ABOUT THE SPEAKER
Ursus Wehrli - Comedian
Comedian and cabaret artist Ursus Wehrli is on a crusade to tidy up art.

Why you should listen

Comedian and cabaret artist Ursus Wehrli is the author of Tidying Up Art, a visionary manifesto that yearns toward a more rational, more organized and cleaner form of modern art. In deconstructing the work of Paul Klee, Jaspen Johns and other masters into its component parts, organized by color and size, Wehrli posits a more perfect art world.

His book The Art of Clean Up extends this principle into the physical world, with extremely (though oddly) satisfying results. Click through to see what a bowl of alphabet soup would look like in Wehrli's world.

More profile about the speaker
Ursus Wehrli | Speaker | TED.com
TED2006

Ursus Wehrli: Tidying up art

اُرسِس وِرلی هنر را مرتب میکند

Filmed:
1,527,571 views

اُرسِس وِرلی دیدگاه خود را درباره ی شکلی منظم تر از هنر، از طریق تجزیه ی مولفه های آثار نقاشی استادان هنر معاصر و طبقه بندی آن ها از نظر رنگ و اندازه، توضیح می دهد.
- Comedian
Comedian and cabaret artist Ursus Wehrli is on a crusade to tidy up art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My nameنام is Ursusاورسوس Wehrliوهرلی, and I would like to talk to you this morningصبح
0
0
4000
من اُرسِس وِرلی هستم, من می خوام امروز با شما در باره ی
00:22
about my projectپروژه, Tidyingتدبیر Up Artهنر.
1
4000
2000
پروژه ام، "مرتب کردن هنر" صحبت کنم
00:24
First of all -- any questionsسوالات so farدور?
2
6000
5000
اوّل از همه -- تا اینجا سؤالی هست؟
00:29
First of all, I have to say I'm not from around here.
3
11000
3000
اوّل باید بگم که من مال این طرف ها نیستم
00:32
I'm from a completelyبه صورت کامل differentناهمسان culturalفرهنگی areaمنطقه, maybe you noticedمتوجه شدم?
4
14000
4000
من از یک محیط فرهنگی کاملاً متفاوت آمده ام که احتمالاً شما متوجه شده اید؟
00:36
I mean, I'm wearingپوشیدن a tieکراوات, first. And then secondlyدوم اینکه, I'm a little bitبیت nervousعصبی
5
18000
5000
اوّل اینکه کراوات زده ام و دوم اینکه یک کم دستپاچه شده ام
00:41
because I'm speakingصحبت كردن in a foreignخارجی languageزبان,
6
23000
3000
چون دارم به یک زبان خارجی صحبت می کنم
00:44
and I want to apologizeعذر خواهی کردن in advanceپیشرفت, for any mistakesاشتباهات I mightممکن make.
7
26000
4000
و بایستی از پیش بابت اشتباه های احتمالی عذر خواهی کنم
00:48
Because I'm from Switzerlandسوئیس, and I just don't hopeامید you think this is Swissسوئیس Germanآلمانی
8
30000
5000
چونکه من سویسی هستم, امیدوارم شما فکر نکنید که من دارم
00:53
I'm speakingصحبت كردن now here. This is just what it soundsبرای تلفن های موبایل like
9
35000
2000
به آلمانی سویسی صحبت می کنم
00:55
if we Swissسوئیس try to speakصحبت Americanآمریکایی.
10
37000
3000
وقتی سویسی ها بخوان به آمریکایی حرف بزنن اینطوری از آب در می آید
00:58
But don't worryنگرانی -- I don't have troubleمشکل with Englishانگلیسی, as suchچنین.
11
40000
3000
اما نگران نباشید، من مشکلی با انگلیسی ندارم
01:01
I mean, it's not my problemمسئله, it's your languageزبان after all.
12
43000
4000
منظورم اینکه این مشکل من نیست، این دست آخر زبان شماست
01:05
(Laughterخنده)
13
47000
2000
(خنده ی حضار)
01:07
I am fine. After this presentationارائه here at TEDTED, I can simplyبه سادگی go back to Switzerlandسوئیس,
14
49000
4000
من خوبم . بعد از این برنامه ی TED من برمی گردم سویس
01:11
and you have to go on talkingصحبت کردن like this all the time.
15
53000
3000
و شما مجبورید همیشه اینطور صحبت کنید
01:14
(Laughterخنده)
16
56000
4000
(خنده ی حضار)
01:18
So I've been askedپرسید: by the organizersسازمان دهندگان to readخواندن from my bookکتاب.
17
60000
3000
از من خواسته شده بود که از روی کتابم بخونم
01:21
It's calledبه نام "Tidyingتدبیر Up Artهنر" and it's, as you can see,
18
63000
3000
که چنانکه می بینید عنوانش هست - مرتب کردن هنر
01:24
it's more or lessکمتر a pictureعکس bookکتاب.
19
66000
3000
این کتاب تا حد زیادی تصویریه
01:27
So the readingخواندن would be over very quicklyبه سرعت.
20
69000
4000
و خیلی سریع میشه خوندش
01:31
But sinceاز آنجا که I'm here at TEDTED, I decidedقرار بر این شد to holdنگه دارید my talk here in a more modernمدرن way,
21
73000
6000
اما از اونجاییکه من در TED هستم
01:37
in the spiritروح of TEDTED here, and I managedاداره می شود to do some slidesاسلایدها here for you.
22
79000
4000
تصمیم گرفتم برای حفظ روح TED صحبت رو با نشون دادن چند اسلاید پیش ببرم
01:41
I'd like to showنشان بده them around so we can just, you know --
23
83000
4000
لطفاً دست به دست کنید...
