ABOUT THE SPEAKER
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
TED2003

Tom Shannon: Anti-gravity sculpture

湯姆•香農 (Tom Shannon) 的抗地心吸力雕塑

Filmed:
1,302,639 views

湯姆•香農展示了他的抗地心吸力、非自然的雕塑 —— 它們是用簡單的自然的材料製成 —— 像星球一樣在磁鐵和懸掛線上浮動和旋轉。這個由科技啟發的藝術創作極為神聖。
- Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a sculpture雕塑 I made製作,
0
0
2000
這是我做的一個雕塑,
00:14
which哪一個 is a way of, kind of, freeing自由化 a form形成
1
2000
6000
算是將一個具有不同程度自由的物體
00:20
into an object目的 that has different不同 degrees of freedom自由.
2
8000
5000
從一種形態解放的一種方式吧。
00:25
So, it can balance平衡 on a point.
3
13000
5000
因此,它能在一點上達到平衡。
00:30
This is a bronze青銅 ball,
4
18000
2000
這是個銅球,
00:32
an aluminum arm here,
5
20000
2000
這個是鋁製手臂,
00:34
and then this wooden disk磁盤.
6
22000
3000
還有這個木制盤子。
00:37
And the wooden disk磁盤 was really thought about
7
25000
3000
這個木盤子是為了讓你
00:40
as something that you'd want to hold保持 on to,
8
28000
2000
可以抓住什麼而設計的,
00:42
and that would glide滑行 easily容易 through通過 your hands.
9
30000
4000
這樣你可以容易地徒手轉動它。
00:46
The aluminum is because it's very light.
10
34000
3000
用鋁是因為它很輕。
00:49
The bronze青銅 is nice不錯 hard, durable耐用 material材料
11
37000
2000
銅是因為它夠硬、耐用,
00:51
that could roll on the ground地面.
12
39000
2000
它可以在地上滾動。
00:53
Inside of the bronze青銅 ball
13
41000
4000
銅球的內部
00:57
there's a lead weight重量
14
45000
2000
有個鉛塊,
00:59
that is free-swinging直率的 on an axle
15
47000
2000
繞著一個軸心作自由擺動,
01:01
that's on two bearings軸承
16
49000
3000
軸心就在兩個軸承
01:04
that pass通過 in between之間, across橫過 it,
17
52000
3000
之間移動, 像這個樣子,
01:07
like this, that counterbalance抗衡 this weight重量.
18
55000
3000
就抵消了這個重量。
01:10
So it allows允許 it to roll.
19
58000
3000
這樣球就可以滾動。
01:13
And the sphere領域 has that balance平衡 property屬性
20
61000
3000
這樣球就可以保持平衡,
01:16
that it always sort分類 of stays入住 still
21
64000
3000
這個它可以總是保持不動,
01:19
and looks容貌 the same相同 from every一切 direction方向.
22
67000
2000
從各種角度看都一樣。
01:21
But if you put something on top最佳 of it,
23
69000
3000
但當你在頂部放個東西,
01:24
it disbalancesdisbalances it. And so it would tip小費 over.
24
72000
3000
就打破了這種平衡。它就會翻過來。
01:27
But in this case案件 because
25
75000
2000
這時,因為
01:29
the interior室內 is free-swinging直率的
26
77000
2000
它的內部是
01:31
in relation關係 to the sphere領域,
27
79000
2000
可以自由擺動的,
01:33
it can stand up on one point.
28
81000
3000
它也可以站穩。
01:36
And then there was a second第二 level水平 to this object目的,
29
84000
5000
這個模型的第二個層面
01:41
which哪一個 is that it --
30
89000
2000
就是 --
01:43
I wanted it to convey傳達 some proportions比例 that I was interested有興趣 in,
31
91000
4000
我想加入一些我有興趣的比例,
01:47
which哪一個 is the diameter直徑 of the Moon月亮
32
95000
3000
我把月亮直徑
01:50
and the diameter直徑 of the Earth地球
33
98000
2000
和地球直徑
01:52
in proportion比例 to each other.
34
100000
3000
按比例運用到其中。
01:55
I was exploring探索, really early on,
35
103000
4000
早期我探究的是,
01:59
wanting希望 to make things float浮動 in the air空氣.
36
107000
2000
讓物體浮在空中。
02:01
And I thought up a lot of ideas思路.
