ABOUT THE SPEAKER
Giada Gerboni - Biomedical engineer
Giada Gerboni works in surgical robotics, supporting surgeons with new flexible robotic devices in order to make once impossible operations a reality.

Why you should listen

Giada Gerboni is a postdoctoral scholar at Stanford University, in the Collaborative Haptics and Robotics in Medicine (CHARM) Lab. Gerboni is working on the design and control of needle-sized flexible robots, work that aims to improve current percutaneous tumor ablation procedures. As she says: "One of the most exciting parts of this research is to enable surgical operations in ways that, not long ago, had not yet been conceived."

Gerboni received BE and MS degrees in biomedical engineering from the University of Pisa and a PhD in biorobotics from The BioRobotics Institute of Sant’Anna School of Advanced Studies in Pisa, Italy. During her PhD, she specialized in surgical robotics, studying and developing innovative strategies for the actuation and sensing of soft and flexible instruments for applications in MIS (Minimally Invasive Surgery).

A new branch of robotics, called "soft robotics," is expanding the boundaries of robotic applications. Soft robotics faces the grand challenge of increasing the capabilities of robots to make them more suitable for physical interactions with the real world. It involves use of soft and flexible materials, deformable sensors and very different control strategies than traditional robots, which are designed to work in well-defined and confined environments. Gerboni has been involved in this field from the time of her PhD, and since then she has been exploring its potential in the medical/surgical area, where safe robot-environment interaction is crucial. 

More profile about the speaker
Giada Gerboni | Speaker | TED.com
TED2018

Giada Gerboni: The incredible potential of flexible, soft robots

Giada Gerboni: L'incredibile potenziale della flessibilità dei robot

Filmed:
1,397,702 views

I robot sono progettati per essere veloci ed accurati, ma la loro rigidità ne ha spesso limitato il loro uso. In questo intervento illuminante, l'ingegnere biomedico Giada Gerboni, mostra gli ultimi sviluppi nel campo emergente chiamato "soft robotic" (robotica soft), che aspira a creare macchine che imitano la natura, come il polpo robotico. Guardate questo talk per saperne di più su come queste strutture flessibili potranno avere un ruolo decisivo in chirurgia, medicina e nelle nostre vite di tutti i giorni.
- Biomedical engineer
Giada Gerboni works in surgical robotics, supporting surgeons with new flexible robotic devices in order to make once impossible operations a reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, robotsrobot.
0
1531
1837
Robot.
i robot possono essere programmati
00:15
RobotsRobot can be programmedprogrammato
1
3392
1414
00:16
to do the samestesso taskcompito millionsmilioni of timesvolte
with minimalminimo errorerrore,
2
4830
3691
per fare gli stessi compiti milioni
di volte con errori minimi,
00:20
something very difficultdifficile for us, right?
3
8545
2514
una cosa molto difficile per noi, giusto?
00:23
And it can be very impressiveimpressionante
to watch them at work.
4
11083
3161
Può essere impressionante
guardarli lavorare.
00:26
Look at them.
5
14268
1256
Guardateli.
00:27
I could watch them for hoursore.
6
15548
1908
Potrei guardarli per ore.
00:30
No?
7
18108
1299
No?
00:31
What is lessDi meno impressiveimpressionante
8
19431
2207
La cosa che fa meno effetto
00:33
is that if you take these robotsrobot
out of the factoriesfabbriche,
9
21662
2933
è che se li portate fuori dalla fabbrica
00:36
where the environmentsambienti are not
perfectlyperfettamente knownconosciuto and measuredmisurato like here,
10
24619
4380
dove l'ambiente non è
perfettamente calibrato
00:41
to do even a simplesemplice taskcompito
whichquale doesn't requirerichiedere much precisionprecisione,
11
29023
4278
per fare un semplice compito
che non richiede molta precisione,
00:45
this is what can happenaccadere.
12
33325
1611
questo è quello che succede.
00:46
I mean, openingapertura a doorporta,
you don't requirerichiedere much precisionprecisione.
13
34960
2729
Aprire una porta
non richiede molta precisione.
