Carl June: A "living drug" that could change the way we treat cancer
کارل جون: «دارویی زنده» که میتوان با آن روش درمان سرطان را تغییر داد
Carl June is a renowned pioneer in the fight against cancer. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I've told this story in public,
این داستان را دربین جمع تعریف میکنم،
baseball player who said,
بود که گفت،
in the road, take it."
برش دارید.»
for more than a century,
که سیستم ایمنی بدن را
as a way to fight cancer,
برای مبارزه با سرطان مطالعه میکنند،
unfortunately, been disappointing.
عملکردی نا امید کننده داشتهاند
caused by viruses,
با منشأ ویروسی موثر بودند،
سرطان کبد.
gave up on the idea
از این ایدهی
to fight cancer.
برای غلبه بر سرطان دست کشیدند
did not evolve to fight cancer;
سرطان تکامل نیافت؛ برای
invading from the outside.
که از خارج حمله میکردند تکامل یافت.
bacteria and viruses.
ویروسها است.
has trouble with most cancers
سرطانها مشکل دارد
from the outside;
not recognize the cancer as a problem,
به عنوان مشکل شناسایی نمیکند،
and also our normal cells,
ما حمله میکند،
like colitis or multiple sclerosis.
اسکلروز متعدد (اماس) یا کولیت میشود.
synthetic immune systems
مصنوعی است
and kill cancer cells.
طراحی شدهاند.
a synthetic immune system.
and synthetic biology.
ساختگی انجام میدهیم.
parts of the immune system,
سیستم ایمنی رخ میدهند انجام دادیم
cells infected with viruses,
تکامل یافتهاند،
antibodies that are secreted
ترشح میشوند
these two functions
ترکیب کنیم
to repurpose them to fight cancer?
سرطان تغییر شکل دهد چی؟
to insert the genes for antibodies
ژنها را برای پادتنها از سلولهای B
as a Trojan horse
استفاده کردیم
from Greek mythology,
از دهانش شعله بیرون میآمد،
and a serpent's tail.
thing that we had created
پر از تناقضی را که
our T cells carrier
حامل T
Receptor T cells," or CAR T cells.
سلولهای CAR T نام گیرد.
into their killing mode.
حالت کشتن برنامهریزی کند.
into somebody with cancer,
به سرطان تزریق شود،
see and bind to their tumor target?
تومور مورد نظر دیده و به آن الصاق میشوند؟
T cells on steroids.
سوپرشارژ شده عمل میکنند.
buildup system in the body
ضربتی دست به کار شده
and multiply by the millions,
تقسیم و تکثیر میشوند
و نابودش کنند.
are the first living drug in medicine.
نخستین داروی زنده در پزشکی است.
and then you have to take them again --
میشوند و باید دوباره مصرف شوند--
and on the job for years.
به کار خود ادامه میدهند.
in the bodies of our cancer patients
که در بدن بیماران سرطانی الان بیش از
cancer T cells, CAR T cells,
سرطانی طراحان
of more than 17 years.
جان خواهند بود.
for the rest of your life.
of a new paradigm in medicine.
to these T-cell infusions.
T مواجه بودیم.
that will work in a patient
در بیمار جواب میدهد
an identical twin.
داشته باشید.
را بسازیم.
the patient's own T cells.
بیمار را رشد بدهیم.
platform for this in the 1990s.
را برای این امر توسعه دادیم.
CAR T cells in patients
CAR T در بیماران مبتلا به ایدز
survived in the patients
به مدت
and decreased their viruses,
ویروسهای آنها شد،
and over the next decade
طی دههی بعد
to the CAR T cell design.
انجام دادیم.
leukemia patients.
دچارسرطان خون کردیم.
lymphocytic leukemia in 2012.
مزمن پیشرفته بودند.
every year in the United States.
ایالات متحده را دچار میکند.
was a retired Marine sergeant
نیروی دریایی بازنشسته
for his funeral.
داده بود.
and within days, he had high fevers.
روز تب شدیدی داشت.
and was comatose.
و به کما رفت.
را دریافت می کرد.
fork in the road happened.
the CAR T cell infusion,
سلولهای CAR T،
had been there had melted.
no evidence of leukemia,
از وجود سرطان خون نیافت
three patients we treated,
درمان کردیم،
now for eight years,
بادوام داشتند،
the leukemia in these patients
حمله کرده بودند
and 7.7 pounds of tumor in each patient.
غده را از بین برد.
bioreactors for these CAR T cells,
برای این سلولهایCAR T شده بود،
and millions of CAR T cells
CAR T در مغزاستخوانها،
blood and tumor masses.
can punch far above their weight class,
در کلاس بالاتر از وزن خود هم مشت بزنند،
1,000 tumor cells.
کشتن ۱۰۰۰ سلول تومور است.
of one to a thousand.
یک به هزار است.
its daughter progeny cells
and divide in the body
و تکثیر شوند
in cancer medicine.
بیسابقه است.
who had full remission
who had run out of options,
دیگری برایشان نمانده بود
لازاروس میمانند.
for those forks in the road.
خدا را شکر بخاطر همه آن چنگالهای توی جاده.
to treat children with acute leukemia,
مبتلا به سرطان خون حاد بود،
on the trial was Emily Whitehead,
آزمایش ما بود،
a series of chemotherapy
و پرتو درمانی را طی سالها
over several years,
خیلی مریض بود.
was advanced, incurable leukemia.
درمان پیشرفته.
her liver, her spleen.
حمله کرده بود.
with the CAR T cells
she did not get better.
حالش بهتر نشد
officer had in 2010,
پذیرش شد،
in the whole road of this story.
در این ماجرا بود.
and on life support
کمکی بخاطر از کار افتادن کلیهها،
as 106 degrees Fahrenheit for three days.
سانتیگراد داشت.
what was causing those fevers.
blood tests for infections,
مربوط به عفونت را انجام دادیم،
an infectious cause for her fever.
very unusual in her blood
پیدا کردیم
before in medicine.
called interleukin-6, or IL-6,
اینترلوکین ۶
above the normal levels.
fork in the road came in.
در طول جاده بودیم.
of pediatric arthritis.
following as a cancer doc,
درمانهای آزمایشی برای
for arthritis for my daughter,
before Emily was admitted to the hospital,
که امیلی در بیمارستان پذیرش شود،
به تایید رسیده
را مداوا میکند.
that my daughter had.
داشت تایید شده بود.
to the pharmacy at Emily's hospital,
داروخانه بیمارستان امیلی
these very high levels of IL-6,
این سطح پیشرفته از اینترلوکین ۶ را دارد،
ویژه تماس گرفتم و گفتم:
with this arthritis drug?"
آرتروز استفاده نمیکنید؟»
for suggesting that.
خیلی بی فکر بودم.
to the institutional review board,
وابسته و والدینش
short of striking.
with tocilizumab,
and still in remission.
هنوز خوب است.
of the high fevers and coma,
به کما رفتن بعد از
CRS به اختصار است.
all patients who respond to the therapy.
به مداوا جواب میدهند اتفاق میافتد.
in those patients who fail to respond.
اتفاق نمیافتد.
for these high fevers after therapy,
بعد از تداوی بسر میبرند،
"the worst flu in their life,"
زندگیشان» است، وقتی تحت
میگیرند.
of the twisting and turning path
پر پیچ و خم
are often those who are not cured.
دستهای هستند که مداوا
to eradicate leukemia.
سرطان خون هست.
CAR T cells for leukemia,
را برای سرطان خون تایید کرد،
of tocilizumab to block the IL-6 effects
مسدود کردن اثرات اینترلوکین ۶ تایید کرد
in these patients.
in medical history.
completed further trials
را تکمیل کردهاند و گزارش دادهاند که
the first 30 we treated,
درمان را دریافت کردهاند،
in patients with advanced cancer
در بیماران دچار به سرطان پیشرفته
success in a cancer trial
یک آزمایش سرطان میکنند
had a complete response rate.
واکنش کامل داشته باشند.
"New England Journal of Medicine" in 2013.
نیو اینگلند صورت گرفت.
has since confirmed those results.
را تایید کرد.
leukemia in August of 2017.
در آگست ۲۰۱۷ شد.
of a cell and gene therapy,
و سلولی تایید شده،
has also been tested now
بزرگسالان مبتلا به
a year in the United States.
در ایالت متحده درگیر میکند.
and have been durable to date.
مانا بوده است.
the therapy of this advanced lymphoma
لنفوم پیشرفته با سلولهای CAR T را
and scientists around the world
بسیاری د ر سرتاسر دنیاهستند که
with the rapid pace of advancement.
شادمان هستیم.
who were formerly terminal
قطع امید شده مثل امیلی
that may, in fact, be a cure.
طولانی درواقع به معنی درمان است.
about the financial cost.
آن را هم داریم.
to make the CAR T cells for each patient.
۱۵۰۰۰۰ دلار برای هر بیمار هزینه بردارد.
of treating CRS and other complications,
را اضافه کنید،
one million dollars per patient.
دلار هم برسد.
of failure, though, is even worse.
عدم موفقیت حتی بدتر هم هست.
for cancer are also expensive
برای سرطان هم خیلی گران هستند
research done now
تحقیقات بیشتری باشیم
to all patients.
and evolving field,
تکمیل شدن است
therapies and services,
درمانهای دیگر،
to do things more efficiently.
میگیرد کارها را بهینهتر انجام دهد.
all the forks in the road
as very important.
of this magnitude don't happen overnight.
این مقیاس یک شبه اتفاق نمیافتند.
after a 30-year journey,
سفر ۳۰ ساله برای ما به مقصد رسید،
and surprises.
vision and patience
is not always a dilemma or a detour;
همیشه یک دو راهی یا بیراهه نیست؛
we may not know it at the time,
لحظه به آن آگاه نباشیم،
ABOUT THE SPEAKER
Carl June - Oncologist, researcher, professorCarl June is a renowned pioneer in the fight against cancer.
Why you should listen
Carl June's revolutionary leukemia therapy, which was recently approved by the FDA, uses genetically engineered versions of a patient’s own T cells and is the first personalized cell therapy for cancer to be sanctioned in America. Developed by June and his colleagues, this method has the potential to help patients with many other types of cancers.
June is currently Director of the Center for Cellular Immunotherapies at the Perelman School of Medicine and Director of the Parker Institute for Cancer Immunotherapy at the University of Pennsylvania. A graduate of the Naval Academy in Annapolis and Baylor College of Medicine, he has published more than 350 manuscripts and is the recipient of numerous prizes and honors, including election to the Institute of Medicine in 2012 and the American Academy of Arts and Sciences in 2014, as well as being named one of TIME Magazine's 100 Most Influential People in 2018.
Carl June | Speaker | TED.com