01:45
(Laughterخنده)
24
87000
2000
(خنده ی حضار)
01:47
Actuallyدر واقع, I managedاداره می شود to prepareآماده کردن for you some enlargedبزرگ شده picturesتصاویر -- even better.
25
89000
3000
راستش من چند تصویر بزرگ شده هم آماده کرده ام --- حتی بهتر
01:50
So Tidyingتدبیر Up Artهنر, I mean, I have to say, that's a relativelyبه طور نسبی newجدید termدوره.
26
92000
5000
خوب "مرتب کردن هنر" که بایستی بگم عبارت نسبتاً جدیدیه
01:55
You won'tنخواهد بود be familiarآشنا with it.
27
97000
2000
و شما با اون آشنایی قبلی ندارید
01:57
I mean, it's a hobbyسرگرمی of mineمال خودم that I've been indulgingتحسین برانگیز in for the last fewتعداد کمی yearsسالها,
28
99000
5000
این سرگرمی طی چند سال اخیر بد جوری منو به خودش مشغول کرده
02:02
and it all startedآغاز شده out with this pictureعکس of the Americanآمریکایی artistهنرمند, Donaldدونالد BaechlerBaechler
29
104000
5000
همه چیز با این اثر نقاش آمریکای "رونلد بیچلر" شروع شد
02:07
I had hangingحلق آویز at home. I had to look at it everyهرکدام day
30
109000
3000
این تابلو روی دیوار خونه ام بود و من مجبور بودم هر روز نگاهش کنم
02:10
and after a while I just couldn'tنمی توانستم standایستادن the messبهم ریختگی anymoreدیگر
31
112000
4000
بعد از مدتی دیگه نتونستم
02:14
this guy was looking at all day long.
32
116000
3000
این درهم ریختگی رو تحمل کنم
02:17
Yeah, I kindنوع of feltنمد sorry for him.
33
119000
3000
بله، تا اندازه ای دلم برای این مرد سوخت
02:20
And it seemedبه نظر می رسید to me even he feltنمد really badبد
34
122000
2000
خودش هم به نظر می رسید دیگه از دیدن اینهمه بی نظمی
02:22
facingروبرو شدن these unorganizedسازماندهی نشده redقرمز squaresمربع ها day after day.
35
124000
4000
در بین اون مربع های قرمز بیچاره شده بود
02:26
So I decidedقرار بر این شد to give him a little supportحمایت کردن,
36
128000
2000
به این دلیل تصمیم گرفتم کمکش کنم
02:28
and broughtآورده شده some orderسفارش into neatlyمنظمی stackingپشتهسازی the blocksبلوک ها on topبالا of eachهر یک other.
37
130000
5000
به این صورت که اون مربع ها رو به این صورت روی هم چیدمشون
02:33
(Laughterخنده)
38
135000
3000
(خنده ی حضار)
02:36
Yeah. And I think he looksبه نظر می رسد now lessکمتر miserableبدبخت.
39
138000
4000
حالا فکر کنم اون کمتر درمونده به نظر برسه
02:40
And it was great. With this experienceتجربه, I startedآغاز شده to look more closelyنزدیک است
40
142000
6000
عالی بود. با این تجربه من شروع کردم دقیق تر به هنر معاصر نگاه کنم
02:46
at modernمدرن artهنر. Then I realizedمتوجه شدم how, you know, the worldجهان of modernمدرن artهنر
41
148000
5000
در این بین متوجه شدم فضای هنر معاصر
02:51
is particularlyبه خصوص topsy-turvyدرهم برهم.
42
153000
2000
تا چه حد وارونه است
02:53
And I can showنشان بده here a very good exampleمثال.
43
155000
3000
من می تونم یه نمونه ی خوب به شما نشون بدم
02:56
It's actuallyدر واقع a simpleساده one, but it's a good one to startشروع کن with.
44
158000
3000
در واقع این یه مثال ساده است ولی برای شروع نمونه ی خوبیه
02:59
It's a pictureعکس by Paulپل Kleeکله.
45
161000
3000
این یه نقاشی از "پُل کلی" است
03:02
And we can see here very clearlyبه وضوح, it's a confusionگیجی of colorرنگ.
46
164000
4000
ما به روشنی می تونیم درهم ریختگی رنگ ها رو مشاهده کنیم
03:06
(Laughterخنده)
47
168000
2000
(خنده ی حضار)
03:08
Yeah. The artistهنرمند doesn't really seemبه نظر می رسد to know where to put the differentناهمسان colorsرنگ ها.
48
170000
6000
به نظر می رسه هنرمند درست نمی دونه رنگ های مختلف رو چطور کنار هم قرار بده
03:14
The variousمختلف picturesتصاویر here of the variousمختلف elementsعناصر of the pictureعکس --
49
176000
3000
جزییات مختلف این نقاشی با هم سازگار نیستند
03:17
the wholeکل thing is unstructuredبدون ساختار.
50
179000
1000
جزییات مختلف این نقاشی با هم سازگار نیستند
03:18
We don't know, maybe Mrآقای. Kleeکله was probablyشاید in a hurryعجله کن, I mean --
51
180000
4000
نمی دونیم، شاید آقای "کلی" عجله داشته
03:22
(Laughterخنده)
52
184000
2000
(خنده ی حضار)
03:24
-- maybe he had to catchگرفتن a planeسطح, or something.
53
186000
3000
شاید مجبور بوده زود تر خودش رو به پروازش برسونه
03:27
We can see here he startedآغاز شده out with orangeنارنجی,
54
189000
3000
اینجا می بینیم اون با نارنجی شروع کرده
03:30
and then he alreadyقبلا ranفرار کرد out of orangeنارنجی,
55
192000
3000
و ناگهان نارنجی اش تموم شده
03:33
and here we can see he decidedقرار بر این شد to take a breakزنگ تفريح for a squareمربع.
56
195000
4000
اینجا می بینیم اون تصمیم گرفته به یکی از چارخونه ها استراحت بده
03:37
And I would like to showنشان بده you here my tidiedمرتب کردن up versionنسخه of this pictureعکس.
57
199000
3000
حالا دوست دارم شما ببینین من چطور اینو مرتب کرده ام
03:40
(Laughterخنده)
58
202000
5000
(خنده ی حضار)
03:45
We can see now what was barelyبه سختی recognizableقابل تشخیص است in the originalاصلی:
59
207000
4000
حالا ما به روشنی نکاتی رو تشخیص می دیم که در نمونه ی اصلی به سختی قابل دیدن بودند
03:49
17 redقرمز and orangeنارنجی squaresمربع ها are juxtaposedکنار گذاشته شده with just two greenسبز squaresمربع ها.
60
211000
7000
هفده تا چارخونه ی قرمز و نارنجی در کنار فقط دوتا مربع سبز قرار داده شده اند
03:56
Yeah, that's great.
61
218000
1000
خوب این عالیه
03:57
So I mean, that's just tidyingتمیز کردن up for beginnersمبتدیان.
62
219000
6000
ای یعنی یه مثال خوب "مرتب کردن هنر" برای مبتدی ها
04:03
I would like to showنشان بده you here a pictureعکس whichکه is a bitبیت more advancedپیشرفته.
63
225000
3000
حالا می خوام تصویری رو نشونتون بدم که کمی پیشرفته تره
04:06
(Laughterخنده)
64
228000
5000
(خنده ی حضار)
04:11
What can you say? What a messبهم ریختگی.
65
233000
1000
نظرتون چیه؟ شلوغ و پلوغ
04:12
I mean, you see, everything seemsبه نظر می رسد to have been scatteredپراکنده aimlesslyهدفمند around the spaceفضا.
66
234000
7000
همین طور که می بینین اجزای اون بدون هدف در صفحه پخش شده اند
04:19
If my roomاتاق back home had lookedنگاه کرد like this,
67
241000
3000
اگر اتاق من تو سویس اینطوری بود
04:22
my motherمادر would have groundedمبتنی بر me for threeسه daysروزها.
68
244000
2000
مادرم سه روز منو تنبیه می کرد
04:24
So I'd like to -- I wanted to reintroduceدوباره وارد شوید some structureساختار into that pictureعکس.
69
246000
5000
حالا می خوام این تصویر رو کمی سروسامان بدم
04:29
And that's really advancedپیشرفته tidyingتمیز کردن up.
70
251000
5000
واین واقعاً یک سازمان دادن پیشرفته است
04:34
(Applauseتشویق و تمجید)
71
256000
3000
(تشویق حضار)
04:37
Yeah, you're right. Sometimesگاهی people clapکف زدن at this pointنقطه,
72
259000
2000
بله بعضی وقت ها مردم این جور موقع ها کف می زنند
04:39
but that's actuallyدر واقع more in Switzerlandسوئیس.
73
261000
3000
البته بیشتر توی سویس.
04:42
(Laughterخنده)
74
264000
5000
(خنده ی حضار)
04:47
We Swissسوئیس are famousمشهور for chocolateشکلات and cheeseپنیر. Our trainsقطارها runاجرا کن on time.
75
269000
4000
ما سویسی ها به شکلات و پنیرمون مشهور هستیم. قطار هامون هم سر وقت هستند
04:51
We are only happyخوشحال when things are in orderسفارش.
76
273000
3000
ما فقط زمانیکه همه چیز منظم و مرتبه سرحالیم
04:54
But to go on, here is a very good exampleمثال to see.
77
276000
4000
ادامه بدیم ... واین یه مثال خیلی خوبیه
04:58
This is a pictureعکس by Joanجوآن Miroمیرو.
78
280000
3000
این یه نقاشی از "خوان میرو" ست
05:01
And yeah, we can see the artistهنرمند has drawnکشیده شده a fewتعداد کمی linesخطوط and shapesشکل ها
79
283000
5000
شما می بینید که هنرمند چند خط و شکل کشیده
05:06
and droppedکاهش یافته است them any oldقدیمی way ontoبه سوی a yellowرنگ زرد backgroundزمینه.
80
288000
4000
و اون ها رو همین جوری تو یه صفحه ی زرد رنگ ریخته
05:10
And yeah, it's the sortمرتب سازی of thing you produceتولید کردن when you're doodlingdoodling on the phoneتلفن.
81
292000
3000
بله این مثل اون خط خطی هاییه که شما وقتی با تلفن صحبت می کنیند رو کاغذ می آرید
05:13
(Laughterخنده)
82
295000
3000
(خنده ی حضار)
05:16
And this is my --
83
298000
1000
و این پیشنهاد منه
05:17
(Laughterخنده)
84
299000
3000
(خنده ی حضار)
05:20
-- you can see now the wholeکل thing takes up farدور lessکمتر spaceفضا.
85
302000
4000
همین طور که می بینید اون ها جای خیلی کمتری گرفته اند
05:24
It's more economicalمقرون به صرفه and alsoهمچنین more efficientکارآمد.
86
306000
3000
صرفه بیشتر و کارایی بهتر
05:27
With this methodروش Mrآقای. Miroمیرو could have savedذخیره canvasبوم for anotherیکی دیگر pictureعکس.
87
309000
4000
با این شیوه آقای میرو می تونست توی بوم نقاشی هم صرفه جویی کنه
05:31
But I can see in your facesچهره ها that you're still a little bitبیت skepticalشکاکانه.
