ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com
TEDxSnoIsleLibraries

Bill Bernat: How to connect with depressed friends

บิล เบอร์เนต: วิธีสร้างสัมพันธ์กับเพื่อนที่เป็นโรคซึมเศร้า

Filmed:
1,714,661 views

อยากสร้างสัมพันธ์กับเพื่อนที่เป็นโรคซึมเศร้า แต่ไม่มั่นใจว่าจะวางตัวกับพวกเขาอย่างไรใช่ไหม นักแสดงตลกและนักเล่าเรื่อง บิล เบอร์เนต (ฺBill Bernat) แนะนำให้มาเรียนรู้สิ่งที่ "ควรทำ" และ "ไม่ควรทำ" ในการพูดคุยกับคนที่เป็นโรคซึมเศร้า -- และรับมือการสนทนาในครั้งหน้าของคุณด้วยความนุ่มนวล และอาจรวมถึงอารมณ์ขันด้วยสักหน่อย
- Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The one conversationการสนทนา that upliftedเพิ่มขึ้น me
more than any other in my life
0
690
5791
การพูดคุยครั้งหนึ่งที่ทำให้
ผมมีความสุขมากกว่าครั้งไหน ๆ
00:18
was with a womanหญิง who told me
1
6505
2420
คือเมื่อได้คุยกับผู้หญิงที่บอกผมว่า
00:20
how, a fewน้อย daysวัน earlierก่อน,
2
8949
1745
เมื่อไม่กี่วันก่อน
00:22
she droveฝูง her Jeepรถจี๊ป WranglerWrangler
to the edgeขอบ of the Grandยิ่งใหญ่ Canyonหุบเขาลึก
3
10718
4105
เธอขับรถจี๊ปแรงเลอร์
ไปที่ขอบแกรนด์แคนยอน
00:26
and satกกท. there, revvingเร่ง the engineเครื่องยนต์,
4
14847
2757
นั่งจอดอยู่ตรงนั้น แล้วเร่งเครื่อง
00:29
thinkingคิด about drivingการขับขี่ over.
5
17628
1737
ครุ่นคิดถึงการพุ่งรถออกไปข้างหน้า
00:32
Even thoughแม้ I had severeรุนแรง socialสังคม anxietyความกังวล,
6
20655
2722
แม้ตอนนั้นผมจะเป็น
โรคกลัวการเข้าสังคมอย่างรุนแรง
00:35
in that conversationการสนทนา,
I was totallyโดยสิ้นเชิง at easeความสะดวก.
7
23401
2634
แต่ตอนที่คุยกัน ผมสบายใจมาก
00:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
8
26059
1501
(เสียงหัวเราะ)
00:39
She told me what was going on in her life
9
27584
2683
เธอเล่าให้ผมฟังว่า
เกิดอะไรขึ้นในชีวิตเธอ
00:42
in the daysวัน and monthsเดือน leadingชั้นนำ up,
10
30291
2302
ในช่วงที่ผ่านมา จนมาถึงเรื่อง
00:44
what her thoughtsความคิด were
at that exactแน่นอน momentขณะ,
11
32617
2232
เธอคิดอะไรในขณะนั้น
00:46
why she wanted to dieตาย,
12
34873
1489
ทำไมเธอถึงอยากตาย
00:48
and why she didn't do it.
13
36386
1245
แล้วทำไมเธอถึงไม่ทำ
00:50
We noddedพยักหน้า and half-smiledครึ่งยิ้ม,
14
38271
2782
เราผงกหัว ยิ้มมุมปาก
00:53
and then it was my turnกลับ
to talk about my journeyการเดินทาง
15
41077
2624
และถึงคราวผมเล่าเรื่องการเดินทาง
00:55
to a diningการรับประทานอาหาร tableตาราง
in the hygienicถูกสุขอนามัย communityชุมชน areaพื้นที่
16
43725
4646
ไปยังโต๊ะอาหารในพื้นที่อนามัยชุมชน
01:00
of the mentalทางใจ healthสุขภาพ wingปีก
of a mountain-townเมืองภูเขา hospitalโรงพยาบาล.
17
48395
3496
ของศูนย์สุขภาพจิต
ในโรงพยาบาลเมืองในหุบเขา
01:04
I tookเอา too manyจำนวนมาก sleepingนอนหลับ pillsยา,
18
52503
1517
ผมทานยานอนหลับเกินขนาด
01:06
and after they treatedได้รับการรักษา me for that,
19
54044
1706
และหลังจากพวกเขารักษาผม
01:07
they were like, "Hey, we would love it
if you would be our guestแขก
20
55774
5831
พวกเขาบอกว่า "เราจะดีใจมากเลย
ถ้าคุณมาเป็นแขกของเรา
01:13
in the psychวิญญาณ wardท้องที่."
21
61629
1494
ในแผนกจิตเวช"
01:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
22
63147
4873
(เสียงหัวเราะ)
01:20
We jokedพูดติดตลก that her suicideการฆ่าตัวตาย
would have madeทำ a way better postcardโปสการ์ด.
23
68597
5047
เราพูดเล่น ๆ ว่า การฆ่าตัวตายของเธอ
คงสร้างโปสการ์ดแบบใหม่ที่เจ๋งกว่าเดิม
01:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
24
73668
1058
(เสียงหัวเราะ)
01:26
We talkedพูดคุย shopร้านขายของ.
25
74750
1384
เราคุยเรื่องธุรกิจกัน
01:28
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
76448
1422
(เสียงหัวเราะ)
01:29
She allowedได้รับอนุญาต me to be deeplyลึก depressedตกต่ำ
27
77894
2459
เธอปล่อยให้ผมซึมเศร้าได้อย่างเต็มที่
01:32
and have a genuineแท้ connectionสัมพันธ์
to anotherอื่น personคน, simultaneouslyพร้อมกัน.