00:49
(LaughterRisate)
14
37713
1030
(Risate)
00:50
Or a smallpiccolo errorerrore in the measurementsmisurazioni,
15
38767
2454
O un piccolo errore nelle misurazioni,
00:53
he missesmiss the valvevalvola, and that's it --
16
41245
1826
manca la valvola, ed è game over.
00:55
(LaughterRisate)
17
43095
1270
(Risate)
00:56
with no way of recoveringrecupero,
mostmaggior parte of the time.
18
44389
2444
Senza nessun recupero,
la maggior parte delle volte.
00:59
So why is that?
19
47561
1675
Perché?
01:01
Well, for manymolti yearsanni,
20
49260
1874
Per molti anni,
01:03
robotsrobot have been designedprogettato
to emphasizeenfatizzare speedvelocità and precisionprecisione,
21
51158
3300
i robot sono stati progettati
per aumentare velocità e precisione,
01:06
and this translatessi traduce
into a very specificspecifica architecturearchitettura.
22
54482
2962
e questo si traduce
in un'architettura specifica.
01:09
If you take a robotrobot armbraccio,
23
57468
1151
Un braccio robotico,
01:10
it's a very well-definedben definita
setimpostato of rigidrigida linkslink
24
58643
2759
ha una serie di legami
rigidi molto ben definiti
01:13
and motorsmotori, what we call actuatorsattuatori,
25
61426
2059
e motori, che chiamiamo attuatori,
01:15
they movemossa the linkslink about the jointsgiunti.
26
63509
1770
muovono i legami lungo le giunture.
01:17
In this roboticrobotica structurestruttura,
27
65303
1307
In questa struttura,
01:18
you have to perfectlyperfettamente
measuremisurare your environmentambiente,
28
66624
2227
dovete misurare perfettamente l'ambiente,
01:20
so what is around,
29
68865
1897
quello che vi circonda,
01:22
and you have to perfectlyperfettamente
programprogramma everyogni movementmovimento
30
70786
2639
e dovete programmare
perfettamente ogni movimento
01:25
of the robotrobot jointsgiunti,
31
73449
2135
delle articolazioni robotiche,
01:27
because a smallpiccolo errorerrore
can generatecreare a very largegrande faultcolpa,
32
75608
3262
perché il minimo errore
potrebbe causare un grosso danno,
01:30
so you can damagedanno something
or you can get your robotrobot damageddanneggiato
33
78894
3013
come danneggiare qualcosa
o danneggiare il robot stesso
01:33
if something is harderPiù forte.
34
81931
1531
se qualcosa è più difficile.
01:36
So let's talk about them a momentmomento.
35
84107
2205
Consideriamoli per un momento.
01:38
And don't think
about the brainsmente of these robotsrobot
36
86336
3223
Non pensate ai cervelli di questi robot
01:41
or how carefullyaccuratamente we programprogramma them,
37
89583
2745
o come li programmiamo con cura,
01:44
but ratherpiuttosto look at theirloro bodiescorpi.
38
92352
1818
ma considerate invece i loro corpi.
01:46
There is obviouslyovviamente
something wrongsbagliato with it,
39
94606
2879
C'è ovviamente qualcosa di sbagliato,
01:49
because what makesfa a robotrobot
precisepreciso and strongforte
40
97509
3127
perché ciò che rende
un robot accurato e forte,
01:52
alsoanche makesfa them ridiculouslyridicolmente dangerouspericoloso
and ineffectiveinefficace in the realvero worldmondo,
41
100660
4389
lo rende anche ridicolmente pericoloso
e inefficace nel mondo reale,
perché il suo corpo
non può cambiare forma
01:57
because theirloro bodycorpo cannotnon può deformdeformare
42
105073
1985
01:59
or better adjustregolare to the interactioninterazione
with the realvero worldmondo.
43
107082
3229
o adeguarsi all'interazione
con il mondo reale.
02:03
So think about the oppositedi fronte approachapproccio,
44
111226
3118
Considerate l'approccio opposto,
02:06
beingessere softerpiù morbido than
anything elsealtro around you.