88
313000
4000
اما من هنوز تو چهره های شما میبینم که کمی مشکوک به نظر می رسید
05:35
So that you can just appreciateقدردانی how seriousجدی I am about all this,
89
317000
4000
خوب برای اینکه شما بفهمید من تا چه حد تو این بحث جدی هستم
05:39
I broughtآورده شده alongدر امتداد the patentsپتنت ها, the specificationsمشخصات فنی for some of these worksآثار,
90
321000
5000
مدرک ثبت امتیاز بعضی کارهامو با خودم آوردم
05:44
because I've had my workingکار کردن methodsمواد و روش ها patentedثبت اختراع شده
91
326000
2000
چونکه من روشم رو در
05:46
at the EidgenEidgenössischeسیسکو Amtامت für GeistigesGeistiges EigentumEigentum in Bernبرن, Switzerlandسوئیس.
92
328000
4000
سوئیس اداره مالکیت معنوی در برن، سوئیس به ثبت رسوندم
05:50
(Laughterخنده)
93
332000
3000
(خنده ی حضار)
05:53
I'll just quoteنقل قول from the specificationمشخصات.
94
335000
2000
من فقط از رو براتون می خونم
05:55
"Lautلاوت denدون KunstprKunstprüferفر Drدکتر. Albrechtآلبرشت --"
95
337000
4000
"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht
05:59
It's not finishedتمام شده yetهنوز.
96
341000
2000
هنور تموم نشده
06:01
"Lautلاوت denدون KunstprKunstprüferفر Drدکتر. Albrechtآلبرشتtztz vonفون Ohlenhusenاوهلنوسن
97
343000
4000
"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht Götz von Ohlenhusen
06:05
wirdورد dieمرگ VerfahrensweiseVerfahrensweise rechtlichrechtlich geschگشتützttzt welcheوله dieمرگ Kunstهنرمند
98
347000
3000
wird die Verfahrensweise rechtlich geschützt welche die Kunst
06:08
durchدوچرخه spezifischspezifisch aufgerعصبانیäumteumte RegelmRegelmässigkeitenssigkeiten
99
350000
2000
durch spezifisch aufgeräumte Regelmässigkeiten
06:10
desdes allgemeinenآلژینوم Formenschatzesفرمنچاتز
100
352000
2000
des allgemeinen Formenschatzes
06:12
neueنای Wirkungenویرکونگن zuزو erzielenerzielenglichگلیچ wirdورد."
101
354000
3000
neue Wirkungen zu erzielen möglich wird."
06:17
Jaجی, well I could have translatedترجمه شده that, but you would have been noneهیچ کدام the wiserعاقلانه تر.
102
359000
4000
بله من می تونستم اون ها رو ترجمه کنم ولی شما چیزی ازش سر در نمی آوردید
06:21
I'm not sure myselfخودم what it meansبه معنای but it soundsبرای تلفن های موبایل good anywayبه هر حال.
103
363000
4000
خودم هم مطمئن نیستم این ها رو درست فهمیده باشم ولی به هر حال حرف های خوبی اند
06:25
I just realizedمتوجه شدم it's importantمهم how one introducesمعرفی می کند newجدید ideasایده ها to people,
104
367000
5000
من تازه فهمیده ام که چطور می شه یه طرح نو رو معرفی کرد
06:30
that's why these patentsپتنت ها are sometimesگاه گاهی necessaryلازم است.
105
372000
2000
به همین دلیل ثبت رسمی ابن جورطرح ها بعضی وقت ها ضروریه
06:32
I would like to do a shortکوتاه testتست with you.
106
374000
2000
بیایید با هم یک آزمایش سریع بکنیم
06:34
Everyoneهر کس is sittingنشسته in quiteکاملا an orderlyمنظم fashionمد here this morningصبح.
107
376000
3000
امروز صبح همه شما با نظم وترتیب اینجا نشسته اید
06:37
So I would like to askپرسیدن you all to raiseبالا بردن your right handدست. Yeah.
108
379000
5000
حالا می خوام از شما درخواست کنم که دست راستون رو بالا ببرید
06:42
The right handدست is the one we writeنوشتن with, apartجدا از هم from the left-handersچپ دست ها.
109
384000
3000
بله دست راست اونیه که باهاش می نویسند ، صرف نظر از چپ دست ها
06:45
And now, I'll countشمردن to threeسه. I mean, it still looksبه نظر می رسد very orderlyمنظم to me.
110
387000
5000
حالا تا سه می شمرم. هنوز همه چیز منظمه
06:50
Now, I'll countشمردن to threeسه, and on the countشمردن of threeسه
111
392000
2000
روی شماره ی سه از شما می خوام که
06:52
I'd like you all to shakeلرزش handsدست ها with the personفرد behindپشت you. OK?
112
394000
3000
با نفر پشت سری تون دست بدهید. باشه؟
06:55
One, two, threeسه.
113
397000
2000
یک، دو، سه
06:57
(Laughterخنده)
114
399000
9000
(خنده ی حضار)
07:06
You can see now, that's a good exampleمثال: even behavingرفتار کردن in an orderlyمنظم, systematicنظام way
115
408000
4000
حالا شما می تونید ببینید این مثال خوبیه: حتی یک رفتار منظم و با قاعده
07:10
can sometimesگاه گاهی leadسرب to completeتکمیل chaosهرج و مرج.
116
412000
3000
بعضی وقت ها می تونه به یک هرج و مرج محض منجر بشه
07:13
So we can alsoهمچنین see that very clearlyبه وضوح in this nextبعد paintingرنگ آمیزی.
117
415000
4000
چیزی که در نقاشی بعدی می تونیم به روشنی اون رو ببینیم.
07:17
This is a paintingرنگ آمیزی by the artistهنرمند, Nikiنیکی deد Saintسنت Phalleفالله.
