Karen Lloyd: The mysterious microbes living deep inside the earth -- and how they could help humanity
카렌 로이드(Karen Lloyd): 지구 심층부에 살고있는 신비한 미생물들과 그들이 인류를 돕는 방법
Karen Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
on solid earth right now,
서있는 것처럼 보일지 모르지만,
are crisscrossed by tiny little fractures
작은 골절과 빈 공간들로
with astronomical quantities of microbes,
양의 미생물로 가득합니다.
so far into the earth
미생물 중에서 가장 깊었던 것은
yourself at the ground
and microbes would line your whole path.
5km 경주를 하게 되는 거죠.
about these microbes
미생물에 대해서
about the microbes living in our guts.
생각해 봤을 거예요.
장 속 미생물을 합하면
and all the animals on the planet,
about 100,000 tons.
in our bellies every single day.
뱃속에 지니고 다닌다는 것입니다.
to the number of microbes
지구의 전체 표면,
the entire surface of the earth,
그리고 바다를 덮고 있는
our rivers and our oceans.
미미한 수준입니다.
about two billion tons.
약 20억톤의 무게가 나가니까요.
of microbes on earth
or sewage treatment plants.
없는 것으로 밝혀졌습니다.
inside the earth's crust.
지각 안에 있습니다.
these weigh 40 billion tons.
총 400억톤의 무게가 나갑니다.
biomes on the planet,
수가 많은 생명체 중 하나이며,
until a few decades ago.
이것들의 존재조차 알지 못했죠.
for what life is like down there,
pretty good deep subsurface samples
지구 심층부의 샘플을 채취한
global coverage,
확보했으니까요.
that these are the only places
저희가 유일하게 샘플을 채취한
it looks a little worse.
그리 많다고 할 수도 없죠.
from only these samples,
복구하려고 한다면
in the subsurface, but ...
알겠는데요...
or my kid's guinea pigs,
또는 제 아이의 기니피그에 비하면,
aren't doing much of anything at all.
하지 않습니다.
because there's so many of them.
그들은 천천히 움직일 수 밖에 없죠.
at the rate of E. coli,
분열하기 시작한다면,
weight of the earth, rocks included,
암석을 포함한 지구 전체 무게의
even undergone a single cell division
시대 이후로 단 하나의 세포 분열도
around things that are so long-lived?
도대체 어떻게 이해할 수 있을까요?
that I really love,
go there with me.
the life cycle of a tree ...
나무의 수명 주기를
and we lived in winter,
단 하루만 살 수 있다면,
with a leaf on it.
human generations
to a history book
that trees are always lifeless sticks
다른 것은 적혀있지 않은 역사책을
are just waiting for summer
than that of trees,
to this totally mundane fact.
전혀 깨닫지 못할 것입니다.
subsurface microbes are just dormant,
잠자고 있다고 말하는 것은
trying to figure out how trees work?
하는 것과도 같지 않은가요?
for their version of summer,
for us to see it?
확인할 수 없다면요?
and seal it up in a test tube,
시험관에 가두고,
because they're starving.
굶어 죽게 될 것입니다.
also under starvation conditions,
영양분이 없는 환경에서
culture of E. coli,
배양 세포와 경쟁을 시킨다면,
beat out the squeaky clean upstarts
새로운 세포들을
an evolutionary payoff
느린 것에 진화적 이점이 있다는 증거입니다.
being slow with being unimportant.
동일시해서는 안될지도 모릅니다.
out-of-mind microbes
subsurface living.
이루어집니다.
to trickle down from the surface world,
흘러 내려오기를 기다리는 것입니다.
of a picnic that happened 1,000 years ago.
남은 음식을 먹으려고 하는것 처럼요.
for a lot of microbes in earth.
효과가 있는 것 같습니다.
is for a microbe to just say,
다음과 같이 말하겠죠.
that they need in order to survive
easier for them to get.
구할 수 있습니다.
like nitrogen and iron and phosphorus,
kill each other to get ahold of
손에 넣기 위해 말 그대로 서로를
the problem is finding enough energy.
충분한 에너지를 찾는 일입니다.
carbon dioxide molecules into yummy sugars
화학적으로 결합해 설탕으로 만들죠.
hit their leaves.
속도만큼 빠르게 말이죠.
there's no sunlight,
for everybody else.
문제를 해결해야 합니다.
that's like a plant
필요로 해요.
식물과 같은 것이 존재하며
that uses chemicals -- "chemo,"
암석에서 나온
미생물입니다.
with a ton of different elements.
iron, manganese, nitrogen, carbon,
유황, 철분, 망간, 질소, 탄소,
pure electrons, straight up.
그대로 사용하기도 합니다.
off of an electrical cord,
from these processes
식물처럼요.
than just make food.
만드는 것이 아닙니다.
that these chemolithoautotrophs make
만드는 폐기물은
that are really, really slow, like rocks,
암석과 유사한 미생물들은,
product other rocks.
만들어내기까지 합니다.
or am I talking about geology?
아니면 지질학을 논하는 걸까요?
who studies microbes
start studying geology.
of Poás Volcano in Costa Rica.
포아스 화산의 분화구입니다.
because an oceanic tectonic plate
해양 지각판이 대륙판과
this continental plate,
and other materials
are like portals into the deep earth,
이어지는 입구로서,
the surface and the subsurface world.
많은 물질들이 교환되는 곳이기도 해요.
by some of my colleagues in Costa Rica
동료들로부터 그들과 함께
on some of the volcanoes.
초대 받았습니다.
because, I mean, Costa Rica is beautiful,
코스타리카는 정말 아름답기도 하지만,
of one of these subduction zones.
the very specific question:
질문을 하고싶었어요.
oceanic tectonic plate
throughout the entire subduction zone?
않는걸까요?
to do with that?
inside Poás Volcano,
Donato Giovannelli.
is made of pure battery acid.
배터리 산으로 되어있습니다.
the pH when this picture was taken.
pH를 측정하고 있었죠.
we were working inside the crater,
일하고 있던 도중에,
Carlos Ramírez and I said,
카를로스 라미레즈에게 물었어요.
starts erupting right now,
폭발하기 시작한다면,
great question, it's totally easy.
"좋은 질문이네요, 정말 쉬워요.
he was being overly dramatic,
들릴 수도 있지만,
next to that lake,
54일 후에
this volcano had had in 60-some-odd years,
가장 큰 폭발이었다고 합니다.
얼마 지나지 않아
the video is obliterated
날아가 없어져 버렸고
that we had been sampling
this was not going to happen
actually in the volcano,
확신했습니다.
its volcanoes very carefully
OVSICORI 연구소를 통해
with us on that day.
과학자들과 함께 있었어요.
illustrates perfectly
이 해양 지각판에서
for where carbon dioxide gas
than the volcanoes themselves.
완벽하게 보여줍니다.
to these volcanoes
all over the place.
is actually bubbling up
깊이 묻혀 있는
끓어오르고 있습니다.
that there should be carbon dioxide
이산화탄소가 끓어오른다는 것이었습니다.
was filtering it out.
이산화탄소를 걸러내고 있었죠.
driving all around Costa Rica,
2주 동안 돌면서,
샘플링했어요.
measuring and analyzing data.
측정하고 분석하는 데 시간을 보냈죠.
let you know that the big discoveries
말씀 드리자면, 큰 발견은 우리가
when you're at a beautiful hot spring
무대 위에 있을때 하는 것이
over a messy computer
어지러운 모니터를 볼 때,
a difficult instrument,
confused about your data.
큰 발견들을 하게 되죠.
kind of like deep subsurface microbes,
미생물처럼
this really paid off this one time.
한 번의 결실을 얻었습니다.
tons of carbon dioxide
이 깊숙이 묻혀있는
deeply buried oceanic plate.
발견했습니다.
them underground
out into the atmosphere
and toucans of Costa Rica,
큰부리새들 저 아래에 살고있는,
that were happening around them
화학 작용이
into carbonate mineral
are so good at sucking up
나오는 이산화탄소를
coming from below them,
with a little carbon problem
탄소 배출 문제를
carbon dioxide into our atmosphere
이산화탄소를 방출하는 탓에
the ability of our planet
지탱하는 능력을 저하시키고 있습니다.
and entrepreneurs
to pull carbon dioxide
into the atmosphere.
또한 연구하고 있습니다.
where this carbon might be stored,
옮겨졌을 때 어떤 일이 일어나는지
저장될만한 장소를
when it goes there.
be a problem because they're too slow
너무 느려서 땅 속에 아무것도
to solid carbonate minerals?
도움이 될까요?
한번의 연구만으로
that we did in Costa Rica,
is waiting to be discovered down there.
발견될지 상상해 보세요.
or deep subsurface biology,
또는 지하 생물학은,
완화하는 것 뿐 아니라
how life and earth have coevolved,
과정을 이해하는 것과
for industrial or medical applications.
발굴하는 것도 가능하게 할지도 몰라요.
the origin of life itself.
이해하는 데 도움을 줄 수도 있죠.
to do this by myself.
혼자 하지 않아도 됩니다.
all over the world
of this deep subsurface world.
미스터리를 파헤치는 분들이죠.
buried deep within the earth's crust
생명체의 삶이
that it's kind of irrelevant.
우리 삶과 무관해 보일수도 있지만
that this weird, slow life
to some of the greatest mysteries
가장 위대한 신비에 대한 해답을
ABOUT THE SPEAKER
Karen Lloyd - Marine microbiologistKaren Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench
Why you should listen
Karen G. Lloyd applies molecular biological techniques to environmental samples to learn more about microbes that have thus far evaded attempts to be cultured in a laboratory. She has adapted novel techniques to quantify and characterize these mysterious microbes while requiring minimal changes to their natural conditions. Her work centers on deep oceanic subsurface sediments, deep-sea mud volcanoes and cold seeps, terrestrial volcanoes and hot springs, serpentinizing springs, Arctic marine fjord sediments and ancient permafrost. She is currently an Assistant Professor at the University of Tennessee.
Karen Lloyd | Speaker | TED.com