ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Sarah Donnelly: How work kept me going during my cancer treatment

Сара Доннелли: Как работа поддерживала меня во время лечения от рака

Filmed:
981,552 views

Когда адвокату Саре Доннелли поставили диагноз рак груди, она обратилась за поддержкой к друзьям и родным, но важной для неё оказалась и работа, которая вернула смысл, цель и стабильность в её жизнь. В откровенном разговоре о том, почему и как она продолжала работать, Сара делится мыслями о том, как работа может помочь людям с серьёзными заболеваниями — потому что это выгодно по разным причинам.
- Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was Juneиюнь 2014.
0
1436
2700
Июнь 2014.
00:16
I was 30 yearsлет oldстарый,
1
4754
1309
Мне было 30 лет.
00:19
and I receivedполучено a call
from my doctor'sврача officeофис
2
7119
2110
Мне позвонили из клиники и сообщили,
00:21
to say my testконтрольная работа resultsРезультаты were in.
3
9253
2067
что пришли результаты анализов.
00:24
So I walkedходил up to see her
in my lunchобед breakломать, and my doctorврач said
4
12460
4373
Я договорилась встретиться с врачом
в обеденный перерыв, и доктор сказала,
00:28
she was very sorry to tell me
that I had breastгрудь cancerрак.
5
16857
3655
что ей очень жаль сообщать,
что у меня рак груди.
00:34
I didn't want to believe her
and at first, I didn't.
6
22442
4246
Я не хотела ей верить
и сначала не поверила.
00:38
You see, I'm a lawyerадвокат
and I neededнеобходимый some evidenceдоказательства.
7
26712
3785
Видите ли, я адвокат, и мне
нужны были доказательства.
00:42
So I'm very embarrassedсмущенный to tell you all
8
30601
2603
Мне очень стыдно говорить вам об этом,
00:45
that I stoodстоял up and I walkedходил around
to where she was sittingсидящий
9
33228
3850
но тогда я встала, подошла к её креслу
00:49
so that I could look
over her shoulderплечо and verifyпроверить
10
37102
2890
и заглянула врачу через плечо,
чтобы проверить,
00:52
what was writtenнаписано
on the pageстраница in frontфронт of her.
11
40016
2105
что было написано на листе перед ней.
(Смех)
00:54
(LaughterСмех)
12
42145
1202
«Злокачественная карцинома».
00:55
MalignantЗлокачественные carcinomaкарцинома.
13
43371
1587
00:57
But still not wantingжелая
to believe it, I said,
14
45864
3324
Но, всё ещё не в силах
поверить, я спросила:
01:01
"Now, malignantзлокачественный carcinomaкарцинома,
you're sure that meansозначает cancerрак?"
15
49212
5601
«Так это злокачественная карцинома.
Вы уверены, что это рак?»
(Смех)
01:06
(LaughterСмех)
16
54837
1206
01:08
She told me she was sure.
17
56067
1667
Она сказала, что уверена.
01:11
Back at work, I handedруками over
the urgentсрочный things that neededнеобходимый to be doneсделанный
18
59376
3500
На работе я перепоручила коллегам
выполнение срочных дел,
01:14
while I was havingимеющий more testsтесты
to see if my cancerрак had spreadраспространение.
19
62900
3296
потому что мне нужно было пройти
дополнительные обследования.
01:18
But at that momentмомент,
work wasn'tне было my priorityприоритет.
20
66895
3000
Но на тот момент работа
не была у меня в приоритете.
01:23
I was thinkingмышление about how I was going
to tell my familyсемья and friendsдрузья
21
71046
3120
Я думала о том, как
расскажу родным и друзьям,
что у меня рак.
01:26
that I had cancerрак.
22
74190
1200
01:28
How I was going to answerответ theirих questionsвопросов
23
76165
1968
Как я буду отвечать на их вопросы о том,
01:30
about how badПлохо it was
and whetherбудь то I was going to be OK,
24
78157
3095
насколько всё плохо и есть ли
вероятность выздоровления,
01:33
when I didn't know that myselfсебя.
25
81276
1817
когда я и сама понятия не имела.
Я думала о том, сможем ли мы с партнёром
01:36
I was wonderingинтересно if my partnerпартнер and I
26
84307
1691
01:38
would ever have an opportunityвозможность
to startНачало a familyсемья.
27
86022
2317
когда-либо создать семью.
01:41
And I was figuringвычисляя out
how I was going to tell my motherмама,
28
89094
3444
И я продумывала, как сообщу матери,
01:44
who had herselfсама had breastгрудь cancerрак
when she was pregnantбеременная with me.
29
92562
3753
у которой был рак груди,
когда она была беременна мной.
01:49
She would know how I was feelingчувство
30
97165
1928
Она бы поняла, что я чувствовала,
01:51
and have an ideaидея of what layпрокладывать aheadвпереди for me.
31
99117
2627
и знала бы, что ожидает меня впереди.
01:53
But I alsoтакже didn't want her
to have to reliveвозродиться her cancerрак experienceопыт.
32
101768
4588
Но я не хотела, чтоб она
вспоминала пережитый опыт.
01:59
What I didn't appreciateценить at the time
33
107568
2294
Я и подумать тогда не могла,
02:01
was that work was about to playиграть
a hugeогромный roleроль in my treatmentлечение and recoveryвосстановление.
34
109886
4484
что работа сыграет огромную роль
в моём лечении и восстановлении.
02:07
That it would be my coworkersсоавторы and my jobработа
35
115402
3135
Что именно профессия и коллеги
02:10
that would make me feel valuableценный and humanчеловек
36
118561
2008
помогут мне ощутить свою важность,
когда я сама чувствовала себя
лишь частью статистики.
02:12
at timesраз when I would have
otherwiseв противном случае feltпочувствовал like a statisticстатистика.
37
120593
2795
02:16
That it would be my jobработа
that would give me routineрутинный and stabilityстабильность
38
124379
4174
Что работа привнесёт порядок
и стабильность в мою жизнь,
02:20
when I was dealingдело with so manyмногие
difficultсложно personalличный decisionsрешения
39
128577
2825
когда нужно было принимать
множество сложных личных решений
и всё время находиться в неведении.
02:23
and so much uncertaintyнеопределенность.
40
131426
1572
02:25
Like, what sortСортировать of breastгрудь
reconstructionреконструкция I was going to have.
41
133022
4133
Например, какой способ
реконструкции груди мне выбрать.
02:30
And at a time like that,
42
138680
1619
Вы, наверное, думаете,
02:32
you would think that I would turnочередь
to my familyсемья and friendsдрузья for supportподдержка.
43
140323
3554
что в то время я могла обратиться
за поддержкой к родным и друзьям.
02:35
And yes, of courseкурс I did that.
44
143901
2706
Разумеется, я так и сделала.
02:39
But it would ultimatelyв конечном счете be my colleaguesколлеги
45
147806
1929
Но в конечном счёте именно коллеги
02:41
who would playиграть a hugeогромный roleроль
in my day-to-dayдня в день life.
46
149759
4373
сыграли огромную роль
в моей повседневной жизни.
02:46
And they would be
the onesте, to make me laughсмех.
47
154625
2990
А ещё они заставляли меня смеяться.
02:49
You see, we were a prettyСимпатичная closeЗакрыть teamкоманда,
48
157639
3184
Мы были очень дружной командой,
02:52
and we sharedобщий a coupleпара
of really good in-jokesшутки,
49
160847
2563
обменивались своими классными шутками.