45
114368
2818
diventare più morbidi
a tutto ciò che vi circonda.
02:09
Well, maybe you think that you're not
really ablecapace to do anything if you're softmorbido,
46
117827
5085
Forse pensate di non fare molto
se siete morbidi,
02:14
probablyprobabilmente.
47
122936
1167
probabilmente.
02:16
Well, naturenatura teachesinsegna us the oppositedi fronte.
48
124127
2850
La natura dice l'opposto.
02:19
For exampleesempio, at the bottomparte inferiore of the oceanoceano,
49
127001
2031
Per esempio, nelle profondità oceaniche,
02:21
undersotto thousandsmigliaia of poundssterline
of hydrostaticidrostatica pressurepressione,
50
129056
2436
sotto la pressione idrostatica
di migliaia di chili,
02:23
a completelycompletamente softmorbido animalanimale
51
131516
2428
un animale completamente morbido
02:25
can movemossa and interactinteragire
with a much stifferpiù rigido objectoggetto than him.
52
133968
3277
può muoversi ed interagire
con un oggetto molto più rigido.
02:29
He walkspasseggiate by carryingportando around
this coconutnoce di cocco shellconchiglia
53
137878
2847
Cammina trasportando con sé
questo guscio di noce di cocco
02:32
thanksGrazie to the flexibilityflessibilità
of his tentaclestentacoli,
54
140749
2384
grazie alla flessibilità
dei suoi tentacoli,
02:35
whichquale serveservire as bothentrambi his feetpiedi and handsmani.
55
143157
2504
che usa sia come piedi, sia come mani.
02:38
And apparentlyapparentemente,
an octopuspolpo can alsoanche openAperto a jarvaso.
56
146241
3825
Apparentemente, un polpo
può anche aprire un vasetto.
02:43
It's prettybella impressiveimpressionante, right?
57
151883
1754
Piuttosto impressionante, no?
02:47
But clearlychiaramente, this is not enabledabilitato
just by the braincervello of this animalanimale,
58
155918
4500
Ma chiaramente, ciò non avviene
solo grazie al cervello di questo animale,
02:52
but alsoanche by his bodycorpo,
59
160442
2014
ma anche grazie al suo corpo,
02:54
and it's a clearchiaro exampleesempio,
maybe the clearestpiù chiaro exampleesempio,
60
162480
4032
e questo è un esempio chiaro,
forse l'esempio più chiaro,
02:58
of embodiedincarnato intelligenceintelligenza,
61
166536
1800
di intelligenza pratica,
03:00
whichquale is a kindgenere of intelligenceintelligenza
that all livingvita organismsorganismi have.
62
168360
3286
un tipo di intelligenza posseduta
da tutti gli organismi viventi.
03:03
We all have that.
63
171670
1566
Tutti la possediamo.
03:05
Our bodycorpo, its shapeforma,
materialMateriale and structurestruttura,
64
173260
3842
Il nostro corpo, la sua forma,
materia e struttura,
03:09
playsgiochi a fundamentalfondamentale roleruolo
duringdurante a physicalfisico taskcompito,
65
177126
3182
giocano un ruolo fondamentale
durante un'esecuzione fisica,
03:12
because we can conformsono conformi to our environmentambiente
66
180332
5613
perché possiamo adeguarci
al nostro ambiente
e superare una grande varietà
di situazioni
03:17
so we can succeedavere successo in a largegrande
varietyvarietà of situationssituazioni
67
185969
2404
03:20
withoutsenza much planningpianificazione
or calculationscalcoli aheadavanti.
68
188397
2993
senza prima pianificare e valutare troppo.
03:23
So why don't we put
some of this embodiedincarnato intelligenceintelligenza
69
191414
2715
Perché non usiamo parte
di questa intelligenza pratica
per le nostre macchine robotiche,
03:26
into our roboticrobotica machinesmacchine,
70
194153
1555
03:27
to releaseliberare them from relyingbasandosi
on excessiveeccessivo work
71
195732
2349
per non sovraccaricarli
03:30
on computationcalcolo and sensingsensing?
