
921331
2400
¿O una niña musulmana en Cardiff, Gales?
15:36
Or a gaygay kidniño in ChennaiChennai?
338
924117
1600
¿O un niño gay en Madrás?
15:38
What does it mean for how we see ourselvesNosotros mismos
339
926482
2699
¿Qué dice de cómo
nos vemos a nosotros mismos,
15:41
and how we see the worldmundo
and for how the worldmundo seesve us?
340
929205
3245
o de cómo vemos el mundo o
cómo el mundo nos ve a nosotros?
15:47
We livevivir in very strangeextraño timesveces.
341
935308
2499
Vivimos en un tiempo muy extraño.
15:50
And I think for the mostmás partparte,
we all livevivir in a stateestado of constantconstante triagetriaje.
342
938413
3787
Y creo que en la mayor parte
vivimos en un estado de triaje constante.
15:54
There's just too much informationinformación,
343
942224
2350
Hay demasiada información,
15:56
too much stuffcosas to contendcontender with.
344
944598
2066
demasiadas cosas contra las que pelear.
15:58
And so as a ruleregla, we tendtender
to defaultdefecto to conventionalconvencional wisdomsabiduría.
345
946996
3499
Y como norma, tendemos a
usar la sabiduría convencional.
16:03
And I think it's importantimportante
that we askpedir ourselvesNosotros mismos, constantlyconstantemente,
346
951292
3519
Y creo que es importante que
nos preguntemos constantemente
16:06
how much of that conventionalconvencional wisdomsabiduría
is all conventionconvención and no wisdomsabiduría?
347
954835
4747
¿cuánto de esa sabiduría convencional
es convención y no sabiduría?
16:12
And at what costcosto?
348
960441
1150
¿Y a qué precio?
16:14
Thank you.
349
962079
1152
Gracias.
16:15
(ApplauseAplausos)
350
963255
3737
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Franklin Leonard - Film producer
Franklin Leonard is a film producer, cultural commentator, professor, activist and entrepreneur.

Why you should listen

Franklin Leonard is the founder and CEO of the Black List, the company that celebrates and supports great screenwriting and the writers who do it via film production, as well as its annual survey of the best unproduced screenplays, online marketplace, live staged script readings, screenwriter labs and film culture publications. More than 400 scripts from the annual Black List survey (30 percent of its total output) have been produced as feature films, earning 250 Academy Award nominations and 50 wins, including four of the last ten Best Pictures and ten of the last twenty-two screenwriting Oscars.

Leonard has worked in feature film development at Universal Pictures and the production companies of Will Smith, Sydney Pollack and Anthony Minghella, and Leonardo DiCaprio. He has been a juror at the Sundance, Toronto, and Guanajuato Film Festivals and for the PEN Center Literary Awards. He was also a delegate and speaker at the White House's 2015 Global Entrepreneurship Summit in Nairobi, Kenya. He was one of Hollywood Reporter's "35 Under 35," Black Enterprise magazine's "40 Emerging Leaders for Our Future," The Root’s 100 Most Influential African-Americans, Fast Company’s "100 Most Creative People in Business" and was awarded the 2015 African-American Film Critics Association (AAFCA)'s Special Achievement Award for career excellence. He is an occasional commentator on the BBC and MSNBC on matters of culture, politics and race, an associate professor at the American Film institute, a trustee of PEN America, an advisor to Glitch, Inc. and a member of the Associates Branch of the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences.

More profile about the speaker
Franklin Leonard | Speaker | TED.com