37
109000
2000
我想出了很多點子。
02:03
This is sculpture雕塑 that I made製作 that --
38
111000
5000
這是我做的一個模型 --
02:08
it's magnetically levitated懸浮.
39
116000
3000
這是磁浮的。
02:11
The thing is, is that it's slightly dangerous危險.
40
119000
2000
這個東西,有點點危險。
02:13
Normally一般 it's sort分類 of cordoned封鎖 off when it's in a museum博物館.
41
121000
3000
一般情況下,在博物館裏都是放在封閉的展櫃中。
02:16
But it's uh -- let's see if I can manipulate操作 it a little bit
42
124000
4000
但是,唔 -- 我們來看看我能否來操縱它,
02:20
without, umUM -- oops哎呀.
43
128000
3000
就一點點 -- 哦 --
02:23
So this is just floating漂浮的,
44
131000
3000
只是懸浮著,
02:26
floating漂浮的 on a permanent常駐 magnetic磁性 field領域,
45
134000
3000
懸浮在永久磁場中,
02:29
which哪一個 stabilizes穩定 it in all directions方向.
46
137000
3000
在任何方向都是穩定的。
02:32
Except there is a slight輕微 tether系鏈 here,
47
140000
2000
除了這裏有一小條繩繫在這裡,
02:34
which哪一個 keeps保持 it from going over the top最佳 of its field領域.
48
142000
5000
確保它不會偏離磁場。
02:39
It's sort分類 of surfing衝浪 on a magnetic磁性 field領域
49
147000
2000
這就好像在
02:41
at the crest波峰 of a wave.
50
149000
2000
磁場上衝浪。
02:43
And that's what supports支持 the object目的 and keeps保持 it stable穩定.
51
151000
6000
支援著物體保持穩定。
02:49
I think we could roll the tape膠帶, admin管理.
52
157000
3000
管理人員,我想我們可以播放影片了。
02:52
I have a sort分類 of a collection採集 of videos視頻
53
160000
3000
我這裏有幾個不同的模型的錄影,
02:55
that I took of different不同 installations安裝, which哪一個 I could narrate敘事.
54
163000
3000
我可以給大家講解。
02:58
This is a sculpture雕塑 of the Sun太陽
55
166000
3000
這個是太陽
03:01
and the Earth地球, in proportion比例.
56
169000
2000
和地球的模型,按照真實比例做的。
03:03
Representing代表 that eight and a half minutes分鐘
57
171000
3000
光和重力把他們連接起來
03:06
that it takes light and gravity重力 to connect the two.
58
174000
3000
要八分半鐘的時間。
03:09
So here is the Earth地球. It's a little less than a millimeter毫米
59
177000
4000
這個是地球。比一毫米少一點點,
03:13
that was turned轉身 of solid固體 bronze青銅.
60
181000
3000
是銅制的。
03:16
And here is a similar類似 sculpture雕塑.
61
184000
2000
這是個類似的雕塑。
03:18
That's the Sun太陽 at that end結束.
62
186000
2000
末端是太陽。
03:20
And then in a series系列 of 55 balls,
63
188000
3000
然後是一系列的55個球,
03:23
it reduces減少, proportionately按比例 -- each ball
64
191000
2000
每個球都按一定比例縮小,
03:25
and the spaces空間 between之間 them
65
193000
2000
每個球和其之間的距離
03:27
reduce減少 proportionately按比例,
66
195000
3000
也按比例縮小,
03:30
until直到 they get down to this little Earth地球.
67
198000
3000
直到最後這個小小的地球。
03:33
This is in a sculpture雕塑 park公園 in Taejon大田.
68
201000
4000
這在韓國大田的一座雕塑公園中展出。
03:42
This one is about the Moon月亮
69
210000
3000
這個關於月亮的。
03:45
and then the distance距離 to the Earth地球, in proportion比例 also.
70
213000
5000
然後這是到地球的距離,也是按比例的。
03:50
This is a little stone ball, floating漂浮的.
71
218000
2000
這是個小石球,懸浮著。
03:52
As you can see the little tether系鏈,
72
220000
2000
你可以看見這個小鎖鏈,
03:54
that it's also magnetically levitated懸浮.
73
222000
5000
也是磁浮的。
03:59
And then this is the first part部分 of --
74
227000
3000
這個是第一部分 --
04:02
this is 109 spheres,
75
230000
2000
這是109個圓球,
04:04
since以來 the Sun太陽 is 109 times the diameter直徑 of the Earth地球.
