ABOUT THE SPEAKER
Mariana Mazzucato - Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state.

Why you should listen

States and governments are often depicted as slow, bureaucratic, risk-averse. That argument is used in support of making states smaller and the private sector bigger. In her latest book, The Entrepreneurial State: Debunking Private vs. Public Myths in Innovation and in her research, Mariana Mazzucato offers a bold contrarian view: States aren't only market regulators and fixers, but "market makers" -- actively creating a vision for innovation and investing in risky and uncertain areas where private capital may not see the ROI. Yes: Private venture capital is much less risk-taking than generally thought. As an example, the technology behind the iPhone and Google exists because the U.S. government has been very interventionist in funding innovation. Private investors jumped in only later. The same is true today of what promises to be the next big thing after the Internet: the green revolution.

Mazzucato, a professor of economics at the Science and Technology Policy Research Unit (SPRU, University of Sussex), argues that Europe needs today to rediscover that role -- that what the continent needs is not austerity but strategic investments (and new instruments such as public investments banks) towards an "innovation Union."

More profile about the speaker
Mariana Mazzucato | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Mariana Mazzucato: What is economic value, and who creates it?

מריאנה מזוקאטו: מבט מפוכח על מחיר, חדשנות ועל מי שמניע את הכלכלה

Filmed:
1,303,765 views

מניין נובע עושר, מי יוצר אותו ומה משמיד אותו? מריאנה מזוקאטו צוללת לתוך הכלכלה העולמית ומסבירה איך איבדנו את משמעותו של הערך ומדוע עלינו לחשוב מחדש על המערכות הפיננסיות הנוכחיות שלנו, כדי שניתן יהיה לכוון את הקפיטליזם לעבר עתיד אמיץ, חדשני ומקיים לטובת כולנו.
- Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

יצירת ערך,
00:12
Valueערך creationיצירה.
0
865
1793
יצירת עושר.
00:14
Wealthעוֹשֶׁר creationיצירה.
1
2682
1301
אלה מלים ממש חזקות.
00:16
These are really powerfulחָזָק wordsמילים.
2
4007
1634
אולי אתם חושבים על פיננסים,
על חדשנות,
00:17
Maybe you think of financeלְמַמֵן,
you think of innovationחדשנות,
3
5665
2691
על יצירתיות.
00:20
you think of creativityיְצִירָתִיוּת.
4
8380
1845
אבל מיהם יוצרי הערך?
00:22
But who are the valueערך creatorsיוצרי?
5
10249
2190
אם משתמשים במילה הזאת,
יש מן הסתם אנשים שלא יוצרים ערך.
00:24
If we use that wordמִלָה, we mustצריך be implyingרומז
that some people aren'tלא creatingיוצר valueערך.
6
12463
3936
מי הם?
00:28
Who are they?
7
16423
1159
בטטות הכורסא?
00:29
The couchסַפָּה potatoesתפוחי אדמה?
8
17606
1233
מושכי הערך?
00:30
The valueערך extractorsסחטות?
9
18863
1878
משחיתי הערך?
00:32
The valueערך destroyersמשחתות?
10
20765
1775
כדי לענות על כך, אנו זקוקים
לתיאוריה טובה של ערך.
00:34
To answerתשובה this questionשְׁאֵלָה, we actuallyלמעשה
have to have a properתָקִין theoryתֵאוֹרִיָה of valueערך.
11
22564
4718
ואני באתי בתור כלכלנית
להסביר לכם אותה
00:39
And I'm here as an economistכַּלכָּלָן
to breakלשבור it to you
12
27306
3077
ולומר שדי איבדנו את דרכנו
בסוגיה זו.
00:42
that we'veיש לנו kindסוג of lostאבד our way
on this questionשְׁאֵלָה.
13
30407
2403
אל תיראו כה מופתעים.
00:44
Now, don't look so surprisedמוּפתָע.
14
32834
2023
כוונתי היא שהפסקנו לערער על כך.
00:46
What I mean by that is,
we'veיש לנו stoppedעצר contestingהתנגדויות it.
15
34881
3592
הפסקנו לשאול שאלות באמת קשות
00:50
We'veללא שם: יש לנו stoppedעצר actuallyלמעשה askingשואל
really toughקָשֶׁה questionsשאלות
16
38497
2785
על ההבדל בין יצירת ערך
למשיכת ערך,
00:53
about what is the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין
valueערך creationיצירה and valueערך extractionהוֹצָאָה,
17
41306
3705
פעילויות בונות והורסות.
00:57
productiveפּרוּדוּקטִיבִי and unproductiveלא פרודוקטיבי activitiesפעילויות.
18
45035
2036
הבה ואתן לכם הקשר.
00:59
Now, let me just give you
some contextהֶקשֵׁר here.
19
47095
2351
2009 היתה רק שנה וחצי
01:01
2009 was just about
a yearשָׁנָה and a halfחֲצִי after
20
49470
3581
אחרי אחד המשברים הפיננסיים
הגדולים של זמננו,
01:05
one of the biggestהגדול ביותר
financialכַּספִּי crisesמשברים of our time,
21
53075
2273
שהחמור ממנו היה רק
השפל הגדול של 1929,
01:07
secondשְׁנִיָה only to the 1929 Great Depressionדִכָּאוֹן,
22
55372
3791
ומנכ"ל "גולדמן זקס" אמר,
01:11
and the CEOמנכ"ל of Goldmanגולדמן Sachsסאקס said
23
59187
2703
שעובדי גולדמן זקס הם
הפוריים ביותר בעולם.
01:13
Goldmanגולדמן Sachsסאקס workersעובדים are the mostרוב
productiveפּרוּדוּקטִיבִי in the worldעוֹלָם.
24
61914
3829
יעילות ופריון, בשביל כלכלן,
01:17
Productivityפִּריוֹן and productivenessתפוקת,
for an economistכַּלכָּלָן,
25
65767
2426
קשורים מאד לערך.
01:20
actuallyלמעשה has a lot to do with valueערך.
26
68217
1750
מדובר בהפקה של דברים,
01:21
You're producingייצור stuffדברים,
27
69991
1193
הפקה דינמית ויעילה.
01:23
you're producingייצור it
dynamicallyבאופן דינמי and efficientlyביעילות.
28
71208
2276
וגם בהפקה של דברים
שהעולם צריך, רוצה וקונה.
01:25
You're alsoגַם producingייצור things
that the worldעוֹלָם needsצרכי, wants and buysקונה.
29
73508
3388
איך ייתכן שהדברים האלה נאמרו
שנה אחת בלבד לאחר המשבר
01:28
Now, how this could have been said
just one yearשָׁנָה after the crisisמַשׁבֵּר,
30
76920
3253
שלמעשה הציב את הבנק הזה,
כמו הרבה בנקים נוספים --
01:32
whichאיזה actuallyלמעשה had this bankבַּנק
as well as manyרב other banksבנקים --
31
80197
3133
נטפלתי כאן לגולדמן זקס --
01:35
I'm just kindסוג of pickingקטיף
on Goldmanגולדמן Sachsסאקס here --
32
83354
2290
בלב המשבר,
כמי שהוציאו תחת ידם
01:37
at the centerמֶרְכָּז of the crisisמַשׁבֵּר, because
they had actuallyלמעשה producedמיוצר
33
85668
2948
כמה מוצרים פיננסיים בעייתים ביותר
שקשורים לא רק למשכנתאות,
01:40
some prettyיפה problematicבעייתית financialכַּספִּי productsמוצרים
mainlyבעיקר but not only relatedקָשׁוּר to mortgagesמשכנתאות,
34
88640
4952
ושגרמו לכך שאלפים רבים
איבדו את בתיהם.
01:45
whichאיזה saw manyרב thousandsאלפים of people
actuallyלמעשה loseלאבד theirשֶׁלָהֶם homesבתים.
35
93616
3740
ב-2010, בחודש אחד בלבד, בספטמבר,
01:49
In 2010, in just one monthחוֹדֶשׁ, Septemberסֶפּטֶמבֶּר,
36
97380
2834
120,000 איש איבדו את בתיהם
לעיקולים בעקבות המשבר.
01:52
120,000 people lostאבד theirשֶׁלָהֶם homesבתים
throughדרך the foreclosuresforeclosures of that crisisמַשׁבֵּר.
37
100238
5332
בין 2007 ל-2010,
01:58
Betweenבֵּין 2007 and 2010,
38
106219
2719
8.8 מיליון בני-אדם
איבדו את מקומות העבודה שלהם.
02:00
8.8 millionמִילִיוֹן people lostאבד theirשֶׁלָהֶם jobsמקומות תעסוקה.
39
108962
2548
וגם, משלם המסים האמריקני
היה צריך לחלץ את הבנק
02:03
The bankבַּנק alsoגַם had to then
be bailedבערבות out by the US taxpayerמשלם המסים
40
111998
4397
בסכום של 10 מיליארד דולר.
02:08
for the sumסְכוּם of 10 billionמיליארד dollarsדולר.
41
116419
3055
לא שמענו שמשלמי המסים
מתפארים בכך שיצרו ערך,
02:11
We didn't hearלִשְׁמוֹעַ the taxpayersמשלמי המסים braggingרַברְבָנִי
that they were valueערך creatorsיוצרי,
42
119498
3300
אבל ברור שכמי שחילצו
02:14
but obviouslyמובן מאליו, havingשיש bailedבערבות out
43
122822
1589
את אחת החברות יוצרות הערך
הכי גדולות ופוריות,
02:16
one of the biggestהגדול ביותר value-creatingיצירת ערך
productiveפּרוּדוּקטִיבִי companiesחברות,
44
124435
2617
אולי ראוי היה שיתפארו.
02:19
perhapsאוּלַי they should have.
