ABOUT THE SPEAKER
Kimberly Noble - Neuroscientist, pediatrician
Kimberly Noble, MD, PhD, studies how socioeconomic inequality relates to children's cognitive and brain development.

Why you should listen

Trained as a neuroscientist and board-certified pediatrician, Dr. Kimberly Noble has examined disparities in development and health across infancy, childhood and adolescence. She is currently an Associate Professor of Neuroscience and Education at Teachers College, Columbia University, where she directs the Neurocognition, Early Experience and Development (NEED) Lab. She received her undergraduate, graduate and medical degrees at the University of Pennsylvania and was the recipient of the Association for Psychological Science Janet Taylor Spence Award for Transformative Early Career Contributions.

In collaboration with a multidisciplinary team of scientists from around the United States, Noble is co-directing the Baby's First Years study, the first clinical trial of poverty reduction to assess the causal impact of income on children's cognitive, emotional and brain development in the first three years of life. Her work has received worldwide attention in the popular press, including the Washington Post, The EconomistNewsweekThe GuardianLe Monde and NPR. A full list of her publications can be found here.

More profile about the speaker
Kimberly Noble | Speaker | TED.com
TED Salon: Education Everywhere

Kimberly Noble: How does income affect childhood brain development?

金柏莉‧諾柏: 家庭收入如何影響幼兒的大腦發育?

Filmed:
2,016,105 views

神經科學家及兒科醫師金柏莉‧諾柏,是「嬰兒的最初幾年」研究計畫的領導人:這是前所未有的隨機研究,目標在探究家庭收入是否會改變孩子的認知和情緒發展,及大腦發育。她想要了解:是否能透過直接提供金錢給其家庭,來協助貧窮的孩子?諾柏說:「『嬰兒的腦並非宿命』:如果幼兒的大腦可以改變,那麼任何事情都有可能了。」
- Neuroscientist, pediatrician
Kimberly Noble, MD, PhD, studies how socioeconomic inequality relates to children's cognitive and brain development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What I'm about to share分享 with you
are findings發現 from a study研究
0
971
3239
我打算跟各位分享一項研究的發現,
00:16
of the brains大腦 of more than 1,000
children孩子 and adolescents青少年.
1
4234
3151
該研究探索了超過一千名
孩童與青少年的大腦。
00:20
Now, these were children孩子
who were recruited應徵
2
8038
2000
這些孩子是從美國各地
00:22
from diverse多種 homes家園
around the United聯合的 States狀態,
3
10062
2290
不同家庭招募而來的,
00:24
and this picture圖片 is an average平均
of all of their brains大腦.
4
12376
3046
這張圖是根據所有大腦資料
得到的平均圖像。
這個平均大腦的正面
是在你的左邊,
00:28
The front面前 of this average平均 brain
is on your left
5
16189
2214
大腦的後部是在你的右邊。
00:30
and the back of this average平均 brain
is on your right.
6
18427
2448
00:33
Now, one of the things
we were very interested有興趣 in
7
21287
2399
我們非常感興趣的一個主題,
00:35
was the surface表面 area
of the cerebral顱內 cortex皮質,
8
23710
3115
是大腦皮質的表面面積,
00:38
or the thin, wrinkly layer
on the outer surface表面 of the brain
9
26849
3014
就是位於大腦表面又薄又皺的那層,
00:41
that does most
of the cognitive認知 heavy lifting吊裝.
10
29887
2920
負責處理大部分繁重的認知工作。
00:46
And that's because past過去 work
by other scientists科學家們 has suggested建議
11
34673
3141
那是因為過去
其他科學家的研究顯示,
00:49
that in many許多 cases,
12
37838
1544
在許多案例中,
00:51
a larger cortical皮質 surface表面 area
13
39406
2254
皮質表面面積越大,
00:53
is often經常 associated相關
with higher更高 intelligence情報.
14
41684
2603
通常和較高的智力有關。
00:57
Now, in this study研究, we found發現 one factor因子
15
45221
3037
在我們的研究中,發現了一個因素,
01:00
that was associated相關
with the cortical皮質 surface表面 area
16
48282
2573
幾乎和整個大腦的皮質表層有關。
01:02
across橫過 nearly幾乎 the entire整個
surface表面 of the brain.
