ABOUT THE SPEAKER
Jacob Collier - Musician, artist
In his videos and performances, Jacob Collier sings every part, plays every instrument and visualizes every component with a captivating vision.

Why you should listen

Jacob Collier is nothing short of prodigious. A two-time Grammy-winning singer, arranger, composer and multi-instrumentalist, he combines everything from jazz and a cappella to folk, electronic and classical music. In 2014, he was discovered by the legendary producer Quincy Jones. Shortly after, Collier began working on his audio-visual live performance vehicle designed and built by Ben Bloomberg at the MIT Media Lab.

Since his first video in 2011, Collier has amassed hundreds of thousands of international followers and more than 15 million YouTube views, which includes his astounding cover of Stevie Wonder's "Don't You Worry 'Bout a Thing." In July 2016, Collier released his chart-topping debut album, In My Room, which he solely recorded, performed and produced by himself. Most recently, he has toured his unique one-man show to more than 150 locations around the world; helped to score the newest Dreamworks release with Hans Zimmer; is currently collaborating on Herbie Hancock's upcoming album; and shares his vast knowledge of music theory with everyone from Wired Magazine to universities across the globe.

More profile about the speaker
Jacob Collier | Speaker | TED.com
TED2017

Jacob Collier: A one-man musical phenomenon

Џејкоб Колијер (Jacob Collier): Музичка изведба једног човека

Filmed:
1,024,059 views

Џејкоб Колијер је човек који чини цео бенд и непоновљива појава. У динамичној, живописној изведби, он репродукује магичну собу из свог дома у Лондону где производи музику, уз изведбу тре песме у којима пева сваки део и свира сваки инструмент, а што прате визуелни прикази препуни боја који преузимају сигнале из музике и развијају нам се пред очима.
- Musician, artist
In his videos and performances, Jacob Collier sings every part, plays every instrument and visualizes every component with a captivating vision. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
(MusicMuzika)
0
2040
4200
(Музика)
01:34
(SingingPeva) I was walkingХодање down the lineлине,
1
82280
5800
(Певање) Ишао сам путем
01:41
tryingпокушавајући to find some peaceмир of mindум.
2
89040
5320
покушавајући да нађем мир.
01:47
Then I saw you.
3
95920
2280
Онда сам те видео.
01:51
You were takin'Vodim it slowспор
and walkin'hoda it one stepкорак at a time.
4
99320
4560
Ишла си полако, корак по корак.
02:00
I said, "Listen, strangerстранац,
5
108840
2560
Рекох: „Слушај, незнанко,
02:04
I'm feelingОсећај lowниско now.
6
112600
2240
нерасположен сам.
02:07
I don't know whichкоја way to go."
7
115960
5200
Не знам којим путем да кренем.“
02:14
I said, "If you're lostизгубљено now,
8
122360
3999
Рекох: „Ако си изгубљена,
02:18
maybe I could help you alongзаједно
and singпевати you a songпесма,
9
126360
3176
можда ти могу помоћи
и отпевати ти песму
02:21
and moveпотез you on and on and on."
10
129560
3320
и покренути те поново и поново.“
02:27
SingingPeva down the lineлине.
11
135920
3600
Да певамо унедоглед.
02:32
Where shallтреба we go? Where shallтреба we go?
12
140840
2720
Где да идемо? Где да идемо?
02:42
She said, "I'm looking
for a kindкинд of shelterсклониште.
13
150360
4496
Она рече: „Тражим некакво склониште.
02:46
A placeместо for me to call my ownвластити.
14
154880
2880
Место које би било моје.
02:50
I've been walkingХодање all night long,
15
158280
2416
Ходала сам целу ноћ,
02:52
but I don't know where to call my home."
16
160720
3760
али не знам које место да назовем домом.“
02:57
"The only way to find that placeместо
17
165040
2416
„Једини начин да пронађеш то место
02:59
is closeБлизу to where my heartсрце is.
18
167480
3880
је близу мог срца.
03:03
I know I'm gonna get there,
19
171880
2096
Знам да ћу стићи тамо,
03:06
but I've got to keep on
walkingХодање down the lineлине."
20
174000
5680
али морам да наставим да идем унедоглед.“
03:28
Down the lineлине.
21
196560
2400
Унедоглед.
03:44
Down the lineлине.
22
212680
8040
Унедоглед.
04:00
Thank you so much.
23
228720
1216
Хвала вам пуно.
04:01
(ApplauseAplauz)
24
229960
3960
(Аплауз)
04:08
How'sKako je everybodyсвима feelingОсећај todayданас?
You feelingОсећај good?
25
236937
2239
Како сте данас? Добро?
(Усклици)
04:11
(CheersU zdravlje)
26
239200
1016
Фантастично.
04:12
FantasticFantastično. Would everybodyсвима mindум
singingпевање with me for just one secondдруго?
27
240240
3216
Да ли бисте имали нешто против тога
да са мном певате на секунду?
04:15
Could you singпевати something?
Could you singпевати a D?
28
243480
2136
Да отпевате нешто? Да отпевате де?
04:17
SingPevaju "OohOoh."
29
245640
1456
Певајте „о-о“.
04:19
(AudiencePubliku humsHums)
30
247120
1960
(Публика певуши)
О - гласније, гласније ми певајте.
04:27
Oh -- louderгласније for me, louderгласније for me.
31
255200
1680
04:29
(SingingPeva) Oh.
32
257800
4159
(Пева) О.
04:36
Now, please, if you could singпевати,
33
264800
1656
Сада, молим вас,
ако бисте могли да отпевате „о-о-о.“
04:38
"Oh oh oh."
34
266480
2936
04:41
AudiencePubliku: Oh oh oh.
35
269440
2936
Публика: О-о-о.
04:44
JacobJacob CollierCollier: WhoaOpa oh oh.
36
272400
2896
Џејкоб Колијер: Уо-о-о.
04:47
AudiencePubliku: WhoaOpa oh oh.
37
275320
2696
Публика: Уо-о-о.
04:50
JCJC: SingPevaju, "WhoaOpa oh."
38
278040
2400
ЏК: Певајте „уо-о“.
04:53
AudiencePubliku: WhoaOpa oh.
39
281120
2320
Публика: Уо-о.
04:55
JCJC: Oh oh oh.
40
283920
2080
ЏК: О-о-о.
04:58
AudiencePubliku: Oh oh oh.
41
286560
2656
Публика: О-о-о.
05:01
JCJC: SingPevaju, "WhoaOpa oh oh."
42
289240
3176
ЏК: Певајте „уо-о-о“.
05:04
AudiencePubliku: WhoaOpa oh oh.
43
292440
2456
Публика: Уо-о-о.
05:06
JCJC: SingPevaju, "WhoaOpa oh oh."
44
294920
3136
ЏК: Певајте „уо-о-о“.
05:10
AudiencePubliku: WhoaOpa oh oh.
45
298080
2816
Публика: Уо-о-о.
05:12
JCJC: WhoaOpa oh oh.
46
300920
2736
ЏК: Уо-о-о.
05:15
AudiencePubliku: WhoaOpa oh oh.
47
303680
2616
Публика: Уо-о-о.
05:18
JCJC: SingPevaju, "WhoaOpa oh oh."
48
306320
2920
ЏК: Певајте „уо-о-о“.
05:22
AudiencePubliku: WhoaOpa oh oh.
49
310000
5440
Публика: Уо-о-о.
05:28
Thank you so much.
That's beautifulЛепа. Thank you.
50
316200
2216
Хвала вам пуно. То је дивно. Хвала вам.
05:30
(ApplauseAplauz)
51
318440
2136
(Аплауз)
05:32
Thank you.
52
320600
1216
Хвала вам.
Па, да ли осећате то кретање?
05:33
So do you feel that motionкретање?
53
321840
1336
05:35
Do you feel yourselfсами
as partдео of that motionкретање,
54
323200
2096
Да ли осећате да сте део тог кретања,
тог померања испод површине?
05:37
things movingкретање underneathиспод the surfaceповршина?
55
325320
1799
Дакле, језик музичке хармоније
је апсолутно посебан.
05:39
So the languageЈезик of musicalмузички harmonyхармонија
is an absolutelyапсолутно extraordinaryизузетно one.
56
327120
3293
То је начин управљања
емоционалним оквирима неке особе,
05:42
It's a way of navigatingkretanje kroz
one'sједан је emotionalемоционално frameworksOkviri,
57
330414
2444
али без потребе
да се ствари преточе у речи,
05:44
but withoutбез the need
to put things into wordsречи,
58
332859
2166
а мислим да,
као и код многих других језика,
05:47
and I think that,
as with manyмноги other languagesјезике,
59
335026
2212
05:49
it doesn't matterматерија how much
you know about a languageЈезик.
60
337263
2456
није важно колико знате о језику.
Није важно колико речи
можете да изговорите, колико фраза знате.
05:51
It doesn't matterматерија
how manyмноги wordsречи you can say,
61
339720
2136
05:53
how manyмноги phrasesfraze you know.
62
341880
1296
Важни су емоционални избори
које доносите овим језиком.
05:55
What mattersпитања is the emotionalемоционално choicesизбори
you make with this languageЈезик.
63
343200
3119
Зато вас охрабрујем да пригрлите
ову идеју као заједница,
05:58
So I encourageохрабрити us to embraceзагрли
this ideaидеја as a communityзаједница,
64
346320
2524
што је нешто што временом
може да нас учини ближима
06:00
whichкоја is the thing whichкоја in time
mayможе growрасту us towardsка
65
348868
2548
06:03
as opposedпротив to away from our ownвластити humanityчовечанство.
66
351440
1953
уместо да се удаљавамо
од своје човечности.
06:05
Thank you so much.
67
353417
1239
Хвала вам пуно.
06:06
(ApplauseAplauz)
68
354680
5056
(Аплауз)
06:11
(MusicMuzika)
69
359760
2520
(Музика)
06:24
(SingingPeva) Take me
70
372000
6280
(Пева) Одведи ме
06:32
anywhereбило где you want to go.
71
380120
6400
где год желиш да идеш.
06:41
You know that my love is strongјак.
72
389440
4280
Знаш да је моја љубав снажна.
06:47
In my hideawaypusto.
73
395960
3320
У моје склониште.
06:55
SoftlyTiho,
74
403560
5080
Нежно,
07:02
like the calmмирно that followsу наставку stormsoluje,
75
410000
6480
као смирај који прати буре,
07:09
Find what I've been
searchingпретраживање for all alongзаједно.
76
417840
5456
пронађи оно за чиме сам трагао све време.
07:15
In my hideawaypusto.
77
423320
3560
У моје склониште.
07:23
Even when I closeБлизу my eyesочи,
78
431120
10536
Чак и када
затворим очи,
07:33
darlingдрага, if you've goneотишла astrayna odmet,
I'm on my way to my hideawaypusto.
79
441680
6200
драга, чак и ако си залутала,
на путу сам до мог скровишта.
07:49
TouchDodir me
80
457120
4760
Додирни ме
07:55
like I've never lovedвољен before,
81
463840
5600
као да никада пре нисам волео,
08:02
in the placeместо that I adoreobožavaju,
82
470800
4400
на месту које обожавам,
08:08
in my hideawaypusto.
83
476400
4480
у мом склоништу.
08:16
I know
84
484040
5360
Знам да,
08:22
whicheverkoji god way the windветер mayможе blowудари,
85
490120
6160
како год да ветар дува,
08:29
there will be a placeместо for me to go
86
497560
4080
постојаће место где могу да одем,
08:35
in my hideawaypusto.
87
503440
4800
у моје склониште.
08:41
My hideawaypusto.
88
509400
1960
Моје склониште.
09:42
SticksPalice and stonesкамење
89
570400
4496
Тешке речи,
09:46
I won'tнеће hideсакрити from you no more.
90
574920
2640
од вас се више нећу скривати.
09:53
And in time
91
581080
4296
А временом
09:57
I find what I've been searchingпретраживање for.
92
585400
2560
наћи ћу оно за чиме трагам.
10:03
HeardČuo your voiceглас
93
591480
4856
Чуо сам твој глас
10:08
callingзове out to me.
94
596360
1880
како ме дозива.
10:13
I'm on my way
95
601680
5056
Кренуо сам ка теби,
10:18
to where I can be freeбесплатно.
96
606760
1720
ка месту где могу бити слободан.
10:24
And if she won'tнеће wait for me,
do it right, don't look back,
97
612800
3176
А ако не жели да ме чека,
учинићу то како треба, нећу се освртати,
10:28
keep my heartсрце on the futureбудућност.
98
616000
1880
сачуваћу своје срце за дане који долазе.
10:32
On the solesSola of my shoesципеле
all the placesместа I've been
99
620440
3159
На ђоновима мојих ципела
сва су места на којима сам био,
10:35
that I've knownпознат sinceОд I knewзнала her.
100
623600
1920
за која знам откако је познајем.
10:40
'CauseUzrok it's you, don't you know
that you're makingстварање me guessпретпостављам
101
628040
2816
Јер ти си та, зар не знаш
да ме тераш да мислим
10:42
that you're the one for me.
102
630880
2296
да си права особа за мене.
10:45
That it's you that I guessпретпостављам
that I wanted to know all alongзаједно.
103
633200
4240
Да си ти особа за коју мислим
да треба познајем све време.
10:50
GirlDevojka, it's you that I want,
that makesчини me completeкомплетан,
104
638520
2856
Девојко, ти си та коју желим,
која ме заокружује,
10:53
causeузрок you're the one for me.
105
641400
2176
јер ти си права особа за мене.
10:55
It's thanksХвала to you that I guessпретпостављам
that I want you to know I belongприпадати.
106
643600
4400
Због тебе мислим да желим
да знаш да припадам.
11:17
One, two, threeтри, fourчетири, fiveпет.
107
665560
2120
Један, два, три, четири, пет.
11:59
(ApplauseAplauz)
108
707440
3776
(Аплауз)
12:03
Thank you so much. Thank you.
109
711240
2536
Хвала вам пуно. Хвала вам.
12:05
(ApplauseAplauz)
110
713800
3080
(Аплауз)
12:19
Thank you.
111
727080
1200
Хвала вам.
12:22
ThanksHvala ti so much. Thank you guys.
112
730360
1480
Хвала вам пуно. Хвала, народе.
12:34
KellyKelly StoetzelStoetzel: OK, JacobJacob. WowVau.
113
742440
3080
Кели Стоцел: Добро, Џејкобе. Вау.
12:38
OK, we have some questionsпитања.
JCJC: OK.
114
746280
2616
Добро, имамо нека питања.
ЏК: У реду.
12:40
KSKS: That was spectacularспектакуларно.
115
748920
1896
КС: То је било спектакуларно.
12:42
JCJC: Thank you, KellyKelly. Thank you.
116
750840
1736
ЏК: Хвала, Кели. Хвала.
12:44
KSKS: Those
visualizationsвизуализације we just saw,
117
752600
2096
КС: Визуализације које смо управо видели
дешавају се док гледамо у њих, зар не?
12:46
those were happeningдогађај in realправи time, yeah?
118
754720
1936
12:48
JCJC: Yeah, so everything visualвизуелно
119
756680
2416
ЏК: Да, дакле, сви визуелни прикази
12:51
takes cuessignale from things whichкоја are audialaudial,
or something, if that's a wordреч,
120
759120
3381
преузимају сигнале из ствари
које су чувљиве, ако се уопште тако каже,
12:54
and so everything is realправи time.
121
762525
1491
па се све дешава у реалном времену.
12:56
I cueцуе the loopspetlji, I playигра the instrumentsинструменти
122
764040
1936
Наштелујем низове, свирам инструменте,
12:58
and then the treeдрво, for exampleпример,
that you saw growрасту,
123
766000
2376
а онда дрво, рецимо,
које сте видели да расте,
13:00
growsрасте in suchтаква a way
that it takes lowниско long notesбелешке
124
768400
2496
чини то тако да су му потребне
ниске, дуге ноте
13:02
and growsрасте thickдебео long branchesgrane,
125
770920
2416
да му израсту му густе, дугачке гране,
13:05
and it takes highвисоко, quietтихо notesбелешке, whateverшта год,
and then it growsрасте thinтанак, smallмали branchesgrane.
126
773360
4216
а потребне су му високе, тихе ноте
да му израсту танке, мале гране.
13:09
And then my singingпевање voiceглас
127
777600
1999
А онда се мој глас док певам
13:11
sortврста of blowsударе windветер againstпротив the treeдрво.
128
779600
2136
понаша као ветар на дрвету.
13:13
KSKS: So you're 22 yearsгодине oldстари.
JCJC: Yes, indeedзаиста.
129
781760
2696
КС: Имаш 22 године. ЏК: Да, имам.
13:16
ModeratorModerator: You playedиграо
all of that by yourselfсами.
130
784480
3256
Водитељ: Све си сам одсвирао.
13:19
How did you get startedпочела
and how did this all evolveеволуирати?
131
787760
3216
Како си кренуо са тим
и како се све ово развило?
13:23
JCJC: I have this magicalмагичан roomсоба in my houseкућа
132
791000
2176
ЏК: Имам магичну собу у својој кући
13:25
in NorthSever LondonLondon,
whichкоја is, like, over there.
133
793200
2416
у северном Лондону, што је, рецимо, тамо.
13:27
(CheersU zdravlje)
134
795640
1016
(Овације)
Хвала вам. Представите северни Лондон.
13:28
Thank you. RepresentPredstavljaju NorthSever LondonLondon.
135
796680
1696
13:30
And this roomсоба --
I mean, this is my familyпородица home.
136
798400
2616
А ова соба - мислим,
то је моја породична кућа.
13:33
I grewрастао up in this roomсоба
filledиспуњен with musicalмузички instrumentsинструменти,
137
801040
3416
Одрастао сам у тој соби
препуној музичких инструмената,
13:36
but mostнајвише importantlyважно, I had a familyпородица
138
804480
1896
али, што је најважније, имао сам породицу
13:38
who encouragedohrabrio me
to investинвестирајте in my ownвластити imaginationмашту,
139
806400
2376
која ме је охрабривала
да улажем у своју машту,
13:40
and so things I createdстворено, things I builtизграђен
were good things to be buildingзграде
140
808800
3936
па су ствари које сам стварао и правио
биле добре за стварање
13:44
just because I was makingстварање them,
and I think that's suchтаква an importantважно ideaидеја.
141
812760
3496
само зато што сам их правио,
а мислим да је то веома важна идеја.
13:48
But this roomсоба was
my paradiseрај, essentiallyУ суштини,
142
816280
2056
Али је ова соба, у суштини, била мој рај,
а када је требало да на турнеји представим
свој албум под називом „Моја соба“,
13:50
and when I cameДошао to tourтурнеја my albumалбум,
whichкоја is calledпозвани "In My RoomSoba,"
143
818360
2976
13:53
I thought I'd try and tourтурнеја
the roomсоба on the roadпут,
144
821360
2256
помислио сам да на турнеји
представим ту собу на путу,
13:55
and that's quiteприлично a strangeчудан ideaидеја,
145
823640
1576
а то је прилично чудна идеја,
али је нешто на чему радим пар година
13:57
but it's something that I've been
workingрад on for a coupleпар of yearsгодине,
146
825240
3176
14:00
and it's quiteприлично excitingузбудљиво
to be insideу the circleкруг.
147
828440
2376
и прилично је узбудљиво бити у том кругу.
14:02
KSKS: So this is really
like the setupPodešavanje in your roomсоба, here.
148
830840
3016
КС: Дакле, ова поставка
је заправо твоја соба, овде.
14:05
JCJC: It kindкинд of is.
It's similarслично to the roomсоба
149
833880
2096
ЏК: Заправо јесте.
Слична је тој соби у смислу да могу
да створим ствари на лицу места
14:08
in the senseсмисао that I can
generateГенериши things on the spotместо
150
836000
2416
и да будем спонтан,
14:10
and I can be spontaneousспонтано,
151
838440
1256
а мислим да се о томе ради
у музици и у свим најбољим идејама.
14:11
whichкоја is what I think bothи једно и друго musicмузика
and all of the bestнајбоље ideasидеје are all about.
152
839720
4176
14:15
KSKS: So you wonпобедио two GrammysGremi
153
843920
2896
КС: Дакле, освојио си два Гремија
14:18
for a recordзапис that you madeмаде
in your roomсоба by yourselfсами.
154
846840
4656
за албум који си сам
направио у својој соби.
14:23
And how is that even possibleмогуће?
We couldn'tније могао have doneГотово that,
155
851520
4016
Како је то уопште могуће?
То није било могуће, то се чак
није могло десити пре пет година.
14:27
that couldn'tније могао have happenedдесило
fiveпет yearsгодине agoпре even.
156
855560
2256
ЏК: Ово је потпуно нови свет.
14:29
JCJC: It's a brandМарка newново worldсвет.
157
857840
1336
14:31
The powerмоћ is now
in the handsруке of the creatorтворац,
158
859200
2216
Моћ је сада у рукама ствараоца,
14:33
as I'm sure you guys would agreeдоговорити се,
159
861440
1616
са чиме се ви сигурно слажете,
14:35
as opposedпротив to the bigвелики
recordзапис companyкомпанија executiveизвршни
160
863080
2176
насупрот извршном директору
велике издавачке куће
14:37
or the bigвелики man or something like that.
161
865280
1856
или неком великом човеку.
14:39
It's somebodyнеко with a good ideaидеја.
162
867160
1496
То је неко са добром идејом.
Ево ме на TED-у како говорим ово
вама који то већ знате,
14:40
Here I am at TEDTED sayingговорећи this
to you guys who know this alreadyвећ,
163
868680
2976
али неко са добром идејом
може да засади семе.
14:43
but it's somebodyнеко with a good ideaидеја
who can sowkrmaču that seedсеме.
164
871680
2696
То је особа која носу бакљу у свету.
14:46
That's the personособа who carriesноси
the torchбакља into the worldсвет.
165
874400
2616
И, да, направио сам овај албум потпуно сам
14:49
And yeah, I madeмаде this albumалбум
completelyу потпуности on my ownвластити
166
877040
2256
и нисам чекао да ми неко каже:
14:51
and I didn't wait for somebodyнеко to say,
167
879320
1856
„Хеј, Џејкобе, треба да направиш
албум потпуно сам.“
14:53
"Hey JacobJacob, you should
make an albumалбум on your ownвластити."
168
881200
2376
Само сам кренуо напред и направио га
и није ме се тицало шта људи мисле,
14:55
I just wentотишао aheadнапред and madeмаде it
and I didn't mindум what people thought,
169
883600
3191
14:58
and two GrammysGremi is a massiveмасивни bonusbonus.
170
886815
1681
а два Гремија су огроман бонус.
15:00
(ApplauseAplauz)
171
888520
4480
(Аплауз)
15:06
KSKS: Thank you so much, JacobJacob.
JCJC: ThanksHvala ti, KellyKelly. ThanksHvala ti so much.
172
894320
3376
КС: Хвала ти пуно, Џејкобе.
ЏК: Хвала, Кели. Хвала вам пуно.
15:09
(ApplauseAplauz)
173
897720
3560
(Аплауз)
Translated by Tijana Mihajlović
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacob Collier - Musician, artist
In his videos and performances, Jacob Collier sings every part, plays every instrument and visualizes every component with a captivating vision.

Why you should listen

Jacob Collier is nothing short of prodigious. A two-time Grammy-winning singer, arranger, composer and multi-instrumentalist, he combines everything from jazz and a cappella to folk, electronic and classical music. In 2014, he was discovered by the legendary producer Quincy Jones. Shortly after, Collier began working on his audio-visual live performance vehicle designed and built by Ben Bloomberg at the MIT Media Lab.

Since his first video in 2011, Collier has amassed hundreds of thousands of international followers and more than 15 million YouTube views, which includes his astounding cover of Stevie Wonder's "Don't You Worry 'Bout a Thing." In July 2016, Collier released his chart-topping debut album, In My Room, which he solely recorded, performed and produced by himself. Most recently, he has toured his unique one-man show to more than 150 locations around the world; helped to score the newest Dreamworks release with Hans Zimmer; is currently collaborating on Herbie Hancock's upcoming album; and shares his vast knowledge of music theory with everyone from Wired Magazine to universities across the globe.

More profile about the speaker
Jacob Collier | Speaker | TED.com