118
419000
5000
این نقاشی از هنرمندی به نام "نیکی دِسَن فال"است
07:22
And I mean, in the originalاصلی it's completelyبه صورت کامل unclearغیر واضح to see
119
424000
5000
در اثراصلی اصلآ معلوم نیست که
07:27
what this tangleخجالت کشیدن of colorsرنگ ها and shapesشکل ها is supposedقرار است to depictتصور کن.
120
429000
5000
این رنگهای در هم برهم چی رو میخواهند نشون بدهند
07:32
But in the tidiedمرتب کردن up versionنسخه, it's plainجلگه to see that it's a sunburntآفتاب سوختگی womanزن playingبازی کردن volleyballوالیبال.
121
434000
5000
ولی در نسخه مرتب شده اش کاملا مشخص است که یه خانم آفتاب سوخته ای داره والیبال بازی میکنه
07:38
(Laughterخنده)
122
440000
3000
(خنده ی حضار)
07:41
Yeah, it's a -- this one here, that's much better.
123
443000
7000
آره این یکی خیلی بهتره
07:48
That's a pictureعکس by Keithکیت Haringهارینگ.
124
450000
3000
این نقاشی مال "کیت هَرینگ" است
07:51
(Laughterخنده)
125
453000
4000
(خنده ی حضار)
07:55
I think it doesn't matterموضوع.
126
457000
2000
فکر نمیکنم فرقی بکنه
07:57
So, I mean, this pictureعکس has not even got a properمناسب titleعنوان.
127
459000
4000
این نقاشی حتا عنوان هم نداره. عنوانش هست “بدون عنوان ”
08:01
It's calledبه نام "Untitledبدون عنوان" and I think that's appropriateمناسب.
128
463000
6000
و من فکر میکنم این خیلی بجاست
08:07
So, in the tidied-upتمیز کردن versionنسخه we have a sortمرتب سازی of Keithکیت Haringهارینگ spareیدکی partsقطعات shopفروشگاه.
129
469000
5000
در نسخه ی مرتب شده ما یک مغازه ی لوازم یدکی "کیت هَرینگ" رو میبینیم
08:12
(Laughterخنده)
130
474000
3000
(خنده ی حضار)
08:15
This is Keithکیت Haringهارینگ lookedنگاه کرد at statisticallyاز نظر آماری.
131
477000
3000
این نگاه آماری به "کیت هَرینگ" است
08:18
One can see here quiteکاملا clearlyبه وضوح,
132
480000
2000
اینجا میشه به طور واضح دید که
08:20
you can see we have 25 paleکم رنگ greenسبز elementsعناصر,
133
482000
4000
بیست پنج تا چیز سبزرنگ داریم
08:24
of whichکه one is in the formفرم of a circleدایره.
134
486000
2000
که یکیشون دایره است
08:26
Or here, for exampleمثال, we have 27 pinkرنگ صورتی squaresمربع ها with only one pinkرنگ صورتی curveمنحنی.
135
488000
5000
یا اینجا بیست و هفت تا مربع صورتی داریم با فقط یک منحنی صورتی
08:31
I mean, that's interestingجالب هست. One could extendگسترش this sortمرتب سازی of statisticalآماری analysisتحلیل و بررسی
136
493000
4000
من فکرمیکنم این خیلی جالبه. میتونیم این تجزیه تحلیل آماری رو
08:35
to coverپوشش all Mrآقای. Haring'sهارینگ variousمختلف worksآثار,
137
497000
2000
روی همه کارهای آقای "هَرینگ" انجام بدیم
08:37
in orderسفارش to establishتاسيس كردن in whichکه periodدوره زمانی the artistهنرمند favoredدوست داشتنی paleکم رنگ greenسبز circlesحلقه ها or pinkرنگ صورتی squaresمربع ها.
138
499000
6000
اونوقت میبینیم که در کدام دوره ی زمانی بیشتراز دایرهای سبز استفاده میکرده یا از مربع های صورتی
08:43
And the artistهنرمند himselfخودت could alsoهمچنین benefitسود from this sortمرتب سازی of listingفهرست procedureروش
139
505000
4000
و خود هنرمند هم میتونه با این روش
08:47
by usingاستفاده كردن it to estimateتخمین زدن how manyبسیاری potsگلدان ها of paintرنگ he's likelyاحتمال دارد to need in the futureآینده.
140
509000
5000
تخمین بزنه که در آینده چند سطل رنگ لازم داره
08:52
(Laughterخنده)
141
514000
1000
(خنده ی حضار)
08:53
One can obviouslyبدیهی است alsoهمچنین make combinationsترکیبات.
142
515000
3000
میشه این ها رو باهم ترکیب هم کرد
08:56
For exampleمثال, with the Keithکیت Haringهارینگ circlesحلقه ها and Kandinsky'sکانیندسکی dotsنقطه ها.
143
518000
4000
مثلا , میشه دایره های "کیت هَرینگ" رو با نقطه های کاندیسکی
09:00
You can addاضافه کردن them to all the squaresمربع ها of Paulپل Kleeکله.
144
522000
2000
و مربع های پل کلی جمع کرد
09:02
In the endپایان, one has a listفهرست with whichکه one then can arrangeترتیب دادن.
145
524000
3000
در نهایت میتونیم اون ها رو فهرست بندی کنیم
09:05
Then you categorizeطبقه بندی it, then you fileپرونده it, put that fileپرونده in a filingتشکیل پرونده cabinetکابینه,
146
527000
4000
بعد گروه بندی کنیم, بعد بایگانی کنیم و بگذاریمشون توی کمد
09:09
put it in your officeدفتر and you can make a livingزندگي كردن doing it.