76
232000
4000
因為太陽比地球的直徑大109倍。
04:08
And so this is the size尺寸 of the Sun太陽.
77
236000
2000
這是太陽的大小。
04:10
And then each of these little spheres
78
238000
2000
剩下的每一個球
04:12
is the size尺寸 of the Earth地球 in proportion比例 to the Sun太陽.
79
240000
4000
都是同太陽的大小成比例的地球。
04:16
It's made製作 up of 16 concentric同心 shells砲彈. Each one has 92 spheres.
80
244000
4000
這由16個同心殼組成。每個有92個球。
04:20
This is in the courtyard庭院 of a twelfth-century十二世紀 alchemist方士.
81
248000
4000
這是在一個12世紀的煉金術士的庭院。
04:24
I was thinking思維 that the Sun太陽 is kind of the ultimate最終 alchemist方士. (Laughter笑聲)
82
252000
4000
我覺得太陽好似個終極煉金術士。
04:34
So this, again, is on the subject學科 --
83
262000
3000
好,回到這個話題上來 --
04:37
a slice from the equator赤道 of the Earth地球.
84
265000
2000
這個代表地球的赤道。
04:39
And then the Moon月亮 in the center中央,
85
267000
2000
月亮在中心。
04:41
and it's floating漂浮的. And this is in France法國.
86
269000
3000
懸浮著。這是在法國。
05:03
This is in Sapporo札幌.
87
291000
2000
這時在日本札幌。
05:05
It's balancing平衡 on a shaft and a ball,
88
293000
3000
這在一根箭杆和一個圓球上保持著平衡,
05:08
right at the center中央 of gravity重力, or just slightly above以上 the center中央 of gravity重力,
89
296000
3000
就在重心處,或者說,重心上方一點點,
05:11
which哪一個 means手段 that the lower降低 half of the object目的
90
299000
4000
這意味著物體下半部
05:15
is just a little bit more weighty.
91
303000
2000
比上半部重一點點。
05:17
So you can see it rotating旋轉 here.
92
305000
2000
你可以看到它在這裏旋轉。
05:19
It weighs about a ton or over a ton.
93
307000
2000
它大概重一噸,或者比一噸多點。
05:21
It's made製作 of stainless不銹 steel, quite相當 thick.
94
309000
2000
它是不銹鋼做的,很厚。
05:23
But it's being存在 balanced均衡 like that in equilibrium平衡.
95
311000
2000
但是它在一點上很平衡。
05:25
It's susceptible易感 to motion運動 by the air空氣 currents電流.
96
313000
5000
它會隨著氣流而運動。
05:32
This is another另一個 species種類 of work that I do.
97
320000
3000
這是我做的另一組作品。
05:35
These are these arrays陣列. These spheres are all suspended暫停,
98
323000
3000
這些是箭頭。這些箭頭都是懸掛著的。
05:38
but they have magnets磁鐵 horizontally水平 in them
99
326000
2000
它們都具有水平的磁性,
05:40
that make them all like compasses圓規.
100
328000
2000
這樣它們就像指南針一樣。
05:42
So all the red sides雙方, for example, face面對 one direction方向: south.
101
330000
5000
所有的紅色端,比如,都指向一個方向:南方。
05:47
And the blue藍色 side, the compliment讚揚, faces面孔 the other way.
102
335000
3000
所有的藍色方向,相反地,指向另一個方向。
05:50
So as you turn around you're seeing眼看 different不同 colors顏色.
103
338000
3000
你四周轉轉就會看到不同的顏色。
05:53
This is based基於 on the structure結構體 of a diamond鑽石.
104
341000
3000
這個是建立在鑽石結構的基礎上。
05:56
It was a diamond鑽石 cell細胞 structure結構體
105
344000
2000
以鑽石晶體結構
05:58
was the point of departure離開.
106
346000
2000
作為出發點。
06:00
And then there were kind of large spaces空間 in the hollows空洞
107
348000
4000
在原子之間的空隙,
06:04
between之間 the atoms原子.
108
352000
2000
存在很大的空間。
06:06
And so I placed放置 one more element元件 of each one of them.
109
354000
4000
所以我在它們之間多放了一個元素。
06:10
These were white白色 spheres.
110
358000
2000
這些白色的圓球。
06:12
Then I had video視頻 projectors投影機
111
360000
2000
然後我用投影機
06:14
that were projecting突出 intermittently間歇 onto the spheres.
