ABOUT THE SPEAKERS
Aja Monet - Poet, educator, cultural worker
Aja Monet is a Caribbean American poet, performer and educator born in Brooklyn, New York.

Why you should listen

Aja Monet started actively reading and reciting poetry in the New York City youth poetry/slam community in high school with an organization called Urban Word NYC. Her poems are lyrical, wise and courageous. She received her BA in liberal arts from Sarah Lawrence College in 2009 and her MFA in creative writing from the School of the Art Institute of Chicago in 2011. While at Sarah Lawrence College, Monet was awarded the legendary Nuyorican Poet's Café Grand Slam title in 2007. She has been internationally recognized for combining her spellbound voice and vivid poetic imagery on stage. While in college, she used music and poetry to help organize urgent responses to natural disasters in New Orleans and later on in Haiti as well as local community issues. In 2015, she was invited by the Dream Defenders to be a part of a movement delegation to Palestine, and she has continued to work in collaboration with cultural workers and organizers to demonstrate radical solidarity. 

In 2018, Monet’s first full collection of poetry, my mother was a freedom fighter, was nominated for an NAACP Image Award for Outstanding Literary Work. She read the title poem of her collection at the national Women’s March on Washington DC in 2017 to commemorate women of the Diaspora. In 2012, she collaborated with poet/musician Saul Williams on the book Chorus, an anthem of a new generation of poets.

Monet currently lives in Little Haiti, Miami, where she is cofounder of Smoke Signals Studio, a collective dedicated to music, art, culture and organizing. In collaboration with Community Justice Project and inspired by poet June Jordan's revolutionary blueprint, Monet facilitates "Voices: Poetry for the People," a grassroots workshop for organizers and community leaders. In 2018, the workshop created the first annual Maroon Poetry Festival in Liberty City, Miami, to honor artists and cultural workers for their commitment to radical truth-telling. A lover of art, music, and poetry, Monet has continued to collaborate with artists across all genres including musicians Vijay Iyer, Samora Pinderhughes, Gerald Clayton and visual artists Carrie Mae Weems, Mike Schreiber and countless more. She volunteers at Dade Correctional Facility teaching "Poetry for the People" with an organization called Exchange for Change.

More profile about the speaker
Aja Monet | Speaker | TED.com
phillip agnew - Organizer, artist, cultural critic
The cofounder of Smoke Signals Studio, phillip agnew is a nationally recognized educator, strategist, trainer, speaker and cultural critic.

Why you should listen

phillip agnew cofounded the Dream Defenders in 2012 after the murder of Trayvon Martin and has been dubbed "one of this generation’s leading voices" and recognized by both EBONY magazine and The Root as one of the 100 most influential African Americans in the nation. He emerged as a national activist when he helped to organize students from FAMU, Florida State University and Tallahassee Community College in the creation of the Student Coalition for Justice, which was formed in response to the Martin Lee Anderson case. 

agnew is the cofounder of Miami's Smoke Signals Studio -- a community based radical artistic space -- with his partner, poet Aja Monet. Smoke Signals Studio is a space where those invested in using art, sound and music as a meeting place for transformation and liberation can come to create together.

In 2018, agnew transitioned from his role as codirector of the Dream Defenders and now travels the country teaching and organizing outside of the movement bubble. He has spoken at colleges and conferences around the country and was a featured speaker at TEDWomen 2018 and SXSW in 2019. agnew is member of Alpha Phi Alpha Fraternity, Inc. and a Board Member for Planned Parenthood Action Fund.

More profile about the speaker
phillip agnew | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Aja Monet and phillip agnew: A love story about the power of art as organizing

