ABOUT THE SPEAKER
Erika Hamden - Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient.

Why you should listen

Dr. Erika Hamden is a professor of astrophysics at the University of Arizona. Her observational focus is on measuring and mapping diffuse hydrogen around galaxies and within star forming regions in our own galaxy. Her current projects include FIREBall, a UV balloon-borne telescope; KCRM, a spectrograph for the Keck telescope; and Hyperion, a UV space telescope she is currently developing. Her work is driven by a desire to know and understand more about the universe around us.

Hamden received a bachelor's from Harvard in 2006 and a PhD from Columbia in 2014, both in astrophysics. She has held an NSF Astronomy and Astrophysics Postdoctoral Fellow and the R.A. and G.B. Millikan Prize Postdoctoral Fellow in Experimental Physics at the Caltech. She was awarded a Nancy Grace Roman Technology Fellowship for her detector work in 2016. She worked as a chef for a year before beginning grad school and has a serious yoga practice.

More profile about the speaker
Erika Hamden | Speaker | TED.com
TED2019

Erika Hamden: What it takes to launch a telescope

Erika Hamden: Milyen erőfeszítéseket kíván egy távcső megépítése?

Filmed:
1,678,684 views

Erika Hamden TED-Fellow és csillagász a FIREBall teleszkóp építésén dolgozó csapat vezetője. A távcső a tervek szerint egy hatalmas ballonon lóg majd a világűr szélén, és a csillagok keletkezésének körülményeit kutatja. Átélhetjük a projekt sikereit és balsikereit, megismerhetjük az évtizedes utat, amely alatt a távcső az ötlettől eljut a pályára bocsátásig – és azt is megtudhatjuk, hogy a kudarc elkerülhetetlen, amikor a tudás határait feszegetjük.
- Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm an astronomercsillagász who buildsépít telescopestávcsövek.
0
1070
2721
Csillagász vagyok, és távcsöveket építek.
00:16
I buildépít telescopestávcsövek because,
numberszám one, they are awesomefantasztikus.
1
4563
3961
Azért, mert először is lenyűgözőek,
00:21
But numberszám two,
2
9281
2049
másodszor pedig
00:23
I believe if you want to discoverfelfedez
a newúj thing about the universevilágegyetem,
3
11354
3708
úgy vélem, hogyha újat akarunk
felfedezni a világegyetemben,
00:27
you have to look at the universevilágegyetem
4
15086
1532
akkor másként kell
00:28
in a newúj way.
5
16642
1228
az univerzumra tekintenünk.
00:30
NewÚj technologiestechnológiák in astronomycsillagászat --
6
18378
1849
Az új technológiák a csillagászatban –
00:32
things like lenseslencsék, photographicfényképészeti plateslemezek,
7
20251
3598
lencsék, fotólemezek
00:35
all the way up to spacehely telescopestávcsövek --
8
23873
2415
és egyéb fejlesztések
egészen az űrtávcsövekig –
00:38
eachminden egyes gaveadott us newúj waysmódokon to see the universevilágegyetem
9
26312
3092
mind új módon láttatják
velünk a világegyetemet,
00:41
and directlyközvetlenül led to a newúj understandingmegértés
10
29428
2705
és általuk jobban megértjük
00:44
of our placehely in it.
11
32157
1150
a benne elfoglalt helyünket.
00:46
But those discoveriesfelfedezések come with a costköltség.
12
34663
2375
De a felfedezéseknek megvan az ára.
00:49
It tookvett thousandsTöbb ezer of people and 44 yearsévek
13
37450
3641
Sok ezer ember és 44 év kellett ahhoz,
00:53
to get the HubbleHubble SpaceHely TelescopeTávcső
from an ideaötlet into orbitpálya.
14
41115
3809
hogy a Hubble-űrteleszkóp
az ötlettől eljusson a pályára bocsátásig.
00:57
It takes time,
15
45380
1523
Időre van szükség,
00:58
it takes a tolerancetolerancia for failurehiba,
16
46927
1818
valamint a kudarc elviselésére
01:00
it takes individualEgyedi people
17
48769
1938
és olyan egyénekre,
01:02
choosingkiválasztása everyminden day not to give up.
18
50731
2770
akik nap mint nap
a folytatás mellett döntenek.
01:06
I know how hardkemény that choiceválasztás is
because I liveélő it.
19
54247
2949
Tudom, milyen nehéz
ez a döntés, mert átélem.
01:09
The realityvalóság of my jobmunka is that I failnem sikerül
almostmajdnem all the time and still keep going,
20
57220
6058
Munkám velejárója a szinte állandó kudarc
és a kudarcból való felállás,
01:15
because that's how telescopestávcsövek get builtépült.
21
63302
2382
mert így épülnek a távcsövek.
A teleszkópnak, amelynek
az elkészítését segítettem,
01:18
The telescopetávcső I helpedsegített buildépít is calledhívott
22
66754
1839
01:20
the faintelájul intergalactic-mediumintergalaktikus-közepes
red-shiftedpiros eltolódott emissionkibocsátás balloonballon,
23
68617
5256
"faint intergalactic-medium
redshifted emission balloon" a neve,
01:25
whichmelyik is a mouthfulfalat,
24
73897
1619
ami túl hosszú,
01:27
so we call it "FIREBallTűzgolyó."
25
75540
1355
ezért FIREball-nak hívjuk.
01:28
And don't worryaggodalom, it is not going
to explodefelrobban at the endvég of this storysztori.
26
76919
3759
Ne aggódjanak, nem fog
felrobbanni a történet végén.
01:34
I've been workingdolgozó on FIREBallTűzgolyó
for more than 10 yearsévek
27
82137
2511
Tíz éve dolgozom a FIREBall-on,
01:36
and now leadvezet the teamcsapat
of incrediblehihetetlen people who builtépült it.
28
84672
3437
és most én vezetem a nagyszerű csapatot,
amely megépítette.
01:40
FIREBallTűzgolyó is designedtervezett to observemegfigyelése
some of the faintestleghalványabb structuresszerkezetek knownismert:
29
88481
4390
A FIREBall célja, hogy megfigyelje
a leghalványabb ismert struktúrákat:
01:44
hugehatalmas cloudsfelhők of hydrogenhidrogén gasgáz.
30
92895
2880
a hatalmas hidrogéngázfelhőket.
01:48
These cloudsfelhők are giantóriás.
31
96435
1299
Ezek gigászi felhők.
01:49
They are even biggernagyobb than
whatevertök mindegy you're thinkinggondolkodás of.
32
97758
2538
Minden elképzelhetőnél nagyobbak.
01:52
They are hugehatalmas,
33
100320
1185
Irdatlan kiterjedésű hidrogénfelhők,
01:53
hugehatalmas cloudsfelhők of hydrogenhidrogén that we think
flowfolyam into and out of galaxiesgalaxisok.
34
101529
3320
amelyekről úgy tudjuk, hogy ki-és befelé
áramlanak a galaxisokban.
01:57
I work on FIREBallTűzgolyó
35
105521
1848
Azért dolgozom a FIREBall-on,
01:59
because what I really want
is to take our viewKilátás of the universevilágegyetem
36
107393
3184
mert formálni szeretném
a világegyetemről alkotott képet,
02:02
from one with just lightfény from starscsillagok
37
110601
3164
hogy az ne csak
a csillagok fényét jelentse,
02:05
to one where we can see and measuremérték
everyminden atomatom that existslétezik.
38
113789
5368
hanem meg tudjunk figyelni
és mérni minden létező atomot.
02:11
That's all that I want to do.
39
119711
1481
Mindössze ennyit akarok.
02:13