72
198105
2017
con calcoli e percezioni?
03:33
Well, to do that, we can followSeguire
the strategystrategia of naturenatura,
73
201097
2650
Per farlo, possiamo seguire
la strategia della natura,
03:35
because with evolutionEvoluzione,
she's donefatto a prettybella good joblavoro
74
203771
2612
perché l'evoluzione
ha fatto un bel lavoro
03:38
in designingprogettazione machinesmacchine
for environmentambiente interactioninterazione.
75
206407
4496
nel progettare macchine
per l'interazione con l'ambiente.
03:42
And it's easyfacile to noticeAvviso that naturenatura
usesusi softmorbido materialMateriale frequentlyfrequentemente
76
210927
4494
Si può facilmente notare che la natura
usa frequentemente materia morbida
03:47
and stiffrigido materialMateriale sparinglycon parsimonia.
77
215445
2295
e sporadicamente materia dura.
03:49
And this is what is donefatto
in this newnuovo fieldcampo or roboticsRobotica,
78
217764
3792
È quello che abbiamo fatto
in questo nuovo campo della robotica,
03:53
whichquale is calledchiamato "softmorbido roboticsRobotica,"
79
221580
2300
chiamato "robotica soft",
03:55
in whichquale the mainprincipale objectiveobbiettivo
is not to make super-precisesuper-precisi machinesmacchine,
80
223904
3736
dove l'obiettivo principale non è creare
macchine altamente accurate,
03:59
because we'venoi abbiamo alreadygià got them,
81
227664
1937
perché già esistono,
04:01
but to make robotsrobot ablecapace to faceviso
unexpectedinaspettato situationssituazioni in the realvero worldmondo,
82
229625
4920
ma costruire robot in grado di affrontare
situazioni inaspettate nel mondo reale,
04:06
so ablecapace to go out there.
83
234569
1557
capaci di andare all'esterno.
04:08
And what makesfa a robotrobot softmorbido
is first of all its compliantcompatibile con bodycorpo,
84
236150
3524
Ciò che rende la robotica soft
è innanzi tutto il corpo conforme,
04:11
whichquale is madefatto of materialsmateriale or structuresstrutture
that can undergosottoporsi a very largegrande deformationsdeformazioni,
85
239698
5531
costruito da materiali o strutture
che possono tollerare grandi deformazioni,
04:17
so no more rigidrigida linkslink,
86
245253
1831
niente più connettori rigidi,
04:19
and secondlyin secondo luogo, to movemossa them,
we use what we call distributeddistribuito actuationazionamento,
87
247108
3548
e poi, trasferirli, usare ciò
che chiamiamo attuazione distribuita,
04:22
so we have to controlcontrollo continuouslycontinuamente
the shapeforma of this very deformabledeformabile bodycorpo,
88
250680
5032
quindi dobbiamo controllare di continuo
la forma di questo corpo molto deformabile
04:27
whichquale has the effecteffetto
of havingavendo a lot of linkslink and jointsgiunti,
89
255736
3298
che ha la conseguenza
di avere molti connettivi e giunture,
04:31
but we don't have
any stiffrigido structurestruttura at all.
90
259058
2623
ma nessuna struttura rigida.
Potete capire che la costruzione
è un processo piuttosto differente
04:33
So you can imagineimmaginare that buildingcostruzione
a softmorbido robotrobot is a very differentdiverso processprocesso
91
261705
3430
dalla robotica tradizionale,
dove abbiamo anelli, ingranaggi e viti.
04:37
than stiffrigido roboticsRobotica,
where you have linkslink, gearsingranaggi, screwsviti
92
265159
2880
04:40
that you mustdovere combinecombinare
in a very defineddefinito way.
93
268063
2231
da assemblare insieme
in modo molto precisi.
04:42
In softmorbido robotsrobot, you just buildcostruire
your actuatorattuatore from scratchgraffiare
94
270948
3525
Nella robotica soft, potete costruire
i vostri attuatori da zero
04:46
mostmaggior parte of the time,
95
274497
1151
quasi sempre,
04:47
but you shapeforma your flexibleflessibile materialMateriale
96
275672
2382
ma modellate quel materiale flessibile
04:50
to the formmodulo that respondsrisponde
to a certaincerto inputingresso.
97
278078
2403
in forme che daranno luogo
ad un certo input.
Per esempio, qui potete
deformare una struttura
04:53
For exampleesempio, here,
you can just deformdeformare a structurestruttura
98
281054
2458
04:55
doing a fairlyabbastanza complexcomplesso shapeforma
99
283536
2471
creando una forma piuttosto complessa
04:58
if you think about doing the samestesso
with rigidrigida linkslink and jointsgiunti,
100
286031
3278
se la paragonate alla stessa forma
fatta con maglie rigide e giunture,
05:01
and here, what you use is just one inputingresso,
101
289333
2333
e qui, usate soltanto un input,
05:03
suchcome as airaria pressurepressione.
102
291690
1364
come la pressione atmosferica.
05:05
OK, but let's see
some coolfreddo examplesesempi of softmorbido robotsrobot.
103
293869
3489
Ok, ma vediamo alcuni esempi
straordinari di robotica soft.
05:09
Here is a little cutecarina guy
developedsviluppato at HarvardHarvard UniversityUniversità,
104
297765
4547
Ecco un tipetto molto carino
costruito all'Università di Harvard,
05:14
and he walkspasseggiate thanksGrazie to wavesonde
of pressurepressione appliedapplicato alonglungo its bodycorpo,
105
302336
4493
e cammina grazie alle onde di pressione
applicate lungo tutto il suo corpo,
grazie alla flessibilità, può anche
introdursi furtivamente sotto un ponte,
05:18
and thanksGrazie to the flexibilityflessibilità,
he can alsoanche sneakSneak undersotto a lowBasso bridgeponte,
106
306853
3286
05:22
keep walkinga passeggio,
107
310163
1151
continuare a camminare,
05:23
and then keep walkinga passeggio
a little bitpo differentdiverso afterwardsin seguito.
108
311338
3197
e dopo camminare in modo differente.
05:27
And it's a very preliminarypreliminare prototypeprototipo,
109
315345
2231
È un prototipo sperimentale,
05:29
but they alsoanche builtcostruito a more robustrobusto versionversione
with powerenergia on boardtavola
110
317600
3676
ma hanno anche costruito una versione
più forte con alimentatore
05:33
that can actuallyin realtà be sentinviato out in the worldmondo
and faceviso real-worldmondo reale interactionsinterazioni
111
321300
5447
che può essere spedito nel mondo esterno
ad affrontare interazioni reali
05:38
like a carauto passingpassaggio it over it ...
112
326771
1706
come le macchine che passano...
05:42
and keep workinglavoro.
113
330090
1150
e continuare a lavorare.
05:44
It's cutecarina.
114
332056
1151
Simpatico.
05:45
(LaughterRisate)
115
333231
1421
(Risate)
05:46
Or a roboticrobotica fishpesce, whichquale swimsnuota
like a realvero fishpesce does in wateracqua
116
334676
3864
O un pesce robotico, che nuota
come i pesci veri
05:50
simplysemplicemente because it has a softmorbido tailcoda
with distributeddistribuito actuationazionamento
117
338564
3184
semplicemente perché ha una coda morbida
con l'attuazione distribuita
05:53
usingutilizzando still airaria pressurepressione.
118
341772
1644
che usa la pressione dell'aria.
05:55
That was from MITMIT,
119
343954
1358
Quello arriva dal MIT,
05:57
and of coursecorso, we have a roboticrobotica octopuspolpo.
120
345336
2805
e ovviamente, abbiamo un polpo robotico.
06:00
This was actuallyin realtà one
of the first projectsprogetti
121
348165
2079
Questo era uno dei primi progetti
06:02
developedsviluppato in this newnuovo fieldcampo
of softmorbido robotsrobot.
122
350268
2126
sviluppati in questo nuovo campo.
06:04
Here, you see the artificialartificiale tentacletentacolo,
123
352418
1886
Qui vedete il tentacolo artificiale,
06:06
but they actuallyin realtà builtcostruito an entireintero machinemacchina
with severalparecchi tentaclestentacoli
124
354328
4679
ma in realtà hanno costruito
una macchina intera con diversi tentacoli
06:11
they could just throwgettare in the wateracqua,
125
359031
2611
che possono essere lanciati in acqua,
06:13
and you see that it can kindgenere of go around
and do submarinesottomarino explorationesplorazione
126
361666
4293
e li vedete andare intorno
a fare esplorazioni sottomarine
06:17
in a differentdiverso way
than rigidrigida robotsrobot would do.
127
365983
3303
diversamente dai robot rigidi.
06:21
But this is very importantimportante for delicatedelicato
environmentsambienti, suchcome as coralcorallo reefsbarriere coralline.
128
369310
3660
Ma questo è molto importante in ambienti
delicati, come le barriere coralline.
06:24
Let's go back to the groundterra.
129
372994
1396
Torniamo di nuovo a terra.
06:26
Here, you see the viewvista
130
374414
1190
Qui avete la vista
06:27
from a growingin crescita robotrobot developedsviluppato
by my colleaguescolleghi in StanfordStanford.
131
375628
4148
da un robot sviluppato
dai miei colleghi di Stanford.
Vedete la videocamera fissata in alto.
06:31
You see the cameramacchina fotografica fixedfisso on topsuperiore.
132
379800
1850
06:33
And this robotrobot is particularparticolare,
133
381674
1438
Questo robot è speciale,
06:35
because usingutilizzando airaria pressurepressione,
it growscresce from the tipmancia,
134
383136
2416
perché usando la pressione dell'aria,
cresce in alto,
06:37
while the restriposo of the bodycorpo stayssoggiorni
in firmazienda contactcontatto with the environmentambiente.
135
385576
3346
mentre il resto del corpo rimane
stabilmente in contatto con l'ambiente.
06:41
And this is inspiredispirato
by plantspiante, not animalsanimali,
136
389316
2718
L'ispirazione qui arriva dalle piante,
non dagli animali,
06:44
whichquale growscresce viaattraverso the materialMateriale
in a similarsimile mannermaniera
137
392058
3315
che crescono attraverso la materia
in modo simile
06:47
so it can faceviso a prettybella largegrande
varietyvarietà of situationssituazioni.
138
395397
2960
così da poter fronteggiare
una grande gamma di situazioni.
06:51
But I'm a biomedicalbiomedica engineeringegnere,
139
399043
1668
Ma sono un ingegnere biomedico,
06:52
and perhapsForse the applicationapplicazione
I like the mostmaggior parte
140
400735
2269
e forse l'applicazione che preferisco
06:55
is in the medicalmedico fieldcampo,
141
403028
1453
è in ambito medico,
06:56
and it's very difficultdifficile to imagineimmaginare
a closerpiù vicino interactioninterazione with the humanumano bodycorpo
142
404505
4841
ed è molto difficile immaginare
un'interazione vicina al corpo umano
07:01
than actuallyin realtà going insidedentro the bodycorpo,
143
409370
1919
a meno che non si vada dentro il corpo,
07:03
for exampleesempio, to performeseguire
a minimallycome minimo invasiveinvasiva procedureprocedura.
144
411313
2771
per esempio, ad eseguire
una procedura poco invasiva.
07:06
And here, robotsrobot can be
very helpfulutile with the surgeonchirurgo,
145
414958
3402
In questo caso, i robot possono essere
di grande aiuto al chirurgo,
07:10
because they mustdovere enteraccedere the bodycorpo
146
418384
1749
perché possono entrare nel corpo
07:12
usingutilizzando smallpiccolo holesfori
and straightdritto instrumentsstrumenti,
147
420157
2627
usando piccoli buchi e strumenti precisi,
07:14
and these instrumentsstrumenti mustdovere interactinteragire
with very delicatedelicato structuresstrutture
148
422808
3510
e questi dispositivi devono interagire
con strutture molto delicate
07:18
in a very uncertainincerto environmentambiente,
149
426342
2048
in un ambiente incerto,
07:20
and this mustdovere be donefatto safelyin modo sicuro.
