ABOUT THE SPEAKER
Robert Muggah - Megacities expert
Robert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally.

Why you should listen

Robert Muggah drills down through shadowy data on arms trafficking, urban violence and resilience in search of answers for a rapidly urbanizing society’s most troubling questions: Why are cities so violent, and increasingly fragile? Why are conflicts within nations replacing conflicts between them? And what strategies can we implement to reduce violence?

Muggah's high-tech toolkit includes new ways for citizens to collect, collate and understand data, such as the mapping arms data (MAD) tool. As the research director of the Igarapé Institute and the SecDev Foundation, he developed the tool in collaboration with the Peace Research Institute Oslo and with Google Ideas, winning accolades for the transparency it brings to the debate.

More profile about the speaker
Robert Muggah | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Robert Muggah: The biggest risks facing cities -- and some solutions

Robert Muggah: Największe zagrożenia dla miast i jak z nimi walczyć

Filmed:
1,228,699 views

Na fantastycznych nowych mapach pokazujących interaktywne, wizualne reprezentacje zagrożeń miejskich, Robert Muggah przedstawia starą, ale znów aktualną ideę: miasta powinny być nie tylko centrami ekonomicznymi, ale też mieć głos w polityce. Przyglądając się miastom z całego świata, od miast Syrii przez Singapur po Seul, Muggah przedstawia sześć warunków budowania bardziej prężnych miast. „To miasta są przyszłością. Są otwarte, kreatywne, dynamiczne, demokratyczne, kosmopolityczne, seksowne. Są doskonałym antidotum na reakcyjny nacjonalizm” - przekonuje Muggah.
- Megacities expert
Robert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, here'soto jest a predictionPrognoza.
0
798
2039
Oto przepowiednia.
00:15
If we get our citiesmiasta right,
1
3346
2216
Jeśli uda nam się z miastami,
00:17
we just mightmoc surviveprzetrwać the 21stul centurystulecie.
2
5586
2910
to mamy szansę na przetrwanie XXI wieku.
00:22
We get them wrongźle,
3
10579
1491
Jeśli nam się nie uda,
00:24
and we're doneGotowe for.
4
12094
1693
jesteśmy zgubieni.
00:26
CitiesMiast are the mostwiększość extraordinaryniezwykły
experimenteksperyment in socialspołeczny engineeringInżynieria
5
14307
3324
Miasta to najwspanialszy
eksperyment inżynierii społecznej,
00:29
that we humansludzie have ever come up with.
6
17655
2327
jaki stworzyli ludzie.
00:32
If you liverelacja na żywo in a cityMiasto,
7
20006
1348
Jeśli mieszkasz w mieście,
00:33
and even if you liverelacja na żywo in a slumslums --
8
21378
2189
choćby w slumsie,
00:35
whichktóry 20 percentprocent of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy
urbanmiejski populationpopulacja does --
9
23591
2829
jak 20% światowej populacji miast,
00:38
you're likelyprawdopodobne to be healthierzdrowiej,
wealthierbogatsi, better educatedwykształcony
10
26444
2762
masz szansę być zdrowszy,
bogatszy, lepiej wyedukowany
00:41
and liverelacja na żywo longerdłużej than your countrykraj cousinskuzyni.
11
29230
2517
i długowieczny niż twoi krewni
mieszkający na wsi.
00:44
There's a reasonpowód why threetrzy millionmilion people
are movingw ruchu to citiesmiasta
12
32411
3658
Nie bez powodu 3 miliony ludzi
przeprowadza się do miast
00:48
everykażdy singlepojedynczy weektydzień.
13
36093
1219
każdego tygodnia.
00:49
CitiesMiast are where the futureprzyszłość happensdzieje się first.
14
37877
3175
W miastach jest przyszłość.
00:53
They're openotwarty, they're creativetwórczy,
they're dynamicdynamiczny, they're democraticdemokratyczny,
15
41664
3493
Są otwarte, kreatywne,
dynamiczne, demokratyczne,
00:57
they're cosmopolitanCosmopolitan,
16
45181
1151
kosmopolityczne,
00:58
they're sexyseksowny.
17
46356
1315
seksowne.
01:00
They're the perfectidealny antidoteantidotum
to reactionaryreakcyjne nationalismnacjonalizm.
18
48353
4093
Są doskonałym lekarstwem
na reakcyjny nacjonalizm.
01:06
But citiesmiasta have a darkciemny sidebok.
19
54415
2046
Ale mają też ciemną stronę.
01:09
They take up just threetrzy percentprocent
of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy surfacepowierzchnia areapowierzchnia,
20
57013
3066
Zajmują zaledwie 3% powierzchni Ziemi,
01:12
but they accountkonto for more than 75 percentprocent
of our energyenergia consumptionkonsumpcja,
21
60103
3406
ale są odpowiedzialne
za 75% zużycia energii
01:15
and they emitemitują 80 percentprocent
of our greenhouseszklarnia gasesgazy.
22
63533
3100
i emitują 80% gazów cieplarnianych.
01:19
There are hundredssetki of thousandstysiące
of people who dieumierać in our citiesmiasta
23
67855
4201
Setki tysięcy ludzi umierają rocznie
01:24
everykażdy singlepojedynczy yearrok from violenceprzemoc,
24
72080
1849
z powodu przemocy,
01:25
and millionsmiliony more who are killedzabity
as a resultwynik of carsamochód accidentsWypadki
25
73953
3109
a miliony giną w wypadkach samochodowych
01:29
and pollutionskażenie.
26
77086
1529
i z powodu zanieczyszczeń.
01:30
In BrazilBrazylia, where I liverelacja na żywo,
27
78639
2084
W Brazylii, gdzie mieszkam,
01:32
we'vemamy got 25 of the 50 mostwiększość homicidalmordercze
citiesmiasta on the planetplaneta.
28
80747
4259
znajduje się 25 z 50 najbardziej
niebezpiecznych miast na świecie.
01:37
And a quarterjedna czwarta of our citiesmiasta
have chronicPrzewlekłe waterwoda shortagesniedobory --
29
85497
3347
A 1/4 naszych miast cierpi
na chroniczne braki w dostawie wody,
01:40
and this, in a countrykraj with 20 percentprocent
of the knownznany waterwoda reservesrezerwy.
30
88868
3530
a to wszystko w kraju posiadającym
20% światowych zapasów wody.
01:45
So citiesmiasta are dual-edgeddwustronna.
31
93329
1752
Miasta są jak miecz obosieczny.
01:47
PartCzęść of the problemproblem is that,
32
95674
1377
Częścią problemu jest to,
01:49
apartniezależnie from a handfulgarść of megacitiesmegacities
in the WestWest and the FarZnacznie EastWschód,
33
97075
3359
że poza kilkoma megamiastami
na Zachodzie i Dalekim Wschodzie,
01:52
we don't know that much
about the thousandstysiące of citiesmiasta
34
100458
3354
niewiele wiemy o tysiącach miast
01:55
in AfricaAfryka, in LatinŁaciński AmericaAmeryka, in AsiaAsia,
35
103836
2379
w Afryce, Ameryce Południowej, w Azji,
01:58
where 90 percentprocent of all futureprzyszłość
populationpopulacja growthwzrost is setzestaw to take placemiejsce.
36
106239
3915
które będą odpowiedzialne za 90%
przyszłego wzrostu populacji.
02:03
So why this knowledgewiedza, umiejętności gapszczelina?
37
111026
1938
Skąd te braki w wiedzy?
02:05
Well, partczęść of the problemproblem
38
113537
1403
Częścią problemu jest to,
02:06
is that we still see the worldświat
throughprzez the lensobiektyw of nation-statespaństwa narodowe.
39
114964
3294
że ciągle patrzymy na świat
w kategoriach krajów narodowych.
02:11
We're still lockedzablokowany
in a 17th-centurystulecie paradigmparadygmat
40
119020
4211
Krępuje nas XVII-wieczny paradygmat
02:15
of parochialparafialny nationalkrajowy sovereigntysuwerenności.
41
123255
2287
zaściankowej narodowej suwerenności.
02:18
And yetjeszcze, in the 1600's„s,
42
126606
1219
Tyle że w XVII wieku,
02:19
when nation-statespaństwa narodowe were really
comingprzyjście into theirich ownwłasny,
43
127849
2589
kiedy tworzyły się kraje narodowe,
02:22
lessmniej than one percentprocent
of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy populationpopulacja
44
130462
2353
mniej niż 1% światowej populacji
02:24
residedmiejsce zamieszkania in a cityMiasto.
45
132839
1452
mieszkał w miastach.
02:26
TodayDzisiaj, it's 54 percentprocent.
46
134315
1628
Dzisiaj 54% mieszka w miastach.
02:28
And by 2050, it will be
closerbliższy to 70 percentprocent.
47
136603
2325
Do roku 2050 to będzie około 70%.
02:33
So the worldświat has changedzmienione.
48
141109
1707
Świat się zmienia.
02:34
We have these 193 nation-statespaństwa narodowe,
49
142840
3600
Mamy 193 państwa narodowe,
02:38
but we have easilyz łatwością as manywiele citiesmiasta
that are beginningpoczątek to rivalrywalizować them
50
146464
3410
ale istnieje co najmniej tyle samo miast,
które mogą z nimi rywalizować
02:41
in powermoc and influencewpływ.
51
149898
1531
w kontekście władzy i wpływów.
02:43
Just look at NewNowy YorkYork.
52
151453
1453
Spójrzmy na Nowy Jork.
02:44
The BigDuże AppleApple has 8.5 millionmilion people
53
152930
2811
Wielkie Jabłko ma 8,5 miliona mieszkańców
02:47
and an annualroczny budgetbudżet
of 80 billionmiliard dollarsdolarów.
54
155765
3237
i roczny budżet sięgający
80 miliardów dolarów.
02:51
Its GDPPKB is 1.5 trillionkwintylion,
55
159026
2723
Jego PKB to 1,5 biliona,
02:53
whichktóry putsstawia it higherwyższy
than ArgentinaArgentyna and AustraliaAustralia,
56
161773
3657
czyli większy niż Argentyny, Australii,
02:57
NigeriaNigeria and SouthPołudniowa AfricaAfryka.
57
165454
1932
Nigerii i RPA.
03:00
Its roughlyw przybliżeniu 40,000 policePolicja officersoficerowie
58
168189
2521
Jego 40 tysięcy policjantów oznacza,
03:02
meansznaczy it has one of the largestNajwiększa
policePolicja departmentsdepartamenty in the worldświat,
59
170734
3000
że ma największy
wydział policji na świecie,
03:05
rivalingdorównuje all but
the largestNajwiększa nation-statespaństwa narodowe.
60
173758
2623
dorównujący wszystkim
prócz największych państw.
03:09
But citiesmiasta like NewNowy YorkYork
61
177653
2021
Ale miasta takie jak Nowy Jork,
03:11
or São PauloPaulo
62
179698
1182
São Paulo
03:12
or JohannesburgJohannesburg
63
180904
1220
Johannesburg,
03:14
or DhakaDhaka
64
182148
1167
Dhaka
03:15
or ShanghaiShanghai --
65
183339
1173
czy Szanghaj
03:16
they're punchingwykrawania abovepowyżej
theirich weightwaga economicallyekonomicznie,
66
184536
2361
mają większe znaczenie
ekonomiczne niż się wydaje,
03:18
but belowponiżej theirich weightwaga politicallypolitycznie.
67
186921
2186
ale politycznie są poniżej
swoich możliwości.
03:21
And that's going to have to changezmiana.
68
189131
1850
I to się musi zmienić.
03:23
CitiesMiast are going to have to find
theirich politicalpolityczny voicegłos
69
191005
2668
Miasta muszą odnaleźć
swoją polityczną tożsamość,
03:25
if we want to changezmiana things.
70
193697
1603
jeśli chcą dokonywać zmian.
03:28
Now, I want to talk to you
a little bitkawałek about the risksryzyko
71
196131
3043
Teraz chcę opowiedzieć o ryzyku,
z którym mierzą się miasta,
03:31
that citiesmiasta are facingokładzina --
72
199198
1217
o kilku najważniejszych problemach.
03:32
some of the bigduży mega-risksMega ryzyko.
73
200439
1302
03:33
I'm alsorównież going to talk to you brieflykrótko
about some of the solutionsrozwiązania.
74
201765
3198
Powiem też krótko
o możliwych rozwiązaniach.
03:36
I'm going to do this
usingza pomocą a bigduży datadane visualizationwyobrażanie sobie
75
204987
2448
Skorzystam przy tym
z wizualizacji big data
03:39
that was developedrozwinięty with CarnegieCarnegie Mellon'sMellon's
CREATETWORZENIE LabLaboratorium and my instituteinstytut,
76
207459
3463
przygotowanej przez mój instytut,
Carnegie Mellon CREATE Lab,
03:42
alongwzdłuż with manywiele, manywiele othersinni.
77
210946
1594
i wielu innych.
03:44
I want you to first imaginewyobrażać sobie the worldświat
not as madezrobiony up of nation-statespaństwa narodowe,
78
212564
3378
Wyobraźcie sobie świat złożony
nie z państw narodowych,
03:47
but as madezrobiony up of citiesmiasta.
79
215966
1564
ale z miast.
03:50
What you see here is everykażdy singlepojedynczy cityMiasto
80
218041
2285
Widzimy tutaj wszystkie miasta
03:52
with a populationpopulacja
of a quarterjedna czwarta millionmilion people or more.
81
220350
3088
powyżej 250 tysięcy mieszkańców.
03:56
Now, withoutbez going into technicaltechniczny detailSzczegół,
82
224002
1999
Bez wchodzenia w techniczne szczegóły,
03:58
the redderczerwonawych the circleokrąg,
the more fragilekruchy that cityMiasto is,
83
226025
2764
im bardziej czerwona kropka,
tym słabsze miasto,
04:00
and the bluerbardziej błękitny the circleokrąg,
the more resilientelastyczne.
84
228813
2263
a im bardziej niebieska, tym mocniejsze.
04:03
FragilityKruchość occurswystępuje when
the socialspołeczny contractkontrakt comespochodzi unstuckpowieść.
85
231580
3576
Słabość dotyczy sytuacji,
kiedy umowa społeczna nie działa.
04:07
And what we tendzmierzać to see is a convergencekonwergencja
of multiplewielokrotność kindsrodzaje of risksryzyko:
86
235634
3420
Widać wtedy zbieg różnych problemów:
04:11
incomedochód inequalitynierówność,
87
239078
1279
nierówność dochodów,
04:12
povertyubóstwo,
88
240381
1693
biedę,
04:14
youthmłodość unemploymentbezrobocia,
89
242098
1790
bezrobocie wśród młodych ludzi,
04:15
differentróżne issuesproblemy around violenceprzemoc,
90
243912
1839
przemoc,
04:17
even exposureekspozycji to droughtssusze,
cyclonescyklony and earthquakestrzęsienia ziemi.
91
245775
3773
nawet susze, cyklony, trzęsienia ziemi.
04:22
Now obviouslyoczywiście, some citiesmiasta
are more fragilekruchy than othersinni.
92
250515
3178
Niektóre miasta są słabsze niż inne.
04:26
The good newsAktualności, if there is any,
93
254966
2085
Dobra wiadomość jest taka,
04:29
is that fragilitykruchość is not
a permanentstały conditionstan.
94
257075
2676
że słabość nie jest cechą stałą.
04:31
Some citiesmiasta that were oncepewnego razu the mostwiększość
fragilekruchy citiesmiasta in the worldświat,
95
259775
3346
Niektóre miasta,
kiedyś najsłabsze na świecie,
04:35
like BogotBogotá in ColombiaKolumbia
96
263145
1391
jak Bogota w Kolumbii,
04:36
or CiudadCiudad JuJuárezRez in MexicoMeksyk,
97
264560
1592
czy Ciudad Juárez w Meksyku,
04:38
have now fallenupadły more
around the nationalkrajowy averageśredni.
98
266176
2732
teraz są w okolicach średniej narodowej.
04:41
The badzły newsAktualności is
that fragilitykruchość is deepeningpogłębienie,
99
269845
2415
Niestety słabość może się pogłębiać,
04:44
especiallyszczególnie in those partsCzęści of the worldświat
that are mostwiększość vulnerablewrażliwy,
100
272284
3103
szczególnie w najbardziej
podatnych miejscach,
na północy Afryki,
na Bliskim Wschodzie,
04:47
in NorthPółnoc AfricaAfryka, the MiddleŚrodkowy EastWschód,
101
275411
1634
04:49
in SouthPołudniowa AsiaAsia and CentralCentrum AsiaAsia.
102
277069
1590
w południowej i środkowej Azji.
04:51
There, we're seeingwidzenie fragilitykruchość risingpodniesienie
way beyondpoza scaleswaga we'vemamy ever seenwidziany before.
103
279516
4853
Tam ta słabość przekracza górną granicę.
04:56
When citiesmiasta becomestają się too fragilekruchy
they can collapsezawalić się,
104
284945
3118
Kiedy miasto staje się zbyt słabe,
może się zachwiać i upaść.
05:00
tipWskazówka over and failzawieść.
105
288087
1429
05:01
And when that happensdzieje się,
106
289540
1330
Wtedy mamy do czynienia
05:02
we have explosivemateriał wybuchowy formsformularze of migrationmigracja:
107
290894
2228
z nagłym wybuchem migracji,
05:05
refugeesuchodźcy.
108
293936
1229
z uchodźcami.
05:07
There are more than 22 millionmilion
refugeesuchodźcy in the worldświat todaydzisiaj,
109
295767
3994
Obecnie na świecie
są 22 miliony uchodźców,
05:12
more than at any other time
sinceod the seconddruga worldświat warwojna.
110
300281
3239
więcej niż kiedykolwiek
od czasów II wojny światowej.
05:17
Now, there's not one refugeeuchodźca crisiskryzys;
111
305512
2411
Nie mamy do czynienia z jednym,
05:19
there are multiplewielokrotność refugeeuchodźca crisessytuacje kryzysowe.
112
307947
1827
ale z wieloma kryzysami uchodźczymi.
05:21
And contraryprzeciwnie to what
you mightmoc readczytać in the newsAktualności,
113
309798
2341
Inaczej niż mówi się w wiadomościach,
05:24
the vastogromny majoritywiększość of refugeesuchodźcy
aren'tnie są fleeingUciekając przed from poorubogi countrieskraje
114
312163
3088
większość uchodźców
nie migruje z biednych krajów
05:27
to wealthyzamożny countrieskraje,
115
315275
1169
do bogatych,
05:28
they're movingw ruchu from poorubogi citiesmiasta
into even poorerbiedniejszych citiesmiasta --
116
316468
2986
ale z biednych miast
do jeszcze biedniejszych,
05:31
oftenczęsto, citiesmiasta nearbyblisko.
117
319478
1609
często okolicznych.
05:33
EveryKażdy singlepojedynczy dotkropka on this mapmapa
representsreprezentuje an agonizingbolesny storyfabuła
118
321815
4387
Każda kropka na tej mapie
przedstawia bolesną historię
05:38
of struggleborykać się and survivalprzetrwanie.
119
326226
1788
walki o przetrwanie.
05:40
But I want to brieflykrótko tell you
about what's not on that mapmapa,
120
328038
2810
Ale ja chcę opowiedzieć o tym,
czego nie widać na tej mapie.
05:42
and that's internalwewnętrzny displacementprzemieszczenie.
121
330872
1939
O wewnętrznych migracjach.
05:44
There are more than 36 millionmilion people
who have been internallywewnętrznie displacedwysiedlone
122
332835
3808
Ponad 36 milionów ludzi
zostało wysiedlonych.
05:48
around the worldświat.
123
336667
1168
05:49
These are people livingżycie
in refugee-likeuchodźców, jak conditionswarunki,
124
337859
2495
Ci ludzie żyją podobnie jak uchodźcy,
05:52
but lackingbrakuje the equivalentrównowartość internationalmiędzynarodowy
protectionochrona and assistancewsparcie.
125
340378
3395
ale brakuje im międzynarodowego wparcia.
05:55
And to understandzrozumieć theirich plightsytuacja,
126
343797
1592
By pokazać ich trudną sytuację,
05:57
I want to zoomPowiększenie in brieflykrótko on SyriaSyria.
127
345413
2105
chcę się teraz skupić na Syrii.
06:01
SyriaSyria sufferedcierpiał one of the worstnajgorszy droughtssusze
in its historyhistoria betweenpomiędzy 2007 and 2010.
128
349523
4655
W latach 2007 - 2010 Syrię dotknęła
seria najgorszych susz w historii.
06:06
More than 75 percentprocent of its agriculturerolnictwo
and 85 percentprocent of its livestockżywy inwentarz
129
354202
3942
75% upraw i 85% hodowli zwierząt
06:10
were wipedotarła out.
130
358168
1452
zostało zniszczonych.
06:11
And in the processproces,
over a millionmilion people movedprzeniósł into citiesmiasta
131
359644
3039
W konsekwencji ponad milion
ludzi przeniosło się do miast,
06:14
like AleppoAleppo, DamascusDamaszek and HomsHoms.
132
362707
2306
do Aleppo, Damaszku, Homs.
06:17
As foodjedzenie pricesceny beganrozpoczął się to risewzrost,
133
365832
2033
Wraz ze wzrostem cen żywności
06:19
you alsorównież had equivalentrównowartość levelspoziomy
of socialspołeczny unrestniepokojów.
134
367889
2478
rozpoczęły się zamieszki.
06:23
And when the regimereżim of PresidentPrezydent AssadAssad
beganrozpoczął się crackingPękanie down,
135
371384
3404
A kiedy reżim Asada zaczął je tłumić,
06:26
you had an explosioneksplozja of refugeesuchodźcy.
136
374812
2398
pojawiła się fala uchodźców.
06:30
You alsorównież had over sixsześć millionmilion
internallywewnętrznie displacedwysiedlone people,
137
378347
3200
Ponad 6 milionów ludzi
zostało wysiedlonych,
06:33
manywiele of whomkogo when on to becomestają się refugeesuchodźcy.
138
381571
2366
wielu z nich stało się uchodźcami.
06:35
And they didn't just moveruszaj się
to neighboringsąsiedni countrieskraje like JordanJordania
139
383961
3060
Nie uciekli tylko do sąsiednich krajów,
Jordanii, Libanu czy Turcji.
06:39
or LebanonLiban or TurkeyTurcja.
140
387045
1602
06:41
They alsorównież movedprzeniósł up northpółnoc
towardsw kierunku WesternWestern EuropeEuropy.
141
389172
2656
Skierowali się też do Europy Zachodniej.
06:44
See, over 1.4 millionmilion SyriansSyryjczycy
madezrobiony the perilousniebezpieczne journeypodróż
142
392690
3776
Ponad 1,4 miliona Syryjczyków
podjęło niebezpieczną podróż
06:48
throughprzez the MediterraneanMediterranean
and up throughprzez TurkeyTurcja
143
396490
2723
przez Morze Śródziemne, Turcję,
06:51
to find theirich way
into two countrieskraje, primarilyprzede wszystkim:
144
399237
2365
by dostać się do dwóch krajów,
06:53
GermanyNiemcy and SwedenSzwecja.
145
401626
1801
do Niemiec i Szwecji.
06:57
Now, climateklimat changezmiana --
146
405048
1418
Zmiana klimatu,
06:58
not just droughtsusza, but alsorównież seamorze levelpoziom risewzrost,
147
406490
2710
nie tylko susze, ale też
podnoszący się poziom mórz,
07:01
is probablyprawdopodobnie one of the mostwiększość severesilny
existentialegzystencjalny threatszagrożenia
148
409224
2945
to jedne z największych zagrożeń
07:04
that citiesmiasta facetwarz.
149
412193
1291
dla miast.
07:05
That's because two-thirdsdwie trzecie
of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy citiesmiasta are coastalprzybrzeżny.
150
413508
3072
2/3 wszystkich miast na świecie
to miasta przybrzeżne.
07:10
Over 1.5 billionmiliard people liverelacja na żywo in low-lyingnisko położone,
flood-pronepowodzią coastalprzybrzeżny areasobszary.
151
418156
5236
Ponad 1,5 miliarda ludzi mieszka
na nisko położonych terenach zalewowych.
07:15
What you see here is a mapmapa
that showsprzedstawia seamorze levelpoziom risewzrost
152
423981
2877
Ta mapa pokazuje wzrost poziomu morza
07:18
in relationRelacja to changeszmiany in temperaturetemperatura.
153
426882
2056
w stosunku do zmian w temperaturze.
07:21
ClimateKlimat scientistsnaukowcy predictprzepowiadać, wywróżyć
that we're going to see
154
429953
2408
Klimatolodzy przewidują,
07:24
anywheregdziekolwiek betweenpomiędzy threetrzy
and 30 feetstopy of seamorze levelpoziom risewzrost
155
432385
2537
że poziom mórz podniesie się
od 1 do 9 metrów
07:26
this sidebok of the centurystulecie.
156
434946
1552
przed końcem wieku.
07:28
And it's not just lowNiska islandwyspa nation-statespaństwa narodowe
that are going to sufferponieść --
157
436522
3334
Ucierpią nie tylko nisko położone
państwa wyspiarskie,
07:31
KiribatiKiribati or the MaldivesMalediwy
or the SolomonsWyspy Salomona or SriSri LankaLanka --
158
439880
3340
Kiribati, Malediwy,
Wyspy Salomona czy Sri Lanka,
07:35
and they will sufferponieść,
159
443244
1648
07:36
but alsorównież massivemasywny citiesmiasta like DhakaDhaka,
160
444916
1991
ale też wielkie miasta: Dhaka,
07:39
like HongHong KongKong,
161
447542
1224
Hong Kong,
07:40
like ShanghaiShanghai.
162
448790
1260
Szanghaj.
07:42
CitiesMiast of 10, 20, 30 millionmilion
people or more
163
450074
3051
10-, 20-, 30-milionowe miasta
07:45
are literallydosłownie going to be wipedotarła off
the facetwarz of this earthZiemia.
164
453149
3336
zostaną dosłownie
spłukane z powierzchni ziemi.
07:48
They're going to have to adaptprzystosować się,
or they're going to dieumierać.
165
456984
2725
Będą musiały się dostosować lub zginą.
07:52
I want to take you alsorównież
all the way over to the WestWest,
166
460683
2557
Chcę was zabrać też na Zachód,
07:55
because this isn't just a problemproblem
in AsiaAsia or AfricaAfryka or LatinŁaciński AmericaAmeryka,
167
463264
3291
bo ten problem nie dotyczy tylko Azji,
Afryk ii Ameryki Łacińskiej,
07:58
this is a problemproblem alsorównież in the WestWest.
168
466579
1817
to jest także problem Zachodu.
08:00
This is MiamiMiami.
169
468420
1156
To jest Miami.
08:01
ManyWiele of you know MiamiMiami
is one of the wealthiestnajbogatszych citiesmiasta
170
469600
2571
Wiadomo, że Miami to jedno
z najbogatszych miast w USA.
08:04
in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa;
171
472195
1153
Ale też teren zalewowy.
08:05
it's alsorównież one of the mostwiększość flood-pronepowodzią.
172
473372
1838
Widać to było podczas
kataklizmów w 2017 roku.
08:07
That's been madezrobiony painfullyboleśnie evidentoczywisty
by naturalnaturalny disasterskatastrofy throughoutpoprzez 2017.
173
475234
3430
Miami jest zbudowane na mokradłach.
08:10
But MiamiMiami is builtwybudowany
on porousporowaty limestonewapień -- a swampBagno.
174
478688
2408
08:13
There's no way any kinduprzejmy of floodpowódź barrierbariera
175
481120
1976
Nie istnieje żadna naturalna bariera,
08:15
is going to keep
the waterwoda from seepingprzesączanie in.
176
483120
2336
która powstrzymałaby powódź.
08:17
As we scrollzwój back,
177
485480
1206
Jeśli spojrzymy wstecz
08:18
and we look acrossprzez the CaribbeanKaraiby
and alongwzdłuż the GulfZatoka,
178
486710
2692
na Karaiby i Zatokę Meksykańską,
08:21
we beginzaczynać to realizerealizować
179
489426
1154
to przekonamy się,
08:22
that those citiesmiasta that have sufferedcierpiał
worstnajgorszy from naturalnaturalny crisessytuacje kryzysowe --
180
490604
3116
że katastrofy naturalne, które dotknęły
08:25
Port-au-PrincePort-au-Prince, NewNowy OrleansOrlean, HoustonHouston --
181
493744
3004
Port-au-Prince, Nowy Orlean, Houston,
08:28
as severesilny and as awfulstraszny
as those situationssytuacje have been,
182
496772
2599
mimo że były groźne, to stanowiły tylko
08:31
they're a dresssukienka rehearsalprób
for what's to come.
183
499395
2468
próbę generalną przed tym, co się wydarzy.
08:34
No cityMiasto is an islandwyspa.
184
502855
1681
Żadne miasto nie jest wyspą.
08:36
EveryKażdy cityMiasto is connectedpołączony
to its ruralwiejski hinterlandHinterland
185
504560
2256
Miasta są połączone z rolniczym zapleczem
08:38
in complexzłożony wayssposoby --
186
506840
1152
na różne sposoby,
08:40
oftenczęsto, in relationRelacja
to the productionprodukcja of foodjedzenie.
187
508016
2802
często w związku z produkcją jedzenia.
08:42
I want to take you to the northernpółnocny partczęść
of the AmazonAmazon, in RondRondôniania.
188
510842
3374
Chcę was zabrać
na północ Amazonki, do Rondôni.
08:46
This is one of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy largestNajwiększa
terrestrialnaziemnej carbonwęgiel sinksumywalki,
189
514240
2881
To jeden z największych na świecie
pochłaniaczy CO2,
08:49
processingprzetwarzanie millionsmiliony of carbonwęgiel
everykażdy singlepojedynczy yearrok.
190
517145
2262
przetwarzający miliony węgla każdego roku.
08:51
What you see here is a singlepojedynczy roadDroga
over a 30-year-rok periodokres.
191
519431
2845
Widać tutaj drogę na przestrzeni 30 lat.
08:54
On eitherzarówno sidebok you see landwylądować beingistota
clearedwyczyszczone for pasturepastwiska, for cattlebydło,
192
522300
3865
Po obu stronach widać
wycinkę pod pastwiska,
08:58
but alsorównież for soysojowe and sugarcukier productionprodukcja.
193
526189
2195
ale też na produkcję soi i cukru.
09:00
You're seeingwidzenie deforestationwylesianie
on a massivemasywny scaleskala.
194
528981
2625
Widać tutaj wycinkę lasów na masową skalę.
09:04
The redczerwony areapowierzchnia here impliesoznacza a netnetto lossutrata
of forestlas over the last 14 yearslat.
195
532673
4563
Obszar zaznaczony na czerwono to straty
zalesienia netto w ostatnich 14 latach.
09:09
The blueniebieski, if you could see it --
there's not much --
196
537854
2547
Na niebiesko, o ile w ogóle go widać,
09:12
impliesoznacza there's been an incrementalprzyrostowe gainzdobyć.
197
540425
2065
zaznaczono stopniowy przyrost.
09:15
Now, as grimponury and gloomyponury
as the situationsytuacja is -- and it is --
198
543275
4021
Mimo tego, że sytuacja jest ponura,
09:19
there is a little bitkawałek of hopenadzieja.
199
547320
1566
jest też nadzieja.
09:21
See, the BrazilianBrazylijski governmentrząd,
200
549366
1492
Brazylijski rząd
09:22
from the nationalkrajowy to the statestan
to the municipalkomunalny levelpoziom,
201
550882
2567
na szczeblu krajowym, stanowym, miejskim
09:25
has alsorównież introducedwprowadzony a wholecały rangezasięg --
a latticekraty -- of parksparków and protectedchroniony areasobszary.
202
553473
3817
ustanowił cały szereg
parków i terenów chronionych.
09:29
And while not perfectidealny,
and not always limitingograniczenie encroachmentingerencji,
203
557314
2976
Nie są doskonałe i nie zawsze
ograniczają wdzieranie się miast,
09:32
they have servedserwowane
to tampubić back deforestationwylesianie.
204
560314
2935
jednak hamują wycinkę.
09:35
The samepodobnie appliesdotyczy not just in BrazilBrazylia
but all acrossprzez the AmericasAmericas,
205
563791
3228
To dotyczy nie tylko Brazylii,
ale obu Ameryk,
09:39
into the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, CanadaKanada
and around the worldświat.
206
567043
2528
USA, Kanady, całego świata.
09:41
So let's talk about solutionsrozwiązania.
207
569595
2096
Porozmawiajmy o rozwiązaniach.
09:44
DespitePomimo climateklimat denialodmowa
at the highestnajwyższy levelspoziomy,
208
572917
3472
Choć dygnitarze zaprzeczają
zmianom klimatycznym,
09:48
citiesmiasta are takingnabierający actionczynność.
209
576413
1809
miasta przystępują do działania.
09:50
You know, when the US pulledciągnięty out
of the ParisParyż ClimateKlimat AgreementUmowy,
210
578246
3419
Kiedy Stany wycofały się
z porozumień paryskich,
09:53
hundredssetki of citiesmiasta in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
and thousandstysiące more around the worldświat
211
581689
3634
setki miast amerykańskich
i tysiące na całym świecie
09:57
doubledpodwojony down on theirich climateklimat commitmentszobowiązania.
212
585347
2077
podwoiły działania na rzecz klimatu.
10:00
(ApplauseAplauz)
213
588005
3614
(Brawa)
10:06
And when the WhiteBiały HouseDom crackedpęknięty down
on so-calledtak zwana "undocumentednieudokumentowane migrantsmigrantów"
214
594924
4437
A kiedy Biały Dom wziął się
za imigrantów bez dokumentów
10:11
in sanctuarySanktuarium citiesmiasta,
215
599385
1195
w "sanctuary cities",
10:12
hundredssetki of citiesmiasta and countiespowiaty
and statesstany satsob up in defianceDefiance
216
600604
2963
setki miast, powiatów i stanów
przeciwstawiły się
10:15
and refusedodmówił to enactuchwalenie that orderzamówienie.
217
603591
2091
i odmówiły wprowadzenia tego przepisu.
10:17
(ApplauseAplauz)
218
605706
3177
(Brawa)
10:22
So citiesmiasta are and can take actionczynność.
219
610033
2714
Miasta istnieją i mogą działać.
10:25
But we're going to need
to see a lot more of it,
220
613731
2842
A trzeba, żeby więcej zaczęło się dziać
10:28
especiallyszczególnie in the globalświatowy southpołudnie.
221
616597
1926
na południu.
10:30
You see, partsCzęści of AfricaAfryka
and LatinŁaciński AmericaAmeryka are urbanizingurbanizing
222
618547
3790
Część Afryki i Ameryki Łacińskiej
podlega procesom urbanizacji
10:34
before they industrializeindustrializacji.
223
622361
1352
zanim się zindustrializuje.
10:35
They're growingrozwój at threetrzy timesczasy
the globalświatowy averageśredni
224
623737
2450
Ich populacja rośnie trzy razy szybciej
10:38
in termswarunki theirich populationpopulacja.
225
626211
1463
niż wynosi średnia światowa.
10:40
And this is puttingwprowadzenie enormousogromny strainodcedzić
on infrastructureinfrastruktura and servicesusługi.
226
628532
3424
A to wielkie obciążenie
dla infrastruktury i usług.
10:44
Now, there is a goldenzłoty opportunityokazja.
227
632514
3131
Pojawia się wspaniała okazja.
10:48
It's a smallmały opportunityokazja but a goldenzłoty one:
in the nextNastępny 10 to 20 yearslat,
228
636134
3325
Mała, ale wspaniała,
żeby w ciągu dwóch następnych dekad
10:51
to really startpoczątek designingprojektowanie in
principleszasady of resiliencesprężystość into our citiesmiasta.
229
639483
3544
zacząć projektować naprawdę prężne miasta.
10:55
There's not one singlepojedynczy way of doing this,
230
643051
2465
Nie ma na to jednego sposobu.
10:57
but there are a numbernumer of wayssposoby
that are emergingwyłaniający się.