02:55
like this time they overheardподслушал
someoneкто то askпросить me
50
163434
3961
Например, однажды они услышали,
как кто-то спросил меня,
02:59
how I got my hairволосы so shinyблестящий and perfectидеально --
51
167419
3755
почему мои волосы
такие красивые и блестящие,
03:04
withoutбез knowingзнание that it was,
of courseкурс, a wigпарик,
52
172002
2992
не зная о том, что это был парик.
03:07
and you know, it was a very good wigпарик
53
175018
2127
Кстати, это был очень хороший парик.
03:09
and it did make gettingполучение readyготов
in the morningsутра very easyлегко.
54
177169
3156
Мне было очень легко собираться по утрам.
(Смех)
03:12
(LaughterСмех)
55
180349
1347
03:13
But in little momentsмоменты like this,
I appreciatedоценили what theirих supportподдержка meantимел ввиду,
56
181720
4619
Но в такие моменты я хорошо понимала,
что для меня значит их поддержка.
03:18
and I wonderedзадавались вопросом what I would
have doneсделанный withoutбез that networkсеть.
57
186363
3174
Не знаю, что бы я делала
без таких знакомых.
03:22
I've spokenразговорный with so manyмногие people,
womenженщины in particularконкретный,
58
190716
4158
Я говорила со множеством людей,
в частности с женщинами,
03:26
who haven'tне had the chanceшанс
to have that networkсеть
59
194898
2873
у которых не было такой поддержки,
03:29
because they haven'tне been givenданный
the opportunityвозможность to work throughчерез treatmentлечение.
60
197795
3976
потому что им просто не давали
возможности работать во время лечения.
03:35
And there are severalнесколько reasonsпричины for this.
61
203471
2269
И у этого есть свои причины.
03:37
But I think it mostlyв основном comesвыходит down
to overlyчрезмерно paternalisticотеческий employersработодатели.
62
205764
3821
Думаю, по большей части это
из-за чрезмерно заботливых начальников.
03:42
These employersработодатели want you to go away
and focusфокус on yourselfсам.
63
210375
4369
Они хотят дать тебе возможность
«уйти и посвятить время себе
03:47
And come back when you're better.
64
215077
2246
и вернуться, когда станет лучше».
03:50
And they use those kindsвиды of phrasesфразы.
65
218196
2400
Такие фразы они используют.
03:53
And while these responsesответы
are well-meaningблагонамеренный,
66
221135
3174
И хотя они говорят это
с благими намерениями,
03:56
knowingзнание the benefitsвыгоды it broughtпривел me,
67
224333
1920
меня как человека, которому это помогло,
03:58
it makesмарки me incrediblyневероятно frustratedнесостоявшийся
68
226277
2992
очень расстраивает,
04:01
when people are told
that they couldnне мог’t or shouldn'tне должен work,
69
229293
3868
когда людям говорят, что они
не могут или не должны работать,
04:05
when it's something that they want to do
and physicallyфизически can do.
70
233185
3265
когда они хотят
и физически могут это делать.
04:09
So I startedначал to look into
what an employerработодатель is requiredобязательный to do
71
237605
3210
Поэтому я начала задумываться о том,
что следует делать начальнику,
04:12
when someoneкто то presentsподарки
with a cancerрак diagnosisдиагностика.
72
240839
2706
когда его подчинённому диагностируют рак.
04:16
I discoveredобнаруженный that underпод Australianавстралиец lawзакон,
cancerрак is consideredсчитается a disabilityинвалидность.
73
244839
4404
По закону Австралии, раковые больные
приравниваются к инвалидам.
04:21
So if you are unableне в состоянии to performвыполнять
your usualобычный work dutiesобязанности,
74
249835
3413
Поэтому, если вы не в состоянии
работать в обычном режиме,
04:25
your employerработодатель is obligatedобязанным
by the Disabilityинвалидность Discriminationдискриминация Actакт
75
253272
3920
ваш начальник обязан, согласно закону
о дискриминации инвалидов,
04:29
to make reasonableразумный adjustmentsкорректировок
to your workingза работой arrangementsдоговоренности,
76
257216
3099
внести разумные корректировки
в ваши рабочие условия,
04:32
so that you can continueПродолжать to work.
77
260339
2444
чтобы вы могли продолжать работать.
04:36
What would reasonableразумный
adjustmentsкорректировок look like for me?
78
264014
2866
Что в моём случае означали бы
разумные корректировки?
04:40
I knewзнал the obviousочевидный impactsвоздействие
my diagnosisдиагностика was going to have on work.
79
268579
3928
Я понимала, что мой диагноз
так или иначе повлияет на рабочий процесс.
04:45
Medicalмедицинская appointmentsназначения would be scheduledЗапланированное
duringв течение businessбизнес hoursчасов,
80
273000
3341
Медицинские обследования
проводятся в рабочие часы,
04:48
and I knewзнал that I would need time off
to recoverоправляться from surgicalхирургический proceduresпроцедуры.
81
276365
4350
и я знала, что мне понадобится время,
чтобы восстановиться после операций.
04:53
Again, beingявляющийся a typicalтипичный lawyerадвокат,
82
281490
2429
Опять же будучи адвокатом,
04:55
I had doneсделанный my dueв связи diligenceстарательность
on what to expectожидать from treatmentлечение.
83
283944
3871
я навела справки о деталях лечения.
05:00
Admittedlyпо общему признанию, a lot of that
was throughчерез DoctorВрач GoogleGoogle,
84
288371
2445
Многое я делала с помощью Доктора Google.
Вероятно, не лучший выбор, и я бы
никому не рекомендовала этого врача.
05:02
perhapsвозможно not my bestЛучший moveпереехать
and I wouldn'tне будет recommendрекомендовать that.
85
290840
3035
05:05
(LaughterСмех)
86
293895
1150
(Смех)
05:07
But while I was readyготов
for all the physicalфизическое sideбоковая сторона effectsпоследствия,
87
295207
3142
Я была готова к побочным эффектам,
05:10
what really scaredиспуганный me
was this thing calledназывается chemoхимио brainголовной мозг.
88
298373
3425
но меня пугало то,
что называют «химио-мозгом».
05:15
ChemoХимиотерапия brainголовной мозг presentsподарки itselfсам
throughчерез memoryПамять lossпотеря,
89
303103
3131
Последствия химиотерапии
проявляются в потере памяти,
05:18
an inabilityнеспособность to concentrateконцентрат
90
306258
2197
неспособности концентрироваться
05:20
and an inabilityнеспособность to solveрешать problemsпроблемы.
91
308479
2334
и решать проблемы.
05:23
And if this happenedполучилось to me,
92
311226
1762
И если бы это случилось со мной,
05:25
I wonderedзадавались вопросом how I was going to do
my jobработа as a lawyerадвокат.
93
313012
2794
как бы я могла продолжать
работать адвокатом?
05:28
Would I be forcedпринудительный to leaveоставлять work?
94
316415
1794
Мне бы пришлось бросить работу?
05:30
And how could I possiblyвозможно
have a discussionобсуждение with my managerменеджер
95
318924
4349
И как бы я договаривалась
со своим менеджером
05:35
about reasonableразумный adjustmentsкорректировок
to my workingза работой arrangementsдоговоренности
96
323297
2899
о корректировке рабочего графика,
05:38
when I didn't know
how I was going to be impactedвлияние?
97
326220
2516
когда я сама не знала,
как буду себя чувствовать?
05:41
I was fortunateудачливый to have
a supportiveподдержка managerменеджер
98
329823
3222
Мне повезло, мой менеджер
оказался понимающим
05:45
who was happyсчастливый to see
how things wentотправился as we wentотправился alongвдоль,
99
333069
3818
и предложил решать проблемы
по мере их поступления,
05:48
ratherскорее than requiringтребующий
a concreteбетон planплан up frontфронт.
100
336911
3097
вместо того, чтобы
выстраивать план наперёд.
05:53
I was luckyвезучий that while
he mayмай not have even knownизвестен
101
341546
3341
Мне повезло, потому что,
хотя он мог и не догадываться
05:56
about this conceptконцепция
of reasonableразумный adjustmentsкорректировок,
102
344911
2730
о концепции разумных корректив работы,
05:59
to him, it was just commonобщий senseсмысл.
103
347665
2698
для него это было просто очевидно.
06:03
But I've learnedнаучился that it's not
commonобщий senseсмысл to everyoneвсе.
104
351220
3254
Но я поняла, что это очевидно
далеко не для всех.
06:08
EveryoneВсе going throughчерез treatmentлечение
will learnучить how it impactsвоздействие them
105
356625
3301
Человек в процессе лечения
понимает, как оно влияет на него,
06:11
and what theirих limitationsограничения are.
106
359950
1793
какие ограничения накладывает.
06:14
And they'llони будут learnучить to adjustрегулировать for that.
107
362871
2063
Тогда он сможет приспособиться.
06:16
So for me, there were the tipsчаевые and tricksтрюки
that I learnedнаучился about the treatmentлечение itselfсам,
108
364958
4657
Я узнала о некоторых секретах
и рекомендациях на период лечения.
06:21
like, before you go to chemoхимио,
109
369639
1730
Например, перед химиотерапией
06:23
you need to make sure
you're really well hydratedгидратированный
110
371393
2309
следует очень много пить,
нужно согреться, чтобы медсестрам
было проще найти вены.
06:25
and that you're warmтепло, because it helpsпомогает
the nursesмедсестры to find your veinsвены.
111
373726
3381
06:29
And make sure that you don't eatесть
any of your favoriteлюбимый foodпитание,
112
377474
2944
И ни в коем случае нельзя
есть любимую пищу
06:32
eitherили before or after chemoхимио,
113
380442
1953
ни до, ни после химиотерапии,
06:34
because you're going to be
throwingбросание that up
114
382419
2269
потому что вас ею стошнит,
06:36
and you won'tне будет ever
want to look at it again.
115
384712
2102
и потом вы не сможете
даже смотреть на неё.
(Смех)
06:38
(LaughterСмех)
116
386838
1190
Это я узнала из собственного опыта.
06:40
I learnedнаучился that one the hardжесткий way.
117
388052
1555
06:42
And then there were the tricksтрюки
for managingуправление my workflowрабочий процесс.
118
390292
2952
Я использовала некоторые хитрости
и в организации работы.
06:45
I scheduledЗапланированное chemoхимио for first thing
on a Mondayпонедельник morningутро.
119
393720
2757
Я планировала химиотерапию
на утро понедельника.
06:49
I knewзнал that from the time
I left the cancerрак careзабота unitЕд. изм,
120
397171
3072
Я знала, что после процедур в больнице
06:52
I had about four4 hoursчасов
before this fogтуман screenэкран would come down
121
400267
4429
у меня будет около четырёх часов,
прежде чем всё начнёт затуманиваться
06:56
and I would startНачало to be sickбольной.
122
404720
1840
и мне станет дурно.
06:58
So I would use that time to cleanчистый my inboxвходящие
and make any urgentсрочный callsзвонки.
123
406863
4174
Я использовала это время для разбора
сообщений и срочных звонков.
07:04
The worstнаихудший of the sicknessболезнь would be goneпрошло
withinв about 48 hoursчасов.
124
412371
3511
Самая сильная тошнота должна была
пройти в течение 48 часов.
07:08
And then I would logжурнал back
into work from home.
125
416228
2238
Тогда я снова возвращалась
к работе из дома.
07:12
This treatmentлечение continuedпродолжение
and I knewзнал what to expectожидать.
126
420053
3143
Лечение продолжалось,
и я знала, чего ожидать.
07:15
I was ableв состоянии to setзадавать reasonableразумный expectationsожидания
with my businessбизнес partnersпартнеры
127
423220
3429
Я могла согласовать свои ожидания
с бизнес-партнёрами:
что я в состоянии сделать
07:18
about what I could do
128
426673
1889
07:20
and the time framesкадры that I could do it in.
129
428586
2192
и временные рамки,
в которые могу уложиться.
07:23
But I still rememberзапомнить
the hesitationнерешительность in theirих voicesголоса
130
431387
4031
Однако я до сих пор помню
нерешительность в их голосах,
07:27
when it cameпришел to askingпросить for things.
131
435442
2207
когда речь шла о задачах
07:29
And askingпросить me to do things
by a certainопределенный time.
132
437673
2825
и сроках их выполнения.
07:32
And trustдоверять me, these were people
133
440522
1994
И поверьте, это были люди,
которые не боялись устанавливать
жёсткие дедлайны.
07:34
that were not afraidбоюсь
of settingустановка a good deadlineкрайний срок.
134
442540
2267
07:36
(LaughterСмех)
135
444836
1150
(Смех)
07:38
I got the impressionвпечатление they didn't want
to put any extraдополнительный pressureдавление on me
136
446569
3445
У меня сложилось впечатление,
что они не хотели давить на меня,
07:42
while I was going throughчерез treatmentлечение.
137
450038
1753
пока я проходила лечение.
07:44
And while I appreciatedоценили the sentimentнастроение,
138
452133
2389
И хотя я ценила их заботу,
07:46
I actuallyна самом деле neededнеобходимый the deadlinesсроки.
139
454546
2133
мне всё равно нужны были дедлайны.
07:49
To me, that was something
withinв my controlконтроль
140
457085
2754
Для меня это было
чем-то под моим контролем,
07:51
and something
that could stayоставаться in my controlконтроль
141
459863
2944
чем-то, что я могла контролировать,
07:54
when there were so manyмногие
things that couldn'tне может.
142
462831
2159
в то время как многое другое
от меня не зависело.
07:57
And as I was workingза работой from home,
143
465720
2428
Я работала из дома
08:00
I was thinkingмышление about how employersработодатели
should be applyingприменение this conceptконцепция
144
468172
3437
и размышляла о том, как работодателям
следует применять концепцию
08:03
of reasonableразумный adjustmentsкорректировок
in our currentтекущий ageвозраст,
145
471633
2372
разумных корректив работы в наше время,
08:06
where one in two Australianавстралиец menлюди and womenженщины
146
474712
3302
когда у каждого второго в Австралии
08:10
will be diagnosedдиагностированы with cancerрак
by the ageвозраст of 85.
147
478038
3166
диагностируют рак до 85 лет.
08:13
So, as we continueПродолжать to work
longerдольше and longerдольше into olderстаршая ageвозраст,
148
481815
5008
Мы продолжаем работать
всё дольше и дольше в старости,
08:18
the chancesшансы of havingимеющий a seriousсерьезный illnessболезнь
while we're in the workforceтрудовые ресурсы
149
486847
3436
и риск серьёзных заболеваний
в рабочем возрасте
08:22
are increasingповышение.
150
490307
1150
возрастает.
08:24
And with technologyтехнологии enablingчто позволяет us
to work anywhereв любом месте, any time,
151
492584
5000
С технологиями, позволяющими
нам работать где угодно и когда угодно,
08:29
reasonableразумный adjustmentsкорректировок
are no longerдольше contingentконтингент uponна
152
497608
3793
разумные коррективы
больше не зависят о того,
08:33
whetherбудь то or not you can continueПродолжать
to physicallyфизически make it
153
501425
2893
можете ли вы физически находиться
08:36
into the physicalфизическое officeофис.
154
504342
1886
в определённом офисе.
08:39
Reasonableрезонный adjustmentsкорректировок are alsoтакже not about
155
507299
2223
Разумные коррективы — это не просто
длинный отпуск или удобное кресло,
08:41
just offeringпредложение a longerдольше breakломать
or a comfiercomfier chairстул to sitсидеть in,
156
509546
3998
08:45
althoughнесмотря на то что those things mightмог бы be good, too.
157
513568
2404
хотя это тоже было бы неплохо.
08:48
At the very leastнаименее,
158
516854
1310
Как минимум,
08:50
we need to be applyingприменение
the flexibilityгибкость policiesполисы and strategiesстратегии
159
518188
3245
мы нуждаемся в гибкой
политике и стратегиях,
08:53
we'veмы в developedразвитая for other scenariosсценарии,
160
521457
1811
разработанных для других категорий лиц,
08:55
like for people
with familyсемья responsibilitiesобязанности.
161
523292
3243
например, для людей, выполняющих
домашние обязанности.
08:59
But how can we ensureобеспечивать that people
are even havingимеющий a conversationразговор
162
527831
4500
Но как можно быть уверенным,
что люди вообще будут обсуждать
09:04
about what reasonableразумный adjustmentsкорректировок
mightмог бы look like for them
163
532355
3405
подходящие им разумные коррективы,
09:07
if a manager'sМенеджер first responseответ is to say,
164
535784
3039
если первым ответом менеджера
непременно будет:
09:10
"Oh no, don't come back to work
untilдо you're better."
165
538847
3580
«Ни в коем случае не возвращайтесь
к работе, пока вам не станет лучше».
И вдруг меня осенило.
09:15
And a lightлегкий wentотправился on for me.
166
543435
1698
09:17
It mustдолжен be compulsoryобязательное for managersменеджеры
167
545903
2072
Это должно входить
в обязанности менеджеров.
09:19
to have to have these conversationsразговоры
with theirих employeesсотрудников.
168
547999
3237
Они обязаны говорить
на такие темы с подчинёнными.
09:23
And lessonsзанятия from people like me,
169
551855
2278
И опытом людей вроде меня,
09:26
that have really benefitedпользу
from workingза работой throughчерез treatmentлечение,
170
554157
2904
кому работа помогла пройти через лечение,
09:29
need to be more widelyшироко sharedобщий.
171
557085
2000
нужно чаще делиться.
09:31
And I thought about what could be doneсделанный
to guideруководство these conversationsразговоры,
172
559990
3944
Я размышляла, что же можно сделать,
чтобы этого достичь.
09:35
and then an amazingудивительно
colleagueколлега of mineмой, CamillaКамилла GunnГанн,
173
563958
3603
А затем моя потрясающая
коллега Камилла Ганн
09:39
developedразвитая a "WorkingЗа работой with Cancerрак" toolkitИнструментарий.
174
567585
2373
разработала пособие «Работа и рак».
09:42
The toolkitИнструментарий providesобеспечивает a frameworkфреймворк
for those diagnosedдиагностированы,
175
570855
3627
В пособие входит алгоритм действий
для людей с диагнозом,
09:46
theirих managersменеджеры, theirих carersсиделки
and theirих coworkersсоавторы
176
574506
2992
их менеджеров, сиделок и коллег,
09:49
to have conversationsразговоры about cancerрак
and the work supportподдержка availableдоступный.
177
577522
3836
и оно помогает проводить беседы о раке
и получать поддержку на работе.
09:54
CamillaКамилла and I have now been
to other organizationsорганизации
178
582101
2409
Мы с Камиллой побывали
в разных организациях,
где рассказывали о пособии
09:56
to talk about the toolkitИнструментарий
179
584534
1219
09:57
and how it can help to guideруководство throughчерез
180
585777
2587
и о том, как оно может помочь
10:00
what, quiteдовольно franklyОткровенно, are otherwiseв противном случае
some prettyСимпатичная awkwardнеловко conversationsразговоры.
181
588388
3736
в беседах, которые, честно говоря,
могли бы быть крайне неловкими.
10:04
And I'm pleasedдовольный to say that the uptakeпоглощение
of the toolkitИнструментарий is increasingповышение.
182
592632
3919
И я с гордостью сообщаю,
что популярность пособия растёт.
10:10
So what should be
a manager'sМенеджер first responseответ
183
598005
2540
Какой же должна быть реакция менеджера,
10:12
when somebodyкто-то saysговорит that they're sickбольной
184
600569
2414
когда подчинённый сообщает о своей болезни
10:15
and they don't know
how it's going to impactвлияние theirих work?
185
603007
2762
и не знает, как это повлияет
на его рабочий процесс?
10:18
It mustдолжен be this:
186
606450
2238
Ответ должен быть таким:
10:20
"To the extentстепень that you
are ableв состоянии, and want to,
187
608712
3778
«При условии ваших возможностей и желания,
10:24
we would love to work out
an arrangementдоговоренность for you
188
612514
2333
мы с удовольствием адаптируем
условия вашей работы,
10:26
to continueПродолжать to work throughчерез treatmentлечение."
189
614871
2086
чтобы вы могли продолжать
работать во время лечения».
10:29
We need to startНачало positivelyположительно engagingобаятельный
people with seriousсерьезный illnessболезнь
190
617518
3928
Нам нужно взаимодействовать с людьми,
имеющими серьёзные заболевания,
10:33
to keep them in the workforceтрудовые ресурсы,
191
621470
2500
оставлять их на рабочем месте,
10:35
ratherскорее than paternalisticallyподразделения
pushingтолкая them away.
192
623994
3133
а не заботливо отстранять.
10:40
I've told you my storyистория
because I want you to know the benefitsвыгоды
193
628299
4045
Я рассказала свою историю,
чтобы вы узнали, какую пользу
10:44
that workingза работой throughчерез treatmentлечение broughtпривел me.
194
632368
2072
принесла мне работа во время лечения.
10:46
And I alsoтакже want to changeизменение your perceptionsвосприятие
195
634836
2027
А ещё я хочу изменить ваше восприятие,
если вы думаете, что проходящие лечение
10:48
if you think that somebodyкто-то
going throughчерез treatmentлечение
196
636887
2443
10:51
is just boredскучающий, frailхилый and vomitingрвота a lot.
197
639354
3571
просто измождены, слабы и их часто рвёт.
10:55
And yes, these things
were trueправда some of the time,
198
643784
2912
Да, всё так и было какое-то время,
возможно даже продолжительное время,
10:58
if not a lot of the time,
199
646720
2246
11:00
but I was alsoтакже determinedопределенный
to pushОт себя myselfсебя at work
200
648990
2421
но я была полна решимости
вернуться к работе,
11:03
as much as I had always doneсделанный.
201
651435
1730
как и прежде.
11:05
And I was ableв состоянии to do that
because my employerработодатель gaveдал me the choiceвыбор.
202
653625
4611
И я смогла это сделать, потому что
начальник предоставил мне выбор.
11:11
MostНаиболее importantlyважно, I'm tellingговоря you
203
659307
2245
Я рассказываю вам это,
главным образом, потому,
11:13
because while it's a seeminglyпо-видимому
obviousочевидный choiceвыбор to give someoneкто то,
204
661576
4176
что, хотя право такого выбора
и кажется очевидным,
11:17
it's not one that is always
offeredпредложенный or encouragedпоощряла.
205
665776
3358
далеко не всегда его дают на самом деле.
11:21
And it mustдолжен be.
206
669158
1150
Но его давать обязаны.
11:23
Thank you.
207
671666
1167
Спасибо
(Аплодисменты)
11:24
(ApplauseАплодисменты)
208
672857
4087
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Sophia Kuchina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com