150
428414
1675
e devono farlo in sicurezza.
Inoltre, portare una videocamera
dentro il corpo,
07:22
AlsoAnche bringingportando the cameramacchina fotografica insidedentro the bodycorpo,
151
430113
2112
07:24
so bringingportando the eyesocchi of the surgeonchirurgo
insidedentro the surgicalchirurgico fieldcampo
152
432249
3618
portare gli occhi del chirurgo
dentro la parte da operare
può essere molto difficile
con un dispositivo rigido
07:27
can be very challengingstimolante
if you use a rigidrigida stickbastone,
153
435891
2351
07:30
like a classicclassico endoscopeendoscopio.
154
438266
1607
come un endoscopio classico.
07:32
With my previousprecedente researchricerca groupgruppo in EuropeEuropa,
155
440517
2589
Con il mio precedente
gruppo di ricerca in Europa,
07:35
we developedsviluppato this
softmorbido cameramacchina fotografica robotrobot for surgerychirurgia,
156
443130
2596
abbiamo sviluppato questa videocamera
per la chirurgia,
07:37
whichquale is very differentdiverso
from a classicclassico endoscopeendoscopio,
157
445750
3768
molto diversa dal classico endoscopio,
07:41
whichquale can movemossa thanksGrazie
to the flexibilityflessibilità of the modulemodulo
158
449542
3104
che si può muovere
grazie alla flessibilità modulare
07:44
that can bendpiegare in everyogni directiondirezione
and alsoanche elongateallungare.
159
452670
4888
andare in ogni direzione ed allungarsi.
07:49
And this was actuallyin realtà used by surgeonschirurghi
to see what they were doing
160
457582
3110
È stata usata dai chirurghi
per vedere cosa stavano facendo
07:52
with other instrumentsstrumenti
from differentdiverso pointspunti of viewvista,
161
460716
2738
con altri strumenti
da diversi punti di osservazione,
07:55
withoutsenza caringcura that much
about what was touchedtoccato around.
162
463478
3206
senza preoccuparsi troppo
da cos'altro avrebbero toccato.
07:59
And here you see the softmorbido robotrobot in actionazione,
163
467247
3743
Qui potete vedere
la robotica soft in azione
08:03
and it just goesva insidedentro.
164
471014
2818
appena va all'interno.
08:05
This is a bodycorpo simulatorsimulatore,
not a realvero humanumano bodycorpo.
165
473856
3269
È una simulazione corporea,
non un corpo umano reale.
08:09
It goesva around.
166
477149
1151
Si muove intorno.
08:10
You have a lightleggero, because usuallygeneralmente,
167
478324
1674
C'è una luce, perché in genere
08:12
you don't have too manymolti lightsluci
insidedentro your bodycorpo.
168
480022
3121
non avete molte luci
all'interno del vostro corpo.
08:15
We hopesperanza.
169
483167
1173
Speriamo.
08:16
(LaughterRisate)
170
484364
3002
(Risate)
08:19
But sometimesa volte, a surgicalchirurgico procedureprocedura
can even be donefatto usingutilizzando a singlesingolo needleago,
171
487390
4698
A volte, in una procedura chirurgica
si può usare anche un singolo ago
08:24
and in StanfordStanford now, we are workinglavoro
on a very flexibleflessibile needleago,
172
492112
4047
e a Stanford lavoriamo per ottenere
un ago estremamente flessibile,
08:28
kindgenere of a very tinyminuscolo softmorbido robotrobot
173
496183
2652
una sorta di robot molto sottile
08:30
whichquale is mechanicallymeccanicamente designedprogettato
to use the interactioninterazione with the tissuestessuti
174
498859
3294
progettato meccanicamente
per interagire con l'apparato tissutale
08:34
and steerSteer around insidedentro a solidsolido organorgano.
175
502177
2230
ed entrare dentro un organo.