17
50879
3182
01:07
That factor因子 was family家庭 income收入.
18
55891
2874
那個因素,就是家庭的收入。
在這裡的每一個顏色點,
都表示較高家庭收入的兒童
01:12
Now, here, every一切 point you see in color顏色
is a point where higher更高 family家庭 income收入
19
60401
4518
皮質層面積增大的地方。
01:16
was associated相關 with a larger
cortical皮質 surface表面 area in that spot.
20
64943
3709
01:21
And there were some regions地區,
shown顯示 here in yellow黃色,
21
69592
2611
這裡有些區域是黃色,
01:24
where that association協會
was particularly尤其 pronounced宣判.
22
72227
2629
表示相關程度特別顯著。
01:27
And those are regions地區 that we know support支持
a certain某些 set of cognitive認知 skills技能:
23
75351
4544
那些區域是支援某些認知技能:
01:31
language語言 skills技能
like vocabulary詞彙 and reading
24
79919
3410
語言能力,比如詞彙和閱讀、
01:35
as well as the ability能力
to avoid避免 distraction娛樂
25
83353
2292
避免分心
01:37
and exert發揮 self-control自我控制.
26
85669
1422
及自我控制的能力。
01:39
And that's important重要,
27
87525
1497
這一點很重要,
01:41
because those are the very skills技能
28
89046
1979
因為就是這些技能,
01:43
that children孩子 living活的 in poverty貧窮
are most likely容易 to struggle鬥爭 with.
29
91049
3463
是生活在貧困的孩子最掙扎的地方。
01:47
In fact事實, a child兒童 living活的 with poverty貧窮
30
95400
2629
事實上,生活在貧困的孩子,
01:50
is likely容易 to perform演出 worse更差 on tests測試
of language語言 and impulse衝動 control控制
31
98053
4466
甚至在兩歲前,就可能在語言
和自我控制能力的測試中表現較差。
01:54
before they even turn two.
32
102543
2121
01:58
Now, there are a few少數 points
I'd like to highlight突出 about this study研究.
33
106013
3473
關於這項研究,我有幾點想要強調。
02:01
Number one:
34
109510
1167
第一:
02:02
this link鏈接 between之間 family家庭 income收入
and children's兒童 brain structure結構體
35
110701
3658
孩子的大腦結構
和家庭收入之間的關聯,
02:06
was strongest最強 at the lowest最低 income收入 levels水平.
36
114383
2515
在收入最低的族群中表現最明顯。
02:09
So that means手段 that dollar美元 for dollar美元,
37
117447
2117
這意味著,一分錢一分貨,
02:11
relatively相對 small differences分歧
in family家庭 income收入
38
119588
2364
即使家庭收入的差異只有一點點,
02:13
were associated相關 with proportionately按比例
greater更大 differences分歧 in brain structure結構體
39
121976
3670
對處境最不利的家庭,
此差異對大腦結構的影響更大。
02:17
among其中 the most disadvantaged劣勢 families家庭.
40
125670
2443
02:20
And intuitively直觀地, that makes品牌 sense, right?
41
128137
2160
直覺上是很合理,對吧?
02:22
An extra額外 20,000 dollars美元 for a family家庭
earning盈利, say, 150,000 dollars美元 a year
42
130321
4262
舉例來說,多賺兩萬美金,
對一個年收入十五萬美金的家庭
02:26
would certainly當然 be nice不錯,
but probably大概 not game-changing改變遊戲規則,
43
134607
4310
當然很棒,但不至於帶來重大改變,
相對的,這額外的兩萬美金
對於一年只賺兩萬美金的家庭來說,
02:30
whereas an extra額外 20,000 dollars美元
44
138941
1824
02:32
for a family家庭 only earning盈利
20,000 dollars美元 a year
45
140789
2401
02:35
would likely容易 make a remarkable卓越 difference區別
in their day-to-day日復一日 lives生活.