147
531000
6000
بگذاریدش توی دفترکارتون و این میتونه شغل یک نفر باشه
09:15
(Laughterخنده)
148
537000
2000
(خنده ی حضار)
09:17
Yeah, from my ownخودت experienceتجربه. So I'm --
149
539000
2000
آره, مثل خود من
09:19
(Laughterخنده)
150
541000
3000
(خنده ی حضار)
09:22
Actuallyدر واقع, I mean, here we have some artistsهنرمندان that are a bitبیت more structuredساختار یافته. It's not too badبد.
151
544000
5000
حالا اینجا داریم به کاری نگاه میکنیم که یکم بیشتر ساختار داره. خیلی بعد نیست
09:27
This is Jasperجاسپر Johnsجونز. We can see here he was practicingتمرین with his rulerخط كش.
152
549000
5000
او جاسپر جانس است که می نینیم که داشته با خطکش اش تمرین میکرده
09:32
(Laughterخنده)
153
554000
2000
(خنده ی حضار)
09:34
But I think it could still benefitسود from more disciplineانضباط.
154
556000
4000
ولی باز من فکرمیکنم میتونه بیشتر منظم بشه
09:38
And I think the wholeکل thing addsمی افزاید up much better if you do it like this.
155
560000
4000
و فکر میکنم این طوری خیلی درست و حسابی تر از آب در بیآد
09:42
(Laughterخنده)
156
564000
6000
(خنده ی حضار)
09:48
And here, that's one of my favoritesمورد علاقه های شما.
157
570000
3000
این یکی از کارهای محبوب منه
09:51
Tidyingتدبیر up Reneرنه Magritteمگریت -- this is really funسرگرم کننده.
158
573000
3000
مرتب کردن "رِنه ماگریت" – خیلی جالبه
09:54
You know, there is a --
159
576000
1000
مرتب کردن "رِنه ماگریت" – خیلی جالبه
09:55
(Laughterخنده)
160
577000
2000
(خنده ی حضار)
09:57
I'm always beingبودن askedپرسید: what inspiredالهام گرفته me to embarkسوار شدن on all this.
161
579000
4000
همیشه از من میپرسن چرا من این کار رو شروع کردم
10:01
It goesمی رود back to a time when I was very oftenغالبا stayingاقامت in hotelsهتل ها.
162
583000
3000
این برمیگرده به یک دوره ای که من خیلی در هتل اقامت میکردم
10:04
So onceیک بار I had the opportunityفرصت to stayاقامت کردن in a ritzyرقیب, five-starپنج ستاره hotelهتل.
163
586000
4000
یک بار در یک هتل خیلی شیک پنج ستاره بود
10:08
And you know, there you had this little signامضا کردن --
164
590000
2000
و اونجا یکدونه از این کارت ها داشتن--
10:10
I put this little signامضا کردن outsideخارج از the doorدرب everyهرکدام morningصبح that readخواندن,
165
592000
6000
من این کارت رو هر روز صبح بیرون در آویزون میکردم
10:16
"Please tidyمرتب roomاتاق." I don't know if you have them over here.
166
598000
3000
“لطفآ اتاق را مرتب کنید". نمیدونم اینجا هم از اینها دارید یا نه
10:19
So actuallyدر واقع, my roomاتاق there hasn'tنه been tidiedمرتب کردن onceیک بار dailyروزانه, but threeسه timesبار a day.
167
601000
6000
اونجا نه فقط یک بار, بلکه روزی سه بار اتاقم رو مرتب میکردند
10:25
So after a while I decidedقرار بر این شد to have a little funسرگرم کننده,
168
607000
3000
بعد از مدتی من شوخیم گرفت,
10:28
and before leavingترک the roomاتاق eachهر یک day I'd scatterپراکندگی a fewتعداد کمی things around the spaceفضا.
169
610000
5000
و موقع بیرون رفتن از اتاق چند تا چیز پخش میکردم این ور اون ور
10:33
Like booksکتاب ها, clothesلباس ها, toothbrushمسواک, etcو غیره. And it was great.
170
615000
4000
مثل کتاب, لباس, مسواک و غیره. واین خیلی عالی بو
10:37
By the time I returnedبازگشت everything had always been neatlyمنظمی returnedبازگشت to its placeمحل.
171
619000
4000
وقتی بر میگشتم همه چی برگشته بود سر جای خودش
10:41
But then one morningصبح, I hangآویزان شدن the sameیکسان little signامضا کردن ontoبه سوی that pictureعکس by Vincentوینسنت vanون Goghگوگ.
172
623000
8000
ولی یک روز صبح همون کارت رو جلوی نقاشی "وَنسان وَن گوک" آویزون کردم
10:49
(Laughterخنده)
173
631000
2000
(خنده ی حضار)
10:51
And you have to say this roomاتاق hadn'tتا به حال نیست been tidiedمرتب کردن up sinceاز آنجا که 1888.
174
633000
6000
و خوب معلومه که این اتاق از سال ۱۸۸۸ مرتب نشده
10:57
And when I returnedبازگشت it lookedنگاه کرد like this.
175
639000
3000
و وقتی برگشتم این شکلی شده بود
11:00
(Laughterخنده)
176
642000
7000
(خنده ی حضار)
11:07
Yeah, at leastکمترین it is now possibleامکان پذیر است to do some vacuumingخلاء.
177
649000
2000
آره, دستکم این جوری میشه زمین رو جارو کرد
11:09
(Laughterخنده)
178
651000
3000
(خنده ی حضار)
11:12
OK, I mean, I can see there are always people
179
654000
2000
من میدونم که بعضی ها ممکنه فکر کنند که یکی دو تا از نقاشی ها
11:14
that like reactingواکنش نشان دادن that one or anotherیکی دیگر pictureعکس
180
656000
4000
من میدونم که بعضی ها ممکنه فکر کنند که یکی دو تا از نقاشی ها
11:18
hasn'tنه been properlyبه درستی tidiedمرتب کردن up. So we can make a shortکوتاه testتست with you.
181
660000
5000
درست مرتب نشده اند. حالا میتونیم یک آزمایش سریع بکنیم
11:23
This is a pictureعکس by Reneرنه Magritteمگریت,
182
665000
2000
این نقاشی مال "رِنه ماگریت" است
11:25
and I'd like you all to inwardlyدرون -- like in your headسر, that is --
183
667000
4000
و من از شما میخوام که تو ذهنتون مرتبش کنید
11:29
to tidyمرتب that up. So it's possibleامکان پذیر است that some of you would make it like this.
184
671000
6000
ممکنه بعضی هاتون اینطوری مرتبش کنید
11:35
(Laughterخنده)
185
677000
2000
(خنده ی حضار)
11:37
Yeah? I would actuallyدر واقع preferترجیح می دهند to do it more this way.
186
679000
5000
آره ؟ من ترجیح میدم اینطوری بکنمش
11:42
Some people would make appleسیب pieپای out of it.
187
684000
4000
بعضیها ازش پای سیب درست میکنند
11:46
But it's a very good exampleمثال to see that the wholeکل work
188
688000
2000
ولی این یک مثال خوبیه که ببینیم این کار بیشتر یک کاردستی است
11:48
was more of a handicraftهنر دستی endeavorتلاش کن that involvedگرفتار the very time-consumingزمان بر jobکار
189
690000
5000
بریدن تیکه های مختلف و چسپوندنشون به روش جدید خیلی زمان میبره
11:53
of cuttingبرش دادن out the variousمختلف elementsعناصر and stickingچسبیده them back in newجدید arrangementsترتیبات.
190
695000
6000
بریدن تیکه های مختلف و چسپوندنشون به روش جدید خیلی زمان میبره
11:59
And it's not doneانجام شده, as manyبسیاری people imagineتصور کن, with the computerکامپیوتر,
191
701000
3000
و بر خلاف اونی که خیلی ها فکر میکنند این کار با کامپیوتر انجام نشده
12:02
otherwiseدر غیر این صورت it would look like this.
192
704000
4000
وگرنه به این شکلی در میومد
12:06
(Laughterخنده)
193
708000
5000
(خنده ی حضار)
12:11
So now I've been ableتوانایی to tidyمرتب up picturesتصاویر that I've wanted to tidyمرتب up for a long time.
194
713000
6000
من بلاخره موفق شدم نقاشی هایی رو که خیلی وقت بود در نظر داشتم مرتب کنم
12:17
Here is a very good exampleمثال. Take Jacksonجکسون Pollockپولاک, for exampleمثال.
195
719000
3000
"جَکسون پُلاک" مثال خیلی خوبیه
12:20
It's -- oh, no, it's -- that's a really hardسخت one.
196
722000
5000
اوه نه, این وری ... خیلی سخته
12:25
But after a while, I just decidedقرار بر این شد here to go all the way
197
727000
5000
ولی اصلآ تصمیم گرفتم رنگها را یکراست
12:30
and put the paintرنگ back into the cansقوطی ها.
198
732000
3000
برگردونم توی قوطی هاشون
12:33
(Applauseتشویق و تمجید)
199
735000
10000
(تشویق حضار)
12:43
Or you could go into three-dimensionalسه بعدی artهنر.
200
745000
5000
یا میتونیم هنر سه بعدی رو در نظر بگیریم
12:48
Here we have the furخز cupفنجان by Meretمریت Oppenheimاپنهاجم.
201
750000
5000
این کار "مرت اوپنهایم" است به اسم "فنجان پشمالو"
12:53
Here I just broughtآورده شده it back to its originalاصلی stateحالت.
202
755000
3000
و اینجا من برش گردوندم به حالت اولیه اش
12:56
(Laughterخنده)
203
758000
8000
(خنده ی حضار)
13:04
But yeah, and it's great, you can even go, you know --
204
766000
5000
ولی … آره ...شما حتی میتونید جلوتر بریم---
13:09
Or we have this pointillistشاعرانه movementجنبش for those of you who are into artهنر.
205
771000
6000
یا حالا نگاه کنیم به جنبش نقاشی نقطه نقطه, برای اونهایی که اهل هنرهستند
13:15
The pointillistشاعرانه movementجنبش is that kindنوع of paintingsنقاشی
206
777000
2000
در سبک نقطه نقطه همه چیز
13:18
where everything is brokenشکسته شده down into dotsنقطه ها and pixelsپیکسل.
207
780000
3000
به تعدادی نقطه تجزیه شده
13:21
And then I -- this sortمرتب سازی of thing is idealایده آل for tidyingتمیز کردن up.
208
783000
4000
و خوب این جور کارها جون میدن برای مرتب کردن
13:25
(Laughterخنده)
209
787000
3000
(خنده ی حضار)
13:28
So I onceیک بار appliedکاربردی myselfخودم to the work of the inventorمخترع of that methodروش, Georgesژرژ Seuratسپورت,
210
790000
4000
من یک بار این روش رو روی نقاشی بانی این جنبش ،"جورجس سورات" ،انجام دادم
13:32
and I collectedجمع آوری شده togetherبا یکدیگر all his dotsنقطه ها.
211
794000
2000
و همه ی نقطه هاش رو جمع کردم.
13:34
And now they're all in here.
212
796000
2000
و حالاهمشون این توهستند
13:36
(Laughterخنده)
213
798000
5000
(خنده ی حضار)
13:41
You can countشمردن them afterwardsپس از آن, if you like.
214
803000
1000
اگر بخواهید میتونید بعدا بشمریدشون
13:42
You see, that's the wonderfulفوق العاده thing about the tidyمرتب up artهنر ideaاندیشه:
215
804000
5000
میبینید؟ جنبه ی اعجاب انگیز مرتب کردن هنر اینه که
13:47
it's newجدید. So there is no existingموجود است traditionسنت in it.
216
809000
3000
هیچ سنتی براش وجود نداره
13:50
There is no textbooksکتاب های درسی, I mean, not yetهنوز, anywayبه هر حال.
217
812000
4000
هیچ کتابی راجع بهش در نیومده ، حداقل نه تاکنون
13:54
I mean, it's "the futureآینده we will createايجاد كردن."
218
816000
4000
حالا آینده در دست ماست
13:58
(Laughterخنده)
219
820000
2000
(خنده ی حضار)
14:00
But to roundدور things up I would like to showنشان بده you just one more.
220
822000
5000
حالا برای خاتمه دوست دارم یکدونه دیگه نشونتون بدم
14:05
This is the villageدهکده squareمربع by Pieterپیتر BruegelBruegel.
221
827000
3000
این “میدان دهکده” اثر"پیوتر بروگل" است
14:08
That's how it looksبه نظر می رسد like when you sendارسال everyoneهر کس home.
222
830000
3000
و وقتی همه رو میفرستی خونه این شکلی میشه
14:11
(Laughterخنده)
223
833000
11000
(خنده ی حضار)
14:22
Yeah, maybe you're askingدرخواست yourselvesخودت
224
844000
2000
آره, شاید دارید از خودتون میپرسید
14:24
where oldقدیمی Bruegel'sBruegel's people wentرفتی?
225
846000
4000
مردم "بروگل" کجا رفتند؟
14:28
Of courseدوره, they're not goneرفته. They're all here.
226
850000
4000
البته اونها جایی نرفتند. همشون اینجاهستن
14:32
(Laughterخنده)
227
854000
1000
(خنده ی حضار)
14:33
I just piledانباشته شده them up.
228
855000
2000
فقط روی هم تلنبارشون کردم
14:35
(Laughterخنده)
229
857000
4000
(خنده ی حضار)
14:39
So I'm -- yeah, actuallyدر واقع I'm kindنوع of finishedتمام شده at that momentلحظه.
230
861000
4000
خوب راستش صحبت من تقریبا تموم شده
14:43
And for those who want to see more, I've got my bookکتاب downstairsطبقه پایین in the bookshopکتابفروشی.
231
865000
5000
اگر دوست دارید بیشتر از این کارها ببینید کتابم تو کتاب فروشی طبقه ی پایین هست
14:49
And I'm happyخوشحال to signامضا کردن it for you with any nameنام of any artistهنرمند.
232
871000
3000
و خوشحال میشم به اسم هر هنرمندی که خواستید براتون امضاش کنم
14:54
(Laughterخنده)
233
876000
2000
(خنده ی حضار)
14:56
But before leavingترک I would like to showنشان بده you,
234
878000
4000
قبل از اینکه بروم میخوام بهتون نشون بدم که
15:00
I'm workingکار کردن right now on anotherیکی دیگر -- in a relatedمربوط fieldرشته
235
882000
5000
الان دارم رو چی کار میکنم
15:05
with my tidyingتمیز کردن up artهنر methodروش. I'm workingکار کردن in a relatedمربوط fieldرشته.
236
887000
3000
که درهمین زمینه ی “مرتب کردنه هنر” است
15:08
And I startedآغاز شده to bringآوردن some orderسفارش into some flagsپرچم ها.
237
890000
6000
در این پروژه شروع کردم یک مقدار به پرچم ها نظم بدم
15:14
Here -- that's just my newجدید proposalپیشنهاد here for the Unionاتحادیه Jackجک.
238
896000
7000
این پیشنهاد جدید منه برای پرچم بریتانیا
15:21
(Laughterخنده)
239
903000
5000
(خنده ی حضار)
15:26
And then maybe before I leaveترک کردن you ...
240
908000
5000
و قبل از اینکه برم ….
15:31
yeah, I think, after you have seenمشاهده گردید that I have to leaveترک کردن anywayبه هر حال.
241
913000
4000
آره بعد از اینکه این رو ببینید من واقعا باید فِلِنگُ ببندم
15:35
(Laughterخنده)
242
917000
3000
(خنده ی حضار)
15:38
Yeah, that was a hardسخت one. I couldn'tنمی توانستم find a way to tidyمرتب that up properlyبه درستی,
243
920000
6000
این یکی خیلی سخت بود و من نتونستم درست مرتبش کنم
15:44
so I just decidedقرار بر این شد to make it a little bitبیت more simplerساده تر.
244
926000
4000
بجاش گفتم یکم ساده ترش کنم
15:48
(Laughterخنده)
245
930000
2000
(خنده ی حضار)
15:50
Thank you very much.
246
932000
1000
خیلی ممنون.
15:51
(Applauseتشویق و تمجید)
247
933000
1000
(تشویق حضار)
Translated by Sheyda Saneinejad
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ursus Wehrli - Comedian
Comedian and cabaret artist Ursus Wehrli is on a crusade to tidy up art.

Why you should listen

Comedian and cabaret artist Ursus Wehrli is the author of Tidying Up Art, a visionary manifesto that yearns toward a more rational, more organized and cleaner form of modern art. In deconstructing the work of Paul Klee, Jaspen Johns and other masters into its component parts, organized by color and size, Wehrli posits a more perfect art world.

His book The Art of Clean Up extends this principle into the physical world, with extremely (though oddly) satisfying results. Click through to see what a bowl of alphabet soup would look like in Wehrli's world.

More profile about the speaker
Ursus Wehrli | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee