ABOUT THE SPEAKER
Tara Djokic - Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land.

Why you should listen

Tara Djokic observes the world through the lens of geology and astrobiology. During her studies as a geology graduate student, she discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land -- pushing back the record of land-based hot springs on Earth by approximately three billion years and supporting Darwin's theory that life may have started in some "warm little pond." Djokic's discoveries have also been used to help guide the search for life elsewhere in our solar system. She was involved in the third and fourth "Site Selection Workshops" for the NASA Mars2020 Rover, which is due to launch in July-August, 2020.

Djokic's scientific passions are equal to her passion for sharing knowledge. During her graduate studies, she designed and developed an immersive virtual field trip (VFT) that has been used to teach astrobiology at UNSW Sydney since 2016. Her geological research also led to her involvement in the IMAX documentary The Story of Earth, which (as its title suggests) illustrates Earth's approximately 4.6-billion-year history. She is a seeker of knowledge and believes all people should be encouraged to be curious about our world.

More profile about the speaker
Tara Djokic | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tara Djokic: This ancient rock is changing our theory on the origin of life

Tara Djokic: Esta roca antigua está cambiando nuestra teoría sobre el origen de la vida

Filmed:
1,892,611 views

¿Exactamente cuándo y dónde comenzó la vida en la Tierra? Los científicos han creído durante mucho tiempo que surgió hace tres mil millones de años en el océano, hasta que la astrobióloga Tara Djokic y su equipo hicieron un descubrimiento inesperado en el desierto de Australia Occidental. Descubre cómo una roca antigua encontrada cerca de una piscina volcánica caliente está cambiando nuestra comprensión sobre el rompecabezas del origen de la vida.
- Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The EarthTierra is 4.6 billionmil millones yearsaños oldantiguo,
0
1123
4749
La Tierra tiene alrededor
de 4,6 mil millones de años,
pero, en general, la vida de una persona
dura menos de 100 años.
00:17
but a humanhumano lifetimetoda la vida oftena menudo laststiene una duración
for lessMenos than 100 yearsaños.
1
5896
4701
00:23
So why carecuidado about
the historyhistoria of our planetplaneta
2
11191
3317
¿Por qué preocuparnos, entonces,
por la historia de nuestro planeta
00:26
when the distantdistante pastpasado seemsparece
so inconsequentialinconsecuente to everydaycada día life?
3
14532
5857
cuando el pasado distante parece
tan intrascendente para la vida cotidiana?
00:32
You see, as farlejos as we can tell,
4
20849
2118
Hasta donde sabemos,
00:34
EarthTierra is the only planetplaneta
in our solarsolar systemsistema
5
22991
3235
la Tierra es el único planeta
de nuestro sistema solar
00:38
knownconocido to have sparkedchispeado life,
6
26250
2509
donde ha surgido la vida,
00:40
and the only systemsistema ablepoder to provideproporcionar
life supportapoyo for humanhumano beingsseres.
7
28783
5399
y el único sistema capaz de proporcionar
soporte vital para los seres humanos.
00:46
So why EarthTierra?
8
34763
1253
¿Por qué la Tierra?
00:48
We know EarthTierra is uniqueúnico
for havingteniendo plateplato tectonicstectónica,
9
36731
3378
Sabemos que la Tierra es única
por tener placas tectónicas,
00:52
liquidlíquido wateragua on its surfacesuperficie
10
40133
1553
agua líquida en su superficie
y una atmósfera rica en oxígeno.
00:53
and an oxygen-richrico en oxígeno atmosphereatmósfera.
11
41710
2277
00:56
But this has not always been the casecaso,
12
44457
2318
Pero no fue siempre así,
00:58
and we know this because ancientantiguo rocksrocas
have recordedgrabado the pivotalesencial momentsmomentos
13
46799
4841
y sabemos esto porque las rocas antiguas
han grabado los momentos cruciales
01:03
in Earth'sLa tierra planetaryplanetario evolutionevolución.
14
51664
2810
en la evolución planetaria de la Tierra.
01:07
And one of the bestmejor placeslugares
to observeobservar those ancientantiguo rocksrocas
15
55653
2983
Y uno de los mejores lugares
para observar esas rocas antiguas
01:10
is in the PilbaraPilbara of Westernoccidental AustraliaAustralia.
16
58660
3473
está en Pilbara en Australia Occidental.
01:15
The rocksrocas here are 3.5 billionmil millones yearsaños oldantiguo,
17
63494
4500
En este lugar, las rocas
tienen 3,5 mil millones de años
01:20
and they containContiene some of the oldestmás antiguo
evidenceevidencia for life on the planetplaneta.
18
68018
4606
y contienen las más antiguas
evidencias de la vida en el planeta.
01:25
Now, oftena menudo when we think of earlytemprano life,
19
73298
2415
A menudo, cuando
pensamos en la vida primitiva,
01:27
we mightpodría imagineimagina a stegosaurusStegosaurus
20
75737
3218
puede que nos imaginemos a un estegosaurio
01:30
or maybe a fishpescado crawlingarrastrándose ontosobre landtierra.
21
78979
3429
o tal vez a un pez que sale del agua
y se desplaza en tierra firme.
01:35
But the earlytemprano life that I'm talkinghablando about
22
83012
2228
Pero la vida primitiva de la que hablo
01:37
is simplesencillo microscopicmicroscópico life, like bacteriabacteria.
23
85264
3925
es la vida microscópica simple,
como las bacterias.
01:41
And theirsu fossilsfósiles are oftena menudo preservedPreservado
as layereden capas rockrock structuresestructuras,
24
89745
3985
Sus fósiles se preservan a menudo
en estructuras minerales estratificadas
01:45
calledllamado stromatolitesestromatolitos.
25
93754
2134
llamadas "estromatolitos".
01:48
This simplesencillo formformar of life
is almostcasi all we see in the fossilfósil recordgrabar
26
96515
4967
Esta forma de vida simple es casi
todo lo que vemos en el registro fósil
01:53
for the first threeTres billionmil millones yearsaños
of life on EarthTierra.
27
101506
4131
durante los primeros tres mil
millones de años de vida en la Tierra.
01:58
Our speciesespecies can only be tracedrastreado
back in the fossilfósil recordgrabar
28
106256
3455
Nuestra especie,
según los registros fósiles,
se remonta a unos cientos
de miles de años.
02:01
to a fewpocos hundredcien thousandmil yearsaños agohace.
29
109735
2508
02:04
We know from the fossilfósil recordgrabar,
30
112267
1965
Sabemos por el registro fósil
que las bacterias ya existían
02:06
bacteriabacteria life had grabbedagarrado
a strongfuerte footholdpunto de apoyo
31
114256
4050
02:10
by about 3.5 to fourlas cuatro billionmil millones yearsaños agohace.
32
118330
3376
hace aproximadamente
3,5 o quizá 4 mil millones de años.
02:14
The rocksrocas oldermayor than this
have been eitherya sea destroyeddestruido
33
122316
3639
Las rocas más antiguas han sido destruidas
02:17
or highlyaltamente deformeddeformado
throughmediante plateplato tectonicstectónica.
34
125979
3131
o extremadamente deformadas
por las placas tectónicas.
02:21
So what remainspermanece a missingdesaparecido
piecepieza of the puzzlerompecabezas
35
129550
2437
Entonces, la pieza faltante
del rompecabezas
02:24
is exactlyexactamente when and how
life on EarthTierra beganempezó.
36
132011
4964
es exactamente cuándo
y cómo comenzó la vida en la Tierra.
02:31
Here again is that ancientantiguo
volcanicvolcánico landscapepaisaje in the PilbaraPilbara.
37
139086
3576
Aquí vemos nuevamente
ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.
02:35
Little did I know that our researchinvestigación here
would provideproporcionar anotherotro cluepista
38
143075
4827
Nunca imaginé que nuestra investigación
en este lugar nos daría otra pista
02:39
to that origin-of-lifeorigen de la vida puzzlerompecabezas.
39
147926
2365
sobre el rompecabezas
del origen de la vida.
Fue en mi primer viaje
de campo a este sitio,
02:42
It was on my first fieldcampo tripviaje here,
40
150871
2110
02:45
towardhacia the endfin of a fullcompleto,
long weeksemana mappingcartografía projectproyecto,
41
153005
4145
hacia el final de una larga semana
de trabajo en un proyecto de mapeo,
02:49
that I camevino acrossa través de something
rathermás bien specialespecial.
42
157174
2987
que me encontré
con algo bastante especial.
02:53
Now, what probablyprobablemente looksmiradas like
a bunchmanojo of wrinklyarrugado oldantiguo rocksrocas
43
161026
3607
Lo que probablemente parece
un montón de rocas viejas y arrugadas
02:56
are actuallyactualmente stromatolitesestromatolitos.
44
164657
2013
son en realidad estromatolitos.
02:58
And at the centercentrar of this moundmontículo
was a smallpequeña, peculiarpeculiar rockrock
45
166694
4127
Y en el centro de este montículo
había una roca pequeña y peculiar,
03:02
about the sizetamaño of a child'sniño handmano.
46
170845
2678
aproximadamente del tamaño
de la mano de un niño.
03:06
It tooktomó sixseis monthsmeses before we inspectedinspeccionado
this rockrock underdebajo a microscopemicroscopio,
47
174144
4898
Pasaron seis meses antes de que pudiéramos
inspeccionar esta roca en un microscopio,
cuando uno de mis mentores
en ese momento, Malcolm Walter,
03:11
when one of my mentorsmentores
at the time, MalcolmMalcolm WalterWalter,
48
179066
2616
03:13
suggestedsugirió the rockrock resembledparecido geyseriteGeyserite.
49
181706
3860
sugirió que la roca
se parecía a una geiserita.
03:18
GeyseriteGeyserite is a rockrock typetipo that only formsformularios
50
186034
3508
La geiserita es un tipo
de roca que solamente se forma
03:21
in and around the edgesbordes
of hotcaliente springprimavera poolsquinielas.
51
189566
4128
en el interior y en las orillas
de las aguas termales.
03:26
Now, in orderorden for you to understandentender
the significancesignificado of geyseriteGeyserite,
52
194165
3482
Ahora bien, para que entiendan
la importancia de la geiserita,
03:29
I need to take you back
a couplePareja of centuriessiglos.
53
197671
4151
necesito que retrocedamos
un par de siglos.
03:35
In 1871, in a lettercarta
to his friendamigo JosephJoseph HookerPuta,
54
203464
4052
En 1871, en una carta
a su amigo Joseph Hooker,
03:39
CharlesCharles DarwinDarwin suggestedsugirió:
55
207540
1806
Charles Darwin sugirió:
03:42
"What if life startedempezado
in some warmcalentar little pondestanque
56
210183
3721
"¿Y si la vida comenzó
en un pequeño estanque cálido
03:45
with all sortordenar of chemicalsquímicos
57
213928
2119
con todo tipo de sustancias químicas
03:48
still readyListo to undergosometerse
more complexcomplejo changescambios?"
58
216071
4272
listas para llevar a cabo
cambios aún más complejos?".
03:52
Well, we know of warmcalentar little pondsestanques.
We call them "hotcaliente springsmuelles."
59
220883
3083
Estos estanques cálidos son
bien conocidos: las aguas termales.
03:55
In these environmentsambientes, you have hotcaliente wateragua
60
223990
2330
En estos ambientes, las aguas calientes
03:58
dissolvingdisolviendo mineralsminerales
from the underlyingsubyacente rocksrocas.
61
226344
3015
disuelven los minerales
de las rocas subyacentes.
04:02
This solutionsolución mixesmezclas with organicorgánico compoundscompuestos
62
230295
5059
Esta solución se mezcla
con compuestos orgánicos
04:07
and resultsresultados in a kindtipo of chemicalquímico factoryfábrica,
63
235378
2631
y da como resultado
una especie de fábrica química
04:10
whichcual researchersinvestigadores have shownmostrado
can manufacturefabricar simplesencillo cellularcelular structuresestructuras
64
238033
5990
que, según han demostrado
los investigadores,
puede fabricar
estructuras celulares simples
04:16
that are the first stepspasos towardhacia life.
65
244047
3292
que constituyen los primeros
pasos hacia la vida.
04:19
But 100 yearsaños after Darwin'sDarwin lettercarta,
66
247363
2258
Pero 100 años después
de la carta de Darwin,
04:21
deep-seamar profundo hydrothermalhidrotermal ventsrespiraderos, or hotcaliente ventsrespiraderos,
were discovereddescubierto in the oceanOceano.
67
249645
4175
se descubrieron las fuentes
hidrotermales en los océanos,
04:25
And these are alsoademás chemicalquímico factoriessuerte.
68
253844
2309
que también son fábricas químicas.
04:28
This one is locatedsituado alonga lo largo
the TongaTonga volcanicvolcánico arcarco,
69
256177
3550
Esta fuente se encuentra a lo largo
del arco volcánico de Tonga,
04:31
1,100 metersmetros belowabajo seamar levelnivel
in the PacificPacífico OceanOceano.
70
259751
4501
1100 metros bajo el nivel del mar
en el océano Pacífico.
04:37