231
645540
2793
Ale całkiem sporo się ich wyłania.
11:00
And I've spokenMówiony with hundredssetki
of urbanmiejski plannersplaniści,
232
648357
2613
Z moich rozmów z urbanistami,
specjalistami do spraw rozwoju,
11:02
developmentrozwój specialistsspecjaliści,
233
650994
1434
11:04
architectsarchitekci and civicobywatelski activistsaktywiści,
234
652452
2368
architektami i aktywistami
11:06
and a numbernumer of recurringcykliczne
principleszasady keep comingprzyjście out.
235
654844
2643
wyłoniło się kilka zasad.
11:09
I just want to passprzechodzić on sixsześć.
236
657511
1790
Powiem o sześciu.
11:12
First: citiesmiasta need a planplan
237
660186
2791
Po pierwsze: miasta wymagają planu
11:15
and a strategystrategia to implementwprowadzić w życie it.
238
663001
1873
i strategii rozwoju.
11:16
I mean, it soundsDźwięki crazyzwariowany,
239
664898
1219
To dziwne,
11:18
but the vastogromny majoritywiększość of worldświat citiesmiasta
don't actuallytak właściwie have a planplan
240
666141
3107
ale większość miast nie ma żadnego planu
11:21
or a visionwizja.
241
669272
1155
ani wizji.
11:22
They're too busyzajęty puttingwprowadzenie out dailycodziennie firespożary
to think aheadprzed siebie strategicallystrategicznie.
242
670451
3334
Są zbyt zajęte codziennymi sprawami,
by myśleć strategicznie.
11:25
I mean, everykażdy cityMiasto wants to be creativetwórczy,
243
673809
2009
Każde miasto chce być kreatywne,
11:27
happyszczęśliwy, liveableznośny, resilientelastyczne --
244
675842
2366
szczęśliwe, dobre do życia, prężne,
11:30
who doesn't?
245
678232
1278
kto nie chce?
11:31
The challengewyzwanie is, how do you get there?
246
679534
1870
Ale jak osiągnąć taki stan?
11:33
And urbanmiejski governancezarządzanie playsgra a keyklawisz rolerola.
247
681428
2240
Zarządzanie miastami
odgrywa tu kluczową rolę.
11:35
You could do worsegorzej than take a pagestrona
from the bookksiążka of SingaporeSingapur.
248
683692
3024
Możemy się wiele nauczyć od Singapuru.
11:38
In 1971, SingaporeSingapur setzestaw
a 50-year-rok urbanmiejski strategystrategia
249
686740
3239
W 1971 roku Singapur
sformułował 50-letnią strategię
11:42
and renewsodnawia it everykażdy fivepięć yearslat.
250
690003
2318
i odnawia ją co 5 lat.
11:45
What SingaporeSingapur teachesuczy us
is not just the importanceznaczenie of continuityciągłość,
251
693189
3531
Przykład Singapuru uczy
nie tylko znaczenia ciągłości,
11:48
but alsorównież the criticalkrytyczny rolerola
of autonomyautonomii and discretionuznania.
252
696744
3247
ale pokazuje, jak ważną rolę
gra autonomia i niezależność.
11:52
CitiesMiast need the powermoc
to be ablezdolny to issuekwestia debtdług,
253
700747
3025
Miasta muszą umieć zaciągać kredyty,
11:55
to raisepodnieść taxespodatki,
254
703796
1214
podnosić podatki,
11:57
to zonestrefa effectivelyfaktycznie,
255
705034
1151
tworzyć strefy,
11:58
to buildbudować affordableniedrogie housingmieszkaniowy.
256
706209
1656
budować tanie mieszkania.
12:01
What citiesmiasta need is nothing lessmniej
than a devolutiondecentralizacji revolutionrewolucja,
257
709095
4403
Miasta potrzebują stopniowej rewolucji,
12:05
and this is going to requirewymagać
renegotiatingrenegocjacji the termswarunki of the contractkontrakt
258
713522
3216
a to wymaga przedefiniowania relacji
12:08
with a nation-statenarodu.
259
716762
1359
z państwem narodowym.
12:10
SecondDrugi:
260
718765
1274
Po drugie,
12:12
you've got to go greenZielony.
261
720063
1691
trzeba iść w zieleń.
12:13
CitiesMiast are alreadyjuż leadingprowadzący
globalświatowy decarbonizationdekarbonizacji effortsstarania.
262
721778
3063
Miasta przodują w wysiłkach
związanych z dekarbonizacją.
12:16
They're investinginwestowanie in congestionprzekrwienie
pricingCennik schemesSystemy,
263
724865
2262
Tworzą opłaty związane
z ruchem samochodowym,
12:19
in climateklimat reductionzmniejszenie emissionemisji targetscele,
264
727151
2325
wyznaczają cele redukcji emisji,
12:21
in biodiversityróżnorodności biologicznej, in parksparków
and bikewaysBikeways and walkwayschodniki
265
729500
3960
inwestują w zróżnicowanie biologiczne,
parki, ścieżki rowerowe, deptaki
12:25
and everything in betweenpomiędzy.
266
733484
1259
i wszystko pośrodku.
12:26
There's an extraordinaryniezwykły menumenu of optionsopcje
they have to choosewybierać from.
267
734767
3153
Istnieje cała paleta działań,
które mogą podjąć.
12:29
One of the great things is,
268
737944
1294
Wspaniałe jest to,
12:31
citiesmiasta are alreadyjuż investinginwestowanie heavilyciężko
in renewablesodnawialne źródła energii -- in solarsłoneczny and windwiatr --
269
739262
3521
że miasta już teraz inwestują
w odnawialną energię,
12:34
not just in NorthPółnoc AmericaAmeryka, but especiallyszczególnie
in WesternWestern EuropeEuropy and partsCzęści of AsiaAsia.
270
742807
3733
nie tylko w Ameryce Północnej,
ale też w Europie Wschodniej i Azji.
12:38
There are more than 8,000 citiesmiasta
right now in the worldświat todaydzisiaj
271
746564
2903
Ponad 8000 miast na świecie
12:41
with solarsłoneczny plantsrośliny.
272
749491
1170
ma panele słoneczne.
12:42
There are 300 citiesmiasta that have declaredzdeklarowany
completekompletny energyenergia autonomyautonomii.
273
750685
4199
300 miast jest całkowicie
niezależnych energetycznie.
12:46
One of my favoriteulubiony storieshistorie
comespochodzi from MedellMedellín,
274
754908
2403
Moja ulubiona anegdota dotyczy Medellín,
12:49
whichktóry investedzainwestowany in a municipalkomunalny
hydroelectrichydroelektryczny plantroślina,
275
757335
3133
które zainwestowało
w miejską hydroelektrownię,
12:52
whichktóry doesn't only serviceusługa
its locallokalny needswymagania,
276
760492
2228
która zaspokaja
nie tylko lokalne potrzeby,
12:54
but allowspozwala the cityMiasto to sellSprzedać excessnadmiar energyenergia
back ontona the nationalkrajowy gridkrata.
277
762744
3323
ale pozwala miastu
na sprzedaż nadwyżki energii.
12:58
And it's not alonesam.
278
766091
1168
To nie jedyny przypadek.
12:59
There are a thousandtysiąc
other citiesmiasta just like it.
279
767283
2536
Takich miast jest tysiące.
13:02
ThirdTrzecie: investinwestować in integratedzintegrowany
and multi-usewielofunkcyjny solutionsrozwiązania.
280
770389
3790
Po trzecie: trzeba inwestować
w zintegrowane rozwiązania.
13:06
The mostwiększość successfuludany citiesmiasta are those
that are going to investinwestować in solutionsrozwiązania
281
774956
3569
Miasta, które odniosły największy sukces,
inwestują w rozwiązania,
13:10
that don't solverozwiązać just one problemproblem,
but that solverozwiązać multiplewielokrotność problemsproblemy.
282
778549
3235
które rozwiązują więcej niż jeden problem.
13:13
Take the casewalizka of integratedzintegrowany
publicpubliczny transporttransport.
283
781808
3202
Weźmy przykład zintegrowanego
transportu publicznego.
Dobrze zaplanowany transport
13:17
When doneGotowe well --
284
785704
1314
13:19
rapidszybki busautobus transittranzyt,
285
787042
1385
to szybkie autobusy,
13:20
lightlekki railszyna,
286
788451
1343
kolej miejska,
13:21
bikewaysBikeways, walkwayschodniki, boatwaysboatways --
287
789818
2405
ścieżki rowerowe, deptaki, trasy rzeczne,
13:24
these can dramaticallydramatycznie reducezmniejszyć
emissionsemisje and congestionprzekrwienie.
288
792247
3346
które ograniczają
emisje i zanieczyszczenia.
13:28
But they can do a lot more than that.
289
796297
1857
Ale wpływają na wiele więcej.
13:30
They can improveulepszać publicpubliczny healthzdrowie.
290
798178
1675
Poprawiają zdrowie mieszkańców,
13:31
They can reducezmniejszyć dispersionRozrzut.
291
799877
1644
Ograniczają rozproszenie.
13:33
They can even increasezwiększać safetybezpieczeństwo.
292
801545
1629
Zwiększają bezpieczeństwo.
13:36
A great exampleprzykład of this comespochodzi from SeoulSeoul.
293
804109
1995
Świetnym przykładem jest Seul.
13:38
You see, Seoul'sSeulu populationpopulacja doubledpodwojony
over the last 30 yearslat,
294
806128
3981
Populacja Seulu podwoiła się
w ciągu ostatnich 30 lat,
13:42
but the footprintślad stopy barelyledwo changedzmienione.
295
810133
2196
ale jego obszar się nie zwiększył.
13:44
How?
296
812353
1401
Jak to możliwe?
13:45
Well, 75 percentprocent
of Seoul'sSeulu residentsmieszkańców get to work
297
813778
2835
75% mieszkańców Seulu dociera do pracy,
korzystając z jednej z najlepszych
komunikacji miejskich na świecie.
13:48
usingza pomocą what's been describedopisane as
298
816637
1439
13:50
one of the mostwiększość extraordinaryniezwykły
publicpubliczny transporttransport systemssystemy
299
818100
2574
13:52
in the worldświat.
300
820698
1151
A kiedyś był to kraj samochodów.
13:53
And SeoulSeoul used to be carsamochód countrykraj.
301
821873
1700
13:56
NextNastępny, fourthczwarty:
302
824859
1438
Po czwarte
13:59
buildbudować denselygęsto but alsorównież sustainablyw sposób zrównoważony.
303
827530
2812
zabudowa ma być gęsta i wytrzymała.
14:03
The deathśmierć of all citiesmiasta is the sprawlSprawl.
304
831057
3101
Do śmierci miast przyczynia się
rozlewanie przedmieść.
14:06
CitiesMiast need to know
how to buildbudować resilientlysprężyście,
305
834667
2175
Miasta muszą budować trwale,
14:08
but alsorównież in a way that's inclusivewłącznie.
306
836866
1791
ale też dla wszystkich.
14:11
This is a pictureobrazek right here
of Dallas-FortDallas-Fort WorthWarto.
307
839095
3751
To zdjęcie z Dallas-Forth Worth.
14:14
And what you see is its populationpopulacja
alsorównież doubledpodwojony over the last 30 yearslat.
308
842870
4314
Jego populacja także powiększyła się
dwukrotnie w ciągu 30 lat.
14:19
But as you can see, it spreadrozpiętość
into edgekrawędź citiesmiasta and suburbiaSuburbia
309
847832
3130
Ale jak widać, miasto zagarnęło
okoliczne tereny i przedmieścia
14:22
as fardaleko as the eyeoko can see.
310
850986
1610
jak okiem sięgnąć.
14:25
CitiesMiast need to know when not to buildbudować,
311
853121
2210
Miasta muszą wiedzieć,
kiedy przestać budować,
14:27
so as not to reproducerozmnażać się urbanmiejski sprawlSprawl
312
855355
2331
żeby uniknąć problemu
rozlewania się przedmieść
14:29
and slumsslumsy of downwarddół accountabilityodpowiedzialność.
313
857710
1940
i pojawiania się slumsów.
14:32
The problemproblem with Dallas-ForthDallas-Forth WorthWarto is
314
860377
1960
Problemem Dallas-Forth Worth jest to,
14:34
just fivepięć percentprocent of its residentsmieszkańców get
to work usingza pomocą publicpubliczny transporttransport -- fivepięć.
315
862361
4757
że tylko 5% mieszkańców
dojeżdża do pracy komunikacją miejską.
14:39
Ninety-fiveDziewięćdziesiąt pięć percentprocent use carssamochody,
316
867142
1458
95% używa samochodów,
14:40
whichktóry partlyczęściowo explainswyjaśnia why it's got
some of the longestnajdłuższy commutingdojazdów do pracy timesczasy
317
868624
3415
co pewnie wyjaśnia jeden
z najdłuższych czasów dojazdu
14:44
in NorthPółnoc AmericaAmeryka.
318
872063
1301
w Ameryce Północnej.
14:45
SingaporeSingapur, by contrastkontrast, got it right.
319
873388
2065
W Singapurze zrobiono to dobrze.
14:47
They builtwybudowany verticallypionowo
320
875477
1167
Budowano w górę
14:48
and builtwybudowany in affordableniedrogie housingmieszkaniowy to bootBoot.
321
876668
1963
i w przystępnych cenach.
14:51
FifthPiąty: stealkraść.
322
879989
1843
Po piąte: trzeba kraść.
14:54
The smartestnajmądrzejszy citiesmiasta are nickingNacinający,
pilferingkradziez, stealingkradzież,
323
882987
2617
Najsprytniejsze miasta podkradają
14:57
left, right and centercentrum.
324
885628
1160
od każdego.
14:58
They don't have time to wastemarnotrawstwo.
325
886812
1484
Nie mają czasu do stracenia.
15:00
They need tomorrow'sna jutro technologytechnologia todaydzisiaj,
326
888320
1983
Dziś potrzebują jutrzejszej technologii
15:02
and they're going
to leapfrogskok przez plecy to get there.
327
890327
2005
i prześcigają się, żeby ją zdobyć.
15:04
This is NewNowy YorkYork,
328
892356
1155
To jest Nowy Jork,
15:05
but it's not just NewNowy YorkYork
that's doing a lot of stealingkradzież,
329
893535
2834
ale nie tylko Nowy Jork kradnie,
Singapur, Seul, Medellín też.
15:08
it's SingaporeSingapur, it's SeoulSeoul, it's MedellMedellín.
330
896393
2064
15:10
The urbanmiejski renaissancerenesans
is only going to be enabledwłączony
331
898481
2337
Renesans miejski będzie możliwy,
15:12
when citiesmiasta startpoczątek borrowingpożyczanie
from one anotherinne.
332
900842
2175
gdy miasta zaczną od siebie pożyczać.
15:15
And finallywreszcie: work in globalświatowy coalitionskoalicje.
333
903041
2525
I wreszcie: praca w globalnych uniach.
15:18
You know, there are more than 200
inner-cityśródmieście coalitionskoalicje in the worldświat todaydzisiaj.
334
906008
3640
Obecnie istnieje ponad 200
związków między miastami.
15:21
There are more cityMiasto coalitionskoalicje
335
909672
1547
Takich układów jest więcej
15:23
than there are coalitionskoalicje
for nation-statespaństwa narodowe.
336
911243
2334
niż unii państwowych.
15:26
Just take a look at the GlobalGlobalny
ParliamentParlament of MayorsBurmistrzowie,
337
914272
2503
Weźmy globalny parlament
prezydentów miast
15:28
setzestaw up by the latepóźno BenBen BarberFryzjer,
338
916799
1449
utworzony przez Bena Barbera,
15:30
who was drivingnapędowy an urbanmiejski rightsprawa movementruch.
339
918272
2041
który przewodził ruchowi praw miejskich.
15:32
Or considerrozważać the C40,
340
920337
1494
Lub choćby C40,
15:33
a marvelouscudowny networksieć of citiesmiasta
that has gatheredZebrane thousandstysiące togetherRazem
341
921855
3411
wspaniała sieć tysięcy miast zrzeszonych,
15:37
to deliverdostarczyć cleanczysty energyenergia.
342
925290
1437
by dostarczać czystą energię.
15:39
Or look at the WorldŚwiat EconomicGospodarczej ForumForum,
343
927092
1763
A Światowe Forum Ekonomiczne,
15:40
whichktóry is developingrozwijanie smartmądry cityMiasto protocolsprotokoły.
344
928879
1997
które rozwija ideę smart city?
15:42
Or the 100 ResilientElastyczne CitiesMiast initiativeinicjatywa,
345
930900
1882
A inicjatywa 100 Resilient Cities,
15:44
whichktóry is leadingprowadzący a resiliencesprężystość revivalodrodzenie.
346
932806
2003
dzięki której ożywa idea prężności.
15:47
ICLEIICLEI, UCLGUCLG, MetropolisMetropolia --
347
935945
3481
ICLEI, UCLG, Metropolis,
15:51
these are the movementsruchy of the futureprzyszłość.
348
939450
2677
to są ruchy przyszłości.
15:54
What they all realizerealizować
is that when citiesmiasta work togetherRazem,
349
942151
2786
One wszystkie wiedzą,
że gdy miasta zaczną działać razem,
15:56
they can amplifywzmocnić theirich voicegłos,
350
944961
1857
ich głos będzie lepiej słyszalny,
15:59
not just on the nationalkrajowy stageetap,
but on the globalświatowy stageetap.
351
947499
2995
nie tylko na scenie krajowej,
ale i międzynarodowej.
16:02
And with a voicegłos comespochodzi,
potentiallypotencjalnie, a votegłosować --
352
950518
2903
A wraz z własnym głosem
przychodzi głos wyborczy,
16:05
and then maybe even a vetoweta.
353
953445
1769
a także prawo do weta.
16:09
When nation-statespaństwa narodowe defaultdomyślne
on theirich nationalkrajowy sovereigntysuwerenności,
354
957190
3491
Kiedy państwa nie dotrzymują zobowiązań
związanych z suwerennością,
16:12
citiesmiasta have to stepkrok up.
355
960705
1882
miasta muszą zabrać głos.
16:14
They can't wait.
356
962611
1152
Nie mogą czekać.
16:15
And they don't need to askzapytać for permissionpozwolenie.
357
963787
2182
Nie musza prosić o pozwolenie.
16:17
They can exertwywierać theirich ownwłasny sovereigntysuwerenności.
358
965993
2351
Mogą skorzystać ze swojej suwerenności.
16:21
They understandzrozumieć
that the locallokalny and the globalświatowy
359
969037
2131
One rozumieją, że lokalne i globalne
16:23
have really, trulynaprawdę come togetherRazem,
360
971192
1602
idzie w parze,
16:24
that we liverelacja na żywo in a globalświatowy, locallokalny worldświat,
361
972818
1856
że świat jest i globalny i lokalny,
16:26
and we need to adjustdostosować
our politicsPolityka accordinglyodpowiednio.
362
974698
2649
i do tego stanu musimy
dostosować politykę.
16:29
As I travelpodróżować around the worldświat
and meetspotykać się mayorsBurmistrzowie and civicobywatelski leadersprzywódcy,
363
977371
3108
Gdy spotykam prezydentów miast,
aktywistów ruchów miejskich,
16:32
I'm amazedzdziwiony by the energyenergia,
enthusiasmentuzjazm and effectivenessskuteczność
364
980503
3326
uderza mnie ich energia,
entuzjazm i efektywność,
16:35
they bringprzynieść to theirich work.
365
983853
1811
które wnoszą do pracy.
16:37
They're pragmatistspragmatyków.
366
985688
1484
Oni są pragmatykami.
16:39
They're problem-solversrozwiązują problem.
367
987196
1534
Szukają rozwiązań.
16:40
They're para-diplomatspara dyplomaci.
368
988754
1469
Są quasi-dyplomatami.
16:43
And in this momentza chwilę of extraordinaryniezwykły
internationalmiędzynarodowy uncertaintyniepewność,
369
991009
3230
W tym momencie wielkiej
międzynarodowej niepewności,
16:47
when our multilateralwielostronne
institutionsinstytucje are paralyzedsparaliżowany
370
995116
2508
gdy nasze wielostronne
instytucje są sparaliżowane
16:49
and our nation-statespaństwa narodowe are in retreatrekolekcje,
371
997648
2069
a państwa narodowe w odwrocie,
16:51
citiesmiasta and theirich leadersprzywódcy are our newNowy
21st-centuryst-wiek visionarieswizjonerzy.
372
999741
4717
miasta i ich liderzy stają się
wizjonerami na miarę XXI wieku.
16:57
They deservezasłużyć -- no, they have
a right to -- a seatsiedzenie at the tablestół.
373
1005254
3749
Oni zasługują... Nie, oni mają prawo
do tego, żeby brać w tym udział.
17:01
Thank you.
374
1009820
1229
Dziękuję.
17:03
(ApplauseAplauz)
375
1011073
3518
(Brawa)
Translated by Beata Wasylkiewicz-Jagoda
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Muggah - Megacities expert
Robert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally.

Why you should listen

Robert Muggah drills down through shadowy data on arms trafficking, urban violence and resilience in search of answers for a rapidly urbanizing society’s most troubling questions: Why are cities so violent, and increasingly fragile? Why are conflicts within nations replacing conflicts between them? And what strategies can we implement to reduce violence?

Muggah's high-tech toolkit includes new ways for citizens to collect, collate and understand data, such as the mapping arms data (MAD) tool. As the research director of the Igarapé Institute and the SecDev Foundation, he developed the tool in collaboration with the Peace Research Institute Oslo and with Google Ideas, winning accolades for the transparency it brings to the debate.

More profile about the speaker
Robert Muggah | Speaker | TED.com