(LaughterNevetés)
40
121216
1992
(Nevetés)
02:15
But observingmegfigyelése at leastlegkevésbé some of those atomsatomok
41
123232
2210
A galaxisok megjelenési formáinak
megértéséhez
02:17
is crucialalapvető to our understandingmegértés
of why galaxiesgalaxisok look the way they do.
42
125466
3771
legalább néhány atomot
meg kell vizsgálnunk.
02:21
I want to know
43
129261
1342
Tudni akarom,
02:22
how that hydrogenhidrogén gasgáz
getsjelentkeznek into a galaxygalaktika and createsteremt a starcsillag.
44
130627
3988
hogyan áramlik a hidrogéngáz a galaxisban,
és hogyan keletkezik belőle csillag.
02:27
My work on FIREBallTűzgolyó startedindult in 2008,
45
135909
2607
2008-ban kezdtem el dolgozni
a FIREBall projekten,
02:30
workingdolgozó not on the telescopetávcső
but on the lightfény sensorérzékelő,
46
138540
2898
de nem maga a teleszkóp volt a feladatom,
hanem a fényérzékelő,
02:33
whichmelyik is the heartszív of any telescopetávcső.
47
141462
2079
ami minden távcső legfontosabb eleme.
02:36
This newúj sensorérzékelő was beinglény developedfejlett
by a teamcsapat that I joinedcsatlakozott
48
144153
2786
Az új szenzort a NASA
egyik űrközpontjának,
02:38
at NASA'sA NASA JetJet PropulsionMeghajtás LaboratoryLaboratóriumi.
49
146963
1904
a Jet Propulsion Laboratory
csapatával fejlesztettük ki.
02:41
And our goalcél was to provebizonyít
that this sensorérzékelő would work really well
50
149710
4156
Azt akartuk bizonyítani,
hogy a szenzor kitűnően fogja
észlelni a hidrogéngázt.
02:45
to detectfelismerni that hydrogenhidrogén gasgáz.
51
153890
1760
02:48
In my work on this,
52
156618
1373
E munka során
02:50
I destroyedelpusztított severalszámos very,
very, very expensivedrága sensorsérzékelők
53
158015
6996
több nagyon-nagyon
drága szenzort is tönkretettem,
02:57
before realizingfelismerve that
the machinegép I was usinghasználva
54
165035
2107
mire rájöttem,
hogy az általam használt gép
02:59
createdkészítette a plasmaplazma that shortedrövidre out
anything electricalelektromos that we put in it.
55
167166
3802
plazmát hozott létre, amitől zárlatos lett
minden belehelyezett elektromos dolog.
Egy másik gépet kezdtünk használni,
majd újabb problémák adódtak,
03:03
We used a differentkülönböző machinegép,
there were other challengeskihívások,
56
171414
2769
03:06
and it tookvett yearsévek to get it right.
57
174207
1977
és évekbe telt, míg a dolog összejött.
03:08
But when that first sensorérzékelő workeddolgozott,
58
176208
2644
Csodálatos volt,
03:10
it was gloriousdicsőséges.
59
178876
2198
amikor az első szenzor működött.
03:13
And our sensorsérzékelők are now 10 timesalkalommal better
than the previouselőző stateállapot of the artművészet
60
181098
3907
Fényérzékelőink ma tízszer jobbak
a korábbi csúcskategóriánál,
03:17
and are gettingszerzés put into
all kindsféle of newúj telescopestávcsövek.
61
185029
2948
és számos új teleszkópba
szerelik be őket.
03:20
Our sensorsérzékelők will give us a newúj way
to see the universevilágegyetem and our placehely in it.
62
188001
4898
Segítségükkel másként fogjuk látni
az univerzumot és benne a helyünket.
03:26
So, sensorsérzékelők doneKész,
63
194035
2085
Tehát a szenzorok kipipálva,
ideje rátérni a teleszkópra.
03:28
time to buildépít a telescopetávcső.
64
196144
1326
03:29
And FIREBallTűzgolyó is weirdfurcsa
as farmessze as telescopestávcsövek go,
65
197494
3614
A FIREBall különleges
a távcsövek között,
03:33
because it's not in spacehely,
and it's not on the groundtalaj.
66
201132
2992
mert nem az űrben van, és nem is a Földön,
03:36
InsteadEhelyett, it hangslóg on a cablekábel
from a giantóriás balloonballon
67
204148
3488
hanem egy hatalmas ballonra szerelve lóg,
03:39
and observesmegjegyzi for one night only
68
207660
3025
és csak egyetlen éjszaka
végez megfigyelést
03:42
from 130,000 feetláb in the stratospheresztratoszféra,
69
210709
2759
40 kilométerre, a sztratoszférában,
03:45
at the very edgeél of spacehely.
70
213492
2767
a világűr szélén.
03:48
This is partlyrészben because the edgeél of spacehely
is much cheaperolcsóbb than actualtényleges spacehely.
71
216283
4876
Ennek oka részben az, hogy a világűr széle
sokkal olcsóbb, mint a világűr.
03:53
(LaughterNevetés)
72
221183
1244
(Nevetés)
03:54
So buildingépület it, of coursetanfolyam, more failureshibák:
73
222451
3616
A távcső megépítése természetesen
további kudarcokkal járt:
nem minden tükör sikerült,
03:58
mirrorstükrök that failednem sikerült,
74
226908
1169
04:00
scratchedkarcos mirrorstükrök that had to be remadehaladjunk megint az első;
75
228101
1953
karcolások miatt
újra kellett készíteni néhányat,
04:02
coolinghűsítő systemrendszer failureshibák,
76
230666
1271
hibák a hűtőrendszerben,
04:03
an entireteljes systemrendszer that had to be remadehaladjunk megint az első;
77
231961
2167
egy teljes rendszert újra kellett építeni,
04:06
calibrationkalibrálás failureshibák, we ranfutott teststesztek
again and again and again and again;
78
234731
6097
kalibrálási hibák,
újra és újra lefuttattunk teszteket,
04:12
failureshibák when you literallyszó szerint
leastlegkevésbé expectelvár them:
79
240852
2414
meghibásodások ott, ahol
a legkevésbé sem számítottunk rájuk:
04:15
we had an adorableimádnivaló but superszuper angrymérges
babybaba falconSólyom that landedleszállt
80
243290
3906
volt egy bájos, de nagyon mérges
sólyomfióka,
aki egy nap a spektográf
tartályán landolt.
04:19
on our spectrographspektroszkóp tanktartály one day.
81
247220
1900
04:21
(LaughterNevetés)
82
249144
1029
(Nevetés)
04:22
AlthoughBár to be fairbecsületes,
this was the greatestlegnagyobb day
83
250197
2190
Hogy őszinte legyek,
az volt a legszebb nap
04:24
in the historytörténelem of this projectprogram.
84
252411
1592
a projekt történetében.
04:26
(LaughterNevetés)
85
254027
1183
(Nevetés)
04:27
I really lovedszeretett that falconSólyom.
86
255234
2266
Nagyon szerettem azt a madarat.
04:30
But falconSólyom damagekár fixedrögzített, we got it builtépült
87
258209
3152
A sólyom okozta hibát kijavítottuk,
a távcső készen állt az indítási
kísérletre 2017 augusztusában –
04:33
for an AugustAugusztus 2017 launchdob attemptkísérlet --
88
261385
2225
04:35
and then failednem sikerült to launchdob,
89
263634
2130
de nem sikerült elindítani,
04:37
dueesedékes to sixhat weekshetes of continuousfolyamatos raineső
in the NewÚj MexicoMexikó desertsivatag.
90
265788
4780
mert hat hétig szakadatlanul esett
az új-mexikói sivatagban.
04:42
(LaughterNevetés)
91
270592
2528
(Nevetés)
04:45
Our spiritsszesz dampenedNedves, we showedkimutatta, up again,
92
273144
1964
Elment a kedvünk,
és csak 2018 augusztusában,
a tizedik évben álltunk elő újra.
04:47
AugustAugusztus 2018, yearév 10.
93
275132
2603
04:50
And on the morningreggel of SeptemberSzeptember 22ndnd,
94
278247
3040
Végül szeptember 22-én
04:56
we finallyvégül got the telescopetávcső launchedindított.
95
284611
2435
útnak indítottuk a távcsövet.
04:59
(ApplauseTaps)
96
287501
4713
(Taps)
05:04
I have put so much of myselfmagamat --
my wholeegész life -- into this projectprogram,
97
292238
4722
Nagyon sokat áldoztam erre a projektre –
az egész életemet,
05:08
and I, like, still can't believe
that that happenedtörtént.
98
296984
2949
és szinte el sem hiszem, hogy megtörtént.
05:12
And I have this picturekép that's takentett
right around sunsetnapnyugta on that day
99
300663
3717
Ez a kép aznap napnyugtakor készült
05:16
of our balloonballon,
100
304404
2754
a ballonunkról,
05:19
FIREBallTűzgolyó hangingfüggő from it,
101
307182
1197
rajta a FIREBall,
05:20
and the nearlyközel fullteljes moonhold.
102
308383
1638
és majdnem telihold volt.
05:22
And I love this picturekép.
103
310045
1245
Imádom ezt a képet.
05:23
God, I love it.
104
311314
2206
Annyira tetszik.
05:27
But I look at it,
105
315092
1152
De ránézek,
05:28
and it makesgyártmányú me want to crykiáltás,
106
316268
1430
és majdnem elsírom magam,
05:30
because when fullyteljesen inflatedfelfújt,
these balloonsléggömbök are sphericalgömbölyű,
107
318751
4262
mert a ballonok, ha teljesen
fel vannak fújva, gömb alakúak,
05:35
and this one isn't.
108
323037
1516
ez viszont nem.
05:36
It's shapedalakú like a teardropkönnycsepp.
109
324577
1976
Könnycsepp alakja van,
05:38
And that's because there is a holelyuk in it.
110
326577
3325
mert egy lyuk van benne.
05:43
SometimesNéha balloonsléggömbök failnem sikerül, too.
111
331104
2029
Néha a ballonok is kudarcot vallanak.
05:45
FIREBallTűzgolyó crash-landedcrash-leszállt
in the NewÚj MexicoMexikó desertsivatag,
112
333856
2352
A FIREBall az új-mexikói
sivatagban zuhant le,
05:48
and we didn't get the dataadat that we wanted.
113
336232
2305
és nem jutottunk hozzá a kívánt adatokhoz.
05:50
And at the endvég of that day,
I thought to myselfmagamat,
114
338561
3937
A nap végén arra jutottam:
05:54
"Why am I doing this?"
115
342522
1650
„Miért csinálom ezt?”
05:57
And I've thought a lot
about why sincemivel that day.
116
345545
3014
Sokat gondolok erre azóta is.
06:01
And I've realizedrealizált that all of my work
has been fullteljes of things
117
349202
4432
Rádöbbentem, hogy a munkám
tele van olyan dolgokkal,
amelyek tönkremennek, nem sikerülnek,
06:05
that breakszünet and failnem sikerül,
118
353658
1482
06:07
that we don't understandmegért and they failnem sikerül,
119
355164
2555
mert nem értjük őket,
06:09
that we just get wrongrossz the first time,
120
357743
2258
vagy mert elsőre rosszul csináljuk,
06:12
and so they failnem sikerül.
121
360025
1463
és azért nem sikerülnek.
06:13
I think about the thousandsTöbb ezer
of people who builtépült HubbleHubble
122
361512
2573
Eszembe jut a több ezer ember,
aki a Hubble-t építette,
06:16
and how manysok failureshibák they enduredelviselt.
123
364109
1953
és hogy mennyi kudarcot
kellett elviselniük.
06:18
There were countlessszámtalan failureshibák,
heartbreakingszívszorító failureshibák,
124
366086
3133
Számtalan kudarcot,
köztük szívszorító kudarcokat,
06:21
even when it was in spacehely.
125
