Katie Bouman: How to take a picture of a black hole
Кэти Бауман: Как сфотографировать чёрную дыру
Katie Bouman is part of an international team of astronomers that's creating the world's largest telescope to take the very first picture of a black hole. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at a supermassive black hole.
сверхмассивную чёрную дыру.
gravitational pull
притяжение чёрной дыры
of what a black hole might look like.
как чёрная дыра могла бы выглядеть.
his theory of general relativity.
общую теорию относительности.
a lot of evidence in support of it.
доказательств в поддержку теории.
from this theory, black holes,
предсказанное этой теорией,
as to what a black hole might look like,
как чёрная дыра может выглядеть,
a picture of one before.
её сфотографировать.
that that may soon change.
что это скоро может измениться.
of a black hole in the next couple years.
увидеть первый снимок чёрной дыры.
to an international team of scientists,
международная команда учёных,
the final picture.
в итоговое изображение.
a real picture of a black hole today,
настоящую фотографию чёрной дыры,
into the effort involved
в чём заключаются наши усилия,
технологическом институте.
в лаборатории компьютерных наук,
see through images and video.
распознавать фото и видео.
сегодня я хотела бы вам показать,
в этот уникальный проект.
to this exciting project.
за пределы города и его огней,
the bright city lights tonight,
to see a stunning view
созерцать захватывающий вид
millions of stars,
через миллионы звёзд
of the spiraling Milky Way,
к самому сердцу Млечного пути,
a cluster of stars right at the center.
прямо в его центре.
with infrared telescopes,
с помощью инфракрасных телескопов,
for over 16 years.
наблюдают за этими звёздами.
that is the most spectacular.
an invisible object.
вокруг невидимого объекта.
объект, способный вызвать это движение, —
enough to cause this motion
anything that ventures too close --
что он всасывает всё поблизости,
to zoom in even further?
that, by definition, is impossible to see?
что, по определению, невозможно увидеть?
to zoom in at radio wavelengths,
в радиоволновом диапазоне,
линзирования горячей плазмы,
lensing of hot plasma
on this backdrop of bright material,
на фон из светлого материала,
the black hole's event horizon,
горизонт событий чёрной дыры,
becomes so great
настолько сильным,
возможный размер и форму кольца.
the size and shape of this ring,
wouldn't only be really cool,
было бы не только очень круто,
that these equations hold
верность расчётов
вокруг чёрной дыры.
around the black hole.
настолько далека от нас,
is so far away from us,
incredibly small --
on the surface of the moon.
апельсин на поверхности Луны.
extremely difficult.
возможность съёмки кольца.
to a simple equation.
that we can possibly see.
которые возможно увидеть.
that in order to see smaller and smaller,
чем меньше рассматриваемый объект,
bigger and bigger.
optical telescopes here on Earth,
оптических телескопов на Земле
to the resolution necessary
разрешения, необходимого
в самом высоком на сегодня разрешении.
resolution images ever taken
over 1.5 million oranges.
более 1,5 миллиона апельсинов.
должен быть телескоп,
on the surface of the moon
that by crunching the numbers,
that we would need a telescope
что нам нужен телескоп размером с Землю.
this Earth-sized telescope,
различать кольцо света,
that distinctive ring of light
событий чёрной дыры.
hole's event horizon.
all the detail we see
не будут видны все детали,
our first glimpse
первое представление о том,
around a black hole.
близости от чёрной дыры.
с одной тарелкой размером с Землю.
the size of the Earth is impossible.
получать то, что хочешь,
you just might find
from around the world,
called the Event Horizon Telescope
Event Horizon Telescope
the size of the Earth,
телескоп размером с Землю,
hole's event horizon.
to take its very first picture
году эта сеть телескопов
network works together.
сети работают сообща.
of atomic clocks,
по точным атомным часам,
of the sights freeze light
телескопе «замораживают» свет,
of terabytes of data.
right here in Massachusetts.
в лаборатории прямо здесь, в Массачусетсе.
in the center of our galaxy,
чёрную дыру в центре нашей Галактики,
Earth-sized telescope?
телескоп размером с Землю?
что нам удалось построить
let's pretend we could build
like turning the Earth
превратили Землю
будет собирать свет,
together to make a picture.
что мы удалили большинство зеркал,
we remove most of those mirrors
свести эту информацию воедино,
this information together,
the locations where we have telescopes.
места расположения наших телескопов.
of measurements to make a picture from.
для создания целостной картины.
at a few telescope locations,
с нескольких телескопов,
other new measurements.
мы можем получать новые данные.
those mirrors change locations
зеркала меняют своё положение,
different parts of the image.
разные части изображения.
fill in the missing gaps of the disco ball
заполняют пробелы в диско-шаре,
the underlying black hole image.
изображение чёрной дыры.
everywhere on the globe --
по всему земному шару,
and for that reason,
и по этой причине
of possible images
возможных изображений,
with our telescope measurements.
с показаниями наших телескопов.
what we think of as images than others.
что мы ожидаем увидеть, чем другие.
the first image of a black hole
первого фото чёрной дыры тем,
the most reasonable image
самые приемлемые изображения,
uses limited descriptions
использует ограниченное описание,
their knowledge of face structure,
прибегая к своим знаниям о строении лица,
use our limited telescope data
используют неполные данные телескопов,
looks like stuff in our universe.
похожего на часть нашей Вселенной.
we're able to piece together pictures
мы смогли собрать воедино фотографии
done using simulated data,
с использованием смоделированных данных,
in the center of our galaxy.
reconstruction such as this give us hope
подобная реконструкция даёт надежду,
the first image of a black hole
первое фото чёрной дыры
the size of its ring.
about all the details of this algorithm,
на деталях этого алгоритма,
я ограничена во времени.
to give you a brief idea
на что похожа наша Вселенная
what our universe looks like,
и проверки наших результатов.
and verify our results.
of possible images
возможных изображений,
our telescope measurements,
показания наших телескопов,
between them in some way.
из них наиболее подходящие.
to be the black hole image,
как выглядит чёрная дыра,
that's most likely.
were to appear on Facebook.
что некий снимок появится в Facebook.
would post this noise image on the left,
вряд ли кто-либо запостит,
would post a selfie
we'd see it on Facebook
compared to the selfie.
from the black hole,
изображений чёрной дыры,
we've never seen a black hole before.
мы никогда раньше не видели чёрную дыру.
black hole image,
about the structure of black holes?
мы можем делать о её строении?
from simulations we've done,
симулированные нами изображения,
from "Interstellar,"
в фильме «Интерстеллар»,
it could cause some serious problems.
к серьёзным проблемам.
не подтвердится?
if Einstein's theories didn't hold?
an accurate picture of what was going on.
верное изображение происходящего.
уравнения Эйнштейна в наших алгоритмах,
too much into our algorithms,
what we expect to see.
что ожидали увидеть.
we want to leave the option open
сохранить вариант
at the center of our galaxy.
в центре нашей Галактики.
very distinct features.
имеют свои характерные особенности.
between black hole simulation images
симулированной чёрной дыры
every day here on Earth.
ежедневно делаем с Земли.
what images look like
как изображение выглядит
of image's features too much.
количества черт однотипных объектов.
of different kinds of images
affects our reconstructions.
влияет на получившиеся результаты.
a very similar-looking image,
воспроизведут в итоге одно похожее,
are not biasing this picture that much.
не сильно отличаются от реальности.
giving the same description
from all around the world.
из разных частей света.
a very similar-looking face,
cultural biases on the drawings.
особенности их культуры.
different image features
разные черты изображения —
имеющихся изображений.
коллекцию изображений
into their little image patches.
маленьких частей.
a little bit like pieces of a puzzle.
кусочек изображения как часть пазла.
to piece together an image
мы собираем целое изображение,
показаниям телескопа.
very distinctive sets of puzzle pieces.
определённый набор кусочков пазла.
если взять одинаковые данные,
to reconstruct the image?
для воспроизведения изображения?
image simulation puzzle pieces.
для получения изображения чёрной дыры.
a black hole to look like.
что мы ожидаем увидеть.
of black hole simulation images?
для моделирования изображения чёрной дыры?
не являющимися чёрными дырами.
from everyday images,
повседневных изображений,
with your own personal camera?
и то же изображение.
from all different sets of puzzle pieces,
получается из разных наборов кусочков,
image we get too much.
the same set of puzzle pieces,
тот же самый набор из кусочков пазла,
from everyday images,
из повседневных снимков,
many different kinds of source images.
разных видов исходных изображений.
astronomical non-black hole objects,
на другие астрономические объекты
the elephant in the center of our galaxy.
как слон в центре нашей Галактики.
on the bottom look very similar
алгоритмов будут совпадать
more confident in our algorithms.
что наши алгоритмы верны.
of everyday photographs,
повседневных фотографий,
personal camera.
we've never seen before
которое раньше никто не видел,
together pictures we see all the time
объединения уже имеющихся снимков,
trees, cats and dogs.
деревья, кошки и собаки.
will make it possible for us
могут позволить нам
of a black hole,
those famous theories
известные теории,
в своей ежедневной работе.
imaging ideas like this working
without the amazing team of researchers
без удивительной команды учёных,
with no background in astrophysics,
опыта в астрофизике,
through this unique collaboration
мы добились результата,
images of a black hole.
первый снимок чёрной дыры.
the Event Horizon Telescope
как Event Horizon Telescope,
the interdisciplinary expertise
множества учёных,
в различных областях знаний.
математики и инженеры —
once thought impossible.
as mysterious to you as a black hole.
такой же непостижимой, как чёрная дыра.
ABOUT THE SPEAKER
Katie Bouman - Imaging scientistKatie Bouman is part of an international team of astronomers that's creating the world's largest telescope to take the very first picture of a black hole.
Why you should listen
It is believed that the heart of the Milky Way hosts a four-million-solar-mass black hole feeding off a spinning disk of hot gas. An image of the shadow cast by the event horizon of the black hole could help to address a number of important scientific questions. For instance, does Einstein's theory of general relativity hold in extreme conditions? Unfortunately, the event horizon of this black hole appears so small in the sky that imaging it would require a single-dish radio telescope the size of the entire Earth. Although a single-dish telescope this large is unrealizable, by connecting disjoint radio telescopes located all around the globe, Katie Bouman and a team of astronomers are creating an Earth-sized computational telescope -- the Event Horizon Telescope -- that is capable of taking the very first up-close picture of a black hole.
Bouman is a PhD candidate in the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (CSAIL) at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). The focus of her research is on using emerging computational methods to push the boundaries of interdisciplinary imaging. By combining techniques from both astronomy and computer science, Bouman has been working on developing innovative ways to combine the information from the Event Horizon Telescope network to produce the first picture of a black hole. Her work on imaging for the Event Horizon Telescope has been featured on BBC, The Boston Globe, The Washington Post, Popular Science and NPR.
Katie Bouman | Speaker | TED.com