28
80377
4793
และมีความสัมพันธ์อันจริงใจ
กับผู้อื่นไปพร้อมกัน
01:37
For the first time,
29
85789
1158
มันเป็นครั้งแรก
01:38
I identifiedระบุ as somebodyบางคน
livingการดำรงชีวิต with depressionพายุดีเปรสชัน,
30
86971
3174
ที่ผมบอกว่าตัวเองเป็นโรคซึมเศร้า
01:42
and I feltรู้สึกว่า good about it --
31
90169
1708
และรู้สึกดีไปกับมัน
01:43
like I was wasn'tก็ไม่ได้ a badไม่ดี personคน for it.
32
91901
2118
ผมไม่ได้เป็นคนแย่เพราะโรคซึมเศร้า
01:46
Now imagineจินตนาการ one of the people
at that tableตาราง was a memberสมาชิก of your familyครอบครัว
33
94918
4151
ลองนึกภาพว่า หนึ่งในคนที่อยู่ตรงโต๊ะ
คือสมาชิกในครอบครัวคุณ
01:51
or a closeปิด friendเพื่อน.
34
99093
1910
หรือเพื่อนสนิทคุณ
01:53
Would you be comfortableสบาย talkingการพูด to them?
35
101027
1976
คุณสบายใจในการคุยกับเขาไหม
01:55
What if insteadแทน of the hospitalโรงพยาบาล,
36
103447
2079
สมมุติว่า เปลี่ยนจากโรงพยาบาล
01:57
they were at your kitchenครัว tableตาราง
37
105550
1527
เขาอยู่ที่โต๊ะอาหารบ้านคุณ
01:59
and told you they were really depressedตกต่ำ?
38
107101
1915
แล้วบอกคุณว่า เขาหดหู่สุด ๆ
02:02
The Worldโลก Healthสุขภาพ Organizationองค์กร
39
110295
2327
องค์การอนามัยโลก
02:04
saysกล่าวว่า that depressionพายุดีเปรสชัน is the leadingชั้นนำ causeสาเหตุ
of illป่วย healthสุขภาพ and disabilityความพิการ worldwideทั่วโลก,
40
112646
6374
กล่าวว่า โรคซึมเศร้าเป็นสาเหตุที่ก่อเกิด
ความเจ็บป่วยและความไร้สมรรถภาพไปทั่วโลก
02:11
affectingน่าสงสาร 350 millionล้าน people.
41
119044
3078
ประชากรราว 350 ล้านคนประสบปัญหานี้
02:14
The Nationalแห่งชาติ Instituteสถาบัน of Mentalทางใจ Healthสุขภาพ
42
122146
1896
สถาบันสุขภาพจิตแห่งชาติ
02:16
reportsรายงาน sevenเจ็ด percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
experiencingประสบ depressionพายุดีเปรสชัน in a yearปี.
43
124066
4651
รายงานว่า แต่ละปี มีชาวอเมริกัน
จำนวนร้อยละ 7 เป็นโรคซึมเศร้า
02:21
So depressionพายุดีเปรสชัน is superซุปเปอร์ commonร่วมกัน,
44
129084
2738
ดังนั้นโรคซึมเศร้าจึงเป็นเรื่องธรรมดามาก ๆ
02:23
yetยัง in my experienceประสบการณ์,
45
131846
2677
นอกจากนั้น จากประสบการณ์ของผม
02:26
mostมากที่สุด folksคน don't want
to talk to depressedตกต่ำ people
46
134547
2966
คนส่วนใหญ่ไม่อยากคุย
กับคนที่เป็นโรคซึมเศร้า
02:29
unlessเว้นแต่ we pretendแกล้งทำ to be happyมีความสุข.
47
137537
1841
เว้นแต่เราแสร้งทำเป็นมีความสุข
02:33
A cheerfulร่าเริง facadeหน้าตึก is appropriateเหมาะสม
for casualไม่เป็นทางการ interactionsปฏิสัมพันธ์.
48
141395
3636
เบื้องหน้าที่สดใสมันเหมาะกับ
การมีปฏิสัมพันธ์ทั่วไป
02:37
A depressedตกต่ำ personคน can askถาม for extraพิเศษ syrupน้ำเชื่อม
in theirของพวกเขา pumpkinฟักทอง spiceเครื่องเทศ latteลาเต้
49
145055
4714
คนเป็นโรคซึมเศร้าสามารถ
ขอเพิ่มน้ำเชื่อมในลาเต้ฟักทองได้
02:41
withoutไม่มี explainingอธิบาย that they need it
50
149793
2020
โดยที่ไม่ต้องอธิบายว่า
พวกเขาต้องการแบบนั้น
02:43
because they're trappedติดกับดัก
in the infiniteอนันต์ darknessความมืด of theirของพวกเขา soulจิตวิญญาณ
51
151837
4069
เพราะติดอยู่ในจิตวิญญาณ
อันมืดมิดที่ไร้จุดสิ้นสุด
02:47
and they'veพวกเขาได้ lostสูญหาย all hopeหวัง of escapeหนี --
52
155930
2032
และสิ้นหวังกับการที่จะหนีออกมา
02:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
53
157986
1001
(เสียงหัวเราะ)
02:51
again.
54
159011
1151
อีกครั้ง
02:52
(Laughterเสียงหัวเราะ)
55
160186
3065
(เสียงหัวเราะ)
02:55
Depressionที่ลุ่ม doesn't diminishลดทอน
a person'sบุคคล desireปรารถนา
56
163275
3130
โรคซึมเศร้าไม่ได้ลดความต้องการ
02:58
to connectต่อ with other people,
57
166429
1842
ที่จะสร้างสัมพันธ์กับผู้อื่น
03:00
just theirของพวกเขา abilityความสามารถ.
58
168295
1368
มันแค่ลดความสามารถลง
03:02
So in spiteทั้งๆ of what you mightอาจ think,
59
170460
2812
แม้ว่าคุณอาจจะคิดแบบนั้น
03:05
talkingการพูด to friendsเพื่อน and familyครอบครัว
livingการดำรงชีวิต with depressionพายุดีเปรสชัน
60
173296
2470
แต่การคุยกับเพื่อนและครอบครัว
ที่เป็นโรคซึมเศร้า
03:07
can be really easyง่าย and maybe even funสนุก.
61
175790
3467
มันง่ายมาก และอาจสนุกเกินคาด
03:11
Not, like, Facebook-selfie-with-Lady-Gaga-Facebook-เซลฟี-เลดี้-ก้า-
at-an-underground-partyที่มีใต้ดินพรรค funสนุก --
62
179281
5869
มันไม่ใช่ความสนุกแบบ การถ่ายเซลฟี่กับ
เลดี้กาก้าที่ปาร์ตี้ใต้ดินลงเฟสบุ๊ค
03:17
I'm talkingการพูด about the kindชนิด of funสนุก
63
185174
2016
ผมกำลังพูดถึงความสนุก
03:19
where people enjoyสนุก
eachแต่ละ other'sอื่น ๆ companyบริษัท effortlesslyง่าย.
64
187214
3156
ที่เราเพลิดเพลินกับผู้อื่นได้
โดยไม่ต้องพยายาม
03:23
Nobodyไม่มีใคร feelsรู้สึก awkwardอึดอัด,
65
191205
1382
ไม่มีใครรู้สึกอึดอัด
03:24
and no one accusesโทษ the sadเสียใจ personคน
of ruiningการทำลาย the holidaysวันหยุด.
66
192611
4428
และไม่มีใครโทษว่า เพราะคนเศร้า
ทำให้วันหยุดพังไปหมด
03:30
Why does this chasmเหว even existมีอยู่?
67
198244
3727
ทำไมช่องว่างนี้ถึงยังมีอยู่นะหรือ
03:33
On the one sideด้าน,
68
201995
1233
ด้านหนึ่ง
03:35
you have people livingการดำรงชีวิต with depressionพายุดีเปรสชัน
69
203252
2008
มีคนที่เป็นโรคซึมเศร้า
03:37
who mayอาจ actการกระทำ in off-puttingนอกวาง
or confusingทำให้เกิดความสับสน waysวิธี
70
205284
3261
ที่อาจจะแสดงพฤติกรรม
น่าหงุดหงิดหรือน่าสับสน
03:40
because they're fightingศึก
a warสงคราม in theirของพวกเขา headหัว
71
208569
2673
เพราะพวกเขากำลังรบอยู่
ในสงครามภายในหัวของเขา
03:43
that nobodyไม่มีใคร elseอื่น can see.
72
211266
1543
ที่ไม่มีใครมองเห็น
03:45
On the other sideด้าน,
73
213307
1222
อีกด้านหนึ่ง
03:48
the vastกว้างใหญ่ majorityส่วนใหญ่ of people
look acrossข้าม the chasmเหว
74
216074
2983
คนส่วนใหญ่ยืนมองข้ามช่องว่างนี้
03:51
and shakeเขย่า theirของพวกเขา headsหัว,
75
219081
1151
พร้อมส่ายหัว
03:52
like, "Why you gottaต้อง be so depressedตกต่ำ?"
76
220256
3016
"ทำไมคุณต้องเศร้าขนาดนั้นด้วย"
03:56
You mayอาจ recognizeรับรู้
a divideการแบ่ง like this in your life.
77
224817
3640
คุณอาจนึกถึงข้อแตกต่างแบบนี้
ในชีวิตของคุณได้
04:01
Do you want to buildสร้าง a bridgeสะพาน acrossข้าม it?
78
229066
1989
คุณอยากสร้างสะพานข้ามไปไหม
04:03
You mayอาจ not want to buildสร้าง a bridgeสะพาน --
79
231712
2144
คุณอาจจะไม่อยากสร้างสะพาน
04:05
and that's a totallyโดยสิ้นเชิง validถูกต้อง choiceทางเลือก.
80
233880
2595
และนั่นเป็นตัวเลือกที่ถูกต้องเลย
04:09
Or maybe you'dคุณควรที่จะ like to buildสร้าง
a strongerแข็งแกร่ง connectionสัมพันธ์,
81
237182
3478
หรือคุณอาจจะอยากสร้าง
สายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นขึ้น
04:12
but you have a lot
of questionsคำถาม and concernsความกังวล.
82
240684
4450
แต่คุณมีคำถามและความกังวลเยอะมาก
04:17
You're what I mightอาจ call "bridgeสะพาน curiousอยากรู้อยากเห็น."
83
245158
3199
ถ้าคุณเป็นแบบนี้ ผมเรียกว่า
"สะพานอยากรู้อยากเห็น"
04:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
84
248381
4284
(เสียงหัวเราะ)
04:24
Here are some possibleเป็นไปได้ reasonsเหตุผล
85
252689
1434
เหตุผลที่น่าจะเป็นไปได้ว่า
04:26
why some of you
mayอาจ avoidหลีกเลี่ยง depressedตกต่ำ people.
86
254147
2589
ทำไมบางคนถึงหลีกเลี่ยง
คนที่เป็นโรคซึมเศร้า
04:29
You mightอาจ be afraidเกรงกลัว
87
257807
1199
คุณอาจกลัวว่า
04:31
that if you talk to somebodyบางคน
while they're depressedตกต่ำ,
88
259030
2694
ถ้าคุณคุยกับคนอื่นในขณะที่เขาเศร้าอยู่
04:33
you're suddenlyทันใดนั้น responsibleรับผิดชอบ
for theirของพวกเขา well-beingความผาสุก.
89
261748
2662
คุณต้องเป็นผู้รับผิดชอบ
สภาวะของเขาในทันที
04:37
You're not expectedที่คาดหวัง to be Drดร. Philฟิล.
90
265521
2998
คุณไม่ได้ถูกคาดหวังให้เป็น ดร. ฟิล
(Dr. Phil)
04:40
Just be friendlyเป็นมิตร --
91
268965
1191
แค่เป็นมิตร
04:42
more like Ellenเอลเลน.
92
270180
1533
เหมือนอย่าง เอเลน (Ellen)
04:43
(Laughterเสียงหัวเราะ)
93
271737
3476
(เสียงหัวเราะ)
04:47
You mayอาจ worryกังวล that you won'tเคยชิน
know what to say,
94
275519
3021
คุณอาจกังวลว่า
คุณไม่รู้จะพูดอะไรดี
04:50
and everyทุกๆ attemptพยายาม
at conversationการสนทนา will be awkwardอึดอัด,
95
278564
4420
และทุกความพยายาม
ในการสนทนาคงกระอักกระอ่วน
04:55
and the only time you'llคุณจะ feel comfortableสบาย
96
283008
2396
มีช่วงเดียวที่คุณรู้สึกสบายใจ
04:57
is when you bothทั้งสอง just give up on talkingการพูด
97
285428
1905
คือตอนที่คุณทั้งคู่หยุดคุย
04:59
and stareจ้อง at your phonesโทรศัพท์.
98
287357
1665
แล้วจ้องโทรศัพท์ของตัวเอง
05:02
Wordsคำ are not the mostมากที่สุด importantสำคัญ
thing to focusโฟกัส on.
99
290304
4241
คำพูดไม่ใช่สิ่งสำคัญที่สุด
ที่จะให้ความสนใจ
05:07
You mightอาจ fearกลัว seeingเห็น your shadowเงา.
100
295931
4262
คุณอาจจะกลัว
เมื่อเห็นความมืดของตัวเอง
05:12
Hey, if you have been
successfullyประสบความสำเร็จ outrunningoutrunning
101
300217
3366
นี่ ถ้าคุณวิ่งหนีออกมาได้สำเร็จ
05:15
your personalส่วนบุคคล emotionalอารมณ์ demonsปีศาจ,
102
303607
2463
จากอารมณ์ปีศาจในตัวคุณ
05:18
that's awesomeน่ากลัว.
103
306094
1771
คุณเจ๋งมาก
05:20
Mayอาจ the windลม be at your back.
104
308401
1992
ขอให้คุณโชคดี
05:22
(Laughterเสียงหัวเราะ)
105
310417
1015
(เสียงหัวเราะ)
05:23
You can be the leastน้อยที่สุด
woo-wooวู-วู personคน in the worldโลก
106
311456
3713
คุณสามารถเป็นผู้วิเศษในโลกนี้
05:27
and still connectต่อ with depressedตกต่ำ people.
107
315193
2016
ทั้งยังสร้างสัมพันธ์
กับคนเป็นซึมเศร้าได้
05:30
Maybe you've heardได้ยิน
that depressionพายุดีเปรสชัน is contagiousเป็นโรคติดต่อ,
108
318477
2841
คุณอาจได้ยินมาว่า
โรคซึมเศร้าเป็นโรคติดต่อ
05:33
and you're afraidเกรงกลัว of catchingจับใจ it.
109
321342
1981
คุณกลัวที่จะแตะต้องมัน
05:35
Bringนำมาซึ่ง some handมือ sanitizerเจลทำความสะอาด.
110
323347
2012
งั้นพกน้ำยาล้างมือไว้สิ
05:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
111
325383
1001
(เสียงหัวเราะ)
05:38
You're much more likelyน่าจะ to catchจับ
the joyความปิติยินดี of humanเป็นมนุษย์ bondingพันธะ.
112
326408
4488
คุณควรจับต้องความสุขใจ
ในสายสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์
05:43
Maybe you see
depressedตกต่ำ people differentlyต่างกัน.
113
331657
2006
คุณอาจมองคนที่เป็น
โรคซึมเศร้าเปลี่ยนไป
05:45
You think of them as flawedข้อบกพร่อง or defectiveบกพร่อง.
114
333687
3268
คุณคิดว่า พวกเขาเป็น
ข้อบกพร่องหรือรอยตำหนิ
05:50
Multipleหลายอย่าง universityมหาวิทยาลัย studiesการศึกษา have shownแสดงให้เห็นว่า
115
338299
3008
งานวิจัยของมหาวิทยาลัยมากมายบ่งชี้ว่า
05:53
that A studentsนักเรียน are more likelyน่าจะ
to have bipolarมีสองขั้ว conditionเงื่อนไข.
116
341331
4455
นักเรียนเกรดเอ มีโอกาสเป็นไบโพลาร์สูง
05:58
Our brainsสมอง aren'tไม่ได้ brokenแตก or damagedได้รับความเสียหาย,
117
346705
2913
สมองของเราไม่ได้พังหรือถูกทำลาย
06:01
they just work differentlyต่างกัน.
118
349642
1951
แต่มันแค่ทำงานแปลกไป
06:03
I spentการใช้จ่าย a lot of yearsปี thinkingคิด
happyมีความสุข people just don't get it.
119
351617
5706
ผมคิดมาหลายปีเลยว่า
คนที่มีความสุขไม่เข้าใจเรื่องนี้หรอก
06:09
(Laughterเสียงหัวเราะ)
120
357347
1147
(เสียงหัวเราะ)
06:10
I did eventuallyในที่สุด stop
discriminatingซึ่งพินิจพิเคราะห์ againstต่อต้าน happyมีความสุข people --
121
358518
3625
สุดท้ายผมก็หยุดเลือกปฏิบัติ
กับคนที่มีความสุข
06:14
(Laughterเสียงหัวเราะ)
122
362167
3104
(เสียงหัวเราะ)
06:18
I beganเริ่ม battlingต่อสู้ depressionพายุดีเปรสชัน
when I was eightแปด,
123
366433
2906
ผมเริ่มสู้กับโรคซึมเศร้าตอน 8 ขวบ
06:21
and decadesทศวรรษที่ผ่านมา laterต่อมา, to my surpriseแปลกใจ,
124
369363
2147
หนึ่งทศวรรษหลังจากนั้น
ผมต้องประหลาดใจ
06:23
I startedเริ่มต้น winningการชนะ.
125
371534
1574
ผมเริ่มชนะมัน
06:25
I shiftedขยับ from beingกำลัง miserableอนาถ
much of the time
126
373132
3965
ผมเปลี่ยนจากที่ตัวเองเอาแต่
เศร้าเกือบตลอดเวลา
06:29
to enjoyingเพลิดเพลินกับ life.
127
377121
2110
เป็นสนุกไปกับชีวิต
06:31
I liveมีชีวิต prettyน่ารัก well
with my bipolarมีสองขั้ว conditionเงื่อนไข,
128
379255
3170
ผมใช้ชีวิตพร้อมกับภาวะไบโพลาร์ได้ดี
06:34
and I've overcomeเอาชนะ some other
mentalทางใจ healthสุขภาพ conditionsเงื่อนไข
129
382449
2479
และผมเอาชนะภาวะทางจิตบางอย่าง
06:36
like overeatingการกินมากเกินไป, addictionติดยาเสพติด
and socialสังคม anxietyความกังวล.
130
384952
3301
เช่น การทานมากเกินไป การติดยา
และการกลัวการเข้าสังคม
06:40
So I liveมีชีวิต on bothทั้งสอง sidesด้านข้าง of this chasmเหว.
131
388634
3663
เพราะฉะนั้น ผมใช้ชีวิต
อยู่ทั้งสองด้านของช่องว่างนี้
06:44
And I'm offeringการเสนอ some guidanceคำแนะนำ
132
392974
4718
และผมจะมาให้ข้อแนะนำ
06:49
basedซึ่งเป็นรากฐาน on my experienceประสบการณ์
133
397716
2709
จากประสบการณ์ของผม
06:52
to help you buildสร้าง a bridgeสะพาน acrossข้าม it
134
400449
2309
เพื่อช่วยคุณสร้างสะพานข้ามไป
06:54
if you want to.
135
402782
1442
หากคุณต้องการ
06:56
It's not hardยาก scienceวิทยาศาสตร์,
136
404248
1948
มันไม่ใช่ศาสตร์ที่ยาก
06:58
but I workedทำงาน with a lot people
I know who'veที่เคย livedอาศัยอยู่ with depressionพายุดีเปรสชัน
137
406220
4501
แต่ผมได้ทำงานร่วมกับคนมากมาย
ที่ผมรู้ว่าเป็นโรคซึมเศร้า
07:02
to refineปรับแต่ง these suggestionsข้อเสนอแนะ.
138
410745
2223
เพื่อสกัดคำแนะนำเหล่านี้ออกมา
07:06
First up, some things
you mightอาจ want to avoidหลีกเลี่ยง --
139
414086
2564
อันดับแรก เริ่มจากสิ่งที่คุณ
อาจจะอยากหลีกเลี่ยง
07:08
some "don'tsdon'ts."
140
416674
1342
สิ่งที่ "ไม่ควรทำ"
07:11
One of the mostมากที่สุด off-puttingนอกวาง
things you can say is,
141
419213
3501
หนึ่งในสิ่งที่น่าขัดใจที่สุดที่พูดกันคือ
07:14
"Just get over it."
142
422738
1562
"อย่าคิดมากเลย"
07:17
Great ideaความคิด -- love it,
143
425411
1969
เป็นความคิดที่ดี เยี่ยมเลย
07:19
it's just we alreadyแล้ว thought of that.
144
427404
2317
เราก็เคยคิดแบบนั้นเหมือนกัน
07:21
(Laughterเสียงหัวเราะ)
145
429745
6409
(เสียงหัวเราะ)
07:28
The absenceขาด of the abilityความสามารถ
to just get over it is depressionพายุดีเปรสชัน.
146
436178
4277
การไร้ความสามารถที่จะเลิกคิดมาก
ก็คือการเป็นซึมเศร้าไง
07:32
(Laughterเสียงหัวเราะ)
147
440479
3813
(เสียงหัวเราะ)
07:36
(Applauseการปรบมือ)
148
444316
4846
(เสียงปรบมือ)
07:41
We feel it in our bodiesร่างกาย --
149
449186
3739
เรารู้สึกถึงมันได้ในร่างกายเรา
07:44
it's a physicalกายภาพ thing for us.
150
452949
2405
มันเป็นส่วนหนึ่งในร่างกายสำหรับพวกเรา
07:47
And medicallyในทางการแพทย์ it's no differentต่าง
151
455378
2007
และในทางการแพทย์
มันไม่ได้ต่างไปจากการ
07:49
from tellingบอก someoneบางคน
with a brokenแตก ankleข้อเท้า or cancerโรคมะเร็ง,
152
457409
2382
ไปบอกกับคนที่
ข้อเท้าหักหรือเป็นมะเร็งว่า
07:51
"just get over it."
153
459815
1308
"อย่าคิดมากเลย"
07:56
Don't be hell-bentเฮลล์-โก่งตูด on fixingเครื่องประกอบ us.
154
464477
3112
อย่าพยายามมาแก้ไขเรา
07:59
Like, thank you, but ...
155
467613
4355
ขอบคุณมาก แต่ว่า
08:03
the pressureความดัน can make us depressedตกต่ำ people
feel like we're disappointingที่น่าผิดหวัง you.
156
471992
4335
การกดดันทำให้คนที่เป็นซึมเศร้า
รู้สึกว่า เราทำให้คุณผิดหวัง
08:08
Alsoด้วย, things that make
some people feel better
157
476930
2861
และสิ่งที่ทำให้คนส่วนใหญ่รู้สึกดีขึ้น
08:11
mayอาจ not work for us.
158
479815
1727
อาจไม่เหมาะกับพวกเรา
08:13
You can't cureรักษา clinicalทางคลินิก depressionพายุดีเปรสชัน
by gettingได้รับ iceน้ำแข็ง creamครีม ...
159
481566
3658
คุณไปรักษาโรคซึมเศร้าที่คลินิก
ด้วยการทานไอศกรีมไม่ได้
08:17
whichที่ is unfortunateโชคร้าย, because
that would be livingการดำรงชีวิต the dreamฝัน.
160
485949
3622
ซึ่งเป็นเรื่องน่าเศร้า
เพราะนั่นเป็นชีวิตในฝันเลย
08:21
(Laughterเสียงหัวเราะ)
161
489595
2861
(เสียงหัวเราะ)
08:25
Don't take a negativeเชิงลบ responseคำตอบ personallyส่วนตัว.
162
493698
5033
อย่าเอาการตอบสนองในทางลบ
มาเป็นเรื่องของตัวเอง
08:31
So, I have a friendเพื่อน who, about a yearปี agoมาแล้ว,
163
499216
3683
ผมมีเพื่อนคนหนึ่ง ประมาณหนึ่งปีก่อน
08:34
messagedmessaged me that he was really
isolatedเปลี่ยว and depressedตกต่ำ.
164
502923
3213
เขาส่งข้อความมาหาผมว่า
เขารู้สึกโดดเดี่ยวและหดหู่มาก
08:38
And I suggestedข้อเสนอแนะ some things for him to do,
165
506603
2501
ผมจึงแนะนำสิ่งที่เขาควรจะทำ
08:41
and he was like, "No, no and no."
166
509128
2333
แล้วเขาก็บอกว่า "ไม่ ไม่ และไม่"
08:43
And I got madบ้า,
167
511485
1151
ผมอารมณ์เสีย
08:44
like, how dareกล้า he not embraceโอบกอด
my brilliantสุกใส wisdomความฉลาด?
168
512660
3937
เขากล้าปฏิเสธสติปัญญา
อันหลักแหลมของผมงั้นเหรอ
08:48
(Laughterเสียงหัวเราะ)
169
516621
1716
(เสียงหัวเราะ)
08:50
And then I rememberedจำได้ว่า
timesครั้ง I've been depressedตกต่ำ,
170
518361
3466
แล้วผมก็นึกถึงตอนที่ผมซึมเศร้า
08:53
and how I thought I was doomedถึงวาระ
in all possibleเป็นไปได้ futuresฟิวเจอร์ส,
171
521851
4616
ตอนนั้นผมคิดว่า ผมถูกอนาคต
ที่เป็นไปได้ทั้งหมดกำหนดชีวิตไว้แล้ว
08:58
or everybodyทุกคน suddenlyทันใดนั้น hatedเกลียด me,
and things like that.
172
526491
3672
หรือไม่ก็ จู่ ๆ ทุกคนก็เกลียดผม
อะไรทำนองนั้น
09:03
It didn't matterเรื่อง how manyจำนวนมาก people
told me otherwiseมิฉะนั้น --
173
531498
3219
ไม่ว่าใครจะมาบอกผมอีกสักกี่คน
09:06
I didn't believe them.
174
534741
1403
ผมก็ไม่เชื่อพวกเขา
09:09
So I let my friendเพื่อน know I caredได้รับการดูแล,
175
537220
3088
ฉะนั้น ผมจึงบอกให้เพื่อนรู้
ว่าผมเป็นห่วง
09:12
and I didn't take it personallyส่วนตัว.
176
540332
2278
และผมไม่เอาเรื่องนี้
มาเป็นเรื่องของผม
09:15
Don't let a lackไม่มี of bubblyฟอง
happinessความสุข freakความประหลาด you out.
177
543956
5286
อย่าปล่อยให้การขาดความสุข
ทำให้คุณตื่นตระหนก
09:21
It's not a sharkปลาฉลาม attackโจมตี.
178
549594
1581
มันไม่ใช่การถูกฉลามทำร้าย
09:23
"Call the coastชายฝั่ง guardยาม, my friendเพื่อน is sadเสียใจ!"
179
551648
2944
"เรียกเจ้าหน้าที่ชายฝั่งเร็ว
เพื่อนผมเศร้าครับ!"
09:26
(Laughterเสียงหัวเราะ)
180
554616
1662
(เสียงหัวเราะ)
09:28
We can be sadเสียใจ and OK at the sameเหมือนกัน time.
181
556302
3753
เราสามารถเศร้าและโอเคได้ในเวลาเดียวกัน
09:32
I'm going to say that again,
182
560835
1334
ผมจะพูดอีกครั้ง
09:34
because in our societyสังคม,
we're taughtสอน the oppositeตรงข้าม,
183
562193
3601
เพราะในสังคมของเรา
เราถูกสอนในทางตรงข้าม
09:37
and so it's counterintuitivecounterintuitive.
184
565818
2115
เรื่องนี้มันเป็นการโต้ตอบ
ตามสัญชาตญาณ
09:40
People can be sadเสียใจ and OK at the sameเหมือนกัน time.
185
568556
4278
คนเราสามารถเศร้าและโอเคได้ในเวลาเดียวกัน
09:45
So some of these things mayอาจ applyใช้
to you personallyส่วนตัว, some mayอาจ not.
186
573819
3120
สิ่งเหล่านี้บางคนอาจนำไปใช้ได้ บางคนไม่
09:48
Take what's usefulมีประโยชน์.
187
576963
1150
รับสิ่งที่เป็นประโยชน์ไป
09:50
And rememberจำ, you don't have to connectต่อ.
188
578728
3377
และจำไว้ว่า
คุณไม่ต้องสร้างสัมพันธ์ก็ได้
09:55
If you want to,
189
583609
1510
แต่หากคุณต้องการ
09:57
here are some suggestionsข้อเสนอแนะ that mayอาจ help --
190
585143
2086
นี่เป็นคำแนะนำที่อาจช่วยได้
09:59
some "dosดอส."
191
587253
1150
สิ่งที่ "ควรทำ"
10:01
Talk to us in your naturalโดยธรรมชาติ voiceเสียงพูด, right?
192
589484
2874
พูดกับเราด้วยน้ำเสียงปกติได้ไหม
10:04
(Laughterเสียงหัวเราะ)
193
592382
2431
(เสียงหัวเราะ)
10:06
You don't need to put on a sadเสียใจ voiceเสียงพูด
because we're depressedตกต่ำ --
194
594837
5254
คุณไม่จำเป็นต้องทำเสียงเศร้า
เพราะพวกเราเป็นซึมเศร้าหรอก
10:12
you don't sneezeจาม when you're talkingการพูด
to somebodyบางคน with a coldหนาว.
195
600115
2933
คุณไม่จามเวลาคุณคุยกับคนที่เป็นหวัดนี่
10:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
196
603072
3210
(เสียงหัวเราะ)
10:18
It's not rudeหยาบ to be upbeatจังหวะ.
197
606306
2542
การร่าเริงไม่ได้น่าหยาบคาย
10:20
You can be you, OK?
198
608872
2584
คุณเป็นตัวคุณเองได้ โอเคไหม
10:23
If you make an offerเสนอ to be there for us,
199
611480
2897
ถ้าคุณจะเสนอข้อตกลง
ในการอยู่กับพวกเรา
10:26
clearlyอย่างเห็นได้ชัด stateสถานะ what you can and can't do.
200
614401
2761
บอกให้ชัดเลยว่า
คุณทำอะไรได้และไม่ได้บ้าง
10:29
I have told people,
"Hey, call or textข้อความ any time,
201
617907
2474
ผมบอกคนอื่นว่า "นี่ โทรหา
หรือส่งข้อความมาได้ตลอด
10:32
but I mightอาจ not be ableสามารถ
to get back to you that sameเหมือนกัน day."
202
620405
2986
แต่ผมอาจจะไม่ได้ติดต่อกลับในวันนั้นนะ"
10:36
It's totallyโดยสิ้นเชิง coolเย็น to not make an offerเสนอ,
203
624221
3244
มันจะเยี่ยมมาก
ถ้าไม่มีข้อตกลงอะไรเลย
10:39
or to make a narrowแคบ offerเสนอ
with really clearชัดเจน boundariesขอบเขต around it.
204
627489
4287
หรือเสนอข้อตกลงเล็ก ๆ
ที่มีขอบเขตชัดเจน
10:45
Give us a senseความรู้สึก of controlควบคุม.
205
633258
2277
ให้เรารู้สึกควบคุมชีวิตตัวเองได้
10:50
Like, get our consentความยินยอม.
206
638052
2358
เช่น ขอความยินยอมจากพวกเรา
10:52
I have a friendเพื่อน who, a while back,
207
640434
2881
ผมมีเพื่อนคนหนึ่ง เมื่อไม่นานมานี้
10:55
when I was havingมี a depressiveซึมเศร้า episodeตอน,
208
643339
2088
ตอนที่ผมกำลังอยู่ในช่วงซึมเศร้า
10:57
reachedถึง out and said,
"Hey, I want to checkตรวจสอบ in with you.
209
645451
2679
เธอเข้ามาและพูดว่า
"นี่ ฉันอยากคุยกับเธอ
11:00
Can I call you everyทุกๆ day?
210
648154
1192
ฉันโทรหาเธอทุกวันได้ไหม
11:01
Maybe textข้อความ you everyทุกๆ day
and call laterต่อมา in the weekสัปดาห์?
211
649370
2430
ไม่ก็ส่งข้อความทุกวัน
แล้วค่อยโทรหาในสัปดาห์นั้น
11:03
What worksโรงงาน for you?"
212
651824
1331
แบบไหนเหมาะกับเธอหรอ"
11:06
By gettingได้รับ my permissionการอนุญาต,
she earnedได้รับ my completeสมบูรณ์ confidenceความมั่นใจ
213
654409
3183
การได้รับการยินยอมของผม
เธอได้รับความเชื่อใจจากผมไปเต็ม ๆ
11:09
and remainsซากศพ one of my bestดีที่สุด friendsเพื่อน todayในวันนี้.
214
657616
2967
และยังคงเป็นหนึ่งในเพื่อนแท้
ของผมในทุกวันนี้
11:14
And my last suggestionข้อเสนอแนะ is:
215
662189
2232
และคำแนะนำสุดท้ายของผมคือ
11:17
interactปฏิสัมพันธ์ about not depressionพายุดีเปรสชัน,
216
665562
2841
พูดคุยกันถึงเรื่องที่
ไม่เกี่ยวกับโรคซึมเศร้า
11:20
akaอาคา, normalปกติ stuffสิ่ง.
217
668427
2126
เรียกง่าย ๆ ว่า เรื่องทั่วไป
11:22
I have a friendเพื่อน who,
when people were worriedกลุ้มใจ about him,
218
670577
3737
ผมมีเพื่อนคนหนึ่ง
ตอนที่คนอื่นเป็นห่วงเขา
11:26
they would call and askถาม
if he wanted to go shoppingช้อปปิ้ง
219
674338
2692
พวกเขาจะโทรไปถามว่า
เขาอยากไปเดินซื้อของ
11:29
or help them cleanสะอาด out theirของพวกเขา garageโรงรถ.
220
677054
2331
หรือมาช่วยพวกเขา
ทำความสะอาดโรงรถไหม
11:31
Your depressedตกต่ำ friendsเพื่อน
could be a good sourceแหล่ง of freeฟรี laborแรงงาน --
221
679920
2960
เพื่อนที่เป็นซึมเศร้า
เป็นแรงงานฟรีที่ดีของคุณได้นะ
11:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
222
682904
7000
(เสียงหัวเราะ)
11:44
What I'm really gettingได้รับ at is,
223
692132
3333
สิ่งที่ผมแนะนำจริง ๆ นั่นคือ
11:47
inviteเชิญ them to contributeสนับสนุน
to your life in some way,
224
695489
4563
ให้ชวนเขาเข้ามามีส่วนร่วม
ในชีวิตคุณสักทางหนึ่ง
11:52
even if it's as smallเล็ก
as askingถาม you to go see a movieหนัง
225
700076
4531
แม้จะเป็นเรื่องเล็ก ๆ
เหมือนการชวนคุณไปดูภาพยนตร์
11:56
that you wanted to see in the theaterโรงละคร.
226
704631
1831
ที่คุณเคยอยากไปดูในโรง
11:59
So that's a lot
of dosดอส and don'tsdon'ts and maybesที่นี่,
227
707588
3889
ทั้งหมดคือสิ่งควรทำ
และไม่ควรทำที่เป็นไปได้
12:03
and it's not by any meansวิธี
a definitiveแตกหัก listรายการ.
228
711501
3134
มันไม่ใช่วิธีการที่ตายตัว
12:08
The thing to rememberจำ
is that they're all groundedสายดิน
229
716146
2791
สิ่งที่ต้องจำไว้คือ
วิธีการทุกอย่างมีพื้นฐานจาก
12:10
in one guidingที่แนะนำ principleหลัก.
230
718961
2312
หลักการเดียวกันทั้งสิ้น
12:13
It's what allowedได้รับอนุญาต the womanหญิง
in the Jeepรถจี๊ป WranglerWrangler
231
721709
2730
มันคือหลักการที่ทำให้
ผู้หญิงในรถจี๊ปแรงเลอร์คนนั้น
12:17
to startเริ่มต้น me on the pathเส้นทาง to recoveryการฟื้นตัว
withoutไม่มี even tryingพยายาม.
232
725725
3285
เริ่มต้นพาผมมาอยู่บนเส้นทางการรักษา
โดยที่ไม่ต้องพยายาม
12:21
She talkedพูดคุย to me like I belongedเป็น
233
729674
3368
เธอคุยกับผมเหมือนผมเป็นพวกเดียวกัน
12:25
and contributedมีส่วนร่วม exactlyอย่างแน่นอน as I was
at that momentขณะ.
234
733066
4817
และให้ผมเป็นผมอย่างเต็มที่ในตอนนั้น
12:31
If you talk to a depressedตกต่ำ personคน
as if theirของพวกเขา life is just as valuableมีคุณค่า,
235
739270
4608
หากคุณคุยกับคนที่เป็นซึมเศร้า
ราวกับชีวิตของพวกเขามีค่า
12:35
intenseเข้มข้น and beautifulสวย as yoursของคุณ,
236
743902
2442
ยิ่งใหญ่ และสวยงามเหมือนชีวิตของคุณ
12:38
then there's no need
to buildสร้าง a bridgeสะพาน betweenระหว่าง you,
237
746368
3930
เช่นนั้นแล้ว มันไม่มีความจำเป็น
ที่จะต้องสร้างสะพานระหว่างคุณ
12:42
because you've closedปิด the chasmเหว.
238
750322
1760
เพราะคุณได้ถมช่องว่างนั่นไปแล้ว
12:45
Focusโฟกัส on that insteadแทน of your wordsคำ,
239
753684
3809
จงให้ความสนใจในเรื่องนั้น
แทนที่จะกังวลคำพูดของคุณ
12:51
and it mayอาจ be the mostมากที่สุด upliftingสูง
conversationการสนทนา of theirของพวกเขา life.
240
759021
4017
และมันอาจเป็นบทสนทนา
ที่ดีที่สุดในชีวิตของพวกเขา
12:56
What could that do
for somebodyบางคน you careการดูแล about?
241
764568
2960
หลักการนั้นช่วยอะไร
ต่อคนที่คุณห่วงใยได้บ้าง
13:00
What could it do for you?
242
768203
2325
มันจะช่วยอะไรคุณได้บ้าง
13:03
Thank you.
243
771181
1151
ขอบคุณครับ
13:04
(Applauseการปรบมือ)
244
772356
4921
(เสียงปรบมือ)
Translated by Lalita Thampibal
Reviewed by Sritala Dhanasarnsombut

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com