The blacknegro smokefumar that you see billowingondulando
out of these chimneylikechimenea structuresestructuras
71
265560
3698
El humo negro que ven saliendo
de estas estructuras que parecen chimeneas
04:41
is alsoademás mineral-richrico en minerales fluidfluido,
72
269282
1817
también es un fluido rico en minerales,
que se alimenta de bacterias.
04:43
whichcual is beingsiendo fedalimentado off by bacteriabacteria.
73
271123
2892
Y desde el descubrimiento
de estas fuentes hidrotermales,
04:46
And sinceya que the discoverydescubrimiento
of these deep-seamar profundo ventsrespiraderos,
74
274967
2268
04:49
the favoredfavorecido scenarioguión for an originorigen of life
has been in the oceanOceano.
75
277259
4257
la mayoría piensa que el escenario
donde surgió la vida son los océanos.
Y hay buenas razones para pensar esto:
04:54
And this is for good reasonrazón:
76
282091
1583
04:57
deep-seamar profundo ventsrespiraderos are well-knownbien conocido
in the ancientantiguo rockrock recordgrabar,
77
285118
3309
las fuentes hidrotermales son reconocidas
en el antiguo registro de rocas,
05:00
and it's thought that the earlytemprano EarthTierra
had a globalglobal oceanOceano
78
288451
3065
y se piensa que la Tierra primitiva
tenía un océano global
05:03
and very little landtierra surfacesuperficie.
79
291540
2752
y muy poca superficie terrestre.
05:06
So the probabilityprobabilidad that deep-seamar profundo ventsrespiraderos
were abundantabundante on the very earlytemprano EarthTierra
80
294316
4705
La probabilidad de que
las fuentes hidrotermales
abundaran en la Tierra primitiva
concuerda con el origen
de la vida en el océano.
05:11
fitsencaja well with an originorigen of life
81
299045
2479
05:13
in the oceanOceano.
82
301548
1280
05:16
Howeversin embargo ...
83
304233
1150
Sin embargo,
05:18
our researchinvestigación in the PilbaraPilbara
providesproporciona and supportsapoyos
84
306503
4154
nuestra investigación en Pilbara
proporciona y apoya
05:22
an alternativealternativa perspectiveperspectiva.
85
310681
2262
una teoría alternativa.
05:25
After threeTres yearsaños, finallyfinalmente, we were
ablepoder to showespectáculo that, in facthecho,
86
313590
5899
Después de tres años, finalmente
pudimos demostrar que, en realidad,
05:31
our little rockrock was geyseriteGeyserite.
87
319513
3378
nuestra pequeña roca era una geiserita.
05:34
So this conclusionconclusión suggestedsugirió
not only did hotcaliente springsmuelles existexiste
88
322915
4069
Esta conclusión sugería que
no solamente existían las aguas termales
05:39
in our 3.5 billion-year-oldmil millones de años de edad
volcanovolcán in the PilbaraPilbara,
89
327008
4056
en nuestro volcán de
3,5 mil millones de años en Pilbara,
05:43
but it pushedempujado back evidenceevidencia for life
livingvivo on landtierra in hotcaliente springsmuelles
90
331088
6358
sino que además dejó la evidencia
de vida terrestre en las aguas termales,
05:49
in the geologicalgeológico recordgrabar of EarthTierra
91
337470
2239
según el registro geológico de la Tierra,
05:51
by threeTres billionmil millones yearsaños.
92
339733
3908
tres mil millones de años atrás.
05:56
And so, from a geologicalgeológico perspectiveperspectiva,
93
344818
3424
Por ello, desde una perspectiva geológica,
06:00
Darwin'sDarwin warmcalentar little pondestanque
is a reasonablerazonable origin-of-lifeorigen de la vida candidatecandidato.
94
348266
6850
el pequeño y cálido estanque de Darwin
es un candidato razonable
para el origen de la vida.
06:09
Of coursecurso, it's still debatablediscutible
how life beganempezó on EarthTierra,
95
357174
3567
Por supuesto, todavía es discutible
cómo comenzó la vida en la Tierra,
06:12
and it probablyprobablemente always will be.
96
360765
2458
y probablemente siempre lo sea.
Pero está claro que ha florecido,
se ha diversificado
06:15
But it is clearclaro that it's flourishedfloreció;
97
363247
2556
06:17
it has diversifieddiversificado,
98
365827
1360
y se ha vuelto cada vez más compleja.
06:19
and it has becomevolverse ever more complexcomplejo.
99
367211
2526
06:21
EventuallyFinalmente, it reachedalcanzado
the ageaños of the humanhumano,
100
369761
3322
Finalmente, llegó
a la era de los seres humanos,
06:25
a speciesespecies that has beguncomenzado
to questionpregunta its ownpropio existenceexistencia
101
373107
3626
una especie que ha comenzado
a cuestionar su propia existencia
06:28
and the existenceexistencia of life elsewhereen otra parte:
102
376757
2862
y la existencia de vida en otros lugares.
06:32
Is there a cosmiccósmico communitycomunidad
waitingesperando to connectconectar with us,
103
380595
3137
¿Hay una comunidad cósmica
que espera conectarse con nosotros
06:35
or are we all there is?
104
383756
2403
o somos todo lo que existe?
06:38
A cluepista to this puzzlerompecabezas again
comesproviene from the ancientantiguo rockrock recordgrabar.
105
386876
4488
Una pista de este rompecabezas, repito,
proviene del antiguo registro de rocas.
06:44
At about 2.5 billionmil millones yearsaños agohace,
106
392316
2260
Hace unos 2,5 mil millones
de años, según la evidencia,
06:46
there is evidenceevidencia that bacteriabacteria
had beguncomenzado to produceProduce oxygenoxígeno,
107
394600
4847
las bacterias comenzaron a producir
oxígeno, como las plantas hacen hoy.
06:51
kindtipo of like plantsplantas do todayhoy.
108
399471
2269
06:53
GeologistsGeólogos referreferir to
the periodperíodo that followedseguido
109
401764
2471
Los geólogos se refieren al período
posterior a esto como "la gran oxidación".
06:56
as the Great OxidationOxidación EventEvento.
110
404259
2662
06:59
It is impliedimplícito from rocksrocas
calledllamado bandedbandeado ironhierro formationsformaciones,
111
407436
4658
Está implícito en las rocas conocidas
como "formaciones de hierro bandeado",
07:04
manymuchos of whichcual can be observedobservado as
hundreds-of-meter-thickcientos de metros de espesor packagespaquetes of rockrock
112
412118
5140
muchas de las cuales pueden observarse
como paquetes de roca de cientos
de metros de espesor
07:09
whichcual are exposedexpuesto in gorgesgargantas
113
417282
2161
que están expuestas en gargantas
07:11
that carveesculpir theirsu way throughmediante
the KarijiniKarijini NationalNacional ParkParque
114
419467
3370
y se abren camino a través
del parque nacional de Karijini
07:14
in Westernoccidental AustraliaAustralia.
115
422861
1759
en Australia Occidental.
07:17
The arrivalllegada of freegratis oxygenoxígeno allowedpermitido
two majormayor changescambios to occurocurrir on our planetplaneta.
116
425160
4367
El surgimiento del oxígeno permitió
dos cambios importantes en el planeta.
Primero, permitió que
evolucionara la vida compleja.
07:21
First, it allowedpermitido complexcomplejo life to evolveevolucionar.
117
429551
3490
07:25
You see, life needsnecesariamente oxygenoxígeno
to get biggrande and complexcomplejo.
118
433065
3950
Sabemos que la vida necesita oxígeno para
desarrollarse y volverse más compleja.
07:29
And it producedproducido the ozoneozono layercapa,
whichcual protectsprotege modernmoderno life
119
437730
3014
Y produjo la capa de ozono,
que protege la vida actual
07:32
from the harmfulperjudicial effectsefectos
of the sun'ssol UVBUVB radiationradiación.
120
440768
3569
contra los efectos nocivos
de la radiación UVB del sol.
07:36
So in an ironicirónico twistgiro, microbialmicrobiano life
madehecho way for complexcomplejo life,
121
444837
4961
Entonces, irónicamente, la vida
microbiana dio paso a la vida compleja,
07:41
and in essenceesencia, relinquishedrenunciado
its three-billion-yeartres mil millones de años reignreinado
122
449822
3633
y renunció así a su reinado de
tres mil millones de años en el planeta.
07:45
over the planetplaneta.
123
453479
1174
Hoy los humanos desenterramos
vida compleja fosilizada
07:47
TodayHoy, we humanshumanos digcavar up
fossilizedfosilizado complexcomplejo life
124
455161
3594
07:50
and burnquemar it for fuelcombustible.
125
458779
1462
y la quemamos para usarla
como combustible.
Esta práctica envía grandes cantidades
de dióxido de carbono a la atmósfera
07:53
This practicepráctica pumpszapatillas vastvasto amountscantidades
of carboncarbón dioxidedióxido into the atmosphereatmósfera,
126
461154
4389
07:57
and like our microbialmicrobiano predecessorsantecesores,
127
465567
2451
y, como nuestros antecesores microbianos,
08:00
we have beguncomenzado to make
substantialsustancial changescambios to our planetplaneta.
128
468042
3442
hemos comenzado a hacer cambios
importantes en nuestro planeta.
Y sus efectos incluyen
el calentamiento global.
08:04
And the effectsefectos of those
are encompassedAbarca by globalglobal warmingcalentamiento.
129
472889
3669
Desafortunadamente,
08:10
UnfortunatelyDesafortunadamente, the ironicirónico twistgiro here
could see the demisefallecimiento of humanityhumanidad.
130
478793
5174
la ironía, en este caso, podría ser
la desaparición de la humanidad.
08:16
And so maybe the reasonrazón
we aren'tno son connectingconectando with life elsewhereen otra parte,
131
484420
3959
Quizás la razón por la que no contactamos
con otras formas de vida inteligente
08:20
intelligentinteligente life elsewhereen otra parte,
132
488403
2033
es que una vez que evoluciona,
la vida se extingue rápidamente.
08:22
is that onceuna vez it evolvesevoluciona,
133
490460
2083
08:24
it extinguishesExtingue itselfsí mismo quicklycon rapidez.
134
492567
2747
08:28
If the rocksrocas could talk,
135
496153
1901
Si las rocas pudieran hablar,
sospecho que dirían algo como:
08:30
I suspectsospechar they mightpodría say this:
136
498078
3022
la vida en la Tierra es valiosa.
08:34
life on EarthTierra is preciousprecioso.
137
502345
2844
Es el producto de unos
cuatro mil millones de años
08:38
It is the productproducto of
fourlas cuatro or so billionmil millones yearsaños
138
506697
4387
08:43
of a delicatedelicado and complexcomplejo co-evolutioncoevolución
139
511108
4704
de una coevolución delicada
y compleja entre la vida y la Tierra,
08:47
betweenEntre life and EarthTierra,
140
515836
2513
08:50
of whichcual humanshumanos only representrepresentar
the very last speckmota of time.
141
518373
5284
en la que los seres humanos
apenas representan
el último eslabón en la cadena del tiempo.
Pueden usar esta información
como una guía o un pronóstico,
08:57
You can use this informationinformación
as a guideguía or a forecastpronóstico --
142
525473
4268
o como una explicación de por qué estamos
tan solos en esta parte de la galaxia.
09:01
or an explanationexplicación as to why it seemsparece
so lonelysolitario in this partparte of the galaxygalaxia.
143
529765
5199
Pero úsenla para
desarrollar una perspectiva
09:08
But use it to gainganancia some perspectiveperspectiva
144
536629
3689
sobre el legado que quieren dejar
09:13
about the legacylegado that you
want to leavesalir behinddetrás
145
541166
4752
en el planeta que llaman "hogar".
09:17
on the planetplaneta that you call home.
146
545942
4649
Gracias.
09:24
Thank you.
147
552083
1249
(Aplausos)
09:25
(ApplauseAplausos)
148
553356
3540
Translated by Jael Alcantara
Reviewed by Florencia Bracamonte

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tara Djokic - Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land.

Why you should listen

Tara Djokic observes the world through the lens of geology and astrobiology. During her studies as a geology graduate student, she discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land -- pushing back the record of land-based hot springs on Earth by approximately three billion years and supporting Darwin's theory that life may have started in some "warm little pond." Djokic's discoveries have also been used to help guide the search for life elsewhere in our solar system. She was involved in the third and fourth "Site Selection Workshops" for the NASA Mars2020 Rover, which is due to launch in July-August, 2020.

Djokic's scientific passions are equal to her passion for sharing knowledge. During her graduate studies, she designed and developed an immersive virtual field trip (VFT) that has been used to teach astrobiology at UNSW Sydney since 2016. Her geological research also led to her involvement in the IMAX documentary The Story of Earth, which (as its title suggests) illustrates Earth's approximately 4.6-billion-year history. She is a seeker of knowledge and believes all people should be encouraged to be curious about our world.

More profile about the speaker
Tara Djokic | Speaker | TED.com