46
143214
3206
就可以為他們的日常生活
帶來顯著的差異。
02:39
Now, the second第二 point
I'd like to highlight突出
47
147254
2000
我想要強調的第二點是,
02:41
is that this link鏈接 between之間 family家庭 income收入
and children's兒童 brain structure結構體
48
149278
4333
家庭收入和孩童
大腦結構之間的關係,
02:45
didn't depend依靠 on the children's兒童 age年齡,
49
153635
2165
並不取決於孩童的年齡、
02:47
it didn't depend依靠 on their sex性別
50
155824
2221
性別、
02:50
and it didn't depend依靠
on their race種族 or ethnicity種族.
51
158069
2416
和種族或人種。
02:53
And the final最後 point --
52
161982
1150
這最後一點——
是關鍵——
02:55
and this one's那些 key --
53
163156
1354
02:56
there was tremendous巨大 variability變化性
from one child兒童 to the next下一個,
54
164534
4472
孩子與孩子之間都有很大的差異,
03:01
by which哪一個 I mean there were plenty豐富
of children孩子 from higher-income高收入 homes家園
55
169030
3304
我的意思是,有不少
來自較高收入家庭的孩子
有較少的大腦表面,
03:04
with smaller brain surfaces
56
172358
1835
03:06
and plenty豐富 of children孩子
from lower-income低收入 homes家園
57
174217
2780
也有不少來自較低收入家庭的孩子
03:09
with larger brain surfaces.
58
177021
1623
有較大的大腦表面。
03:11
Here's這裡的 an analogy比喻.
59
179553
1298
打個比喻:
03:12
We all know that in childhood童年,
60
180875
1637
我們都知道,
童年期間男孩通常會比女孩高,
03:14
boys男孩 tend趨向 to be taller than girls女孩,
61
182536
2480
03:17
but go into any elementary初級
school學校 classroom課堂,
62
185040
2510
但在任何小學教室中,
03:19
and you'll你會 find some girls女孩
who are taller than some boys男孩.
63
187574
3173
你都會發現有些女孩比男孩高。
03:23
So while growing生長 up in poverty貧窮
is certainly當然 a risk風險 factor因子
64
191778
2707
所以,在貧困家庭長大
的確是一個風險因子,
會有較小的大腦表面,
03:26
for a smaller brain surface表面,
65
194509
1728
03:28
in no way can I know an individual個人
child's孩子的 family家庭 income收入
66
196261
3883
但我絕不能就著
任何一位孩子的家庭收入,
03:32
and know with any accuracy準確性
67
200168
1271
精確知道某個孩子的大腦
會是怎樣的。
03:33
what that particular特定 child's孩子的 brain
would look like.
68
201463
2830
03:37
I want you to imagine想像,
for a moment時刻, two children孩子.
69
205167
2842
請各位想像一下,有兩個孩子。
03:40
One is a young年輕 child兒童
born天生 into poverty貧窮 in America美國;
70
208033
2910
都出生在美國,一個在貧窮家庭,
03:42
the other is also an American美國 child兒童,
71
210967
2517
另一位幸運地,
03:45
but one who was born天生
into more fortunate幸運 circumstances情況.
72
213508
2663
在較富裕家庭。
03:49
Now, at birth分娩, we find
absolutely絕對 no differences分歧
73
217286
3942
在出生時,我們完全找不到
他們的大腦運作上有什麼差別。
03:53
in how their brains大腦 work.
74
221252
1526
03:56
But by the time those two kids孩子
are ready準備 to start開始 kindergarten幼兒園,
75
224322
3011
但當兩個孩子進入幼稚園時,
03:59
we know that the child兒童 living活的 in poverty貧窮
76
227357
2353
我們知道來自貧窮家庭的孩子,
04:01
is likely容易 to have cognitive認知 scores分數
that are, on average平均, 60 percent百分 lower降低
77
229734
4873
在認知測驗的平均分數上,
有可能比富裕家庭的
孩子要低 60%。
04:06
than those of the other child兒童.
78
234631
1542
04:09
Later後來 on, that child兒童 living活的 in poverty貧窮
79
237309
1907
後來,貧窮家庭的孩子
04:11
will be five times more likely容易
to drop下降 out of high school學校,
80
239240
3302
在高中休學的機會,
很可能是五倍之高,
04:14
and if she does graduate畢業 high school學校,
81
242566
1793
如果她真的從高中畢業了,
04:16
she'll貝殼 be less likely容易 to earn
a college學院 degree.
82
244383
2535
也不太可能拿到大學學位。
04:20
By the time those two kids孩子
are 35 years年份 old,
83
248000
3410
當兩個孩子三十五歲時,
04:23
if the first child兒童 spent花費
her entire整個 childhood童年 living活的 in poverty貧窮,
84
251434
3946
如果第一個孩子的整個童年
都是在貧窮中渡過,
04:27
she is up to 75 times
more likely容易 to be poor較差的 herself她自己.
85
255404
4978
長大後過著貧窮生活的機會,
就有七十五倍之高。
04:34
But it doesn't have to be that way.
86
262103
1690
但這是可以改變的。
04:36
As a neuroscientist神經學家, one of things
I find most exciting扣人心弦 about the human人的 brain
87
264231
5262
我作為神經科學家,
最讓我感到興奮的一點,
04:41
is that our experiences經驗 change更改 our brains大腦.
88
269517
3398
就是我們的經驗會改變我們的大腦。
04:45
Now, this concept概念,
known已知 as neuroplasticity神經可塑性,
89
273611
3824
這個概念就是神經可塑性,
04:49
means手段 that these differences分歧
in children's兒童 brain structure結構體
90
277459
2755
意謂孩子大腦結構的差異,
04:52
don't doom厄運 a child兒童
to a life of low achievement成就.
91
280238
2717
並不限制孩子將來的成就。
04:55
The brain is not destiny命運.
92
283716
2419
嬰兒的腦並非宿命。
04:59
And if a child's孩子的 brain can be changed,
93
287510
2180
如果孩子的大腦可以被重塑,
05:01
then anything is possible可能.
94
289714
1687
那麼任何事都有可能發生。
05:04
As a society社會, we spend billions數十億 of dollars美元
each year, educating教育 our children孩子.
95
292999
4911
我們社會為教育孩子每年
要花數十億美元。
05:09
So what can we tell schools學校,
teachers教師 and parents父母
96
297934
2528
那麼我們又如何讓老師和父母,
05:12
who want to help support支持 kids孩子
from disadvantaged劣勢 backgrounds背景
97
300486
2810
能支援弱勢背景的孩童,
在學校與人生發揮最大的潛力呢?
05:15
to do their best最好 in school學校 and in life?
98
303320
1945
05:17
Well, emerging新興 science科學 suggests提示
99
305919
1829
新興科學指出,
05:19
that growing生長 up in poverty貧窮 is associated相關
with a host主辦 of different不同 experiences經驗
100
307772
4268
在貧困家庭中長大的孩子,
伴隨著許多不同的經歷,
05:24
and that these experiences經驗
in turn may可能 work together一起
101
312064
2649
這些綜合的經驗,
05:26
to help shape形狀 brain development發展
and ultimately最終 help kids孩子 learn學習.
102
314737
3183
促進大腦的發育,
並最終幫助孩子們學習。
若這些是事實,就會帶出一個問題:
05:30
And so if this is right,
103
318225
1355
05:31
it begs乞求 the question:
104
319604
1324
在孩童學習路途上,
從何處可介入提供協助呢?
05:32
Where along沿 this pathway
can we step in and provide提供 help?
105
320952
3025
我們先來思考一下,從學習
本身的層級來進行干預——
05:36
So let's consider考慮 first intervening介入
at the level水平 of learning學習 itself本身 --
106
324470
3402
05:39
most commonly常用 through通過
school-based校本 initiatives倡議.
107
327896
2265
最常見是透過學校為基礎來進行。
05:42
Now, should we be encouraging鼓舞人心的 teachers教師
to focus焦點 on the kinds of skills技能
108
330486
3286
我們應該鼓勵老師要把焦點放在
05:45
that disadvantaged劣勢 kids孩子
are most likely容易 to struggle鬥爭 with?
109
333796
2974
弱勢兒童最可能掙扎的技能嗎?
05:48
Of course課程.
110
336794
1151
當然是這樣。
05:49
The importance重要性 of high-quality高質量 education教育
based基於 in scientific科學 evidence證據
111
337969
3268
科學證據顯示,高品質教育的重要性
的確非常大。
05:53
really can't be overstated誇大.
112
341261
1434
05:54
And there are a number of examples例子
of excellent優秀 interventions干預措施
113
342719
2858
有一些關於優秀的介入的例子,
05:57
targeting針對 things like literacy讀寫能力
or self-regulation自我調節
114
345601
2428
是針對讀寫能力或自律等目標,
06:00
that do in fact事實 improve提高 kids'孩子們 cognitive認知
development發展 and their test測試 scores分數.
115
348053
3556
實際上可以改善孩童的
認知能力和測驗分數。
06:04
But as any intervention介入 scientist科學家
doing this work would tell you,
116
352647
3537
就如許多進行這類
介入做法的科學家所言,
06:08
this work is challenging具有挑戰性的.
117
356208
1366
這類工作充滿挑戰性。
06:09
It's hard to implement實行 high-quality高質量,
evidence-based循證 education教育.
118
357598
3225
很難實現高品質的循證教育。
06:12
And it can be labor-intensive勞動密集型,
119
360847
1450
因為它可能是勞動密集型的,
有時成本也很高。
06:14
it's sometimes有時 costly昂貴.
120
362321
2433
06:16
And in many許多 cases, these disparities差距
in child兒童 development發展 emerge出現 early --
121
364778
3833
而且在很多情況下,這些差距
在兒童發育早期出現——
06:20
well before the start開始
of formal正式 schooling教育 --
122
368635
2102
在正規教育開始之先——
06:22
sometimes有時 when kids孩子 are just toddlers幼兒.
123
370761
2235
有時甚至還在學步時期就開始了。
06:25
And so I would argue爭論:
124
373582
1422
所以,我認為:
06:27
school學校 is very important重要,
125
375028
1952
學校很重要,
06:29
but if we're focusing調焦
all of our policy政策 efforts努力
126
377004
3106
但如果我們只集中資源於
常規教育政策之上,
06:32
on formal正式 schooling教育,
127
380134
1575
06:33
we're probably大概 starting開始 too late晚了.
128
381733
2187
我們很可能起步得太晚了。
06:36
So what about taking服用 a step back
129
384969
2126
因此,是否該退一步想想,
06:39
and focusing調焦 on trying to change更改
children's兒童 experiences經驗?
130
387119
2779
應該專注於嘗試改變孩子的經歷?
06:42
What particular特定 experiences經驗
are associated相關 with growing生長 up in poverty貧窮
131
390685
3351
在貧困中成長有哪些特殊的經歷,
06:46
and might威力 be able能夠 to be targeted針對
to promote促進 brain development發展
132
394060
2865
可能成為促進大腦發育
和學習成果的目標?
06:48
and learning學習 outcomes結果 for kids孩子?
133
396949
1627
06:50
Of course課程, there are many許多, right?
134
398957
1971
當然,有許多經驗都符合,對吧?
06:52
Nutrition營養, access訪問 to health健康 care關心,
135
400952
3203
營養、獲得醫療保健、
06:56
exposure曝光 to second-hand二手 smoke抽煙 or lead,
136
404179
3409
接觸二手煙或鉛、
06:59
experience經驗 of stress強調 or discrimination區別,
137
407612
2125
遭受壓力或歧視,
07:01
to name名稱 a few少數.
138
409761
1323
都只是少部分例子。
07:03
In my laboratory實驗室,
139
411653
1150
在我的實驗室裡,
我們特別關注幾種類型的體驗,
07:04
we're particularly尤其 focused重點
on a few少數 types類型 of experiences經驗
140
412827
2862
07:07
that we believe may可能 be able能夠 to be targeted針對
141
415713
2669
是我們認為可以成為目標
07:10
to promote促進 children's兒童 brain development發展
142
418406
2024
促進兒童的大腦發育,
07:12
and ultimately最終 improve提高
their learning學習 outcomes結果.
143
420454
2247
並最終改善他們的學習成果。
07:15
As one example,
144
423160
1150
用我所謂的家庭語言環境為例,
07:16
take something I'll call
the home language語言 environment環境,
145
424334
3249
意思是,我們知道孩子
聽到的單詞數量,
07:19
by which哪一個 I mean, we know
that the number of words kids孩子 hear
146
427607
3635
07:23
and the number of conversations對話
they're engaged訂婚 in every一切 day
147
431266
2810
以及他們每天參與的談話次數,
07:26
can vary變化 tremendously異常.
148
434100
1427
可以變化很大。
07:28
By some estimates估計,
149
436067
1284
據估計,
07:29
kids孩子 from more advantaged優勢 backgrounds背景
150
437375
2257
來自有優勢背景的孩子們
07:31
hear an average平均 of 30 million百萬
more spoken words
151
439656
3136
在生命的最初幾年,平均多聽
3,000 萬個口語單詞,
07:34
in the first few少數 years年份 of life
152
442816
1677
與來自弱勢的孩子相比。
07:36
compared相比 to kids孩子 from less
advantaged優勢 backgrounds背景.
153
444517
2528
07:39
Now, in our work, we're finding發現
154
447745
1540
我們的研究發現,
07:41
that kids孩子 who experience經驗
more back-and-forth來來回回,
155
449309
2921
那些經歷過更多
來回應答會話的孩子,
07:44
responsive響應 conversational對話的 turns
156
452254
2227
07:46
tend趨向 to have a larger brain surface表面
in parts部分 of the brain
157
454505
3363
會在我們所知負責語言和閱讀技能的
大腦部位產生較大的表面積。
07:49
that we know are responsible主管
for language語言 and reading skills技能.
158
457892
2919
07:53
And in fact事實, the number
of conversations對話 they hear
159
461520
2334
事實上,他們所聽到的談話次數
07:55
seems似乎 to matter a little bit more
than the sheer絕對 number of words they hear.
160
463878
3579
似乎比他們所聽到的
單詞數量更重要一些。
08:00
So one tantalizing誘人 possibility可能性
161
468432
1952
有一個誘引人的選擇是,
08:02
is that we should be teaching教學 parents父母
not just to talk a lot,
162
470408
2976
我們應該教父母不僅僅是說話,
08:05
but to actually其實 have more conversations對話
with their children孩子.
163
473408
2911
實際上要和孩子們進行更多的對話。
08:08
In this way, it's possible可能
that we'll promote促進 brain development發展
164
476752
2953
這樣,可能會促進孩子的大腦發育,
08:11
and perhaps也許 their kids'孩子們 language語言
and reading skills技能.
165
479729
2726
並幫助他們的語言和閱讀技巧。
08:15
And in fact事實, a number
of scientists科學家們 are testing測試
166
483030
2201
事實上,許多科學家正在測試
08:17
that exciting扣人心弦 possibility可能性 right now.
167
485255
2148
那令人興奮的可能性。
08:20
But of course課程, we all know
168
488055
1250
當然我們都知道,
孩子在貧困中成長,
還會有許多不同的經歷,
08:21
that growing生長 up in poverty貧窮 is associated相關
with lots of different不同 experiences經驗
169
489329
3535
不僅是與父母有多少次談話。
08:24
beyond just how many許多
conversations對話 kids孩子 are having.
170
492888
2435
08:27
So how do we choose選擇 what else其他 to focus焦點 on?
171
495347
2624
那麼又如何選擇聚焦於那些呢?
08:30
The list名單 can be overwhelming壓倒.
172
498679
2087
這份清單可能長得驚人。
08:32
There are a number
of high-quality高質量 interventions干預措施
173
500790
2362
有許多高品質的介入方式
08:35
that do try to change更改
children's兒童 experience經驗,
174
503176
2242
試圖改變孩子的經歷,
08:37
many許多 of which哪一個 are quite相當 effective有效.
175
505442
1636
當中有許多都很有效。
08:39
But again, just like
school-based校本 initiatives倡議,
176
507733
2143
但同樣,就像校本倡議一樣
08:41
this is hard work.
177
509900
1180
是項艱苦工作。
08:43
It can be challenging具有挑戰性的,
178
511104
1262
工作可能具有挑戰性,
或是勞動密集型,
08:44
it can be labor-intensive勞動密集型,
179
512390
1488
08:45
sometimes有時 costly昂貴 ...
180
513902
2622
有時代價也很高……
08:48
and on occasion場合,
181
516548
1285
且,偶爾,
08:49
it can be somewhat有些 patronizing光顧
for scientists科學家們 to swoop落下 in
182
517857
2963
科學家們有點屈尊要蜂擁到訪,
08:52
and tell a family家庭 what they need to change更改
in order訂購 for their child兒童 to succeed成功.
183
520844
3918
告訴家人需要改變那些
才能讓孩子成功。
08:57
So I want to share分享 an idea理念 with you.
184
525619
2400
所以我想跟大家分享一個想法。
09:01
What if we tried試著 to help
young年輕 children孩子 in poverty貧窮
185
529639
3425
要試圖幫助貧困幼兒要怎麼辦呢?
09:05
by simply只是 giving
their families家庭 more money?
186
533088
2647
僅僅是給他家人更多的錢?
09:10
I'm privileged特權 to be working加工
with a team球隊 of economists經濟學家,
187
538027
2572
我很幸運和一群經濟學家、
09:12
social社會 policy政策 experts專家 and neuroscientists神經學家
188
540623
2085
社會政策專家和神經科學家合作,
09:14
in leading領導 Baby's嬰兒 First Years年份,
189
542732
2193
在「嬰兒的最初幾年」,
09:16
the first-ever史無前例​​的 randomized隨機 study研究
190
544949
2196
第一次隨機研究
09:19
to test測試 whether是否 poverty貧窮 reduction減少 causes原因
changes變化 in children's兒童 brain development發展.
191
547169
5345
測試改善貧窮是否會導致
兒童大腦發育的改變。
09:25
Now, the ambition志向 of the study研究 is large,
192
553846
2082
這項研究的野心很大,
09:27
but the premise前提 is actually其實 quite相當 simple簡單.
193
555952
2092
但前提條件其實很簡單。
在 2018 年五月,
我們開始招募 1000 名
09:30
In May可能 of 2018,
194
558626
1150
09:31
we began開始 recruiting招聘 1,000 mothers母親
living活的 below下面 the federal聯邦 poverty貧窮 line
195
559800
4041
生活在美國貧困線以下
09:35
shortly不久 after they gave birth分娩
in a number of American美國 hospitals醫院.
196
563865
3035
在醫院分娩後不久的母親。
09:40
Upon enrolling招生 in our study研究,
197
568076
1597
她們參加研究後,
09:41
all mothers母親 receive接收
an unconditional無條件的 monthly每月一次 cash現金 gift禮品
198
569697
4162
所有母親都會收到
無條件的每月現金禮物,
09:45
for the first 40 months個月
of their children's兒童 lives生活,
199
573883
3020
在孩子生命的最初 40 個月裡
09:48
and they're free自由 to use this money
however然而 they like.
200
576927
2484
隨意使用。
09:52
But importantly重要的,
mothers母親 are being存在 randomized隨機,
201
580730
2855
但重要的是,母親們會被隨機分配,
09:55
so some mothers母親 are randomized隨機
to receive接收 a nominal公稱 monthly每月一次 cash現金 gift禮品
202
583609
4640
有獲得象徵性的每月現金禮物,
10:00
and others其他 are randomized隨機 to receive接收
several一些 hundred dollars美元 each month,
203
588273
4440
也有獲得每月數百美元,
是足夠大的金額
會讓他們的日常生活產生變化,
10:04
an amount that we believe is large enough足夠
204
592737
1973
10:06
to make a difference區別
in their day-to-day日復一日 lives生活,
205
594734
2191
在多數情況下,能讓她們月入
增加 20% ~ 25%。
10:08
in most cases increasing增加
their monthly每月一次 income收入 by 20 to 25 percent百分.
206
596949
3459
10:13
So in this way,
207
601357
1418
這樣,
10:14
we're hoping希望 to finally最後 move移動
past過去 questions問題
208
602799
2536
我們希望最終能夠解決
10:17
of how poverty貧窮 is correlated相關
with child兒童 development發展
209
605359
3684
貧困與兒童的發展關係問題,
10:21
and actually其實 be able能夠 to test測試
whether是否 reducing減少 poverty貧窮 causes原因 changes變化
210
609067
4684
並且能夠測試減輕貧困是否會導致
10:25
in children's兒童 cognitive認知, emotional情緒化
and brain development發展
211
613775
3126
兒童認知、情感和大腦發育的改變,
10:28
in the first three years年份 of life --
212
616925
2148
在生命的最初三年 ——
10:31
the very time when we believe
213
619097
1381
這三年是我們認為
10:32
the developing發展 brain may可能 be
most malleable可鍛鑄 to experience經驗.
214
620502
3527
發展中的大腦最具可塑性的時期。
10:37
Now, we won't慣於 have definitive明確 results結果
from this study研究 for several一些 years年份,
215
625179
3828
這項研究要幾年後才有確切的成果,
10:41
and if nothing else其他,
216
629031
1550
如果不如預期,
10:42
1,000 newborns新生兒 and their moms媽媽
will have a bit more cash現金 each month
217
630605
3096
至少每月有 1,000 名新生兒
及其媽媽獲得分派
10:45
that they tell us they very much need.
218
633725
1843
一些她們非常需要的額外現金。
10:48
But what if it turns out
that a cost-effective經濟有效 way
219
636106
3798
如果結果顯示,
若要協助貧窮的幼兒,
10:51
to help young年輕 children孩子 in poverty貧窮
220
639928
2386
最有成本效益的方式就是
10:54
is to simply只是 give their moms媽媽 more money?
221
642338
2820
單純拿錢給他們的母親,
那該怎麼辦?
10:58
If our hypotheses假設 are borne得緊 out,
222
646982
1951
如果我們的假設成立,
11:00
it's our hope希望 that results結果 from this work
will inform通知 debates辯論 about social社會 services服務
223
648957
4177
希望能透過這項研究的成果,
將為社會服務辯論提供
11:05
that have the potential潛在 to effect影響 millions百萬
of families家庭 with young年輕 children孩子.
224
653158
3626
有可能影響數百萬幼兒家庭的助證。
11:09
Because while income收入 may可能 not be the only
or even the most important重要 factor因子
225
657840
3790
儘管收入未必是唯一,
甚至是最重要的因素,
11:13
in determining決定 children's兒童
brain development發展,
226
661654
2539
影響幼兒的大腦發育,
11:16
it may可能 be one that,
227
664217
1243
但可能是一個
11:17
from a policy政策 perspective透視,
228
665484
1919
從政策角度很容易解決的問題。
11:19
can be easily容易 addressed解決.
229
667427
1655
11:22
Put simply只是,
230
670327
1389
簡言之,
11:23
if we can show顯示 that reducing減少 poverty貧窮
changes變化 how children's兒童 brains大腦 develop發展
231
671740
5103
如果我們能夠證明改善貧窮
就能夠改變孩子的大腦發展,
11:28
and that leads引線 to meaningful富有意義的
policy政策 changes變化,
232
676867
3307
因此導致有意義的政策改變,
11:32
then a young年輕 child兒童 born天生 into poverty貧窮 today今天
233
680198
3064
那麼,現今在貧窮家庭中出生的孩子
11:35
may可能 have a much better shot射擊
at a brighter光明 future未來.
234
683286
3711
就可能會擁有更光明的未來。
11:39
Thank you.
235
687559
1151
謝謝。
11:40
(Applause掌聲)
236
688734
5504
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Thomas Tam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kimberly Noble - Neuroscientist, pediatrician
Kimberly Noble, MD, PhD, studies how socioeconomic inequality relates to children's cognitive and brain development.

Why you should listen

Trained as a neuroscientist and board-certified pediatrician, Dr. Kimberly Noble has examined disparities in development and health across infancy, childhood and adolescence. She is currently an Associate Professor of Neuroscience and Education at Teachers College, Columbia University, where she directs the Neurocognition, Early Experience and Development (NEED) Lab. She received her undergraduate, graduate and medical degrees at the University of Pennsylvania and was the recipient of the Association for Psychological Science Janet Taylor Spence Award for Transformative Early Career Contributions.

In collaboration with a multidisciplinary team of scientists from around the United States, Noble is co-directing the Baby's First Years study, the first clinical trial of poverty reduction to assess the causal impact of income on children's cognitive, emotional and brain development in the first three years of life. Her work has received worldwide attention in the popular press, including the Washington Post, The EconomistNewsweekThe GuardianLe Monde and NPR. A full list of her publications can be found here.

More profile about the speaker
Kimberly Noble | Speaker | TED.com