08:36
This makesfa it possiblepossibile to reachraggiungere
manymolti differentdiverso targetsobiettivi, suchcome as tumorstumori,
176
504431
4080
Questo ci permette di raggiungere
diversi bersagli, come tumori,
08:40
deepin profondità insidedentro a solidsolido organorgano
177
508535
1698
in profondità dentro un organo
08:42
by usingutilizzando one singlesingolo insertioninserimento pointpunto.
178
510257
2325
usando un singolo punto di inserimento.
08:44
And you can even steerSteer around
the structurestruttura that you want to avoidevitare
179
512606
4039
Potete anche dirigerlo intorno
alla struttura che volete evitare
08:48
on the way to the targetbersaglio.
180
516669
1364
mentre raggiungete l'organo bersaglio.
08:51
So clearlychiaramente, this is a prettybella
excitingemozionante time for roboticsRobotica.
181
519377
3305
Chiaramente, questi sono tempi
entusiasmanti per la robotica.
08:54
We have robotsrobot that have to dealaffare
with softmorbido structuresstrutture,
182
522706
3153
Abbiamo robot che devono interagire
con strutture morbide,
08:57
so this posespose newnuovo
and very challengingstimolante questionsle domande
183
525883
2585
e questo pone domande nuove
e molto interessanti
09:00
for the roboticsRobotica communitycomunità,
184
528492
1357
per la comunità scientifica,
09:01
and indeedinfatti, we are just startingdi partenza
to learnimparare how to controlcontrollo,
185
529873
2675
abbiamo appena cominciato
a capire come controllarli
09:04
how to put sensorssensori
on these very flexibleflessibile structuresstrutture.
186
532572
3004
come inserire sensori
dentro queste strutture molto flessibili.
09:07
But of coursecorso, we are not even closevicino
to what naturenatura figuredfigurato out
187
535600
2960
Ma siamo molto lontani
da ciò che la natura ha creato
09:10
in millionsmilioni of yearsanni of evolutionEvoluzione.
188
538584
2194
in milioni di anni di evoluzione.
09:12
But one thing I know for sure:
189
540802
2104
Ma so una cosa per certo,
09:14
robotsrobot will be softerpiù morbido and saferpiù sicuro,
190
542930
2516
i robot saranno più flessibili e sicuri,
09:17
and they will be out there helpingporzione people.
191
545470
2982
potranno aiutare le persone
nel mondo esterno.
09:20
Thank you.
192
548809
1151
Grazie.
09:21
(ApplauseApplausi)
193
549984
4412
(Applausi)
Translated by Gabriella Patricola
Reviewed by Alessandra Tadiotto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Giada Gerboni - Biomedical engineer
Giada Gerboni works in surgical robotics, supporting surgeons with new flexible robotic devices in order to make once impossible operations a reality.

Why you should listen

Giada Gerboni is a postdoctoral scholar at Stanford University, in the Collaborative Haptics and Robotics in Medicine (CHARM) Lab. Gerboni is working on the design and control of needle-sized flexible robots, work that aims to improve current percutaneous tumor ablation procedures. As she says: "One of the most exciting parts of this research is to enable surgical operations in ways that, not long ago, had not yet been conceived."

Gerboni received BE and MS degrees in biomedical engineering from the University of Pisa and a PhD in biorobotics from The BioRobotics Institute of Sant’Anna School of Advanced Studies in Pisa, Italy. During her PhD, she specialized in surgical robotics, studying and developing innovative strategies for the actuation and sensing of soft and flexible instruments for applications in MIS (Minimally Invasive Surgery).

A new branch of robotics, called "soft robotics," is expanding the boundaries of robotic applications. Soft robotics faces the grand challenge of increasing the capabilities of robots to make them more suitable for physical interactions with the real world. It involves use of soft and flexible materials, deformable sensors and very different control strategies than traditional robots, which are designed to work in well-defined and confined environments. Gerboni has been involved in this field from the time of her PhD, and since then she has been exploring its potential in the medical/surgical area, where safe robot-environment interaction is crucial. 

More profile about the speaker
Giada Gerboni | Speaker | TED.com