369243
1682
még akkor is, amikor már az űrben volt.
06:22
And noneegyik sem of those failureshibák
were a reasonok for them to give up.
126
370949
3567
Semmilyen kudarc sem tántorította el őket.
Arra is gondolok,
miért szeretem a munkámat.
06:27
I think about why I love my jobmunka.
127
375541
1547
06:29
I want to know what
is happeningesemény in the universevilágegyetem.
128
377112
2427
Tudni akarom, mi történik az univerzumban.
06:31
You all want to know
what's happeningesemény in the universevilágegyetem, too.
129
379563
2796
Önök is mind tudni akarják,
mi történik a világegyetemben.
06:34
I want to know what's going on
with that hydrogenhidrogén.
130
382383
2334
Tudni akarom, mi történik a hidrogénnel.
06:37
And so I've realizedrealizált
that discoveryfelfedezés is mostlytöbbnyire a processfolyamat
131
385891
3479
Rájöttem, hogy a felfedezés
olyan folyamat, amelynek során
gyakran nem megoldható dolgokra bukkanunk.
06:41
of findinglelet things that don't work,
132
389394
1839
06:43
and failurehiba is inevitableelkerülhetetlen when
you're pushingnyomja the limitshatárok of knowledgetudás.
133
391257
3743
A kudarc elkerülhetetlen,
amikor a tudás határait feszegetjük.
06:47
And that's what I want to do.
134
395024
1606
És én épp ezt akarom tenni.
06:49
So I'm choosingkiválasztása to keep going.
135
397010
2447
Ezért döntök úgy, hogy folytatom.
06:51
And our teamcsapat is going to do
136
399960
1682
Csapatunk azt fogja tenni,
06:53
what everyonemindenki who has ever
builtépült anything before us has doneKész:
137
401666
4183
amit előttünk bárki,
aki valaha is épített valamit:
06:57
we're going to try again,
138
405873
1236
újra megpróbáljuk
06:59
in 2020.
139
407133
1180
2020-ban.
07:00
And it mightesetleg feel like a failurehiba todayMa --
and it really does --
140
408648
4955
Lehet, hogy ma kudarcnak
érezzük az egészet, és az is,
07:05
but it's only going to staymarad a failurehiba
141
413627
2281
de csak akkor marad kudarc,
07:07
if I give up.
142
415932
1606
ha feladom.
07:09
Thank you very much.
143
417562
1228
Köszönöm szépen.
07:10
(ApplauseTaps)
144
418814
6279
(Taps)
Translated by Zsuzsanna Lőrincz
Reviewed by Andrea Vida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erika Hamden - Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient.

Why you should listen

Dr. Erika Hamden is a professor of astrophysics at the University of Arizona. Her observational focus is on measuring and mapping diffuse hydrogen around galaxies and within star forming regions in our own galaxy. Her current projects include FIREBall, a UV balloon-borne telescope; KCRM, a spectrograph for the Keck telescope; and Hyperion, a UV space telescope she is currently developing. Her work is driven by a desire to know and understand more about the universe around us.

Hamden received a bachelor's from Harvard in 2006 and a PhD from Columbia in 2014, both in astrophysics. She has held an NSF Astronomy and Astrophysics Postdoctoral Fellow and the R.A. and G.B. Millikan Prize Postdoctoral Fellow in Experimental Physics at the Caltech. She was awarded a Nancy Grace Roman Technology Fellowship for her detector work in 2016. She worked as a chef for a year before beginning grad school and has a serious yoga practice.

More profile about the speaker
Erika Hamden | Speaker | TED.com