112
362000
3000
間歇性地投影到圓球上。
06:17
So they would catch抓住 parts部分 of the images圖片,
113
365000
2000
這樣就有了部分影像,
06:19
and make sort分類 of three-dimensional三維 color顏色 volumes,
114
367000
4000
也就形成了看似立體的彩色圓柱,
06:23
as you walk步行 through通過 it, through通過 the object目的.
115
371000
3000
就像你穿過這個物體的時候。
06:29
This is something I did
116
377000
2000
這是我
06:31
of a tactile communication通訊 system系統.
117
379000
3000
為觸感溝通系統所做的。
06:34
It was the idea理念 of isolating隔離 the tactile component零件 of sculpture雕塑,
118
382000
3000
這個想法是分離出模型的觸感部分,
06:37
and then putting it into a communication通訊 system系統.
119
385000
4000
然後將其運用到通信系統中。
06:41
This is an idea理念 of moving移動 a sculpture雕塑, a ball,
120
389000
3000
這個關於移動雕塑的想法,移動球體,
06:44
that would be directed針對 around the room房間
121
392000
2000
是用電腦來發出指令,
06:46
by a computer電腦.
122
394000
2000
移動房間內的雕塑。
06:48
This is a clock時鐘 I designed設計.
123
396000
2000
這是我設計的時鐘。
06:50
It has Buckminster巴克明斯特 Fuller's富勒 DymaxionDymaxion Map地圖 edited編輯 here.
124
398000
4000
用巴克敏斯特•富勒(Buckminster Fuller)的多面體圖做背景。
06:54
It turns once一旦 per day in synchrony同步 with the Earth地球.
125
402000
5000
每天轉動一次,與地球同步。
06:59
And then, this is like
126
407000
5000
這是個
07:04
projects項目 that are harder更難 to build建立.
127
412000
3000
很難製作的工程。
07:07
(Laughter笑聲)
128
415000
1000
(笑聲)
07:08
This has a diamond-bottomed鑽石底 lake.
129
416000
3000
這是個有著鑽石為底的湖。
07:11
So it's a floating漂浮的 island
130
419000
2000
上面懸浮著一個島,
07:13
with water, fresh新鮮 water,
131
421000
2000
有水,淡水,
07:15
that can fly from place地點 to place地點.
132
423000
2000
可以從一個地方飛到另一個地方。
07:17
This would be grown長大的, I suppose假設,
133
425000
2000
等將來有了奈米技術,
07:19
with nanotechnology納米技術 in the future未來 sometime某時.
134
427000
4000
我想這個計畫還會再擴展。
07:23
In the course課程 of doing my work
135
431000
3000
工作讓我擁有
07:26
I sort分類 of have a broad廣闊 range範圍 of interests利益.
136
434000
4000
廣泛的興趣。
07:30
And some of it is just the idea理念 of creating創建 media媒體 --
137
438000
4000
其中一些僅僅是創造媒介的想法 --
07:34
media媒體 as a sculpture雕塑,
138
442000
2000
作為雕塑的媒介,
07:36
something that would keep the sculpture雕塑
139
444000
3000
只需要改變組成雕塑的媒介,
07:39
fresh新鮮 and ever-changing日新月異,
140
447000
3000
就可以改變雕塑本身,
07:42
by just creating創建 the media媒體 that the sculpture雕塑 is made製作 of.
141
450000
4000
使之鮮活,千變萬化。
07:46
And I had a lot of --
142
454000
3000
我對於 --
07:49
always interested有興趣 in the concept概念 of a crystal水晶 ball.
143
457000
4000
水晶球的概念特別感興趣。
07:53
And the idea理念 that you could see things
144
461000
3000
還有那個你能通過觀察水晶球的內部
07:56
inside of a crystal水晶 ball and predict預測 the future未來 --
145
464000
3000
來預測未來的意念 --
07:59
or a television電視 set, where it's sort分類 of like a magic魔法 box
146
467000
3000
或者是電視機,電視機也算是一個魔術盒,
08:02
where anything can appear出現.
147
470000
2000
任何東西都能夠出現。
08:04
I had thought about, a long time ago,
148
472000
5000
我想過,很久以前,
08:09
in the late晚了 '60s -- when I was just starting開始 out,
149
477000
4000
在60年代後期,我剛剛起步的時候,
08:13
I was under the influence影響 of thinking思維 about Buckminster巴克明斯特 Fuller's富勒
150
481000
3000
我受到巴克敏斯特•富勒(Buckminster Fuller)的影響,
08:16
grand盛大 project項目 for an electric電動 globe地球
151
484000
4000
他那個橫跨聯合國的
08:20
across橫過 from the United聯合的 Nations國家 --
152
488000
2000
電子球大計劃 --
08:22
and other things that were happening事件,
153
490000
3000
還有其他當時正在發生的事情,
08:25
the space空間 program程序 at that time,
154
493000
2000
那個時候的太空計畫,
08:27
and Whole整個 Earth地球 Catalog目錄, things like that.
155
495000
3000
和全球概覽(Whole Earth Catalog),一類的事情。
08:30
I was thinking思維 about mass produced生成 spherical球形 television電視 sets
156
498000
4000
我也想到過大量生產的球形電視機
08:34
that could be linked關聯 to orbiting軌道 camera相機 satellites衛星.
157
502000
4000
可以和軌道衛星相機相連。
08:38
So if we could roll the next下一個 film電影 here.
158
506000
5000
所以我們可以看下一個片子。
08:43
This has evolved進化 over the years年份
159
511000
2000
這是經過數年的演變,
08:45
in a lot of different不同 iterations迭代.
160
513000
2000
多次不同的疊加。
08:47
But this the current當前 version of it,
161
515000
2000
但這是最近的模型,
08:49
is a flying飛行 airship飛艇
162
517000
2000
一個直徑大概有35米的
08:51
that is about 35 meters in diameter直徑,
163
519000
4000
的飛船,
08:55
about 110 feet in diameter直徑.
164
523000
2000
也就是110英尺直徑的飛船。
08:57
The whole整個 surface表面 of it is covered覆蓋 with 60 million百萬 diodes二極管,
165
525000
3000
它的整個表面覆蓋著六千萬個二極體,
09:00
red, blue藍色, and green綠色,
166
528000
2000
紅色的、藍色的和綠色的,
09:02
that allow允許 you to have a high-resolution高分辨率 picture圖片, visible可見 in daylight陽光.
167
530000
4000
讓你有高解析度的畫面,白天也看得見。
09:06
I came來了 with a plan計劃.
168
534000
2000
我想出了一個計劃。
09:08
I brought it to Paul保羅 MacCready's麥克格雷迪的 company公司 AeroVironmentAeroVironment公司
169
536000
4000
我把它帶到了 Paul MacCready的公司 AeroVironment
09:12
to do a feasibility可行性 study研究,
170
540000
2000
做可行性的研究,
09:14
and they analyzed分析 it,
171
542000
2000
他們分析了這個飛船,
09:16
and came來了 up with a lot of innovative創新 ideas思路 about how to propel推進 it.
172
544000
3000
想出了很多如何推進它的創新的點子。
09:19
So we have a physical物理 plan計劃 of how to make this actually其實 happen發生.
173
547000
4000
現在我們有了一個讓它實現的計畫。
09:23
This is the control控制 room房間 inside of the ship.
174
551000
5000
這是飛船內部的控制室。
09:28
The idea理念 of this air空氣 genie精靈 is,
175
556000
2000
這個在天空飛的天才的點子,
09:30
it's something that can just transform轉變 and become成為 anything.
176
558000
3000
就是能夠轉變成其他任何東西。
09:33
It's like a traveling旅行 show顯示.
177
561000
2000
就像是巡迴演出的節目。
09:35
It has speakers音箱 on it. And it has cameras相機
178
563000
3000
它有麥克風。它的表面
09:38
over the surface表面 of it.
179
566000
3000
有鏡頭。
09:41
So it can see its environment環境,
180
569000
2000
所以它可以看見它所處的環境,
09:43
and then it can mimic模仿者 its environment環境 and disappear消失.
181
571000
3000
然後能夠模仿它的環境從而變為消失。
09:46
Here the legs are retracting回縮.
182
574000
2000
它的支撐架可以收起來。
09:48
The cabin is open打開 or closed關閉, as you like.
183
576000
3000
船艙可以隨你喜好開或關。
09:51
It weighs about 20 tons.
184
579000
3000
它大概重20噸。
09:54
It has on-board在船上 generators發電機.
185
582000
2000
它有自己的發電機。
09:56
It can generate生成 about a million百萬 kilowatts千瓦,
186
584000
2000
能夠發出大約1百萬千瓦的電力,
09:58
in order訂購 to be bright enough足夠
187
586000
3000
足夠亮得讓你
10:01
to be visible可見 in daylight陽光.
188
589000
2000
在白天也能看得見。
10:03
The idea理念 of it is to make a kind of a traveling旅行 show顯示.
189
591000
3000
這個點子是做個好像旅遊的節目。
10:06
It really would be dedicated專用 to the arts藝術 and to interacting互動.
190
594000
5000
它真的可以用於藝術和互動。
10:11
There would be on board a crew船員 of artists藝術家, musicians音樂家,
191
599000
4000
船員可以是藝術家們、音樂家們。
10:15
that would allow允許 the thing to become成為
192
603000
2000
這樣飛船就
10:17
actually其實 kind of a conscious意識 object目的
193
605000
2000
實際上成為了
10:19
that would respond響應 to the moment時刻,
194
607000
3000
能夠回應思想的物體,
10:22
and to interact相互作用 as an entity實體
195
610000
2000
並作為一個團體
10:24
that was aware知道的, that could communicate通信.
196
612000
3000
跟外界互動交流。
10:27
It's completely全然 silent無聲 and nonpolluting無污染.
197
615000
3000
這幾乎沒有噪音也不污染環境。
10:30
It has electric電動 motors馬達 with a novel小說 propulsion動力 system系統.
198
618000
4000
它具有電動馬達和新型推進系統。
10:34
It could be interacted互動 with large crowds人群 in different不同 ways方法.
199
622000
4000
可以用不同的方式同大眾交流。
10:38
Primarily主要 I would be interested有興趣 in
200
626000
2000
我主要的感興趣的是,
10:40
how it would interact相互作用 with, say,
201
628000
2000
它如何交流,比如說,
10:42
going to a college學院 campus校園,
202
630000
2000
進入大學校區,
10:44
and then being存在 used as a way of talking about the earth地球 sciences科學,
203
632000
3000
或用於研究地球科學,
10:47
the world世界, the situation情況 of the globe地球.
204
635000
3000
世界的局勢。
10:50
The default默認 image圖片 on the object目的
205
638000
2000
物體上的默認圖片
10:52
would probably大概 be a high-resolution高分辨率 Earth地球 image圖片.
206
640000
4000
大概是高品質的地球圖片。
10:56
But then one could interact相互作用 with that
207
644000
3000
但是它可以通過互動,
10:59
and show顯示 plate盤子 tectonics構造 or global全球 warming變暖 issues問題, or migrations遷移 --
208
647000
4000
顯示板塊構造或者溫室效應,或者遷徙 --
11:03
all of the things that we're concerned關心 with today今天.
209
651000
3000
關於我們現在所關心的所有問題。
11:06
And then at night the idea理念 is that
210
654000
3000
晚上的時候,
11:09
it would be used as kind of a rave狂歡 situation情況,
211
657000
3000
它用來做銳舞派對,
11:12
where the people could cut loose疏鬆,
212
660000
2000
人們可以放鬆下來,
11:14
and the music音樂 and the lights燈火, and everything.
213
662000
4000
聽聽音樂,欣賞燈光,做任何事。
11:18
So it could land土地 in a park公園, for example.
214
666000
2000
比如說,它在一個公園著陸。
11:20
Or this could represent代表 a college學院 green綠色.
215
668000
3000
或者可以代表大學城。
11:23
And then it would have a corresponding相應 website網站
216
671000
3000
它還有個聯絡的網站
11:26
that would show顯示 the itinerary行程 of this.
217
674000
2000
說明它的行程。
11:28
And so interacting互動 with the same相同 kind of imagery意象.
218
676000
3000
還有同樣類型的圖片隨之互動。
11:31
It would also be able能夠 to be an open打開 code,
219
679000
4000
它還能夠有開放代碼,
11:35
so people could interact相互作用 with it.
220
683000
2000
這樣人們也可以與之交流。
11:37
It would be forum論壇 for people's人們 ideas思路 about
221
685000
3000
它會成為人們想法的論壇,
11:40
what they would like to see on a giant巨人 screen屏幕 of this type類型.
222
688000
3000
討論人們希望在這個巨大的螢幕上看到什麼。
11:43
So that's pretty漂亮 much it.
223
691000
3000
大概就是這樣子吧。
11:46
Okay. Thank you.
224
694000
2000
好了。謝謝大家。
11:48
(Applause掌聲)
225
696000
2000
(鼓掌)
Translated by Shelley Krishna R. TSANG
Reviewed by Joyce Chou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee