ABOUT THE SPEAKER
Farida Nabourema - Activist, writer
Farida Nabourema is a key voice in Togo’s pro-democracy movement.

Why you should listen

A political activist and writer, Farida Nabourema has been a fearless advocate for democracy and human rights in Togo since she was a teenager. Through more than 400 articles on her blog and other sites, she denounces corruption and dictatorship and promotes a form of progressive pan-Africanism. In 2014, she published La Pression de l'Oppression (The Pressure of Oppression), in which she discussed the different forms of oppression that people face throughout Africa and highlighted the need for oppressed people to fight back.

Nabourema is also the engagement and collaboration coordinator of Africans Rising, a pan-African movement that fights for justice, peace and dignity through grassroots organizing, civic education and advocacy. She cofounded and is the executive director of the Togolese Civil League, an NGO that promotes democracy through civil resistance. In 2001, at age 20, Nabourema founded the "Faure Must Go" movement, where she supported and organized with Togolese youths to stand against the dictatorial regime of Faure Gnassingbé. "Faure Must Go" has become the slogan for the civil resistance movement in Togo, of which Nabourema is one of the most well-known leaders. 

Nabourema was awarded the "Young Advocate of the Year" and the "Female African Youth of the Year" in 2018 by Africa Youth Award for her contribution to raising awareness on the oldest military regime in Africa.

More profile about the speaker
Farida Nabourema | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Farida Nabourema: Is your country at risk of becoming a dictatorship? Here's how to know

Фарида Набурема: Как распознать, угрожает ли вашей стране диктатура

Filmed:
1,694,962 views

Фарида Набурема посвятила свою жизнь борьбе с военным режимом в Того, старейшем авторитарном режиме Африки. По ходу дела она поняла две истины: ни одна страна не обречена на угнетение и ни одна страна не застрахована от диктатуры. Но как определить, подвержена ли ваша страна риску стать диктатурой, прежде чем это произойдёт? В своём эмоциональном выступлении Набурема выделяет четыре ключевых признака диктатуры, а также секрет неповиновения для тех, кто живёт в репрессивной системе.
- Activist, writer
Farida Nabourema is a key voice in Togo’s pro-democracy movement. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewмало weeksнедель agoтому назад,
0
1753
1167
Пару недель назад
00:14
somebodyкто-то tweetedчирикнул duringв течение the midtermсреднесрочный
electionsвыборы in the Unitedобъединенный Statesсостояния
1
2944
4715
во время промежуточных выборов
в Соединённых Штатах кто-то твитнул,
00:19
that Electionвыборы Day
should be madeсделал a holidayдень отдыха.
2
7683
2919
что день выборов следовало бы
сделать выходным.
00:22
And I retweetedПроцитировал, sayingпоговорка,
3
10626
1552
А я ретвитнула:
00:24
"Well, you're welcomeдобро пожаловать to come
to my countryстрана and voteголос.
4
12202
2596
«Милости просим приехать к нам
и проголосовать.
00:26
You'llВы будете get the wholeвсе weekнеделю off
to allowпозволять the militaryвоенные to countподсчитывать it."
5
14822
3338
Будете отдыхать целую неделю,
пока военные не подсчитают голоса».
00:30
I come from TogoИдти, by the way.
6
18742
1469
Да, кстати, я родом из Того.
00:32
It is a beautifulкрасивая countryстрана
locatedрасполагается in Westзапад AfricaАфрика.
7
20235
3272
Эта прекрасная страна
расположена в Западной Африке.
00:35
There are some coolкруто,
interestingинтересно factsфакты about my countryстрана.
8
23531
3532
Вот вам пара интересных фактов
о нашей стране.
00:39
TogoИдти has been ruledправил
by the sameодна и та же familyсемья for 51 yearsлет,
9
27446
3164
В Того правит одна и та же семья
на протяжении 51 года,
00:42
makingизготовление us the oldestсамый старший autocracyсамодержавие in AfricaАфрика.
10
30634
3491
что делает нас старейшим
авторитарным режимом в Африке.
00:46
That's a recordзапись.
11
34149
1174
Это рекорд.
00:47
We have a second-coolestвторой-крутой recordзапись:
12
35347
1594
Нам принадлежит и второй рекорд:
00:48
we have been rankedзанимает threeтри timesраз
as the unhappiestнесчастливый countryстрана on earthЗемля.
13
36965
4205
наша страна три раза признавалась
самой несчастливой в мире.
00:53
You are all invitedприглашенный.
14
41194
1497
Милости просим!