45
127076
1265
כעת אני רוצה שנשאל את עצמנו
02:20
What I want to do nextהַבָּא
is kindסוג of askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ
46
128365
3123
איך איבדנו את דרכנו,
02:23
how we lostאבד our way,
47
131512
1791
ובעצם, איך ייתכן
02:25
how it could be, actuallyלמעשה,
48
133327
1359
שהצהרה כזו יכלה לעבור כמעט בשקט:
02:26
that a statementהַצהָרָה like that
could almostכִּמעַט go unnoticedללא שם,
49
134710
2514
זאת לא היתה בדיחה אגבית.
זה נאמר ברצינות גמורה.
02:29
because it wasn'tלא היה an after-dinnerאחרי הארוחה jokeבדיחה;
it was said very seriouslyברצינות.
50
137248
3420
אז כעת ברצוני להחזיר אתכם
לחשיבה הכלכלית של לפני 300 שנה,
02:33
So what I want to do is bringלְהָבִיא you back
300 yearsשנים in economicכַּלְכָּלִי thinkingחושב,
51
141499
4199
כשהמונח הזה היה בעצם
שנוי במחלוקת.
02:37
when, actuallyלמעשה, the termטווח was contestedשנוי במחלוקת.
52
145722
2654
זה לא אומר שהוא היה
נכון או מוטעה,
02:40
It doesn't mean that
they were right or wrongלא בסדר,
53
148400
2155
אלא שלא יכולת סתם כך להגיד
שאתה "יוצר ערך" או "יוצר עושר".
02:42
but you couldn'tלא יכול just call yourselfעַצמְךָ
a valueערך creatorבורא, a wealthעוֹשֶׁר creatorבורא.
54
150579
3342
היו ויכוחים גדולים במקצוע הכלכלה.
02:45
There was a lot of debateעימות
withinבְּתוֹך the economicsכלכלה professionמִקצוֹעַ.
55
153945
3021
ואני טוענת שדי איבדנו את דרכנו,
02:48
And what I want to argueלִטעוֹן is,
we'veיש לנו kindסוג of lostאבד our way,
56
156990
2653
ושהנחנו למונח "יצירת עושר",
או "יצירת ערך",
02:51
and that has actuallyלמעשה allowedמוּתָר this termטווח,
"wealthעוֹשֶׁר creationיצירה" and "valueערך,"
57
159667
3387
להפוך לחלשים ונרפים למדי
02:55
to becomeהפכו quiteדַי weakחלש and lazyעָצֵל
58
163078
2384
וקלים לאימוץ.
02:57
and alsoגַם easilyבְּקַלוּת capturedשנתפסו.
59
165486
1822
בסדר? אז נתחיל --
אני מצטערת לבשר לכם --
02:59
OK? So let's startהַתחָלָה --
I hateשִׂנאָה to breakלשבור it to you --
60
167614
2550
לפני 300 שנה.
03:02
300 yearsשנים agoלִפנֵי.
61
170188
1352
ומעניין שלפני 300 שנה
03:03
Now, what was interestingמעניין 300 yearsשנים agoלִפנֵי
62
171564
2359
החברה היתה עדיין חברה חקלאית.
03:05
is the societyחֶברָה was still
an agriculturalחַקלָאִי typeסוּג of societyחֶברָה.
63
173947
3907
לכן אין פלא שהכלכלנים של אז,
03:09
So it's not surprisingמַפתִיעַ
that the economistsכלכלנים of the time,
64
177878
3084
שנקראו "פיזיוקראטים",
03:12
who were calledשקוראים לו the Physiocratsפיסיקרטים,
65
180986
1621
התייחסו במיוחד לעבודת האדמה.
03:14
actuallyלמעשה put the centerמֶרְכָּז
of theirשֶׁלָהֶם attentionתשומת הלב to farmחווה חקלאית laborעבודה.
66
182631
3374
הם אמרו, "מניין בא הערך?"
03:18
When they said, "Where
does valueערך come from?"
67
186029
2290
הסתכלו על החקלאות,
03:20
they lookedהביט at farmingחַקלָאוּת.
68
188343
1382
ויצרו את מה שלדעתי
הוא הגליון האלקטרוני הראשון:
03:21
And they producedמיוצר what I think was
probablyכנראה the world'sשל העולם first spreadsheetגיליון אלקטרוני,
69
189749
3495
"הטבלה הכלכלית".
03:25
calledשקוראים לו the "Tableauמחזה Economiqueאקונופה,"
70
193268
1836
טבע אותו פרנסואה קאניי,
אחד ממנהיגי התנועה הזו.
03:27
and this was doneבוצע by Franפראןçoisois Quesnayקוונאי,
one of the leadersמנהיגים of this movementתְנוּעָה.
71
195128
4026
וזה היה מעניין מאד,
03:31
And it was very interestingמעניין,
72
199178
1369
משום שהם לא רק אמרו,
"החקלאות היא מקור הערך":
03:32
because they didn't just say,
"Farmingחַקלָאוּת is the sourceמָקוֹר of valueערך."
73
200571
3009
הם החלו באמת לדאוג
מה קורה לערך
03:35
They then really worriedמוּדְאָג about
what was happeningמתרחש to that valueערך
74
203604
3038
לאחר שהופק.
03:38
when it was producedמיוצר.
75
206666
1168
מה שעושה הטבלה הכלכלית --
03:39
What the Tableauמחזה Economiqueאקונופה does --
76
207858
1687
ואני ניסיתי לפשט את זה
ככל האפשר עבורכם --
03:41
and I've triedניסה to make it
a bitbit simplerפשוט יותר here for you --
77
209569
2608
היא חילקה את מעמדות החברה לשלושה.
03:44
is it brokeחסר פרוטה down the classesשיעורים
in societyחֶברָה into threeשְׁלוֹשָׁה.
78
212201
2418
החקלאים, יוצרי הערך,
שכונו "המעמד היצרני",
03:46
The farmersחקלאים, creatingיוצר valueערך,
were calledשקוראים לו the "productiveפּרוּדוּקטִיבִי classמעמד."
79
214643
3403
בעוד המעמדות האחרים
רק העבירו את הערך מכאן לשם,
03:50
Then othersאחרים who were just
movingמעבר דירה some of this valueערך around
80
218070
2740
אבל זה היה מועיל,
זה היה הכרחי.
03:52
but it was usefulמוֹעִיל, it was necessaryנחוץ,
81
220834
1726
אלה היו הסוחרים,
03:54
these were the merchantsסוחרים;
82
222584
1198
והם כונו "הבעלים",
03:55
they were calledשקוראים לו the "proprietorsהבעלים."
83
223806
1680
והיה מעמד נוסף
שפשוט גבה מהחקלאים עמלה
03:57
And then there was anotherאַחֵר classמעמד
that was simplyבפשטות chargingטְעִינָה the farmersחקלאים a feeתַשְׁלוּם
84
225510
3562
על הנכס הממשי, הקרקע,
04:01
for an existingקיים assetנכס, the landארץ,
85
229096
2185
והם כונו "המעמד הסטרילי".
04:03
and they calledשקוראים לו them the "sterileסטֵרִילִי classמעמד."
86
231305
2528
זאת מילה טעונה ביותר,
אם חושבים על משמעותה:
04:05
Now, this is a really heavy-hittingכבד להכות wordמִלָה
if you think what it meansאומר:
87
233857
3865
אם יותר מדי משאבים
הולכים אל בעלי האדמות,
04:09
that if too much of the resourcesאֶמְצָעִי
are going to the landlordsבעלי בתים,
88
237746
3828
מסכנים את פוטנציאל הייצור של המערכת.
04:13
you're actuallyלמעשה puttingלשים the reproductionשִׁעתוּק
potentialפוטנציאל of the systemמערכת at riskלְהִסְתָכֵּן.
89
241598
4818
אז כל החיצים האלה
שימשו אותם כדי לדמות --
04:18
And so all these little arrowsחצים there
were theirשֶׁלָהֶם way of simulatingסימולציה --
90
246440
3230
שוב, גליונות אלקטרוניים ושיטות הדמיה,
הם עבדו למעשה עם נתוני עתק --
04:21
again, spreadsheetsגיליונות אלקטרוניים and simulatorsסימולטורים,
these guys were really usingבאמצעות bigגָדוֹל dataנתונים --
91
249694
3572
הם עשו הדמיות למה שיקרה
בתרחישים שונים
04:25
they were simulatingסימולציה what would
actuallyלמעשה happenלִקְרוֹת underתַחַת differentשונה scenariosתרחישים
92
253290
3496
אם העושר לא יושקע בחזרה בייצור
04:28
if the wealthעוֹשֶׁר actuallyלמעשה wasn'tלא היה
reinvestedמושקע back into productionהפקה
93
256810
3467
כדי שהקרקע תהיה פוריה יותר,
04:32
to make that landארץ more productiveפּרוּדוּקטִיבִי
94
260301
1789
ויישאב החוצה בדרכים שונות,
04:34
and was actuallyלמעשה beingלהיות
siphonedשאב out in differentשונה waysדרכים,
95
262114
2561
או אפילו אם הבעלים
הרוויחו יותר מדי.
04:36
or even if the proprietorsהבעלים
were gettingמקבל too much.
96
264699
2626
ומה שקרה בהמשך, במאה ה-19,
04:39
And what laterיותר מאוחר happenedקרה in the 1800s,
97
267849
2048
ואז כבר לא היתה המהפכה החקלאית
04:41
and this was no longerארוך יותר
the Agriculturalחַקלָאִי Revolutionמַהְפֵּכָה
98
269897
2331
אלא התעשייתית,
04:44
but the Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
99
272252
1525
הוא שהכלכלנים הקלאסיים:
04:45
is that the classicalקלַאסִי economistsכלכלנים,
100
273801
1656
אדם סמית', דיוויד ריקרדו
וקרל מרקס המהפכן,
04:47
and these were Adamאדם Smithנַפָּח, Davidדוד Ricardoריקרדו,
Karlקארל Marxמרקס, the revolutionaryמַהְפֵּכָנִי,
101
275481
3851
שאלו גם הם: "מהו ערך?"
04:51
alsoגַם askedשאל the questionשְׁאֵלָה "What is valueערך?"
102
279356
2891
אבל שלא במפתיע,
היות שהם חיו
04:54
But it's not surprisingמַפתִיעַ that
because they were actuallyלמעשה livingחַי
103
282271
2920
בעידן תעשייתי של עליית
המכונות והמפעלים,
04:57
throughדרך an industrialתַעֲשִׂיָתִי eraתְקוּפָה
with the riseלעלות of machinesמכונה and factoriesבתי חרושת,
104
285215
3162
הם קבעו שערך הוא העמל התעשייתי,
05:00
they said it was industrialתַעֲשִׂיָתִי laborעבודה.
105
288401
1845
והם ניסחו תיאוריית-עבודה של ערך.
05:02
So they had a laborעבודה theoryתֵאוֹרִיָה of valueערך.
106
290270
2813
אך שוב, הם התמקדו בייצור החוזר,
05:05
But again, theirשֶׁלָהֶם focusמוֹקֵד was reproductionשִׁעתוּק,
107
293107
2084
בדאגה הממשית למה שקורה
עם הערך לאחר שנוצר
05:07
this realאמיתי worryדאגה of what was happeningמתרחש
to the valueערך that was createdשנוצר
108
295215
3152
אם הוא נשאב.
05:10
if it was gettingמקבל siphonedשאב out.
109
298391
1589
וב"עושר העמים",
05:12
And in "The Wealthעוֹשֶׁר of Nationsהאומות,"
110
300004
1528
אדם סמית' הביא דוגמה מעולה
של מפעל לייצור סיכות:
05:13
Adamאדם Smithנַפָּח had this really great exampleדוגמא
of the pinפִּין factoryבית חרושת where he said
111
301556
3775
אם אדם אחד בלבד
מייצר את כל חלקי הסיכה,
05:17
if you only have one personאדם
makingהֲכָנָה everyכֹּל bitbit of the pinפִּין,
112
305355
2996
הוא יוכל לכל היותר לייצר
סיכה אחת ביום.
05:20
at mostרוב you can make one pinפִּין a day.
113
308375
2548
אבל אם משקיעים בתפוקת המפעל
ובחלוקת העבודה,
05:22
But if you actuallyלמעשה investלהשקיע in factoryבית חרושת
productionהפקה and the divisionחֲלוּקָה of laborעבודה,
114
310947
3727
חשיבה חדשה --
05:26
newחָדָשׁ thinkingחושב --
115
314698
1160
היום היינו משתמשים במונח
"חדשנות ארגונית" --
05:27
todayהיום, we would use the wordמִלָה
"organizationalאִרְגוּנִי innovationחדשנות" --
116
315882
3078
ניתן אז להגדיל את הפריון,
05:30
then you could increaseלהגביר the productivityפִּריוֹן
117
318984
1973
את הצמיחה ואת העושר של העמים.
05:32
and the growthצְמִיחָה and the wealthעוֹשֶׁר of nationsעמים.
118
320981
1966
הוא הוכיח שעשרה פועלים מומחים
05:34
So he showedparagraphs that 10 specializedהתמחה workersעובדים
119
322971
2459
שהשקיעו בהם, בהון האנושי שלהם,
05:37
who had been investedמוּשׁקָע in,
in theirשֶׁלָהֶם humanבן אנוש capitalעיר בירה,
120
325454
2846
יוכלו לייצר 4,800 סיכות ביום,
05:40
could produceליצר 4,800 pinsסיכות a day,
121
328324
2336
בניגוד לסיכה אחת
ע"י עובד לא-מיומן.
05:42
as opposedמִתנַגֵד to just one
by an unspecializedללא התמחות workerעוֹבֵד.
122
330684
3012
והוא ועמיתיו, הכלכלנים הקלאסיים,
05:45
And he and his fellowעָמִית classicalקלַאסִי economistsכלכלנים
123
333720
2604
חילקו את הפעילויות
ליצרניות ולבלתי-יצרניות.
05:48
alsoגַם brokeחסר פרוטה down activitiesפעילויות
into productiveפּרוּדוּקטִיבִי and unproductiveלא פרודוקטיבי onesיחידות.
124
336348
3352
(צחוק)
05:51
(Laughterצחוק)
125
339724
1050
כשהבלתי-יצרניים הם --
05:52
And the unproductiveלא פרודוקטיבי onesיחידות weren'tלא היו --
126
340798
1721
נראה לי שאתם צוחקים
כי מרביתכם ברשימה הזאת, נכון?
05:54
I think you're laughingצוחק because
mostרוב of you are on that listרשימה, aren'tלא you?
127
342543
3442
(צחוק)
05:58
(Laughterצחוק)
128
346009
1499
עורכי-דין! לדעתי הוא צדק
לגבי עורכי הדין.
05:59
Lawyersעורכי דין! I think he was right
about the lawyersעורכי דין.
129
347532
2613
בהחלט לא הפרופסורים,
האנשים הכי נחותים...
06:02
Definitelyבהחלט not the professorsפרופסורים,
the lettersאותיות of all kindסוג people.
130
350169
3356
עורכי-דין, פרופסורים, חנוונים, מוסיקאים.
06:05
So lawyersעורכי דין, professorsפרופסורים,
shopkeepersחנוונים, musiciansמוזיקאים.
131
353549
4025
הוא בבירור שנא אופרה.
06:09
He obviouslyמובן מאליו hatedשָׂנוּא the operaאוֹפֵּרָה.
132
357598
1381
הוא מן הסתם ראה
את ההופעה הכי גרועה בחייו
06:11
He mustצריך have seenלראות
the worstהכי גרוע performanceביצועים of his life
133
359003
2689
בערב שלפני כתיבת הספר הזה.
06:13
the night before writingכְּתִיבָה this bookסֵפֶר.
134
361716
1670
יש כאן לפחות שלושה מקצועות
06:15
There's at leastהכי פחות
threeשְׁלוֹשָׁה professionsמקצועות up there
135
363410
2017
שקשורים באופרה.
06:17
that have to do with the operaאוֹפֵּרָה.
136
365451
1501
אבל זה לא היה תרגיל
ב"אל תעשו את זה",
06:18
But this wasn'tלא היה an exerciseתרגיל
of sayingפִּתגָם, "Don't do these things."
137
366976
2973
אלא רק ב"מה יקרה
06:21
It was just, "What's going to happenלִקְרוֹת
138
369973
1726
"אם נניח לחלקים מסוימים בכלכלה
לגדול יותר מדי
06:23
if we actuallyלמעשה endסוֹף up allowingמְאַפשֶׁר
some partsחלקים of the economyכַּלְכָּלָה to get too largeגָדוֹל
139
371723
3598
"מבלי לחשוב ברצינות
איך מגדילים את הפריון
06:27
withoutלְלֹא really thinkingחושב about
how to increaseלהגביר the productivityפִּריוֹן
140
375345
2905
"של מקור הערך הזה",
שבעיניהם היה העיקרי,
06:30
of the sourceמָקוֹר of the valueערך
that they thought was keyמַפְתֵחַ,
141
378274
3298
הלא הוא העמל התעשייתי.
06:33
whichאיזה was industrialתַעֲשִׂיָתִי laborעבודה.
142
381596
1841
ושוב, אל תשאלו את עצמכם
אם זה נכון או לא,
06:35
And again, don't askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ
is this right or is this wrongלא בסדר,
143
383461
3110
זה היה רק
מאד שנוי במחלוקת.
06:38
it was just very contestedשנוי במחלוקת.
144
386595
1319
עריכת הרשימות הללו
06:39
By makingהֲכָנָה these listsרשימות,
145
387938
1468
אילצה אותם גם
להעלות שאלות מעניינות.
06:41
it actuallyלמעשה forcedכָּפוּי them alsoגַם
to askלִשְׁאוֹל interestingמעניין questionsשאלות.
146
389430
3369
והמיקוד שלהם,
כמו של הפיזיוקראטים,
06:44
And theirשֶׁלָהֶם focusמוֹקֵד,
as the focusמוֹקֵד of the Physiocratsפיסיקרטים,
147
392823
3535
היה למעשה בתנאים האובייקטיביים
של הייצור.
06:48
was, in factעוּבדָה, on these objectiveמַטָרָה
conditionsתנאים of productionהפקה.
148
396382
3380
הם גם בחנו, למשל,
את מלחמת המעמדות.
06:51
They alsoגַם lookedהביט, for exampleדוגמא,
at the classמעמד struggleמַאֲבָק.
149
399786
2492
המשכורת, לפי הבנתם,
06:54
Theirשֶׁלָהֶם understandingהֲבָנָה of wagesשכר
150
402302
1401
היתה קשורה ביחסי-כוחות אובייקטיביים,
אם תרצו,
06:55
had to do with the objectiveמַטָרָה,
if you want, powerכּוֹחַ relationshipsיחסים,
151
403727
3353
בכוחות המיקוח של ההון והעבודה.
06:59
the bargainingהִתמַקְחוּת powerכּוֹחַ of capitalעיר בירה and laborעבודה.
152
407104
2561
אך שוב, מפעלים, מכונות, חלוקת עבודה,
07:01
But again, factoriesבתי חרושת, machinesמכונה,
divisionחֲלוּקָה of laborעבודה,
153
409689
3935
אדמה חקלאית ומה שקורה לה.
07:05
agriculturalחַקלָאִי landארץ
and what was happeningמתרחש to it.
154
413648
2326
אז המהפכה הגדולה שאירעה אז --
07:07
So the bigגָדוֹל revolutionמַהְפֵּכָה
that then happenedקרה --
155
415998
3048
ואת זה, אגב, לא מרבים ללמד
בשיעורי הכלכלה --
07:11
and this, by the way, is not oftenלעתים קרובות
taughtלימד in economicsכלכלה classesשיעורים --
156
419070
3052
המהפכה הגדולה שאירעה
שיצרה את המערכת הקיימת
07:14
the bigגָדוֹל revolutionמַהְפֵּכָה that happenedקרה
with the currentנוֹכְחִי systemמערכת
157
422146
2934
של החשיבה הכלכלית שלנו כיום,
07:17
of economicכַּלְכָּלִי thinkingחושב that we have,
158
425104
1642
הקרויה "כלכלה ניאו-קלאסית",
07:18
whichאיזה is calledשקוראים לו "neoclassicalניאו - קלאסי economicsכלכלה,"
159
426770
2578
היתה היפוך גמור של ההגיון.
07:21
was that the logicהִגָיוֹן completelyלַחֲלוּטִין changedהשתנה.
160
429372
2526
ההגיון השתנה בשתי דרכים.
07:23
It changedהשתנה in two waysדרכים.
161
431922
1309
המיקוד עבר מהתנאים האובייקטיביים
לתנאים הסובייקטיביים.
07:25
It changedהשתנה from this focusמוֹקֵד on
objectiveמַטָרָה conditionsתנאים to subjectiveסובייקטיבית onesיחידות.
162
433255
4429
הבה ואסביר למה כוונתי בכך.
07:29
Let me explainלהסביר what I mean by that.
163
437708
1741
"אובייקטיבי" - כפי שזה עתה תיארתי.
07:31
Objectiveמַטָרָה, in the way I just said.
164
439473
2180
"סובייקטיבי", במובן זה
שכל תשומת הלב הופנתה
07:33
Subjectiveסובייקטיבית, in the senseלָחוּשׁ that
all the attentionתשומת הלב wentהלך to
165
441677
2631
לאופן בו כל מיני יחידים
מקבלים החלטות.
07:36
how individualsיחידים of differentשונה sortsמיני
make theirשֶׁלָהֶם decisionsהחלטות.
166
444332
3155
למשל, העובדים ממרבים את האפשרויות
של פנאי לעומת עבודה.
07:39
OK, so workersעובדים are maximizingמקסום
theirשֶׁלָהֶם choicesבחירות of leisureפְּנַאִי versusנגד work.
167
447511
4357
הצרכנים ממרבים את השירות שהם מקבלים,
07:43
Consumersצרכנים are maximizingמקסום
theirשֶׁלָהֶם so-calledמה שנקרא utilityתוֹעֶלֶת,
168
451892
3061
ושמייצג אושר,
07:46
whichאיזה is a proxyפרוקסי for happinessאושר,
169
454977
1639
וחברות ממרבות את רווחיהן.
07:48
and firmsחברות are maximizingמקסום theirשֶׁלָהֶם profitsרווחים.
170
456640
3029
והרעיון שמאחורי זה היה
שאנו יכולים לסכם את זה
07:51
And the ideaרַעְיוֹן behindמֵאָחוֹר this was that
then we can aggregateלְקַבֵּץ this up,
171
459693
3305
ולראות מה יוצא,
07:55
and we see what that turnsפונה into,
172
463022
1619
כלומר, גרפים נאים של ביקוש והיצע
07:56
whichאיזה are these niceנֶחְמָד, fancyלְחַבֵּב
supply-and-demandהיצע וביקוש curvesעיקולים
173
464665
2568
שמגדירים מחיר,
07:59
whichאיזה produceליצר a priceמחיר,
174
467257
2250
מחיר של שיווי-משקל.
08:01
an equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל priceמחיר.
175
469531
1405
זהו מחיר של שיווי-משקל
כי הוספנו לזה
08:02
It's an equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל priceמחיר,
because we alsoגַם addedהוסיף to it
176
470960
2527
המון משוואות של פיזיקה ניוטונית
08:05
a lot of Newtonianניוטונית physicsפיזיקה equationsמשוואות
177
473511
2160
שבהן מרכז הכובד הוא במידה רבה
חלק מהעקרון המארגן.
08:07
where centersלמרכז of gravityכוח משיכה are very much
partחֵלֶק of the organizingהִתאַרגְנוּת principleעִקָרוֹן.
178
475695
3942
אבל הנקודה השניה היא
שמחיר או מחירי שיווי-המשקל
08:11
But the secondשְׁנִיָה pointנְקוּדָה here is that
that equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל priceמחיר, or pricesהמחירים,
179
479661
3780
חושפים ערך.
08:15
revealלְגַלוֹת valueערך.
180
483465
1816
אז המהפכה כאן היא
מעבר מהאובייקטיבי לסובייקטיבי,
08:17
So the revolutionמַהְפֵּכָה here is a changeשינוי
from objectiveמַטָרָה to subjectiveסובייקטיבית,
181
485305
3085
אבל גם ההגיון כבר איננו
אומר מהו ערך
08:20
but alsoגַם the logicהִגָיוֹן is no longerארוך יותר
one of what is valueערך,
182
488414
3743
או איך הוא נקבע,
08:24
how is it beingלהיות determinedנחוש בדעתו,
183
492181
1483
מהו הפוטנציאל היצרני של הכלכלה -
08:25
what is the reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה
potentialפוטנציאל of the economyכַּלְכָּלָה,
184
493688
2609
מה שבתורו מוביל לתיאוריית מחירים,
08:28
whichאיזה then leadsמוביל to a theoryתֵאוֹרִיָה of priceמחיר
185
496321
2039
אבל הפוכה:
08:30
but ratherבמקום the reverseלַהֲפוֹך:
186
498384
1199
תיאוריה של מחירים וחליפין
08:31
a theoryתֵאוֹרִיָה of priceמחיר and exchangeלְהַחלִיף
187
499607
2138
שחושפים ערך.
08:33
whichאיזה revealsמגלה valueערך.
188
501769
1330
זהו שינוי עצום.
08:35
Now, this is a hugeעָצוּם changeשינוי.
189
503123
2023
וזה איננו רק תרגיל אקדמי,
מרתק ככל שיהיה.
08:37
And it's not just an academicאקדמי exerciseתרגיל,
as fascinatingמַקסִים as that mightאולי be.
190
505170
3907
זה משפיע על האופן
בו אנו מודדים צמיחה.
08:41
It affectsמשפיע how we measureלִמְדוֹד growthצְמִיחָה.
191
509101
1913
זה משפיע על ניהול הכלכלה שלנו
כך שתפיק יותר פעילויות מסוימות
08:43
It affectsמשפיע how we steerלְהַטוֹת economiesכלכלות
to produceליצר more of some activitiesפעילויות,
192
511038
3811
ופחות פעילויות אחרות,
08:46
lessפָּחוּת of othersאחרים,
193
514873
1168
איך אנו מתמחרים יותר
פעילויות מסוימות מאשר אחרות.
08:48
how we alsoגַם remunerateפצות
some activitiesפעילויות more than othersאחרים.
194
516065
2703
וזה גם מעורר את התהייה,
08:50
And it alsoגַם just kindסוג of makesעושה you think,
195
518792
2230
עד כמה אתה שמח לצאת מהמיטה
אם אתה יוצר ערך או לא,
08:53
you know, are you happyשַׂמֵחַ to get out of bedמיטה
if you're a valueערך creatorבורא or not,
196
521046
3986
מהי מערכת המחיר עצמה
אם לא אתה קובע אותה?
08:57
and how is the priceמחיר systemמערכת itselfעצמה
if you aren'tלא determiningקביעת that?
197
525056
3391
ציינתי שזה משפיע על האופן
בו אנו חושבים על תפוקה.
09:01
I mentionedמוּזְכָּר it affectsמשפיע
how we think about outputתְפוּקָה.
198
529050
3554
אם למשל נכלול בתמ"ג
09:04
If we only includeלִכלוֹל, for exampleדוגמא, in GDPתמ"ג,
199
532628
2728
רק את הפעילויות שיש להן מחיר,
09:07
those activitiesפעילויות that have pricesהמחירים,
200
535380
1727
יקרו כל מיני דברים משונים.
09:09
all sortsמיני of really weirdמְשׁוּנֶה things happenלִקְרוֹת.
201
537131
2267
כלכלנים פמיניסטיים וכלכלנים סביבתיים
09:11
Feministפֶמִינִיסט economistsכלכלנים
and environmentalסְבִיבָתִי economistsכלכלנים
202
539422
2302
כתבו על זה לא מעט,
למען האמת.
09:13
have actuallyלמעשה writtenכתוב
about this quiteדַי a bitbit.
203
541748
2123
אתן לכם כמה דוגמאות.
09:15
Let me give you some examplesדוגמאות.
204
543895
1467
אם תתחתנו עם השמרטפית,
התמ"ג יירד, אז אל תעשו זאת.
09:17
If you marryלְהִתְחַתֵן your babysitterשְׁמַרטַף,
GDPתמ"ג will go down, so do not do it.
205
545386
5434
אל תתפתו לכך, בסדר?
09:22
Do not be temptedמתפתה to do this, OK?
206
550844
1638
כי זו פעילות שהיתה בשכר,
היא עדיין נעשית,
09:24
Because an activityפעילות that perhapsאוּלַי was
before beingלהיות paidשילם for is still beingלהיות doneבוצע
207
552506
3796
אבל כבר לא בשכר.
09:28
but is no longerארוך יותר paidשילם.
208
556326
1152
(צחוק)
09:29
(Laughterצחוק)
209
557502
1095
אם אתם מזהמים,
התמ"ג עולה.
09:30
If you polluteלְזַהֵם, GDPתמ"ג goesהולך up.
210
558621
1351
בכל זאת אל תעשו זאת,
אבל אם כן, אתם תורמים לכלכלה.
09:31
Still don't do it, but if you do it,
you'llאתה help the economyכַּלְכָּלָה.
211
559996
2882
מדוע? כי נצטרך לשלם למישהו
כדי לנקות את זה.
09:34
Why? Because we have to actuallyלמעשה
payלְשַׁלֵם someoneמִישֶׁהוּ to cleanלְנַקוֹת it.
212
562902
2827
ועוד דבר מעניין מאד
הוא מה קורה לכספים
09:38
Now, what's alsoגַם really interestingמעניין
is what happenedקרה to financeלְמַמֵן
213
566464
2976
במגזר הפיננסי של התמ"ג.
09:41
in the financialכַּספִּי sectorמִגזָר in GDPתמ"ג.
214
569464
2021
אגב, תמיד מפתיע אותי גם
שכלכלנים רבים לא יודעים זאת.
09:43
This alsoגַם, by the way, is something
I'm always surprisedמוּפתָע
215
571509
2647
09:46
that manyרב economistsכלכלנים don't know.
216
574180
1537
עד 1970,
09:47
Up untilעד 1970,
217
575741
1501
רוב המגזר הפיננסי
בכלל לא היה כלול בתמ"ג.
09:49
mostרוב of the financialכַּספִּי sectorמִגזָר
was not even includedכלול in GDPתמ"ג.
218
577266
3715
כאילו בעקיפין,
אולי שלא-ביודעין,
09:53
It was kindסוג of indirectlyבַּעֲקִיפִין,
perhapsאוּלַי not knowinglyבְּיוֹדְעִין,
219
581005
2497
הוא עדיין נראה
דרך עיניהם של הפיזיוקראטים
09:55
still beingלהיות seenלראות throughדרך the eyesעיניים
of the Physiocratsפיסיקרטים
220
583526
2727
כהעברה של דברים מכאן לשם
בלי ממש לייצר משהו חדש.
09:58
as just kindסוג of movingמעבר דירה stuffדברים around,
not actuallyלמעשה producingייצור anything newחָדָשׁ.
221
586277
4057
כלומר, נכללו רק אותן פעילויות
עם מחיר מפורש.
10:02
So only those activitiesפעילויות
that had an explicitמְפוֹרָשׁ priceמחיר were includedכלול.
222
590358
4040
למשל, אם רציתם לקבל משכנתא,
גבו מכם עמלה,
10:06
For exampleדוגמא, if you wentהלך to get
a mortgageמשכנתא, you were chargedטעון a feeתַשְׁלוּם.
223
594422
3157
והיא חושבה בתמ"ג, בהכנסה הלאומית
ובחשבונאות המוצר.
10:09
That wentהלך into GDPתמ"ג and the nationalלאומי
incomeהַכנָסָה and productמוצר accountingחשבונאות.
224
597603
3390
אבל לא תשלומי הריבית נטו, לדוגמא.
10:13
But, for exampleדוגמא,
netנֶטוֹ interestריבית paymentsתשלומים didn't,
225
601017
2753
ההפרש בין מה שהבנקים הרוויחו מהריבית
10:15
the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין
what banksבנקים were earningהִשׂתַכְּרוּת in interestריבית
226
603794
3959
כשנתנו לכם הלוואה,
לבין מה שהם שילמו על פקדון,
10:19
if they gaveנתן you a loanלְהַלווֹת and what
they were payingמשלמים out for a depositלְהַפְקִיד.
227
607777
3232
לא נכלל.
10:23
That wasn'tלא היה beingלהיות includedכלול.
228
611033
1335
אז אנשים שהתעסקו בהנהלת חשבונות
החלו לבחון נתונים
10:24
And so the people doing the accountingחשבונאות
startedהתחיל to look at some dataנתונים,
229
612392
3209
שהחלו להראות שכמות הפיננסים
10:27
whichאיזה startedהתחיל to showלְהַצִיג
that the sizeגודל of financeלְמַמֵן
230
615625
2731
וכמות תשלומי הריבית-נטו
10:30
and these netנֶטוֹ interestריבית paymentsתשלומים
231
618380
1482
גדלים במידה ניכרת.
10:31
were actuallyלמעשה growingגָדֵל substantiallyבאופן משמעותי.
232
619886
1800
והם כינו את זה
"בעיית בנקאות".
10:33
And they calledשקוראים לו this
the "bankingבַּנקָאוּת problemבְּעָיָה."
233
621710
2112
אלה היו אנשים שעבדו באו"ם,
10:35
These were some people workingעובד
insideבְּתוֹך, actuallyלמעשה, the Unitedמאוחד Nationsהאומות
234
623846
3188
בקבוצה בשם
"מערכת החשבונות הלאומיים".
10:39
in a groupקְבוּצָה calledשקוראים לו the Systemsמערכות
of Nationalלאומי [Accountsחשבונות], SNASNA.
235
627058
2986
הם כינו זאת "בעיית בנקאות",
10:42
They calledשקוראים לו it the "bankingבַּנקָאוּת problemבְּעָיָה,"
236
630068
1789
כאילו, "אוי ואבוי, זאת כמות עצומה
ובכלל לא החשבנו אותה."
10:43
like, "Oh my God, this thing is hugeעָצוּם,
and we're not even includingלְרַבּוֹת it."
237
631881
3370
אז במקום לעצור, לערוך
את הטבלה הכלכלית
10:47
So insteadבמקום זאת of stoppingסְתִימָה and actuallyלמעשה
makingהֲכָנָה that Tableauמחזה Economiqueאקונופה
238
635275
3167
ולשאול כמה שאלות בסיסיות כאלה
10:50
or askingשואל some of these
fundamentalבסיסי questionsשאלות
239
638466
2131
שגם הכלכלנים הקלאסיים שאלו
לגבי מה שקורה,
10:52
that alsoגַם the classicalsclassicals were askingשואל
about what is actuallyלמעשה happeningמתרחש,
240
640621
3318
חלוקת העבודה בין
סוגי פעילויות שונים בכלכלה,
10:55
the divisionחֲלוּקָה of laborעבודה betweenבֵּין differentשונה
typesסוגים of activitiesפעילויות in the economyכַּלְכָּלָה,
241
643963
3569
הם פשוט נתנו שם
לתשלומי הריבית-נטו האלה.
10:59
they simplyבפשטות gaveנתן these
netנֶטוֹ interestריבית paymentsתשלומים a nameשֵׁם.
242
647556
2449
הבנקים המסחריים כינו את זה
"תיווך פיננסי",
11:02
So the commercialמִסְחָרִי banksבנקים, they calledשקוראים לו this
"financialכַּספִּי intermediationמתווכים."
243
650029
3330
וזה חושב כחלק מחשבונות
ההכנסה והתוצר הלאומיים.
11:05
That wentהלך into the NIPANIPA accountsחשבונות.
244
653383
1898
ובנקי ההשקעות כונו
"פעילויות של נטילת סיכונים",
11:07
And the investmentהַשׁקָעָה banksבנקים
were calledשקוראים לו the "risk-takingנטילת סיכונים activitiesפעילויות,"
245
655305
3640
וככה זה נכנס.
11:10
and that wentהלך in.
246
658969
1151
למקרה שלא הסברתי את זה היטב,
11:12
In caseמקרה I haven'tלא explainedהסביר this properlyכמו שצריך,
247
660144
2005
הקו האדום מראה
כמה מהר יותר
11:14
that redאָדוֹם lineקַו is showingמראה how much quickerמהר יותר
248
662173
1969
צמח תיווך הביניים כולו
11:16
financialכַּספִּי intermediationמתווכים
as a wholeכֹּל was growingגָדֵל
249
664166
2769
בהשוואה לשאר הכלכלה,
הקו הכחול, התעשיה.
11:18
comparedבהשוואה to the restמנוחה of the economyכַּלְכָּלָה,
the blueכָּחוֹל lineקַו, industryתַעֲשִׂיָה.
250
666959
3193
אז זה היה מדהים למדי,
11:22
And so this was quiteדַי extraordinaryיוצא דופן,
251
670679
2070
כי מה שקרה אז בפועל,
ומה שידוע לנו היום,
11:24
because what actuallyלמעשה happenedקרה,
and what we know todayהיום,
252
672749
2582
ויש אנשים שכותבים על זה,
11:27
and there's differentשונה people
writingכְּתִיבָה about this,
253
675331
2266
הנתונים האלה הם מה"בנק אוף אינגלנד",
11:29
this dataנתונים here
is from the Bankבַּנק of Englandאַנְגלִיָה,
254
677597
2171
הוא שהרבה ממה שעושים הפיננסים
11:31
is that lots of what financeלְמַמֵן
was actuallyלמעשה doing
255
679768
2284
משנות ה-70 וה-80 והלאה,
11:34
from the 1970s and '80s on
256
682052
1935
הוא בעקרון מימון עצמי:
11:36
was basicallyבעיקרון financingמְמַמֵן itselfעצמה:
257
684194
2530
הפיננסים מממנים את המגזר הפיננסי.
11:38
financeלְמַמֵן financingמְמַמֵן financeלְמַמֵן.
258
686748
1853
כלומר, במגזרי הפיננסים,
הביטוח והנדל"ן,
11:40
And what I mean by that is financeלְמַמֵן,
insuranceביטוח and realאמיתי estateנכס.
259
688625
3531
למעשה, בבריטניה,
11:44
In factעוּבדָה, in the UKבְּרִיטַנִיָה,
260
692180
1603
משהו כמו 10-20 אחוזים מהפיננסים
11:45
something like betweenבֵּין
10 and 20 percentאָחוּז of financeלְמַמֵן
261
693807
3097
מוצאים את דרכם אל
הכלכלה האמיתית, התעשייה,
11:48
findsמוצא its way into
the realאמיתי economyכַּלְכָּלָה, into industryתַעֲשִׂיָה,
262
696928
2537
כמו מגזר האנרגיה, תעשיית התרופות,
11:51
say, into the energyאֵנֶרְגִיָה sectorמִגזָר,
into pharmaceuticalsתרופות,
263
699489
2668
מגזר המיחשוב,
11:54
into the IT sectorמִגזָר,
264
702181
1718
אבל רובם חוזרים לתוך
ראשי-התיבות האלה, פב"ן:
11:55
but mostרוב of it goesהולך back
into that acronymראשי תיבות, FIREאש:
265
703923
4134
פיננסים, ביטוח ונדל"ן.
12:00
financeלְמַמֵן, insuranceביטוח and realאמיתי estateנכס.
266
708081
1734
נוח מאד לכנות אותם פב"ן.
12:01
It's very convenientlyבנוחות calledשקוראים לו FIREאש.
267
709839
2559
וזה בעצם מעניין,
12:04
Now, this is interestingמעניין because, in factעוּבדָה,
268
712422
3540
כי אין בכך כדי לומר
שהפיננסים טובים או רעים,
12:07
it's not to say that financeלְמַמֵן
is good or badרַע,
269
715986
3039
אלא מדובר במידה שבה
12:11
but the degreeתוֹאַר to whichאיזה,
270
719049
1410
בכך שנאלצו לתת לזה שם,
12:12
by just havingשיש to give it a nameשֵׁם,
271
720483
1603
כי למעשה נוצרה כאן הכנסה,
12:14
because it actuallyלמעשה had an incomeהַכנָסָה
that was beingלהיות generatedשנוצר,
272
722110
2863
בניגוד להשהות ותהייה,
"מה זה בעצם עושה?" --
12:16
as opposedמִתנַגֵד to pausingמשתהה and askingשואל,
"What is it actuallyלמעשה doing?" --
273
724997
3123
זאת היתה הזדמנות שהוחמצה.
12:20
that was a missedהחטיא opportunityהִזדַמְנוּת.
274
728144
1465
בדומה לכך, בכלכלה האמיתית,
בתעשיה עצמה, מה קרה?
12:21
Similarlyבאופן דומה, in the realאמיתי economyכַּלְכָּלָה,
in industryתַעֲשִׂיָה itselfעצמה, what was happeningמתרחש?
275
729633
4376
והמיקוד המציאותי הזה במחירים
וגם במחירי המניות
12:26
And this realאמיתי focusמוֹקֵד on pricesהמחירים
and alsoגַם shareלַחֲלוֹק pricesהמחירים
276
734501
6884
יצר בעיה ענקית
של השקעות חוזרות,
12:33
has createdשנוצר a hugeעָצוּם problemבְּעָיָה
of reinvestmentהשקעה,
277
741409
2520
שוב, תשומת הלב המציאותית
של הפיזיוקראטים והכלכלנים הקלאסיים כאחד
12:35
again, this realאמיתי attentionתשומת הלב that bothשניהם
the Physiocratsפיסיקרטים and the classicalsclassicals had
278
743953
3818
למידה שבה הערך שנוצר בכלכלה
12:39
to the degreeתוֹאַר to whichאיזה the valueערך
that was beingלהיות generatedשנוצר in the economyכַּלְכָּלָה
279
747795
3601
הושקע בה בחזרה.
12:43
was in factעוּבדָה beingלהיות reinvestedמושקע back in.
280
751420
2166
אז מה שיש לנו היום
הוא מגזר תעשייתי במימון-על
12:45
And so what we have todayהיום is
an ultrafinancializedבאמצעות אולטרה-ככלכלית industrialתַעֲשִׂיָתִי sectorמִגזָר
281
753610
3993
שבו, יותר ויותר,
חלק מהרווחים וההכנסה-נטו
12:49
where, increasinglyיותר ויותר, a shareלַחֲלוֹק
of the profitsרווחים and the netנֶטוֹ incomeהַכנָסָה
282
757627
3671
אינם חוזרים אל הייצור,
12:53
are not actuallyלמעשה going
back into productionהפקה,
283
761322
2860
להכשרת הון אנושי,
למחקר ופיתוח,
12:56
into humanבן אנוש capitalעיר בירה trainingהַדְרָכָה,
into researchמחקר and developmentהתפתחות
284
764206
3599
אלא פשוט נשאבים החוצה
בצורת קניה עצמית של המניות,
12:59
but just beingלהיות siphonedשאב out
in termsמונחים of buyingקְנִיָה back your ownשֶׁלוֹ sharesמניות,
285
767829
3885
מה שמגדיל את האופציות בבורסה,
וזו למעשה הדרך
13:03
whichאיזה boostsמגביר stockהמניה optionsאפשרויות,
whichאיזה is, in factעוּבדָה, the way
286
771738
2780
שבה מנהלים רבים מקבלים את שכרם.
13:06
that manyרב executivesמנהלים are gettingמקבל paidשילם.
287
774542
1978
אז כמה קניות חוזרות של מניות -
אין בעיה,
13:08
And, you know, some
shareלַחֲלוֹק buybacksקונים בחזרה is absolutelyבהחלט fine,
288
776544
2564
אבל המערכת הזאת מקולקלת לגמרי.
13:11
but this systemמערכת
is completelyלַחֲלוּטִין out of whackמַהֲלוּמָה.
289
779132
2037
המספרים שאני מראה לכם כאן
13:13
These numbersמספרים that I'm showingמראה you here
290
781193
1869
מראים שבעשר השנים האחרונות,
466 חברות במדד אס-אנד-פי 500
13:15
showלְהַצִיג that in the last 10 yearsשנים,
466 of the S and P 500 companiesחברות
291
783086
4197
הוציאו מעל ארבעה טריליון דולר
על קניה חוזרת של מניותיהן.
13:19
have spentמוּתַשׁ over fourארבעה trillionטרִילִיוֹן
on just buyingקְנִיָה back theirשֶׁלָהֶם sharesמניות.
292
787307
3725
ואם מסכמים את זה
ברמת המאקרו הכלכלית,
13:23
And what you see then if you aggregateלְקַבֵּץ
this up at the macroeconomicמקרו - כלכלי levelרָמָה,
293
791056
3815
אם מסתכלים על השקעות עסקיות במצטבר,
13:26
so if we look at aggregateלְקַבֵּץ
businessעֵסֶק investmentהַשׁקָעָה,
294
794895
2546
שמהווים אחוז מהתמ"ג,
13:29
whichאיזה is a percentageאֲחוּזִים of GDPתמ"ג,
295
797465
1987
רואים גם את הנפילה
ברמת ההשקעות העסקיות.
13:31
you alsoגַם see this fallingנופל levelרָמָה
of businessעֵסֶק investmentהַשׁקָעָה.
296
799476
3654
וזאת בעיה.
13:35
And this is a problemבְּעָיָה.
297
803154
1179
אגב, זאת בעיה עצומה
מבחינת יצירת כישורים ומשרות.
13:36
This, by the way, is a hugeעָצוּם problemבְּעָיָה
for skillsמיומנויות and jobעבודה creationיצירה.
298
804357
4310
אולי שמעתם שכיום מרבים להתעסק
13:40
You mightאולי have heardשמע there's lots
of attentionתשומת הלב these daysימים
299
808691
2706
ב"האם הרובוטים משתלטים
על מקומות העבודה שלנו?"
13:43
to, "Are the robotsרובוטים takingלְקִיחָה our jobsמקומות תעסוקה?"
300
811421
1779
ברור שהמיכון, לאורך הדורות,
גזל מקומות עבודה,
13:45
Well, mechanizationמיכון has
for centuriesמאות שנים, actuallyלמעשה, takenנלקח jobsמקומות תעסוקה,
301
813224
2956
אבל כל עוד הרווחים
הושקעו בחזרה בייצור,
13:48
but as long as profitsרווחים were beingלהיות
reinvestedמושקע back into productionהפקה,
302
816204
3326
זה לא שינה:
הופיעו מקומות עבודה חדשים.
13:51
then it didn't matterחוֹמֶר: newחָדָשׁ jobsמקומות תעסוקה appearedהופיע.
303
819554
1998
אבל המחסור הזה בהשקעה חוזרת
מסוכן מאד.
13:53
But this lackחוֹסֶר of reinvestmentהשקעה
is, in factעוּבדָה, very dangerousמְסוּכָּן.
304
821576
3790
בדומה לכך, בתעשיית התרופות,
איך שהמחירים נקבעים, למשל,
13:57
Similarlyבאופן דומה, in the pharmaceuticalהתרופות industryתַעֲשִׂיָה,
for exampleדוגמא, how pricesהמחירים are setמַעֲרֶכֶת,
305
825390
4142
מעניין מאד שלא מתחשבים שם
בתנאים האובייקטיביים
14:01
it's quiteדַי interestingמעניין how it doesn't look
at these objectiveמַטָרָה conditionsתנאים
306
829556
3381
של הדרך הקולקטיבית
שבה נוצר בכלכלה ערך.
14:04
of the collectiveקולקטיבי way in whichאיזה valueערך
is createdשנוצר in the economyכַּלְכָּלָה.
307
832961
4359
אז במגזר שיש בו המון שחקנים שונים --
14:09
So in the sectorמִגזָר where you have
lots of differentשונה actorsשחקנים --
308
837344
2790
ציבוריים, פרטיים וכמובן
ארגוני המגזר השלישי --
14:12
publicפּוּמְבֵּי, privateפְּרָטִי, of courseקוּרס, but alsoגַם
third-sectorהמגזר השלישי organizationsארגונים --
309
840158
3565
שיוצרים ערך,
14:15
creatingיוצר valueערך,
310
843747
1152
הדרך בה אנו מודדים בפועל
ערך במגזר הזה
14:16
the way we actuallyלמעשה measureלִמְדוֹד
valueערך in this sectorמִגזָר
311
844923
2388
הוא דרך מערכת התמחור עצמה.
14:19
is throughדרך the priceמחיר systemמערכת itselfעצמה.