Aja Monet ve Philip Agnew: Sanatın organizasyon gücü hakkında bir aşk hikâyesi

Filmed:
2,183,482 views

Radikal hayal gücüyle dolu bu lirik konuşmalarında, Şair Aja Monet ve birlik organizatörü Philip Agnew nasıl aşık olduklarını ve anlamlı sanat ile toplumsal hareketlerin arasındaki güçlü ilişkiyi nasıl öğrendiklerini anlatıyorlar. Bizleri, evleri ve toplumsal sanat mekanı olan Smoke Signal Studio'ya götürüyorlar. Burası komşuları ve sanatçılar için bir kaçış yeri. Son olarak da kafa dağıtmaya, sinir ile anksiyeteye bir çözüm yolu bulmaya çalışıyorlar.
- Poet, educator, cultural worker
Aja Monet is a Caribbean American poet, performer and educator born in Brooklyn, New York. Full bio - Organizer, artist, cultural critic
The cofounder of Smoke Signals Studio, phillip agnew is a nationally recognized educator, strategist, trainer, speaker and cultural critic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Aja Monet: Hikayemiz bütün harika
aşk hikayeleri gibi başlıyor.
00:13
AjaArslan MonetMonet: Our storyÖykü beginsbaşlar
like all great, younggenç love storieshikayeleri.
0
1489
4240
00:17
PhillipPhillip AgnewAgnew: She slidkaydırdı in my DMsDms ...
1
5753
1850
Philip Agnew: DM atmaya başladı...
00:19
AM: He likedsevilen about 50 of my photosfotoğraflar,
2
7627
1887
AM: Yaklaşık 50 fotoğrafımı beğendi,
00:21
back-to-backarka arkaya,
in the middleorta of the night --
3
9538
2125
arka arkaya, gece yarısı
00:23
PAPa: What I saw was an artistsanatçı
committedtaahhüt to truthhakikat and justiceadalet --
4
11687
4485
PA: Gördüğüm, kendini doğruya ve
adalete adamış bir sanatçıydı--
00:28
and she's beautifulgüzel, but I digresskonuyu dağıtmak.
5
16196
2588
o çok güzeldi,
ama konuyu dağıttım.
00:30
AM: Our storyÖykü actuallyaslında beginsbaşlar
acrosskarşısında manyçok worldsdünyalar,
6
18808
2776
AM: Bizim hikayemiz aslında
farklı dünyalarda,
00:33
over maqlubaMaklube and redkırmızı wineşarap in PalestinePalestine.
7
21608
3374
Filistin'de etli pilav ve kırmızı şarap
üzerine başladı.
00:37
But how did we get there?
8
25006
2247
Ama buraya nasıl geldik?
00:39
PAPa: Well, I was borndoğmuş in ChicagoChicago,
9
27887
1755
PA: Bir vaiz ve öğretmen oğlu olarak
00:41
the sonoğul of a preacherVaiz and a teacheröğretmen.
10
29666
2053
Chicago'da doğdum.
00:43
My earskulaklar first rungbasamak yuvası with churchkilise songsşarkılar
sungSung by my motheranne on SaturdayCumartesi morningsSabahları.
11
31743
4131
Cumartesi sabahları annemin
kilise şarkıları kulaklarımda çınlardı.
00:48
My father'sbabanın SouthGüney SideYan
sermonsVaazlar summonedçağırdı me.
12
36253
2455
Babamın güney yakası
vaazları beni çağırırdı.
00:50
My first wordskelimeler
were more notesnotlar than quotestırnak işareti.
13
38732
3288
İlk kelimelerim,
alıntılardan çok notalardı.
00:54
It was musicmüzik that moldedkalıplanmış me.
14
42044
2020
Beni şekillendiren müzikti.
00:56
LaterDaha sonra on, it was FloridaFlorida A&ampamp;M UniversityÜniversitesi
that first introducedtanıtılan me to organizingdüzenleme.
15
44088
4152
Sonra, Florida A&M Üniversitesi
ilk kez beni organizasyonla tanıştırdı.
01:00
In 2012, a younggenç blacksiyah maleerkek
namedadlı TrayvonTunasavas MartinMartin was murderedöldürülmüş,
16
48849
3264
2012'de Trayvon Martin adında
genç siyahi bir adam öldürüldü,
01:04
and it changeddeğişmiş my life
and millionsmilyonlarca of others'başkalarının.
17
52137
2481
bu benim ve milyonlarca
insanın hayatını değiştirdi.
01:06
We were a ragtagragtag groupgrup
of collegekolej kidsçocuklar and not-quitedeğil-oldukça adultsyetişkinler
18
54642
3498
Pek yetişkin sayılmayan
ayak takımı, canına tak etmiş
01:10
who had decidedkarar enoughyeterli was enoughyeterli.
19
58164
2288
bir grup üniversite öğrencileriydik.
01:12
ArtSanat and organizingdüzenleme becameoldu our answerCevap
to angeröfke and anxietyanksiyete.
20
60476
3800
Sanat ve organizasyon öfke ve
anksiyete ile başa çıkmamızı sağladı.
01:16
We builtinşa edilmiş a movementhareket
and it traveledseyahat around the worldDünya
21
64623
2533
Bir hareket başlattık
ve bu hareket tüm dünyaya
01:19
and to PalestinePalestine, in 2015.
22
67180
2127
ve 2015 yılında da Filistin'e yayıldı.
01:21
AM: I was borndoğmuş to a singletek motheranne
23
69331
2506
AM: Ben yalnız bir
annenin çocuğu olarak,
01:23
in the PinkPembe HouseEv projectsprojeler
of BrooklynBrooklyn, NewYeni YorkYork.
24
71861
2814
Pink House projelerinde,
Brooklyn, New York'ta doğdum.
01:26
MaddenedMaddened by survivalhayatta kalma,
25
74699
1464
Hayat savaşı verirken
01:28
I gravitatedgravitated inwardsiçe doğru towardskarşı bookskitaplar, poemsşiirler
and my brother'sKardeşinin hand-me-downyüzüğe WalkmanWalkman.
26
76187
4782
kitaplara, şiirlere ve abimden kalan
Walkman'e gömülmüştüm.
Tren istasyonu tiyatrolarını,
01:32
I saw train-stationtren istasyonu theatertiyatro,
27
80993
2462
büyük hoparlörlü caddeleri
ve grafitili duvarları gördüm.
01:35
subwoofingsubwoofing streetssokaklar and hoodHood muralsduvar resimleri.
28
83479
2918
Lisede, Urban Word NYC
isimli bir organizasyonda
01:38
In highyüksek schoolokul, I foundbulunan a communitytoplum
of metaphormecaz magiciansbüyücüler
29
86421
3486
metaforla uğraşan
ve doğruları söylemeyi
01:41
and truth-tellingdoğru söylüyor poetsşairler
30
89931
1796
kendine görev edinmiş şairlerden
oluşan bir topluluk buldum.
01:43
in an organizationorganizasyon calleddenilen UrbanKentsel WordWord NYCNYC.
31
91751
2902
Black Arts Hareketi
tarafından kabul edilen
01:46
AdoptedKabul by the BlackSiyah ArtsSanat movementhareket,
32
94677
2304
01:49
I wonwon the legendaryefsanevi
NuyoricanNuyorican PoetsŞairler CafeCafe GrandGrand SlamSlam titleBaşlık.
33
97005
3721
efsanevi Nuyorican Poets Cafe
Grand Slam unvanını kazandım.
01:52
(ApplauseAlkış and cheersalkış)
34
100750
1453
(Alkış ve tebrik sesleri)
01:54
At SarahSarah LawrenceLawrence CollegeÜniversite,
I workedişlenmiş with artistssanatçılar
35
102227
2366
Sarah Lawrence Üniversitesi'nde
Katrina kasırgası
01:56
to respondyanıtlamak to HurricaneKasırga KatrinaKatrina
and the earthquakedeprem;
36
104617
3587
ve artçı depremin etkilerini hatırlatmak
için sanatçılarla çalıştım;
02:00
I discoveredkeşfedilen the impactdarbe of poetryşiir
37
108228
2699
şiirin, hislerimizi yansıtma
becerisinin yanı sıra
02:02
and the abilitykabiliyet to not just
articulateifade our feelingsduygular,
38
110951
2897
bir şeyleri değiştirmeye çalışmaya
02:05
but to get us to work
towardskarşı changingdeğiştirme things
39
113872
3541
ve bu konuda bir şeyler yapmaya
yönelik etkisinin olduğunu da
02:09
and doing something about it,
40
117437
2079
keşfettim ki bunlar
Maytha Alhassen'in
02:11
when a friendarkadaş, MaythaMaytha AlhassenAlhassen,
inviteddavet me to PalestinePalestine ...
41
119540
3066
beni Filistine davet ettiği
zamanlara denk geliyor...
02:14
PAPa: We were a delegationtemsilci seçme
of artistssanatçılar and organizersorganizatörler,
42
122630
2428
PA: Sanatçılardan ve
organizatörlerden oluşan
02:17
and we immerseddalmış ourselveskendimizi
in PalestinianFilistin culturekültür,
43
125082
2429
bir heyettik ve kendimizi
Filistin kültürüne,
02:19
musicmüzik, theironların storieshikayeleri.
44
127535
1960
müziğine ve hikayelerine kaptırmıştık.
02:21
LateGeç into the night,
45
129519
1153
Gece geç saatlere kadar
02:22
we would have discussionstartışmalar
about the rolerol of artSanat in politicssiyaset
46
130696
3399
sanatın siyasetteki,
siyasetin de sanattaki
02:26
and the rolerol of politicssiyaset in artSanat.
47
134119
1974
rolü hakkında konuşurduk.
02:28
AjaArslan and I disagreekatılmıyorum.
48
136420
1635
Aja ve ben sürekli çatışırız.
02:30
AM: Oh, we disagreekatılmıyorum.
49
138079
1722
AM: Evet, oldukça.
02:31
PAPa: But we quiteoldukça quicklyhızlı bir şekilde
and unsurprisinglyşaşırtıcı olmayan bir şekilde felldüştü in love.
50
139825
3539
PA: Zıt kutuplar birbirini çeker
misali birbirimize aşık olduk.
02:35
ExhibitSergi A:
51
143388
1151
Örnek A:
02:36
me workingçalışma my magicsihirli.
52
144563
1490
onu tavlamaya çalışıyorum.
02:38
(LaughterKahkaha)
53
146077
2460
(Gülüş sesleri)
02:40
AM: ObviousAçık, isn't it?
54
148561
1670
AM: Çok belli ediyor değil mi?
02:42
FourDört monthsay latersonra, this artistsanatçı --
55
150608
3178
Dört ay sonra ise
gördüğünüz bu sanatçı
02:45
PAPa: and this organizerOrganizatör --
56
153810
1976
PA: ve bu organizatör
02:47
AM: movedtaşındı into a little home
with a bigbüyük backyardarka bahçe, in MiamiMiami.
57
155810
6024
AM: Miami'de büyük bahçeli
ama küçük bir eve çıktılar.
PA: (iç çekiyor)
02:54
PAPa: (Sighsİç geçiriyor)
58
162636
1345
Bakın, bütün bunların olacağını
02:56
Listen, fivebeş monthsay
before this ever happenedolmuş,
59
164005
2645
beş ay önceden biliyordum.
02:58
I predictedtahmin it all.
60
166674
1235
Şöyle ki, bir arkadaşımla
02:59
I'm going to tell you --
61
167933
1151
03:01
a friendarkadaş satoturdu me down and said,
62
169108
1473
oturuyorduk ve bana,
03:02
"You've donetamam so much for organizingdüzenleme,
63
170605
1727
"organizasyonun her
şeyini sen yapıyorsun,
03:04
when are you going to settleyerleşmek down?"
64
172356
1715
ne zaman kendine
bir hayat kuracaksın?" dedi.
03:06
I lookedbaktı him straightDüz in the faceyüz
65
174095
1610
Yüzüne baktım ve dedim ki;
03:07
and I said, "The only way
that it would ever happenolmak
66
175729
2458
"Bunun gerçekleşmesinin tek yolu
03:10
is if it is a collisionçarpışma.
67
178211
1174
bir çatışmanın olması.
03:11
This womankadın would have to knockKnock me
completelytamamen off coursekurs."
68
179409
3257
Tabii bu kadının da beni
çok etkilemesi gerek."
03:14
I didn't know how right I was.
69
182690
1825
Doğruyu söylediğimi
sonra fark ettim.
03:16
(LaughterKahkaha)
70
184539
1001
(Kahkaha sesleri)
03:17
Our first fewaz monthsay
were like any betweenarasında younggenç loversaşık:
71
185564
2965
İlk birkaç ayımız
diğer tüm genç aşıklar gibi geçti:
03:20
filleddolu with hotSıcak, passionatetutkulu, all-nightBütün gece ...
72
188553
4071
ateşli, tutkulu, tüm gece süren...
03:24
AM: nonstopHiç durmadan ...
73
192648
1968
AM: bitmek bilmeyen...
03:26
PAPa: discussionstartışmalar.
74
194640
1151
PA: tartışmalar.
03:27
(LaughterKahkaha)
75
195815
1001
(Kahkaha sesleri)
03:28
PAPa: AjaArslan challengedmeydan everything
I knewbiliyordum and understoodanladım about the worldDünya.
76
196840
3377
PA: Aja, bildiğim ve anladığım
her şeye meydan okudu.
03:32
She forcedzorunlu me --
77
200241
1394
Beni --
03:33
AM: lovinglysevgiyle --
78
201659
1242
AM: sevgiyle --
03:34
PAPa: to see our organizingdüzenleme
work with newyeni eyesgözleri.
79
202925
2129
PA: organizasyonu farklı
gözle görmeye zorladı.
03:37
She helpedyardım etti me see the unseengörünmeyen things
80
205078
1723
Göremediğim şeyleri görmemi ve
sanatçıların iç dünyamızı
03:38
and how artistssanatçılar illuminateaydınlatmak
our interior worldsdünyalar.
81
206825
2254
nasıl aydınlattıklarını görmemi sağladı.
03:41
AM: There were manyçok daysgünler
I did not want to get up out of bedyatak
82
209103
3231
AM: Yataktan çıkıp
dış dünyayla karşılaşmayı
03:44
and faceyüz the exteriordış worldDünya.
83
212358
2056
istemediğim birçok günüm oldu.
03:46
I was discouragedcesareti.
84
214784
1383
Cesaretim kırılmıştı.
03:48
There was so much losskayıp and deathölüm
85
216191
2910
Birçok kayıp ve ölüm gerçekleşiyordu,
03:51
and artistssanatçılar were beingolmak used
to numbuyuşmuş, lullsükunet and exploitsömürmek.
86
219125
4077
sanatçılar insanları kandırmak
ve sömürmek için kullanılıyorlardı.
03:55
While winningkazanan awardsödülleri, accoladesövgü
and grantshibe soothedyatıştırdı so manyçok egosegoları,
87
223555
5530
Ödüller kazanırken,
onurlandırılıp egoları okşanırken
04:01
people were still dyingölen
88
229109
2233
hâlâ insanlar ölüyordu
04:03
and I was seekingarayan communitytoplum.
89
231366
1875
bense hâlâ bir birlik arıyordum.
04:05
MeetingToplantı PhillipPhillip broughtgetirdi so much joysevinç,
love, truthhakikat into my life,
90
233568
6296
Philip ile tanışmak hayatıma çok
fazla neşe, aşk, gerçeklik getirdi,
04:11
and it pulledçekti me out of isolationyalıtım.
91
239888
2681
beni o izole halimden çekip çıkardı.
04:14
He showedgösterdi me that communitytoplum
and relationshipsilişkiler
92
242593
2842
Bana, birlik ve ilişkilerin
04:17
wasn'tdeğildi just about buildingbina
great movementshareketler.
93
245459
2726
sadece büyük hareketlerle
sağlanamayacağını,
04:20
It was integralayrılmaz in creatingoluşturma
powerfulgüçlü, meaningfulanlamlı artSanat,
94
248209
3710
güçlü ve anlamlı bir sanat
yaratmakla entegre olduklarını
04:23
and neitherne could be donetamam in solitudeyalnızlık.
95
251943
2267
ve yalnız bir şekilde
yapılamayacağını gösterdi.
04:26
PAPa: Yeah, we realizedgerçekleştirilen manyçok of our artistsanatçı
and organizerOrganizatör friendsarkadaşlar were alsoAyrıca lostkayıp
96
254748
4143
PA: Evet sonra birçok sanatçı ile
organizatör arkadaşımızın da
bu üzüntü döngüsünde
kaybolduklarını fark ettik,
04:30
in these cyclesdöngüleri of sadnessüzüntü,
97
258915
2052
04:32
and we were in movementshareketler
that oftensık sık foundbulunan themselveskendilerini at funeralsCenaze.
98
260991
3844
biz kendini hep bir cenazenin
içinde bulan bir topluluktuk.
04:36
We askeddiye sordu ourselveskendimizi
99
264859
1150
Sonra kendimize sorduk:
04:38
what becomesolur of a generationnesil
all too familiartanıdık
100
266033
2392
Bu zamansız ölümlerin ana sayfamızda
04:40
with the untimelyzamansız endsuçları of liveshayatları
streamedAkış dailygünlük on our TimelinesZaman çizelge?
101
268449
3880
her gün akıp gitmesine nasıl
bu kadar aşina olduk?
04:44
It was duringsırasında one
of our late-nightgece yarısı discussionstartışmalar
102
272353
2512
Gece tartışmalarımızdan birinde
04:46
that we saw beyondötesinde artSanat and organizingdüzenleme
103
274889
2779
sanat ve organizasyondan
ötesini gördük
04:49
and beganbaşladı to see that artSanat was organizingdüzenleme.
104
277692
2745
ve sanatın bir organizasyon
olduğunu fark ettik.
04:52
AM: The ideaFikir was setset:
105
280461
1507
AM: Düşüncemiz şu şekildeydi:
04:53
artSanat was an anchorÇapa,
not an accessoryAksesuar to movementhareket.
106
281992
4147
Sanat bir çapaydı,
hareket aracı değildi.
04:58
Our home was a home
of radicalradikal imaginationhayal gücü;
107
286460
2666
Evimiz; radikal bir
hayal gücünün merkezi,
05:01
an instrumentEnstrüman of our nurturingbesleyici heartskalpler;
108
289150
2231
kalpleri kazanmaya yarayan bir araç,
05:03
a placeyer of riskrisk where were daredcesaret
to laughgülmek, love, cryağlamak, debatetartışma.
109
291405
5299
gülmeye, ağlamaya, tartışmaya
meydan okuduğumuz riskli bir yerdi.
05:08
ArtSanat, bookskitaplar, recordskayıtlar and all this stuffşey
decorateddekore edilmiş our wallsduvarlar,
110
296728
5504
Duvarlarımızı sanat eserleri,
kitaplar ve plaklar süslüyordu
05:14
and there was lizardskertenkele --
111
302256
2400
kertenkeleler de vardı --
05:17
wallsduvarlar of palmavuç içi treesağaçlar that guideddestekli
our guestsmisafir into our backyardarka bahçe,
112
305371
4807
misafirleri arka bahçeye götüren
duvarlarda palmiye ağaçları vardı,
05:22
where our neighborsKomşular would come
and feel right at home.
113
310202
3620
komşularımızın gelip kendilerini
evde hissedecekleri şeylerdi.
05:25
The windrüzgar --
114
313846
1151
Rüzgar --
05:27
the windrüzgar was an affirmationolumlama
for the people who walkedyürüdü into the spaceuzay.
115
315021
4178
rüzgar, o yere yürüyen
insanlar için bir teyitti.
05:31
And we learnedbilgili that in a worldDünya --
116
319223
2146
Öğrendik ki, dünyada --
05:33
a bewilderingşaşırtıcı worldDünya
of so much distractionoyalama --
117
321393
2732
böyle dikkat dağıtan
şaşırtıcı bu dünyada --
05:36
we were ableyapabilmek to cultivateyetiştirmek a spaceuzay
where people could come and be presentmevcut,
118
324149
4745
insanların gelip var olacağı
ve sanatçılar ile organizatörlerin
05:40
and artistssanatçılar and organizersorganizatörler
could find refugesığınak.
119
328918
3566
kaçabilecekleri bir yer
yaratmayı başarmıştık.
05:44
PAPa: This becameoldu SmokeDuman SignalsSinyalleri StudioStüdyo.
120
332508
2362
PA: Burası sonra Smoke
Signals Studio adını aldı.
05:47
AM: As we strugglemücadele to clothegiydirin, houseev,
feedbesleme and educateEğitmek our communitiestopluluklar;
121
335270
4976
AM: Toplumu giydirme, barındırma,
besleme ve eğitmede zorlandıkça;
05:52
our spiritsalkollü içkiler hungeraçlık for connectionbağ,
joysevinç and purposeamaç;
122
340270
4160
ruhumuz birliğe; mutluluğa,
ve amaca ihtiyaç duydukça,
05:56
and as our bodiesbedenler
are out on the frontön lineshatlar,
123
344454
2732
bedenimiz orada olmasa bile
05:59
our soulsruhlar still need to be fedfederasyon,
124
347210
2809
ruhumuz hâlâ açtı,
06:02
or elsebaşka we succumbyenik
to despairumutsuzluk and depressiondepresyon.
125
350043
3329
yoksa çaresizliğe
ve depresyona hapsolurduk.
06:05
Our artSanat possessessahip rhythmicritmik communicationiletişim,
126
353396
4417
Bizim sanatımız duygusal
ipuçlarıyla kodlanmış
06:09
codedkodlanmış emotionalduygusal cuesİpuçları,
127
357837
1520
ritmik iletişim barındırıp
06:11
improviseddoğaçlama feelingsduygular of criticalkritik thought.
128
359381
3281
yenilenmiş eleştirel düşünme
duygusuyla harekete geçiyor.
06:14
Our socialsosyal movementshareketler should be like jazzcaz:
129
362686
3398
Bizim bu toplumsal
hareketlerimiz caz gibi:
06:18
encouragingteşvik edici activeaktif participationkatılım,
130
366108
2806
aktif katılımı,
06:20
listeningdinleme,
131
368938
1243
dinlemeyi, anı yaşamayı
06:22
spontaneitydoğallık and freedomözgürlük.
132
370205
1496
ve özgürlüğü teşvik ediyor.
06:23
What people see as a partyParti ...
133
371725
2381
İnsanların parti olarak gördükleri şey
06:26
PAPa: is actuallyaslında a movementhareket meetingtoplantı.
134
374130
2495
PA: aslında bir buluşma hareketi.
Görüyorsunuz, sadece protestodan
ve acıdan ibaret değiliz.
06:28
See, we aren'tdeğil all protestprotesto and painAğrı.
135
376649
2319
06:31
Here'sİşte a placeyer to be lovedsevilen,
136
379300
1697
Sevilecek, hissedilecek
06:33
to be feltkeçe, to be heardduymuş,
137
381021
1914
duyulacak ve mahallemizde
06:34
and where we preparehazırlamak
for the mostçoğu pressingbasma politicalsiyasi issuessorunlar
138
382959
3361
siyasi meseleleri konuşabilecek
06:38
in our neighborhoodsmahalleler.
139
386344
1424
güvenli bir alanımız var.
06:40
See, lawsyasalar never changedeğişiklik culturekültür,
140
388170
2761
Bildiğiniz gibi, yasalar
kültürü değiştiremez
06:42
but culturekültür always changesdeğişiklikler lawsyasalar.
141
390955
3152
ama kültür her zaman
yasaları değiştirir.
06:47
ArtSanat --
142
395041
1167
Sanat --
06:48
(ApplauseAlkış)
143
396232
2215
(Alkış sesi)
06:50
ArtSanat as organizingdüzenleme is even changingdeğiştirme
and openingaçılış doorskapılar
144
398471
2817
Organize olarak sanat,
özgürlüğün olmadığı yerlerde bile
06:53
in placesyerler seengörüldü as the oppositekarşısında of freedomözgürlük.
145
401312
2242
değişiyor ve yeni kapılar açıyor.
06:55
Our weeklyhaftalık poetryşiir seriesdizi
146
403578
1631
Haftalık şiir serilerimiz,
Dade Islah Evine hapsedilmiş
06:57
is transformingdönüştürme the liveshayatları of menerkekler
incarceratedhapsedilen at DadeDade CorrectionalIslah,
147
405233
3334
insanların hayatlarını değiştiriyor,
07:00
and we're so excitedheyecanlı to bringgetirmek you all
the publishedyayınlanan work of one of those menerkekler,
148
408591
3620
onlardan biri olan Echo Martinez'in
yayınladığı işlerini sizlere
göstermek için çok heyecanlıyız.
07:04
EchoEcho MartinezMartinez.
149
412235
1181
07:05
In the introIntro, he saysdiyor ...
150
413440
1937
Girişte diyor ki,
07:07
AM: "PoetryŞiir for the people
is a sickhasta pen'skalemin penicillinpenisilin.
151
415401
3102
AM: "İnsanlık için şiir,
hasta bir kalemin penisilinidir.
07:10
It's a cuffmanşet keyanahtar to a prisoner'stutsak dreamsrüyalar.
152
418812
2771
Bu eser, bir tutuklunun
hayallerini açan bir anahtardır.
07:13
The MolotovMolotof in the inkmürekkep.
153
421607
1821
Mürekkepteki Molotov gibi.
07:15
It is knowledgebilgi, it is overstandingayakta,
154
423452
1883
Bilgidir, gereksizden uzaklaşmadır,
07:17
it is tastingtatma ingredientsmalzemeler
in everything you've been force-fedkuvvetle beslenen,
155
425359
2911
size zorla verilen her bir şeyin
tadına varmaktır,
07:20
but mostçoğu of all, it's a reminderuyarı mektubu
that we all have voicessesleri,
156
428294
2864
ama en önemlisi,
bir sesimiz olduğunun;
07:23
we all can be heardduymuş
even if we have to screamçığlık."
157
431182
3260
haykırmak zorunda olsak da
duyulabileceğimizin hatırlatıcısıdır."
07:26
In 2018, we createdoluşturulan our first annualyıllık
MaroonMaroon PoetryŞiir FestivalFestivali
158
434466
5527
2018 yılında, Liberty City'deki
TACOLCY merkezinde
gerçekleştireceğimiz yyıllık
Maroon Şiir Festivalini oluşturduk.
07:32
at the TACOLCYTACOLCY CenterMerkezi in LibertyÖzgürlük CityŞehir.
159
440017
2761
07:34
There, the Last PoetsŞairler,
SoniaSonia SanchezSanchez, EmoryEmory DouglasDouglas
160
442802
4426
Orada The Last Poets,
Sonia Sanchez, Emory Douglas
07:39
and the lategeç, great NtozakeNtozake ShangeShange,
161
447252
2364
ve merhum usta Ntozake Shange,
07:41
performedgerçekleştirilen and metmet
with localyerel artistssanatçılar and organizersorganizatörler.
162
449640
4705
yerel sanatçılarla ve organizatörlerle
tanışıp performans sergilediler.
07:46
We were ableyapabilmek to honorOnur them
163
454369
1828
Onları, bağlılıkları ve gerçekleri
07:48
for theironların commitmenttaahhüt
to radicalradikal truth-tellingdoğru söylüyor.
164
456221
2968
söyledikleri için tebrik etme
şansı bulmuştuk.
07:51
And in additionilave to that,
165
459213
1626
Bunlara ek olarak;
07:52
we transformeddönüştürülmüş a publichalka açık parkpark
166
460863
2403
bir umumi parkı,
oluşturmaya çalıştığımız dünyanın
07:55
into the physicalfiziksel manifestationtezahürü
of the worldDünya we are organizingdüzenleme for.
167
463290
5068
fiziksel gösterisi haline getirdik.
08:00
Everything that we put into poetryşiir,
168
468382
1841
Şiire, sanata,
08:02
we put into the artSanat, into the creativityyaratıcılık,
169
470247
2857
yaratıcılığa,
08:05
into the curatedküratörlüğünü kids'çocukların gamesoyunlar
170
473128
2156
çocuk oyunlarına ve muhteşem
sahne tasarımına
08:07
and into the stunningçarpıcı stageevre designdizayn.
171
475308
1732
koyduğumuz her şey.
08:09
PAPa: Our work is in a long linehat
of culturalkültürel organizersorganizatörler
172
477739
2654
PA: İşimiz, sanatı harika
bir gelecek kurmak için
08:12
that understoodanladım to use artSanat
to animateanimasyon ekleme a radicalradikal futuregelecek.
173
480417
4094
kullanmayı anlamış kültürel
organizatörlerle birlikte ilerliyor.
08:16
ArtistsSanatçılar like JuneHaziran JordanÜrdün,
174
484535
1790
Juno Jordan,
08:18
EmoryEmory DouglasDouglas
175
486349
1644
Emory Douglas,
08:20
and NinaNina SimoneSimone.
176
488017
1275
Nina Simone gibi sanatçılar.
08:21
They understoodanladım what manyçok of us
are just now realizingfark --
177
489316
3237
Onlar, bizim yeni yeni fark ettiğimiz
şu ilkeyi çoktan biliyorlardı:
08:24
that to get people to buildinşa etmek the shipgemi,
178
492577
1816
"İnsanları bir araya
getirmek istiyorsan
08:26
you've got to get
them to long for the seadeniz;
179
494417
2042
onları ortak bir paydada birleştirmelisin.
08:28
that dataveri rarelynadiren moveshamle people,
but great artSanat always does.
180
496483
4238
Bilgi insanı harekete geçirmez
ama yüce sanat bunu her zaman yapar."
08:32
This understandinganlayış --
181
500745
1220
Bu anlayış --
08:33
(ApplauseAlkış)
182
501989
2456
(Alkış sesi)
08:36
This understandinganlayış informedbilgili the thinkingdüşünme
183
504469
1917
Bu anlayış bana,
08:38
behindarkasında the DreamRüya Defenders'Savunucuları'
"FreedomÖzgürlük PapersKağıtları,"
184
506410
2166
Florida'nın geleceği için
radikal bir siyasi görüş olan
08:40
a radicalradikal politicalsiyasi visionvizyon
for the futuregelecek of FloridaFlorida
185
508600
3189
ve insanların kârdan daha
önemli olduğunu savunan
Rüya Koruyucularının Özgürlük
Kağıtlarının içyüzünü düşündürttü.
08:43
that talkedkonuştuk about people over profitskar.
186
511813
2356
08:46
Now, we could have donetamam a policypolitika paperkâğıt.
187
514193
2435
Şimdiye kadar bir politika
kağıdı yazabilirdik.
08:48
InsteadBunun yerine, artistssanatçılar and organizersorganizatörler
camegeldi togetherbirlikte in theironların poetryşiir
188
516652
3699
Onun yerine, sanatçılar ve organizatörler
duvar resimleri yapmak için
şiirleriyle bir araya geldiler,
08:52
to createyaratmak incredibleinanılmaz muralsduvar resimleri
189
520375
1896
08:54
and did the videovideo that we see behindarkasında us.
190
522295
2444
ve arkamızda gördüğünüz
videoyu çektiler.
08:56
We joinedkatıldı the politicalsiyasi precisionhassas
of the BlackSiyah PantherPanter PartyParti
191
524763
3712
Kara Panter Partisinin
politik duyarlılığına
09:00
and the beautifulgüzel poetryşiir
of PuertoPorto RicanRika poetşair MartMartín EspadaEspada
192
528499
3553
Porto Rikolu şair
Martin Espada'nın şiirlerine,
09:04
to bringgetirmek our politicalsiyasi visionvizyon to life.
193
532076
2703
politik görüşümüzü hayata
geçirmek için kulak verdik.
09:07
AM: Now thousandsbinlerce of FloridiansFloridalılar
acrosskarşısında ageyaş, raceyarış, genderCinsiyet and classsınıf
194
535457
6023
AM: Şimdi binlerce Floridalı
yaş, ırk, cinsiyet, sınıf gözetmeksizin,
09:13
see the "FreedomÖzgürlük PapersKağıtları"
as a visionvizyon for the futuregelecek of theironların liveshayatları.
195
541504
4264
"Özgürlük Kağıtları"nı gelecekleri
için bir vizyon olarak görüyorlar.
09:17
For decadeson yıllar, our artistssanatçılar and our artSanat
has been used to exploitsömürmek,
196
545792
5557
Senelerdir, sanatçılarımız ve sanatımız
09:23
lullsükunet, numbuyuşmuş,
197
551373
1477
insanları sömürmek, uyuşturmak,
09:24
sellsatmak things to us
198
552874
1636
insanlara bir şeyler satmak
09:26
and to displaceyerinden çıkarmak our communitiestopluluklar,
199
554534
2317
ve onları yerlerinden etmek
için kullanıldılar
09:28
but we believe
that the personalkişisel is politicalsiyasi
200
556875
4621
ama inanıyoruz ki, kişisel olan
aynı zamanda politiktir
09:33
and the heartkalp is measuredölçülü by what is donetamam,
201
561520
3660
ve sevgi ne yapıldığıyla ölçülür,
09:37
not what one feelshissediyor.
202
565204
1761
kimin ne hissettiğiyle değil.
09:38
And so artSanat as organizingdüzenleme is not
just concernedilgili with artists'sanatçıların intentionsniyetleri,
203
566989
4847
Organize olarak sanat, sadece
sanatçıların amaçlarıyla ilgilenmez,
09:43
but theironların actualgerçek impactdarbe.
204
571860
2006
sanatçının gerçek etkisiyle de ilgilenir.
09:45
Great artSanat is not a monologuemonolog.
205
573890
2232
Mükemmel sanat bir
monolog değildir.
09:48
Great artSanat is a dialoguediyalog
betweenarasında the artistsanatçı and the people.
206
576146
3789
Mükemmel sanat, sanatçı ve
insanlar arasındaki bir diyalogdur.
09:53
PAPa: FourDört yearsyıl agoönce, this artistsanatçı ...
207
581454
2775
PA: Dört sene önce, bu sanatçı
09:56
AM: and this organizerOrganizatör ...
208
584253
2233
AM: ve bu organizatör...
09:58
PAPa: foundbulunan that we were not just a matchmaç.
209
586510
2485
PA: sadece birer eş
olmadıklarını keşfettiler.
10:01
AM: We were a mirrorayna.
210
589019
1395
AM: Biz bir aynaydık.
10:02
PAPa: Our worldsdünyalar trulygerçekten did collideçarpışmak,
211
590438
2913
PA: Dünyamız birçok
konuda çatıştı
10:05
and in manyçok waysyolları ...
212
593375
1229
ama bir çok açıdan da
10:06
AM: they combinedkombine.
213
594628
1291
AM: birleşti.
10:08
PAPa: We learnedbilgili so much about movementhareket,
214
596367
1865
PA: Hareketle ve aşkla ilgili
10:10
about love and about artSanat
at its mostçoğu impactfuletkileyici:
215
598256
3517
çok şey öğrendik.
En önemlisi sanat hakkında:
10:13
when it articulatesdile the impossibleimkansız
and when it erodesaşınır individualismbireycilik,
216
601797
4286
Sanat, imkansızı ifade ettiğinde
ve bireyselliği sarstığında,
10:18
when it playsoyunlar into the graygri placesyerler
of our blacksiyah and whitebeyaz worldsdünyalar,
217
606107
4630
siyah beyaz dünyamızın
griliğine girmeye çalıştığında,
10:22
when it does what our democracydemokrasi does not,
218
610761
2618
şu anki demokrasinin
yapamadığını yaptığında,
10:25
when it remindshatırlatır us
that we are not islandsadaları,
219
613403
2594
sadece bir adadan ibaret
olmadığımızı hatırlattığında,
10:28
when it adornssüsler everyher streetsokak
but WallDuvar StreetSokak and MadisonMadison AvenueAvenue,
220
616021
3778
Wall Street ve Madison Avenue
dışındaki sokakları da güzelleştirdiğinde,
10:31
when it remindshatırlatır us that we are not islandsadaları
221
619823
2486
bir adadan ibaret olmadığımızı
10:34
and refusesreddediyor to succumbyenik to the numbnessuyuşma,
222
622333
2507
ve hissizliğe boyun eğmeyi
direnmeyi hatırlattığında
10:36
when it indictsiddianameler empireimparatorluk
223
624864
1793
imparatorluğu reddettiğinde
10:38
and inspiresilham verir eachher
and everyher one of us to love,
224
626681
2833
ve her birimize sevme,
10:41
tell the truthhakikat
225
629538
1151
doğruyu söyleme,
10:42
and make revolutiondevrim irresistiblekarşı konulmaz.
226
630713
2645
ve devrimi dayanılmaz yapma
ilhamını verdiğinde öğrendik.
10:46
AM: For the wizardssihirbazlar --
227
634157
1151
AM: Büyücüler ise---
10:47
(ApplauseAlkış)
228
635332
3721
(Alkış sesi)
10:51
AM: For the wizardssihirbazlar
and waysyolları of our defiancemeydan okuma,
229
639639
3571
AM: Büyücüler ve
bizim başkaldırı yollarımız için,
10:56
love-riotaşk-isyan visionsvizyonları of our risingyükselen,
risenyükseldi, raisedkalkık selvescanlarından.
230
644400
4613
yükselişimizin veya yükselmiş
aşk-isyan vizyonumuz için.
11:01
The overcomingüstesinden graceGrace --
231
649329
1778
Nezaketin üstesinden gelenler--
11:03
firesyangınlar, bitteracı tonguesdilleri,
232
651131
1824
yangınlar, acı sözler
11:04
wisebilge as ricketyçürük rockingsallanan chairssandalye,
233
652979
2739
sallanan sandalyeler
kadar zeki olanlar,
11:07
sufferingçile salttuz and sandkum skiesgökyüzü.
234
655742
2721
açık gökyüzü gibi acı çekenler için.
11:10
MemoriesAnılar unshackledzincirsiz and shiningparlıyor stitchesdikiş
235
658487
3620
Zincirinden kurtulan hatıralar için
11:14
on a stretch-markedstreç işaretli heartkalp.
236
662131
1973
çatlamış bir kalpte
parlayan dikişler için
11:16
For the flowersÇiçekler that bloomÇiçek açmak
in midnightgece yarısı scarsyara izleri.
237
664405
3513
Gece yarısı açan çiçekler için.
11:20
How we sufferedacı and soughtaranan a NorthKuzey StarYıldız.
238
668273
3286
Çektiğimiz acılar ve bir
ışık aradığımız zamanlar için.
11:23
When there was no lightışık, we glowedparladı.
239
671583
2685
Işık olmadığında bile
parlamayı başardık.
11:26
We sparkedyol açtı this rejoicesevinirler,
240
674292
2621
Neşemizi, bu haklı sevinci
11:28
this righteousdoğru delightzevk.
241
676937
1940
yaydık.
11:30
We have a causesebeb olmak to take joysevinç in.
242
678901
2741
Mutlu olmak için bir nedenimiz var.
11:33
How we weatheredyıpranmış and persistedkalıcı,
243
681666
2251
Parçalandık, devam ettik
11:35
tenaciousinatçı,
244
683941
1150
birbirimize sarıldık
11:37
no stonetaş unturnedBütün yolları.
245
685115
2024
ve hiç geriye gitmedik.
11:39
How we witnessedtanık the horrorkorku of mankindinsanlık
246
687163
3631
İnsanlığın yarattığı
korkuya şahit olduk
11:42
and did not becomeolmak
that whichhangi horrifieddehşete kapılmış us.
247
690818
3726
Ama hiçbir şey bizi
korkutmaya yetmedi.
11:47
PAPa: Thank you.
248
695437
1151
PA: Teşekkürler.
11:48
AM: Thank you.
249
696612
1151
AM: Teşekkürler.
11:49
(ApplauseAlkış)
250
697787
3400
(Alkış sesleri)
Translated by Sevgül Demir
Reviewed by Can Boysan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Aja Monet - Poet, educator, cultural worker
Aja Monet is a Caribbean American poet, performer and educator born in Brooklyn, New York.

Why you should listen

Aja Monet started actively reading and reciting poetry in the New York City youth poetry/slam community in high school with an organization called Urban Word NYC. Her poems are lyrical, wise and courageous. She received her BA in liberal arts from Sarah Lawrence College in 2009 and her MFA in creative writing from the School of the Art Institute of Chicago in 2011. While at Sarah Lawrence College, Monet was awarded the legendary Nuyorican Poet's Café Grand Slam title in 2007. She has been internationally recognized for combining her spellbound voice and vivid poetic imagery on stage. While in college, she used music and poetry to help organize urgent responses to natural disasters in New Orleans and later on in Haiti as well as local community issues. In 2015, she was invited by the Dream Defenders to be a part of a movement delegation to Palestine, and she has continued to work in collaboration with cultural workers and organizers to demonstrate radical solidarity. 

In 2018, Monet’s first full collection of poetry, my mother was a freedom fighter, was nominated for an NAACP Image Award for Outstanding Literary Work. She read the title poem of her collection at the national Women’s March on Washington DC in 2017 to commemorate women of the Diaspora. In 2012, she collaborated with poet/musician Saul Williams on the book Chorus, an anthem of a new generation of poets.

Monet currently lives in Little Haiti, Miami, where she is cofounder of Smoke Signals Studio, a collective dedicated to music, art, culture and organizing. In collaboration with Community Justice Project and inspired by poet June Jordan's revolutionary blueprint, Monet facilitates "Voices: Poetry for the People," a grassroots workshop for organizers and community leaders. In 2018, the workshop created the first annual Maroon Poetry Festival in Liberty City, Miami, to honor artists and cultural workers for their commitment to radical truth-telling. A lover of art, music, and poetry, Monet has continued to collaborate with artists across all genres including musicians Vijay Iyer, Samora Pinderhughes, Gerald Clayton and visual artists Carrie Mae Weems, Mike Schreiber and countless more. She volunteers at Dade Correctional Facility teaching "Poetry for the People" with an organization called Exchange for Change.

More profile about the speaker
Aja Monet | Speaker | TED.com
phillip agnew - Organizer, artist, cultural critic
The cofounder of Smoke Signals Studio, phillip agnew is a nationally recognized educator, strategist, trainer, speaker and cultural critic.

Why you should listen

phillip agnew cofounded the Dream Defenders in 2012 after the murder of Trayvon Martin and has been dubbed "one of this generation’s leading voices" and recognized by both EBONY magazine and The Root as one of the 100 most influential African Americans in the nation. He emerged as a national activist when he helped to organize students from FAMU, Florida State University and Tallahassee Community College in the creation of the Student Coalition for Justice, which was formed in response to the Martin Lee Anderson case. 

agnew is the cofounder of Miami's Smoke Signals Studio -- a community based radical artistic space -- with his partner, poet Aja Monet. Smoke Signals Studio is a space where those invested in using art, sound and music as a meeting place for transformation and liberation can come to create together.

In 2018, agnew transitioned from his role as codirector of the Dream Defenders and now travels the country teaching and organizing outside of the movement bubble. He has spoken at colleges and conferences around the country and was a featured speaker at TEDWomen 2018 and SXSW in 2019. agnew is member of Alpha Phi Alpha Fraternity, Inc. and a Board Member for Planned Parenthood Action Fund.

More profile about the speaker
phillip agnew | Speaker | TED.com