00:54
(LaughterСмех)
15
42715
1747
(Смех)
00:56
So just to let you know,
16
44486
1385
Вот только имейте в виду,
00:57
it's not very coolкруто
to liveжить underпод an autocracyсамодержавие.
17
45895
3364
что жить при авторитаризме
не очень классно.
01:01
But the interestingинтересно thing is that I have
metвстретил, throughoutна протяжении the courseкурс of my activismактивность,
18
49283
3996
За время активистской деятельности
мне довелось повстречаться
01:05
so manyмногие people from differentдругой countriesстраны,
19
53303
1943
со многими людьми из разных стран мира,
01:07
and when I tell them about TogoИдти,
theirих reactionреакция is always,
20
55270
2778
и когда я рассказываю про Того,
их реакция неизменна:
01:10
"How can you guys allowпозволять the sameодна и та же people
to terrorizeтерроризировать you for 51 yearsлет?
21
58072
4023
«Как же вы позволяете одним и тем же людям
угнетать вас на протяжении 51 года?
01:14
You know, like, you TogoleseТоголезес,
you mustдолжен be very patientпациент."
22
62119
2786
Наверное, жители Того очень терпеливы».
01:16
That's theirих diplomaticдипломатичный way
of sayingпоговорка "stupidглупый."
23
64929
2651
Это у них такой дипломатичный
способ сказать «глупы».
01:19
(LaughterСмех)
24
67604
1634
(Смех)
01:21
And when you liveжить in a freeсвободно countryстрана,
25
69262
3191
У жителей свободных стран
01:24
there's this tendencyтенденция of assumingпри условии,
that those who are oppressedугнетенный
26
72477
3399
есть склонность считать,
что угнетаемые народы,
01:27
tolerateтерпеть theirих oppressionугнетение
or are comfortableудобный with it,
27
75900
3089
терпят угнетение,
потому что это их устраивает,
01:31
and democracyдемократия is projectedпроектируется
as a progressiveпрогрессирующий formформа of governanceуправление
28
79013
4544
демократия представляется им
прогрессивной формой правления,
01:35
in suchтакие a way that those people
who don't liveжить underпод democraticдемократической countriesстраны
29
83581
4280
а жителей недемократических стран
01:39
are seenвидели as people who are not
intellectuallyинтеллектуально or maybe morallyморально
30
87885
4151
считают умственно
или же духовно отсталыми.
01:44
as advancedпередовой as othersдругие.
31
92060
1652
01:46
But it's not the caseдело.
32
94140
1591
Но это не так.
01:47
The reasonпричина why people have that perceptionвосприятие
33
95755
2135
Такое впечатление складывается
01:49
has to do with the way storiesистории
are coveredпокрытый about dictatorshipsдиктатур.
34
97914
4022
из освещения в СМИ событий
в странах с диктаторским режимом.
01:53
In the courseкурс of my activismактивность,
35
101960
1392
За время работы
01:55
I have had to interviewинтервью
with so manyмногие newsНовости outletsмагазины out there,
36
103376
4402
мне довелось давать интервью
многочисленным новостным каналам,
01:59
and usuallyкак правило it would always startНачало with,
"What got you startedначал?
37
107802
3012
и обычно они начинают с вопроса:
«Как вы стали активисткой?
02:02
What inspiredвдохновенный you?"
38
110838
1928
Что вас вдохновило?»
02:04
And I replyОтветить, "I wasn'tне было inspiredвдохновенный.
I was triggeredсрабатывает."
39
112790
3283
Я отвечаю: «Ничего меня не вдохновило.
Меня жизнь заставила».
02:08
And it goesидет on.
"Well, what triggeredсрабатывает you?"
40
116521
3161
Тогда они спрашивают:
«Как вас жизнь заставила?»
02:11
And I go on about how my fatherотец
was arrestedарестованный when I was 13, and torturedпытают,
41
119706
4673
И я рассказываю, как моего отца арестовали
и пытали, когда мне было 13 лет,
02:16
all the historyистория ... I don't want
to get into detailsДетали now,
42
124403
2693
ну и всё остальное… —
не буду вдаваться в детали,
02:19
because you'llВы будете startНачало sleepingспать.
43
127120
1484
чтобы вас не утомлять.
02:20
But the thing is, at the endконец of the day,
what interestsинтересы them the mostбольшинство is:
44
128628
3444
Но дело в том, что в конечном итоге
их интересуют такие вопросы:
02:24
How was he torturedпытают?
45
132096
1170
«Как именно его пытали?
02:25
For how manyмногие daysдней? How manyмногие people diedумер?
46
133290
2503
Сколько дней? Сколько людей умерло?»
02:27
They are interestedзаинтересованный
in the abuseзлоупотребление, in the killingубийство,
47
135817
4617
Их интересуют насилие и убийства,
02:32
because they believe that
will gainусиление attentionвнимание and sympathyсимпатия.
48
140458
4114
потому что они убеждены,
что это привлечёт внимание и сочувствие.
02:36
But in realityреальность, it servesслужит
the purposeцель of the dictatorдиктатор.
49
144596
3332
Но на самом деле такие расспросы
идут на руку диктаторам.
02:39
It helpsпомогает them advertiseрекламировать theirих crueltyжестокость.
50
147952
3104
Им это помогает
рекламировать свою жестокость.
02:43
In 2011, I cofoundedсоучредителем a movementдвижение
I call "FaureФор MustДолжен Go,"
51
151489
4375
В 2011 году я стала одним из основателей
движения «Фор должен уйти».
02:47
because FaureФор is
the first nameимя of our presidentпрезидент.
52
155888
2520
Фор — это имя нашего президента.
02:50
TogoИдти is a French-speakingГоворящий по-французки
countryстрана, by the way,
53
158432
2192
Кстати, Того — это франкоязычная страна,
02:52
but I choseвыбрал Englishанглийский because
I had my issuesвопросы with FranceФранция as well.
54
160648
3449
но я выступаю на английском,
потому что и с Францией у меня свои счёты.
02:56
But then --
55
164121
1280
Но когда...
02:57
(LaughterСмех)
56
165425
2592
(Смех)
03:00
But then, when I startedначал FaureФор MustДолжен Go,
57
168041
2990
Когда движение «Фор должен уйти»
только зарождалось,
03:03
I madeсделал a videoвидео, and I cameпришел on cameraкамера,
58
171055
2216
я записала видео, в котором говорилось:
03:05
and I said, "Well, FaureФор GnassingbГнасингбé,
I give you 60 daysдней to resignв отставку as presidentпрезидент,
59
173295
3881
«Фор Гнассингбе, даю вам 60 дней на то,
чтобы уйти в отставку с поста президента,
03:09
because if you don't,
60
177200
1279
или мы, молодёжь Того,
03:10
we the youthмолодежь in TogoИдти will organizeорганизовать
and we will bringприносить you down,
61
178503
3043
объединимся и вас сбросим,
потому что когда умер ваш отец,
03:13
because you have killedубитый
over 500 of our countrymenземляки
62
181570
3348
вы убили свыше 500 наших сограждан,
03:16
to seizeвоспользоваться powerмощность when your fatherотец diedумер.
63
184942
1800
чтобы захватить власть.
03:18
We have not chosenвыбранный you.
64
186766
1265
Мы не выбирали вас.
03:20
You are an imposterсамозванец,
and we will removeУдалить you."
65
188055
2453
Вы самозванец, и мы вас свергнем».
03:22
But I was the only knownизвестен faceлицо
of the movementдвижение.
66
190532
2251
Но я была единственным
известным лицом движения.
03:24
Why? Because I was the only stupidглупый one.
67
192807
2296
Почему? Потому что только я такая глупая.
03:27
(LaughterСмех)
68
195127
1648
(Смех)
03:29
And the backlashesЗазоры followedс последующим.
69
197174
2281
Последовала реакция властей.
03:31
My familyсемья startedначал receivingполучение threatsугрозы.
70
199479
2195
Моей семье стали угрожать.
03:33
My siblingsбратья и сестры calledназывается me one morningутро.
71
201698
2476
И в один прекрасный день
меня позвали близкие.
03:36
They said, "You know what?
72
204198
1296
Они сказали:
03:37
When they come here to killубийство you,
we don't want to dieумереть with you,
73
205518
2988
«Слушай, мы не хотим умирать вместе
с тобой, когда тебя придут убивать,
03:40
so moveпереехать out."
74
208530
1169
так что съезжай».
03:41
So yes, I movedпереехал out.
75
209723
1900
Пришлось съехать.
03:43
And I'm so angryсердитый at them,
so I haven'tне talkedговорили to them in five5 yearsлет.
76
211647
3565
Я до сих пор так зла на них,
что мы не разговариваем уже пять лет.
03:47
AnywayТак или иначе, movingперемещение forwardвперед ...
77
215236
2873
Ладно, дело прошлое.
03:50
For the pastмимо nine9 yearsлет,
I have been workingза работой with countriesстраны
78
218133
6130
В последние девять лет
я везде рассказываю про нашу страну,
03:56
to raiseповышение awarenessосознание of TogoИдти,
79
224287
2371
чтобы все узнали про Того,
03:58
to help the people of TogoИдти
overcomeпреодолеть theirих fearстрах
80
226682
2165
чтобы мои сограждане
смогли преодолеть страх
04:00
so they, too, can come and say
they want changeизменение.
81
228871
3057
и тоже выступить с требованием перемен.
04:04
I have receivedполучено a lot of persecutionпреследование
82
232476
3259
Меня неоднократно преследовали,
04:07
that I cannotне могу discloseраскрывать,
83
235759
1476
о чём я не хочу говорить,
04:09
a lot of threatsугрозы, a lot of abuseзлоупотребление,
84
237259
2227
угрожали насилием,
04:11
psychologicallyпсихологически.
85
239510
1486
угнетали психологически.
04:13
But I don't like talkingговорящий about them,
86
241020
1816
Но я не люблю об этом говорить,
04:14
because I know that my jobработа
as an activistактивист is to mobilizeмобилизовать,
87
242860
3931
потому что вижу задачу активиста
в том, чтобы мобилизовать
04:18
is to organizeорганизовать,
88
246815
1254
и организовать,
04:20
is to help everyкаждый singleОдин TogoleseТоголезес citizenгражданин
understandПонимаю that, as citizensграждане,
89
248093
5402
чтобы помочь каждому
гражданину Того понять,
04:25
we holdдержать the powerмощность,
90
253519
1190
что мы — это сила
04:26
we are the bossбосс and we decideпринимать решение.
91
254733
1749
и можем сами управлять и решать.
04:28
And the punishmentнаказание that the dictatorsдиктаторы
are usingс помощью to intimidateзапугивать them
92
256506
4788
И репрессии диктаторов,
направленные на то, чтобы нас запугать,
04:33
mustдолжен not preventне допустить us
from gettingполучение what we want.
93
261318
3264
не должны препятствовать
в достижении наших целей.
04:37
That is why I said it is very importantважный
to coverобложка the storiesистории of activistsактивисты
94
265439
5630
Вот почему я сказала,
что нужно освещать истории активистов,
04:43
in the way that it helpsпомогает mobilizeмобилизовать people,
95
271093
2435
чтобы мобилизовывать народ,
04:45
not in the way that it helpsпомогает
deterотпугивать theirих actionдействие
96
273552
3174
а не сводить на нет наши усилия,
04:48
and forceсила even more theirих subjugationПодчинения
to the oppressiveгнетущий systemсистема.
97
276750
4887
приводя к дальнейшему усилению репрессий.
04:54
DuringВ течение these yearsлет
that I've been an activistактивист,
98
282808
2171
За долгие годы моей деятельности
бывали дни,
04:57
there are daysдней that I feltпочувствовал like quittingбросить курить
because I couldn'tне может take it.
99
285003
3247
когда становилось так невыносимо,
что хотелось всё бросить.
05:00
Well then, what keptхранится me going?
100
288274
1620
Что же меня останавливало?
05:01
The one thing that keptхранится me going:
101
289918
2034
Например, вот это:
05:03
I rememberзапомнить the storyистория of my grandfatherДед,
102
291976
1872
воспоминания о дедушке,
05:05
and how he used to walkходить
465 milesмиль from his villageдеревня to the cityгород,
103
293872
5567
о том, как он проходил 750 километров
от своей деревни до города
ради одних лишь пикетов за независимость.
05:11
just to protestакция протеста for independenceнезависимость.
104
299463
2018
05:13
Then I rememberзапомнить
the sacrificeжертва of my fatherотец,
105
301505
2308
Затем я вспоминаю об отце,
05:15
who was torturedпытают so manyмногие timesраз
106
303837
2135
которого многократно пытали
05:17
for daringотважный to protestакция протеста againstпротив the regimeрежим.
107
305996
3696
за участие в протестах против режима.
05:21
Back in the '70s,
they would writeзаписывать pamphletsпамфлеты
108
309716
2531
Тогда, в 1970-х,
05:24
to raiseповышение awarenessосознание on the dictatorshipдиктатура,
109
312271
2797
листовки против диктатуры
писали от руки,
05:27
and because they couldn'tне может
affordпозволить себе to make copiesкопии,
110
315092
2556
потому что делать копии
было не по карману,
05:29
they would reproduceвоспроизводить
the sameодна и та же pamphletброшюра 500 timesраз eachкаждый
111
317672
3752
и одну и ту же листовку приходилось
05:33
and distributeраспространять them.
112
321448
1470
переписывать по 500 раз.
05:34
It got to a pointточка where the militaryвоенные
knewзнал theirих handwritingпочерк,
113
322942
2893
Доходило до того, что военные
распознавали автора по почерку
05:37
so as soonскоро as they stumbledспоткнулся uponна one,
they'dони go and get them.
114
325859
2936
и тут же приходили за ним.
05:40
But I look at that and I'm like,
you know, todayCегодня you have a blogблог.
115
328819
4139
Но сейчас можно просто вести блог.
05:44
I don't have to copyкопия
the sameодна и та же thing 500 timesраз.
116
332982
3053
Мне не нужно делать по 500 копий.
05:48
I blogблог and thousandsтысячи of people readчитать it.
117
336059
2669
Я пишу в блоге, и тысячи людей его читают.
05:50
By the way, in TogoИдти, they like
callingпризвание me the WhatsAppWhatsApp girlдевушка,
118
338752
2912
Кстати, в Того меня
называют «девушкой WhatsApp»,
05:53
because I am always on WhatsAppWhatsApp
attackingнападающий the governmentправительство.
119
341688
2751
потому что я постоянно
нападаю на правительство в WhatsApp.
05:56
(LaughterСмех)
120
344463
1150
(Смех)
05:57
So it's much easierПолегче.
121
345637
1176
Всё стало намного проще.
05:58
When I'm angryсердитый at the governmentправительство,
I just make an angryсердитый noteзаметка,
122
346837
3191
Когда я злюсь на правительство,
то просто пишу злой текст,
06:02
and I sendОтправить it out
and thousandsтысячи of people shareдоля it.
123
350052
3008
публикую его, и он становится
доступен тысячам людей.
06:05
I'm rarelyредко this composedсостоящий.
I'm always angryсердитый, by the way.
124
353084
3499
Кстати, я редко бываю такой
сдержанной — обычно я злая.
06:08
(LaughterСмех)
125
356607
3046
(Смех)
06:11
(ApplauseАплодисменты)
126
359677
4372
(Аплодисменты)
06:20
So I was talkingговорящий about the necessityнеобходимость
to showcaseвитрина our storiesистории,
127
368247
4539
Я говорила о необходимости
освещения наших историй,
06:24
because when I think about
the sacrificesжертвы that were madeсделал for us,
128
372810
3174
потому что именно мысли о жертвах,
принесённых ради нас,
06:28
it helpedпомог me keep going.
129
376008
1647
помогают мне продолжать борьбу.
06:29
One of the very first actionsдействия
of our FaureФор MustДолжен Go movementдвижение
130
377679
2821
Одной из самых первых акций
движения «Фор должен уйти»
06:32
was to come up with a petitionпетиция,
askingпросить citizensграждане to signзнак
131
380524
3387
стал сбор подписей под петицией,
06:35
so that we can demandспрос newновый electionsвыборы,
as the constitutionконституции allowsпозволяет.
132
383935
4106
призывающей к конституционным выборам.
06:40
People were scaredиспуганный to put theirих namesимена
133
388065
1820
Люди боялись подписываться,
06:41
because, they said,
they don't want to get in troubleбеда.
134
389909
2586
потому что, по их словам,
опасались неприятностей.
06:44
Even in the diasporaдиаспора, people were scaredиспуганный.
135
392519
2006
Даже среди диаспоры были напуганые.
06:46
They were like, "We have familyсемья at home."
136
394549
1992
Они говорили: «У нас дома семьи».
06:48
But there was this womanженщина
who was in her 60s.
137
396565
2390
Но одна 60-летняя женщина,
06:50
When she heardуслышанным about it,
she tookвзял the petitionпетиция,
138
398979
3658
услышав о петиции, взяла её домой
06:54
and she wentотправился home,
139
402661
1865
и лично от соседей
06:56
and by herselfсама she collectedсобранный
over 1,000 [signaturesподписи].
140
404550
3590
собрала более тысячи подписей.
07:00
That inspiredвдохновенный me so much, and I was like,
141
408164
2574
Меня так вдохновил её поступок —
07:02
if a 60-year-old-лет that has
nothing more to gainусиление in this regimeрежим
142
410762
4463
60-летний человек,
ничего не ждущий от режима,
07:07
can do this for us, the youngмолодой onesте,,
143
415249
1821
способен на такое ради нас, молодых —
07:09
then why should I quitуволиться?
144
417094
1568
значит, и я не должна сдаваться.
07:10
It is the storiesистории of resistanceсопротивление,
the storiesистории of defianceнеповиновение,
145
418686
4024
Именно истории сопротивления
и храбрости,
07:14
the storiesистории of resilienceупругость,
146
422734
2061
истории твёрдости духа
07:16
that inspireвнушать people to get involvedучаствует,
147
424819
2100
побуждают людей присоединиться к нам,
07:18
not the storiesистории of abuseзлоупотребление
and killingsубийства and hurtпричинить боль,
148
426943
3489
а вовсе не истории
об убийствах, насилии или боли,
07:22
because as humansлюди, it's only naturalнатуральный
for us to be scaredиспуганный.
149
430456
3352
потому что страх
заложен в природе человека.
07:26
I would like to shareдоля with you
a fewмало characteristicsхарактеристики of dictatorshipsдиктатур
150
434268
3535
Я хочу поделиться с вами
несколькими характеристиками диктатур,
07:29
so that you can assessоценить your ownсвоя countryстрана
151
437827
2634
чтобы вы сами смогли оценить,
насколько велик риск
07:32
and see if you are alsoтакже
at riskриск of joiningприсоединение us.
152
440485
3052
для вашей страны к нам присоединиться.
07:35
(LaughterСмех and cheersура)
153
443561
2338
(Смех и овации)
07:37
(ApplauseАплодисменты)
154
445923
4754
(Аплодисменты)
07:43
NumberЧисло one thing to look at:
concentrationконцентрация of powerмощность.
155
451141
2526
Первая характеристика —
это концентрация власти.
07:45
Is the powerмощность in your countryстрана concentratedконцентрированный
in the handsРуки of a fewмало, an eliteэлита?
156
453691
3477
Сосредоточена ли власть в вашей стране
в руках элитарного меньшинства?
07:49
It can be a politicalполитическая eliteэлита,
ideologicalидеологический eliteэлита.
157
457192
2632
Это может быть политическая
либо идеологическая элита.
07:51
And you have a strongmanсильный мужчина,
158
459848
1562
Вдобавок есть сильная личность,
07:53
because we always have one guy
who is presentedпредставленный as the messiahмессия
159
461434
3593
всегда есть такой человек,
который, как мессия,
07:57
who will saveспасти us from the worldМир.
160
465051
1962
спасёт вас от остального мира.
07:59
The secondвторой pointточка is propagandaпропаганда.
161
467037
2477
Вторая характеристика — это пропаганда.
08:01
DictatorsДиктаторов feedкорм on propagandaпропаганда.
162
469538
2113
Пропаганда жизненно необходима диктаторам.
08:03
They like givingдающий the impressionвпечатление
that they are the saviorsспасители,
163
471675
2744
Они любят создавать впечатление,
что являются спасителями
08:06
and withoutбез them,
the countryстрана will fallпадать apartКроме.
164
474443
2179
и что без них страна развалится.
08:08
And they are always fightingборьба
some foreignиностранные forcesсил, you know?
165
476646
3155
И они всегда борются
с какими-нибудь внешними врагами.
08:11
The Christiansхристиане, the Jewishиудейский, the Muslimsмусульмане,
166
479825
2127
На вас наступают
христиане, евреи, мусульмане,
08:13
the voodooшаман priestsсвященники are comingприход for you.
167
481976
2233
поклонники культа вуду.
08:16
The Communistsкоммунисты, when they get here,
we'llЧто ж all be brokeсломал.
168
484233
2627
Придут коммунисты и всех разорят.
08:18
These kindsвиды of things.
169
486884
1185
Ну и всё в таком духе.
08:20
And our presidentпрезидент, in particularконкретный,
he fightsбои piratesпираты.
170
488093
3203
В частности, наш президент
борется с пиратами.
08:23
(LaughterСмех)
171
491732
1179
(Смех)
08:24
I am very seriousсерьезный.
172
492935
1173
Я совершенно серьёзно.
08:26
Last yearгод, he boughtкупил a boatлодка that's
13 millionмиллиона dollarsдолларов to fightборьба piratesпираты,
173
494132
3813
В прошлом году он купил за 13 миллионов
долларов корабль для борьбы с пиратами,
08:29
and 60 percentпроцент of our people are starvingголодающий.
174
497969
2420
в то время как
60% населения страны голодает.
08:32
So they are always protectingзащищающий us
from some foreignиностранные forcesсил.
175
500413
2761
Так что они всегда
защищают нас от внешних врагов.
08:35
And this leadsприводит to pointточка threeтри:
militarizationмилитаризация.
176
503198
2767
Из этого вытекает третья характеристика —
милитаризация.
08:37
DictatorsДиктаторов surviveуцелеть by instigatingподстрекающий fearстрах,
177
505989
2940
Диктаторы существуют на страхе,
08:40
and they use the militaryвоенные
to suppressподавлять dissidentдиссидент voicesголоса,
178
508953
2880
они используют военных
для подавления несогласных,
08:43
even thoughхоть they try
to give the impressionвпечатление
179
511857
2034
хотя пытаются создать впечатление,
08:45
that the militaryвоенные
is to protectзащищать the nationнация.
180
513915
2031
что милитаризация
нужна для защиты нации.
08:47
And they suppressподавлять institutionsучреждения
and destroyуничтожить them
181
515970
2404
Они подавляют и уничтожают институты,
08:50
so that they don't have to be
heldРучной accountableподотчетный.
182
518398
2670
чтобы остаться безнаказанными.
08:53
So do you have a heavilyсильно
militarizedмилитаризированный countryстрана?
183
521092
2775
Является ли ваша страна
сильно милитаризированной?
08:55
And this leadsприводит to pointточка four4,
what I call humanчеловек crueltyжестокость.
184
523891
3533
Это ведёт к четвёртой характеристике —
жестокости к людям.
08:59
You know when we talk about animalsживотные,
185
527448
2031
Говоря о животных,
09:01
we say animalживотное crueltyжестокость
when animalsживотные are abusedзлоупотребляли,
186
529503
2641
мы называем жестокостью к ним
09:04
because there's no charterчартер
acknowledgedпризнанный by the UNООН
187
532168
2982
случаи плохого обращения,
потому что в Уставе ООН
09:07
sayingпоговорка animalживотное rightsправа charterчартер.
188
535174
2330
нет соответствующей статьи
о правах животных.
09:09
Pointточка one: all animalsживотные are createdсозданный equalравный.
So you don't have that.
189
537989
3324
Положения, что все животные равны,
нигде не записано.
09:13
So wheneverвсякий раз, когда animalsживотные are abusedзлоупотребляли,
we say animalживотное crueltyжестокость.
190
541337
3109
Поэтому плохое обращение с животными
называется жестокостью к ним.
09:16
But when it comesвыходит to humansлюди,
we say humanчеловек rightsправа abusesнарушения,
191
544470
3421
Но когда речь заходит о людях,
мы говорим о нарушении прав человека,
09:19
because we assumeпредполагать
that all humansлюди have rightsправа.
192
547915
2466
потому что подразумеваем,
что у людей есть права.
09:22
But some of us are actuallyна самом деле still fightingборьба
for our right to have rightsправа.
193
550405
3617
Но на самом деле существует те,
кто борются за право иметь права.
09:26
So in that conditionсостояние, I don't talk about
humanчеловек rightsправа abuseзлоупотребление or violationнарушение.
194
554046
4274
В этом случае это уже не
нарушение прав человека.
09:30
When you liveжить in a countryстрана
and you have an issueвопрос with the presidentпрезидент
195
558344
3224
Если вы живёте в стране,
где, перейдя дорогу президенту,
09:33
and the worstнаихудший thing that can happenслучаться
is he bansзапреты you from the presidencyпрезидентство,
196
561592
3414
самое худшее, что вас может ожидать, —
это отстранение от выборов,
09:37
you are luckyвезучий.
197
565030
1151
то вам повезло.
09:38
When you come to my countryстрана
and have an issueвопрос with the presidentпрезидент,
198
566205
3071
В нашей стране,
перейдя дорогу президенту,
09:41
you just runбег, disappearисчезать;
you vanishпропадать from the universeвселенная,
199
569300
2538
вы убегаете, испаряетесь,
исчезаете с лица земли,
09:43
because they can still find you in TurkeyТурция.
200
571862
2048
потому что вас найдут даже в Турции.
09:45
So people like myselfсебя,
we don't get to liveжить in TogoИдти anymoreбольше не.
201
573934
2855
Поэтому такие как я
больше не могут жить в Того.
09:48
And people like myselfсебя,
202
576813
1156
Мы не можем
09:49
we don't get to liveжить in the sameодна и та же placeместо
for more than a monthмесяц,
203
577993
2906
жить на одном месте дольше месяца
09:52
because we don't want to be tracedпрослежена.
204
580923
1685
из опасения, что нас выследят.
09:54
The way they abuseзлоупотребление people,
205
582632
1278
Человеческое воображение
09:55
the typeтип of crueltyжестокость that happensпроисходит
in all impunityбезнаказанность underпод dictatorshipsдиктатур
206
583934
3896
не в состоянии представить
всю глубину жестокости диктаторов,
09:59
are beyondза humanчеловек imaginationвоображение.
207
587854
2598
пользующихся полной безнаказанностью.
10:02
The storiesистории of some
of the activistsактивисты that were killedубитый,
208
590476
2627
Меня преследуют истории
про активистов, которых убили
10:05
theirих bodiesтела dumpedсбрасывали in the seaморе,
209
593127
2425
и чьи тела сбросили в море,
10:07
that were torturedпытают
210
595576
1438
которых пытали
10:09
to the pointточка where they lostпотерял
theirих hearingслух or theirих sightвзгляд --
211
597038
3275
до потери зрения или слуха —
10:12
those storiesистории still hauntпреследовать me.
212
600337
1548
до сих пор это пугает.
10:13
And sometimesиногда, as an activistактивист,
213
601909
2004
И порой меня
10:15
I am lessМеньше concernedобеспокоенный about dyingумирающий
than how it will happenслучаться.
214
603937
3068
пугает даже не сама смерть,
а как именно это произойдёт.
10:19
SometimesИногда I just sitсидеть down
and I imagineпредставить all scenariosсценарии.
215
607029
2658
Порой я просто сижу
и представляю возможные сценарии.
10:21
What are they going to do?
Are they going to cutпорез my earsуши first?
216
609711
2998
Что они сделают?
Отрежут для начала мне уши?
10:24
Or are they going to cutпорез my tongueязык
because I'm always insultingоскорбительный them?
217
612733
3382
Или же язык за то,
что я их постоянно оскорбляю?
10:28
It soundsзвуки cruelжестокий, but it is the realityреальность.
218
616139
2031
Звучит жестоко, но это реальность.
10:30
We liveжить in a very cruelжестокий worldМир.
219
618194
2424
Мы живём в очень жестоком мире.
10:32
DictatorsДиктаторов are cruelжестокий monstersмонстры,
220
620642
2707
Диктаторы — это жестокие монстры,
10:35
and I am not sayingпоговорка it to be niceхороший.
221
623373
2598
и я говорю это не ради красного словца.
10:39
So yes, that is the finalокончательный characteristicхарактеристика.
222
627081
3396
Так что да, это последняя характеристика.
10:42
The listсписок goesидет on,
223
630501
1305
Список можно продолжить,
10:43
but that's the finalокончательный thing that I want
to shareдоля about autocraciesавтократии,
224
631830
3172
но это последнее, чем я хочу поделиться
в отношении диктатур,
10:47
so that you look at your countryстрана
and see if there are risksриски there.
225
635026
3134
чтобы вы оценили,
угрожает ли подобное вашей стране.
10:50
It is importantважный that you acknowledgeпризнавать
the gainsдоходы of freedomсвобода that you have todayCегодня,
226
638184
3916
Важно осознать достижения свободы,
которыми вы сейчас пользуетесь,
10:54
because some people had
to give theirих livesжизни for you to have it.
227
642124
2996
потому что кто-то отдал за них жизнь.
10:57
So don't take this for grantedпредоставляется.
228
645144
1861
Не воспринимайте их как должное.
10:59
But then at the sameодна и та же time,
you alsoтакже need to know
229
647029
2815
Но в тоже время следует понимать,
11:01
that no countryстрана is actuallyна самом деле
destinedпредназначенный to be oppressedугнетенный,
230
649868
3887
что ни одна страна
не обречена на угнетение,
11:05
while at the sameодна и та же time,
231
653779
1378
но в то же время
11:07
no countryстрана or no people are immuneиммунный
to oppressionугнетение and dictatorshipдиктатура.
232
655181
4620
ни одна страна и ни один народ
не застрахованы от угнетения и диктатуры.
11:11
Thank you.
233
659825
1213
Спасибо.
11:13
(ApplauseАплодисменты)
234
661062
4427
(Аплодисменты)
Translated by Anton Zamaraev
Reviewed by Rostislav Golod

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Farida Nabourema - Activist, writer
Farida Nabourema is a key voice in Togo’s pro-democracy movement.

Why you should listen

A political activist and writer, Farida Nabourema has been a fearless advocate for democracy and human rights in Togo since she was a teenager. Through more than 400 articles on her blog and other sites, she denounces corruption and dictatorship and promotes a form of progressive pan-Africanism. In 2014, she published La Pression de l'Oppression (The Pressure of Oppression), in which she discussed the different forms of oppression that people face throughout Africa and highlighted the need for oppressed people to fight back.

Nabourema is also the engagement and collaboration coordinator of Africans Rising, a pan-African movement that fights for justice, peace and dignity through grassroots organizing, civic education and advocacy. She cofounded and is the executive director of the Togolese Civil League, an NGO that promotes democracy through civil resistance. In 2001, at age 20, Nabourema founded the "Faure Must Go" movement, where she supported and organized with Togolese youths to stand against the dictatorial regime of Faure Gnassingbé. "Faure Must Go" has become the slogan for the civil resistance movement in Togo, of which Nabourema is one of the most well-known leaders. 

Nabourema was awarded the "Young Advocate of the Year" and the "Female African Youth of the Year" in 2018 by Africa Youth Award for her contribution to raising awareness on the oldest military regime in Africa.

More profile about the speaker
Farida Nabourema | Speaker | TED.com