312
847335
2205
המחיר מגדיר את הערך.
14:21
Pricesמחירים revealלְגַלוֹת valueערך.
313
849564
1513
אז כשלאחרונה
14:23
So when, recentlyלאחרונה,
314
851101
1331
מחיר תרופה אנטיביוטית
קפץ בן-לילה ב-400 אחוזים,
14:24
the priceמחיר of an antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי
wentהלך up by 400 percentאָחוּז overnightבין לילה,
315
852456
4186
והמנכ"ל נשאל
"איך אתה מסוגל לעשות זאת?
14:28
and the CEOמנכ"ל was askedשאל,
"How can you do this?
316
856666
2072
"אנשים זקוקים לתרופה הזאת.
זה לא הוגן."
14:30
People actuallyלמעשה need that antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי.
317
858762
1798
14:32
That's unfairלֹא הוֹגֶן."
318
860584
1160
הוא ענה, "יש לנו ציווי מוסרי
14:33
He said, "Well, we have a moralמוסר השכל imperativeהֶכְרֵחִי
319
861768
2057
"להניח למחירים לעלות
ככל שהשוק יוכל לשאת,"
14:35
to allowלהתיר pricesהמחירים to go
what the marketשׁוּק will bearדוב,"
320
863849
2744
בהתעלמות גמורה מהעובדה
שבארה"ב, למשל,
14:38
completelyלַחֲלוּטִין dismissingדוחה the factעוּבדָה
that in the US, for exampleדוגמא,
321
866617
3059
מוסדות הבריאות הלאומיים
מוציאים מעל 30 מיליארד בשנה
14:41
the Nationalלאומי Institutesמכונים of Healthבְּרִיאוּת
spentמוּתַשׁ over 30 billionמיליארד a yearשָׁנָה
322
869700
4312
על מחקר רפואי שמניב תרופות כאלה.
14:46
on the medicalרְפוּאִי researchמחקר
that actuallyלמעשה leadsמוביל to these drugsסמים.
323
874036
2780
אז שוב, לא מתייחסים
לתנאים האובייקטיביים האלה
14:48
So, again, a lackחוֹסֶר of attentionתשומת הלב
to those objectiveמַטָרָה conditionsתנאים
324
876840
2934
ופשוט מניחים למערכת המחירים
להגדיר את הערך.
14:51
and just allowingמְאַפשֶׁר the priceמחיר systemמערכת
itselfעצמה to revealלְגַלוֹת the valueערך.
325
879798
3246
זה איננו סתם תרגיל אקדמי,
14:55
Now, this is not just
an academicאקדמי exerciseתרגיל,
326
883068
2548
מעניין ככל שיהיה.
14:57
as interestingמעניין as it mayמאי be.
327
885640
1843
כל זה חשוב מאד
לדרך בה אנו מודדים תפוקה,
14:59
All this really mattersעניינים
[for] how we measureלִמְדוֹד outputתְפוּקָה,
328
887507
3821
לדרך בה אנו מכוונים את הכלכלה,
15:03
to how we steerלְהַטוֹת the economyכַּלְכָּלָה,
329
891352
1574
לעורר הרגשה שאתה יצרני,
15:04
to whetherהאם you feel
that you're productiveפּרוּדוּקטִיבִי,
330
892950
2115
לאילו מגזרים עוזרים ומסייעים
15:07
to whichאיזה sectorsמגזרים we endסוֹף up
helpingמָנָה, supportingתומך
331
895089
3342
וגם מעוררים באנשים גאווה
להיות חלק מהכלכלה.
15:10
and alsoגַם makingהֲכָנָה people feel
proudגאה to be partחֵלֶק of.
332
898455
3180
למעשה, אם נחזור לאותה ציטטה,
15:13
In factעוּבדָה, going back to that quoteציטוט,
333
901659
1895
לא מפתיע שבלנקפיין
היה יכול לומר אותה.
15:15
it's not surprisingמַפתִיעַ that Blankfeinבלנקפיין
could say that.
334
903578
2335
הוא צדק.
15:17
He was right.
335
905913
1070
אם זו הדרך בה אנו מודדים
יצרנות, פריון וערך בכלכלה,
15:18
In the way that we actuallyלמעשה measureלִמְדוֹד
productionהפקה, productivityפִּריוֹן
336
906983
2893
15:21
and valueערך in the economyכַּלְכָּלָה,
337
909900
1284
כמובן שעובדי גולדמן זקס
הם הכי פרודוקטיביים.
15:23
of courseקוּרס Goldmanגולדמן Sachsסאקס workersעובדים
are the mostרוב productiveפּרוּדוּקטִיבִי.
338
911208
2668
למעשה, הם מרוויחים הכי הרבה.
15:25
They are in factעוּבדָה earningהִשׂתַכְּרוּת the mostרוב.
339
913900
1647
מחיר העבודה שלהם
מגדיר את ערכם.
15:27
The priceמחיר of theirשֶׁלָהֶם laborעבודה
is revealingחושף theirשֶׁלָהֶם valueערך.
340
915571
2428
אבל זה כבר חוזר על עצמו, כמובן.
15:30
But this becomesהופך tautologicalטוטולוגי, of courseקוּרס.
341
918023
2481
אז קיים צורך אמיתי
לחשיבה מחודשת.
15:32
And so there's a realאמיתי need to rethinkלחשוב מחדש.
342
920528
2414
עלינו לחשוב מחדש
איך אנו מודדים תפוקה,
15:35
We need to rethinkלחשוב מחדש
how we're measuringמדידה outputתְפוּקָה,
343
923609
2174
ולמען האמת, נערכים בעולם
כמה ניסויים מדהימים.
15:37
and in factעוּבדָה there's some
amazingמדהים experimentsניסויים worldwideעוֹלָמִי.
344
925807
2595
בניו-זילנד, למשל, יש להם
מדד אושר לאומי גולמי.
15:40
In Newחָדָשׁ Zealandזילנד, for exampleדוגמא, they now have
a grossבְּרוּטוֹ nationalלאומי happinessאושר indicatorאינדיקטור.
345
928426
4534
בבהוטן גם חושבים
על מדדי אושר ואיכות חיים.
15:44
In Bhutanבהוטאן, alsoגַם, they're thinkingחושב
about happinessאושר and well-beingרווחה indicatorsאינדיקטורים.
346
932984
4291
אבל הבעייה היא שאי-אפשר
סתם לעשות פעולות חיבור.
15:49
But the problemבְּעָיָה is that we can't
just be addingמוֹסִיף things in.
347
937299
3265
עלינו לעצור,
15:52
We do have to pauseהַפסָקָה,
348
940588
1157
ולדעתי זהו הרגע לעצור,
15:53
and I think this should be
a momentרֶגַע for pauseהַפסָקָה,
349
941769
2175
לאור זאת שמעט מאד השתנה בפועל
15:55
givenנָתוּן that we see so little
has actuallyלמעשה changedהשתנה
350
943968
2262
מאז המשבר הכלכלי,
15:58
sinceמאז the financialכַּספִּי crisisמַשׁבֵּר,
351
946254
1325
לוודא גם שאנו לא מבלבלים
15:59
to make sure that
we are not alsoגַם confusingמְבַלבֵּל
352
947603
3508
בין משיכת ערך ליצירת ערך,
16:03
valueערך extractionהוֹצָאָה with valueערך creationיצירה,
353
951135
1997
כלומר רואים מה כלול
ולא סתם להוסיף עוד,
16:05
so looking at what's includedכלול,
not just addingמוֹסִיף more,
354
953156
3307
לוודא למשל שאיננו מבלבלים
בין שכ"ד לרווחים.
16:08
to make sure that we're not, for exampleדוגמא,
confusingמְבַלבֵּל rentsדמי השכירות with profitsרווחים.
355
956487
3867
שכ"ד בעיני הכלכלנים הקלאסיים
היה הכנסה שהוחמצה.
16:12
Rentsשכיר for the classicalsclassicals
was about unearnedמורווחת incomeהַכנָסָה.
356
960378
2978
היום, שכ"ד, כשמדברים על כלכלה,
16:15
Todayהיום, rentsדמי השכירות, when they're
talkedדיבר about in economicsכלכלה,
357
963380
2502
הוא סתם מכשול
בפני השגת מחיר תחרותי,
16:17
is just an imperfectionפְּגָם
towardsלִקרַאת a competitiveתַחֲרוּתִי priceמחיר
358
965906
3206
שאפשר להתגבר עליו
אם מבטלים קצת א-סימטריוּת.
16:21
that could be competedהתחרו away
if you take away some asymmetriesא-סימטריות.
359
969136
3479
שנית, כמובן שאנו יכולים לכוון פעילויות
למה שהכלכלנים הקלאסיים כינו
16:25
Secondשְׁנִיָה, we of courseקוּרס can steerלְהַטוֹת
activitiesפעילויות into what the classicalsclassicals calledשקוראים לו
360
973376
4244
"גבול הפרודוקטיביות".
16:29
the "productionהפקה boundaryגְבוּל."
361
977644
1276
זה לא צריך להיות
הם-או-אנחנו,
16:30
This should not be an us-versus-themלנו - לעומתם,
362
978944
1947
מגזר הפיננסי הגדול והרע
נגד שאר המגזרים הטובים.
16:32
bigגָדוֹל, badרַע financeלְמַמֵן versusנגד
good, other sectorsמגזרים.
363
980915
3086
יכולנו לתקן את המגזר הפיננסי.
16:36
We could reformרֵפוֹרמָה financeלְמַמֵן.
364
984025
1412
אחרי המשבר, כמה הזדמנויות טובות
אבדו במובן מסוים.
16:37
There was a realאמיתי lostאבד opportunityהִזדַמְנוּת
in some waysדרכים after the crisisמַשׁבֵּר.
365
985461
3066
יכולנו להנהיג את המס
על עסקאות פיננסיות,
16:40
We could have had
the financialכַּספִּי transactionעִסקָה taxמַס,
366
988551
2568
שהיה מתגמל עסקאות לטווח ארוך
על פני קצרות הטווח,
16:43
whichאיזה would have rewardedגמול
long-termismרב-טרמיות over short-termismלטווח קצר,
367
991143
3486
אבל לא החלטנו לעשות זאת
באופן גלובלי.
16:46
but we didn't decideלְהַחלִיט to do that globallyגלובלי.
368
994653
2309
אנו יכולים.
באפשרותנו לשנות את דעתנו.
16:48
We can. We can changeשינוי our mindsמוחות.
369
996986
1790
אנו יכולים גם להקים
סוגי מוסדות חדשים.
16:50
We can alsoגַם setמַעֲרֶכֶת up
newחָדָשׁ typesסוגים of institutionsמוסדות.
370
998800
2129
יש בעולם סוגים שונים, למשל,
של מוסדות פיננסיים ציבוריים
16:52
There's differentשונה typesסוגים of, for exampleדוגמא,
publicפּוּמְבֵּי financialכַּספִּי institutionsמוסדות worldwideעוֹלָמִי
371
1000953
4150
שמספקים מימון סבלני וארוך-טווח
16:57
that are actuallyלמעשה providingמתן that patientסבלני,
long-termטווח ארוך, committedמְחוּיָב financeלְמַמֵן
372
1005127
3664
שעוזר לחברות קטנות לגדול,
שעוזר להקמת תשתיות ולחדשנות.
17:00
that helpsעוזר smallקָטָן firmsחברות growלגדול, that help
infrastructureתַשׁתִית and innovationחדשנות happenלִקְרוֹת.
373
1008815
4092
אבל העיקר לא צריך להיות
תפוקה בלבד.
17:04
But this shouldn'tלא צריך just be about outputתְפוּקָה.
374
1012931
2257
העיקר לא צריך להיות
קצב התפוקה.
17:07
This shouldn'tלא צריך just be about
the rateציון of outputתְפוּקָה.
375
1015212
2275
עלינו גם לעצור, כחברה,
17:09
We should alsoגַם as a societyחֶברָה pauseהַפסָקָה
376
1017511
1766
ולשאול: איזה ערך אנו בכלל יוצרים?
17:11
and askלִשְׁאוֹל: What valueערך are we even creatingיוצר?
377
1019301
2942
ואני רוצה לסיים עם העובדה
שהשבוע אנו חוגגים
17:14
And I just want to endסוֹף with the factעוּבדָה
that this weekשָׁבוּעַ we are celebratingחוגגים
378
1022267
3731
50 שנה לנחיתה על הירח.
17:18
the 50thה anniversaryיוֹם הַשָׁנָה of the Moonירח landingנְחִיתָה.
379
1026022
2621
זה דרש מהמגזר הציבורי
ומהמגזר הפרטי
17:20
This requiredנדרש the publicפּוּמְבֵּי sectorמִגזָר,
the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר,
380
1028667
2788
להשקיע ולחדש בכל מיני דרכים,
17:23
to investלהשקיע and innovateלְחַדֵשׁ
in all sortsמיני of waysדרכים,
381
1031479
2925
ולא רק בתחום האווירונאוטיקה.
17:26
not just around aeronauticsתוֹרַת הַתְעוּפָה.
382
1034428
1826
זה כלל השקעות בתחומים
כמו תזונה וחומרים.
17:28
It includedכלול investmentהַשׁקָעָה in areasאזורי
like nutritionתְזוּנָה and materialsחומרים.
383
1036278
4018
אגב כך נעשו הרבה שגיאות.
17:32
There were lots of actualמַמָשִׁי mistakesטעויות
that were doneבוצע alongלְאוֹרֶך the way.
384
1040320
3241
למעשה, הממשל ניצל
את מלוא כוח הרכש שלו,
17:35
In factעוּבדָה, what governmentמֶמְשָׁלָה did was it used
its fullמלא powerכּוֹחַ of procurementרֶכֶשׁ,
385
1043585
3387
למשל, לטובת הפתרונות היזמיים האלה,
17:38
for exampleדוגמא, to fuelלתדלק
those bottom-upמלמטה למעלה solutionsפתרונות,
386
1046996
3025
שחלקם נכשלו.
17:42
of whichאיזה some failedנִכשָׁל.
387
1050045
1627
אבל האם הכשלונות מהווים חלק
ביצירה של ערך,
17:43
But are failuresכשלים partחֵלֶק of valueערך creationיצירה?
388
1051696
2816
או שהם סתם טעויות?
17:46
Or are they just mistakesטעויות?
389
1054536
1324
איך אנו גם מטפחים את הנסיונות,
17:47
Or how do we actuallyלמעשה alsoגַם
nurtureלְטַפֵּחַ the experimentationניסוי,
390
1055884
3769
את הניסוי-וטעייה, את הטעייה-וטעייה?
17:51
the trialמִשׁפָּט and errorשְׁגִיאָה and errorשְׁגִיאָה and errorשְׁגִיאָה?
391
1059677
2552
מעבדות "בל", מעבדת המו"פ
של איי-טי-אנד-טי,
17:54
Bellפַּעֲמוֹן Labsמעבדות, whichאיזה was
the R and D laboratoryמַעבָּדָה of AT and T,
392
1062253
3195
הוקמו בעידן שבו הממשל
היה אמיץ למדי.
17:57
actuallyלמעשה cameבא from an eraתְקוּפָה
where governmentמֶמְשָׁלָה was quiteדַי courageousאַמִיץ.
393
1065472
3727
הם דרשו מאיי-טי-אנד-טי
שכדי לשמור על המונופול שלה,
18:01
It actuallyלמעשה askedשאל AT and T that
in orderלהזמין to maintainלְתַחְזֵק its monopolyמוֹנוֹפּוֹל statusסטָטוּס,
394
1069223
4856
עליה להשקיע מחדש בכלכלה האמיתית
את רווחיה,
18:06
it had to reinvestלהשקיע its profitsרווחים
back into the realאמיתי economyכַּלְכָּלָה,
395
1074103
3647
חדשנות,
18:09
innovationחדשנות
396
1077774
1262
חדשנות מעבר למערכות תקשורת.
18:11
and innovationחדשנות beyondמעבר telecomsטלקום.
397
1079060
1678
זאת היתה ההיסטוריה,
ההיסטוריה המוקדמת של מעבדות בל.
18:12
That was the historyהִיסטוֹרִיָה,
the earlyמוקדם historyהִיסטוֹרִיָה of Bellפַּעֲמוֹן Labsמעבדות.
398
1080762
2574
אז איך ניצור את התנאים החדשים
להשקעה חוזרת
18:15
So how we can get these newחָדָשׁ conditionsתנאים
around reinvestmentהשקעה
399
1083360
3766
כדי להשקיע ביחד בסוגי ערך חדשים
18:19
to collectivelyיַחַד investלהשקיע
in newחָדָשׁ typesסוגים of valueערך
400
1087150
2852
כדי לפתור כמה מהאתגרים
הגדולים ביותר של זמננו,
18:22
directedמְכוּוָן at some of the biggestהגדול ביותר
challengesאתגרים of our time,
401
1090026
2908
כמו שינויי האקלים?
18:24
like climateאַקלִים changeשינוי?
402
1092958
1271
זאת שאלה מרכזית.
18:26
This is a keyמַפְתֵחַ questionשְׁאֵלָה.
403
1094253
1967
אבל עלינו גם לשאול את עצמנו,
18:28
But we should alsoגַם askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
404
1096244
1728
אילו היה חישוב של ערך-נטו,
18:29
had there been a netנֶטוֹ
presentמתנה valueערך calculationתַחשִׁיב
405
1097996
3687
או אילו היה נערך
ניתוח עלות-תועלת
18:33
or a cost-benefitעלות - תועלת analysisאָנָלִיזָה doneבוצע
406
1101707
2720
בשאלה אם בכלל לנסות
לטוס לירח ובחזרה
18:36
about whetherהאם or not to even try
to go to the Moonירח and back again
407
1104451
3615
באותו הדור,
18:40
in a generationדוֹר,
408
1108090
1177
מן הסתם לא היינו מתחילים בכלל.
18:41
we probablyכנראה wouldn'tלא have startedהתחיל.
409
1109291
2488
אז תודה לאל,
18:43
So thank God,
410
1111803
1720
ככלכלנית, אני יכולה לומר לכם
18:45
because I'm an economistכַּלכָּלָן,
and I can tell you,
411
1113547
2140
שערך איננו רק מחיר.
18:47
valueערך is not just priceמחיר.
412
1115711
1933
תודה לכם.
18:50
Thank you.
413
1118057
1182
(מחיאות כפיים)
18:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
414
1119263
2221
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Shai Hakim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mariana Mazzucato - Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state.

Why you should listen

States and governments are often depicted as slow, bureaucratic, risk-averse. That argument is used in support of making states smaller and the private sector bigger. In her latest book, The Entrepreneurial State: Debunking Private vs. Public Myths in Innovation and in her research, Mariana Mazzucato offers a bold contrarian view: States aren't only market regulators and fixers, but "market makers" -- actively creating a vision for innovation and investing in risky and uncertain areas where private capital may not see the ROI. Yes: Private venture capital is much less risk-taking than generally thought. As an example, the technology behind the iPhone and Google exists because the U.S. government has been very interventionist in funding innovation. Private investors jumped in only later. The same is true today of what promises to be the next big thing after the Internet: the green revolution.

Mazzucato, a professor of economics at the Science and Technology Policy Research Unit (SPRU, University of Sussex), argues that Europe needs today to rediscover that role -- that what the continent needs is not austerity but strategic investments (and new instruments such as public investments banks) towards an "innovation Union."

More profile about the speaker
Mariana Mazzucato | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee