ABOUT THE SPEAKER
Carvens Lissaint - Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe.

Why you should listen

Carvens Lissaint is a Haitian American performance artist. Raised in Upper West Side Harlem, New York, he lives in Washington Heights. He established himself as a spoken word artist in 2006 and went on to win multiple poetry slams across the country and coach award-winning teams. He made his transition into musical theater in 2007 as a part of the Hip Hopera Theater troupe, working with Edward A. Reynolds West Side High School in collaboration with the Metropolitan Theater Opera Guild. He also debuted his high-energy one-man show Walk (directed and co-developed by Queen God-Is, choreographed by Nicco Anann) at Dance Theater Workshop and off Broadway at the 2009 Hip Hop Theater Festival. Carvens lives, eats and breathes art hoping to share his light and become a better being of the Universe.

More profile about the speaker
Carvens Lissaint | Speaker | TED.com
TEDYouth 2011

Carvens Lissaint: "Put the financial aid in the bag"

Filmed:
367,402 views

At TEDYouth 2011, performance artist Carvens Lissaint shows how to use language, metaphor and imagery to express a powerful idea -- as in this spoken-word performance, a stirring plea to make college education more accessible.
- Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(Musicموسيقى)
0
0
13000
(موسيقى)
00:28
I want everyoneكل واحد to put theirهم handsأيادي on topأعلى of theirهم headرئيس.
1
13000
5000
أريد من الجميع أن يضعوا أيديهم فوق رؤوسهم.
00:33
Yeah, yeah, yeah. Put your handsأيادي on topأعلى of your headرئيس.
2
18000
3000
أجل أجل، ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم.
00:36
Just relaxالاسترخاء. Just stayالبقاء calmهدوء. Everything will be niceلطيف
3
21000
3000
استرخوا واهدؤوا، كل شيء سيكون على ما يرام
00:39
and smoothناعم if you just participateمشاركة and just relaxالاسترخاء, okay?
4
24000
3000
وسهلٌ جداً
فقط إذا شاركتم واسترخيتم، اتفقنا؟
00:42
Yeah. All right, now put your handsأيادي down.
5
27000
3000
أجل. حسناً، أنزلوا أيديكم الآن.
00:45
Don't be no heroبطل. Put your handsأيادي down. Okay?
6
30000
3000
لا تلعبوا دور البطل، أنزلوا أيديكم.اتفقنا؟
00:48
All right. Now. Coolرائع. Good.
7
33000
3000
حسنا. الآن. رائع. جيد.
00:51
I want you to runيركض all that financialالأمور المالية aidمساعدة.
8
36000
5000
أريد أن ترسلوا كل تلك الإعانات المالية.
00:56
Yeah, suckasucka, put the scholarshipsالمنح الدراسية in the bagحقيبة, yeah, yeah.
9
41000
4000
حسناً، يا ظرفاء، ضعوا
المنح الدراسية في الحقيبة. جيد، جيد.
01:00
Put the scholarshipsالمنح الدراسية in the bagحقيبة. Yeah, you too, yeah, yeah, yeah.
10
45000
2000
ضعها بالحقيبة. أجل،
أنت أيضاً، جيد، جيد، جيد.
01:02
Yeah, you. Yeah, yeah. You over there, go put the Pellبيل Grantsمنح in the bagحقيبة.
11
47000
3000
أجل، أنت. أجل، أجل، أنت هناك،
اذهب وضع منحة بيل في الحقيبة.
01:05
Put the Pellبيل Grantsمنح in there too. Yeah, you. Go. Yeah, yeah, yeah.
12
50000
3000
ضع منحة بيل هنالك أيضاً. أجل، أنت.
اذهب. أجل، أجل، أجل.
01:08
You, go over to that boothكشك and get me some of them subsidizedالمدعومة, some of them subsidizedالمدعومة loansالقروض.
13
53000
4000
أنت، اذهب إلى ذلك الكشك واحصل لي على بعض
الدعم منهم، بعض القروض المدعومة.
01:12
It ain'tليس a gameلعبه no more. I know you're hidingإخفاء the moneyمال somewhereمكان ما here.
14
57000
3000
لم يعد الأمر لعبة،
أعلم أنكم تخفون المال في مكانٍ ما هنا.
01:15
With all this tuitionمحاضرة you got me and my homiesو homies payin'payin' --
15
60000
3000
مع كل الدروس التي
أجبرتموني وأصدقائي على الدفع مقابلها --
01:18
Wooوو! -- I'm about to get gangster-scholarعالم العصابات up in here.
16
63000
3000
مهلا! -- أنا على وشك
التحول إلى رجل عصابة-متعلم هنا.
01:21
Up in here. I'm about to go N.W.A. meetsتجتمع Beastieحيوان صغير Boysأولاد
17
66000
3000
إلي هنا، أنا على وشك التحول
إلى إن.دبليو.أي لألتقي ببيستي بويز
01:24
if I don't see the cashالسيولة النقدية, man.
18
69000
2000
إذا لم أكحل عيني بالمال، يا رجل.
01:26
Causeسبب we're not gonna take it. ♪ Oh ...
19
71000
3000
السبب أننا لم نأخذه. ♪ أوه...
01:29
Oh, you thought I was playingتلعب.
20
74000
3000
أوه، اعتقدتم أني كنت أمزح.
01:32
Oh, you thought this was a gameلعبه. Back up, back up. Mindعقل your businessاعمال, that's all.
21
77000
3000
أوه، اعتقدتم أنها مزحة.
تراجع، تراجع. اهتم بشؤونك، هذا كل شيء.
01:35
What do you, think this is a gameلعبه? What?
22
80000
3000
ماذا، هل اعتقدتم أنها مزحة؟ ماذا؟
01:38
Huh? You don't even know me.
23
83000
3000
ماذا؟ أنتم لا تعرفونني حتى.
01:41
I'll say something elseآخر. Don't call me crazyمجنون.
24
86000
2000
سأقول لكم شيئاً آخر. لا تنادوني بالمجنون.
01:43
Do not call me -- Rivesيمزق, tell 'em don't call me crazyمجنون before I go crazyمجنون.
25
88000
3000
لا تنادوني -- رايفز،
أخبرهم ألا ينادوني بالمجنون وإلا كنت كذلك.
01:46
I'm tellingتقول you, now I'm about to go crazyمجنون. I'm about to go Tupacتوباك Thugالسفاح Life in here.
26
91000
3000
أخبرتكم، أنا الآن على وشك الجنون.
والتشبّه بتوباك بحياة الإجرام.
01:49
Like, "I ain'tليس a killerالقاتل but don't pushإدفع me. Revengeانتقام is like the sweetestأحلى joyفرح --" Wooوو!
27
94000
3000
بقوله ،"أنا لست قاتلاً ولكن لا تدفعني.
الانتقام كأخلى فرحة" ووا!
01:52
I'm about to go Biggieبيجي Smallsتفاهة Brooklynبروكلين typeاكتب, like,
28
97000
4000
أنا على وشك التحول
إلى بيغي في سمال بروكلين،
01:56
"Superممتاز Nintendoنينتندو, Segaسيجا Genesisمنشأ. When I was deadميت brokeحطم --"
29
101000
3000
"سوبر نينتندو، ميجا درايف.
عندما كنت مفلساً --"
01:59
Wooوو! I'm about to go KRS-Oneكرس واحد
30
104000
3000
ووا! أنا على وشك التحول إلى كاي أر إس-ون
02:02
cuckooأبله for Cocoaالكاكاو Puffs-typeنفث من نوع wildبري.
31
107000
3000
كوكوو من أجل كاكاو بوفس من نوع الجامح.
02:05
Like, "Waوا daدا daدا dangدانغ, waوا daدا daدا daدا dangدانغ,
32
110000
3000
وا دا دا دانغ، وا دا دا دا دانغ،
02:08
listen to my nineتسعة millimeterملليمتر go bangانفجار." You know what?
33
113000
3000
أنصتوا إلى مسدسي يزمجر." هل تعلمون؟
02:11
You are dumbأبكم. You are really dumbأبكم.
34
116000
2000
أنتم بسطاء العقول، جد بسطاء.
02:13
Hideإخفاء your kidsأطفال, hideإخفاء your wifeزوجة, 'cause'سبب we gettin'غيتين ' financialالأمور المالية aidمساعدة
35
118000
3000
احموا أطفالكم ونسائكم.
"لأننا نأخذ" المساعدة المالية
02:16
all up and in and around here. You think this is a gameلعبه?
36
121000
3000
جميعها إلى هنا. هل تعتقدون أنها مزحة؟
02:19
You think I want to be out here doing this?
37
124000
3000
هل تعتقدون أني أريد القيام بهذا الأمر؟
02:22
Do you know how hardالصعب it was to find these gunsالبنادق?
38
127000
2000
هل تتخيلون الصعوبة
للحصول على هذه الأسلحة؟
02:24
All right, I'm sorry. You understandتفهم?
39
129000
3000
حسنا، أنا آسف. هل تفهمون؟
02:27
I'm just tryingمحاولة to get my educationالتعليم. You know what I mean?
40
132000
2000
أحاول إيجاد فرصة للتمدرس.
تعلمون ما أقصد؟
02:29
I'm just tryingمحاولة to fightيقاتل for the opportunityفرصة that my great-great-great-grandfatherالعظمى--العظمى--العظمى-جدة diedمات for, you know what I'm sayingقول?
41
134000
6000
أحاول فقط النضال من أجل الفرصة التي
مات جدي الأكبر في سبيلها، تفهمون ما أقصد؟
02:35
You know how my ancestorsأسلاف did sit-insالاعتصامات,
42
140000
5000
تعرفون كيف تظاهر أسلافي بسلمية،
02:40
just so I can sitتجلس in a classroomقاعة الدراسة.
43
145000
3000
ليكون لي مقعد في الفصل الدراسي.
02:43
And all these yearsسنوات, all y'allي 'الل been doing
44
148000
4000
وخلال هذه السنوات كل ما كنتم تفعلونه جميعا
02:47
is stranglingخانق the life out of my bankبنك statementبيان,
45
152000
4000
هو خنق البيان المصرفي الخاص بي،
02:51
leavingمغادرة my pocketsجيوب as vacantشاغر as parkingموقف سيارات lots.
46
156000
3000
تاركين جيوبي قاحلة كالصحراء.
02:54
Professorدكتور جامعى Willieويلي Lynchأعدم من غير محاكمة taughtيعلم you well, huh?
47
159000
5000
لقد أجاد الأستاذ ويلي لينش تعليمكم، صحيح؟
02:59
Keep the bodyالجسم, take the moneyمال.
48
164000
3000
احتفظ بالجسد وخذ المال.
03:02
Forceفرض feedتغذية my people deceptionخداع and failureبالفشل.
49
167000
4000
حشوا رؤوس أهلي بالأكاذيب والفشل.
03:06
Conditionشرط our brainsعقل to malfunctionعطل at the sightمشهد
50
171000
3000
تلاعبوا بعقولنا ليعطلوها
03:09
of successنجاح. Just keep the cycleدورة going.
51
174000
3000
على أعتاب النجاح. ضع الناعورة تدور.
03:12
Make us payدفع for an educationالتعليم that will endالنهاية up failingفشل us.
52
177000
3000
جعلونا ندفع لتعليم ينتهي بنا إلى الفشل.
03:15
Put us in debtدين so we're givingإعطاء back
53
180000
3000
يثقل كاهلنا بالديون لنعيد
03:18
the moneyمال we earnedحصل from our back-breakingالذي يقصم work.
54
183000
2000
المال الذي اكتسبناه بجلد.
03:20
This seemsيبدو all too familiarمألوف.
55
185000
3000
يبدو الأمر مألوفا للغاية.
03:23
Soundsاصوات like the rustصدأ of shacklesأصفاد lockingقفل theirهم way ontoعلى my degreeالدرجة العلمية.
56
188000
4000
كأنه الغبار الزاحف نحو شهاداتي الدراسية.
03:27
Soundsاصوات like the Thirteenthالثالثة عشرة Amendmentتعديل in reverseعكسي.
57
192000
3000
كأنه التعديل 13 بالمقلوب.
03:30
Lectureمحاضرة hallsالقاعات shouldn'tلا ينبغي feel like cottonقطن fieldsمجالات,
58
195000
3000
لا بد أن مدرجات الجامعة
ليست بملمس القطن الناعم بالنسبة لنا،
03:33
shouldn'tلا ينبغي soundصوت like muffledمعصب العينين freedomحرية songsالأغاني trappedالمحاصرين
59
198000
3000
حيث الصوت يشبه أغاني الحرية المحصورة
03:36
in the jawsفك of a generation'sالجيل dreamsأحلام. Ohoاوتوكاليرفو! Oh, it all makesيصنع senseإحساس.
60
201000
3000
بين شفاه أحلام الأجيال. أوه! الأمر منطقي.
03:39
Give us enoughكافية to get by but not enoughكافية to provideتزود for ourselvesأنفسنا.
61
204000
3000
أعطونا ما يكفي للبقاء أحياء
ولكن ليس بما يكفي لكي نحيا.
03:42
Keep us psychologicallyنفسيا feebleضعيف so we loseتخسر our purposeغرض in the processمعالج.
62
207000
4000
أبقونا ضعفاء نفسيا لنسقط هدفنا في الطريق.
03:46
Stop thievingالسرقة our aspirationsتطلعات out of our sleepينام.
63
211000
4000
توقفوا عن سرقة تطلعاتنا في أحلامنا.
03:50
Don't call it financialالأمور المالية aidمساعدة
64
215000
3000
لا تسموها مساعدة مالية
03:53
if you're not helpingمساعدة anyoneأي واحد with it.
65
218000
3000
إن لم تكونوا تساعدون بها أحدا.
03:56
We have foughtحارب.
66
221000
3000
لقد ناضلنا.
03:59
We have foughtحارب way too hardالصعب
67
224000
4000
لقد ناضلنا بكد
04:03
to let greenأخضر paperورقة buildبناء a barricadeمتراس in frontأمامي of our futuresالعقود الآجلة.
68
228000
4000
لنساعد الورق الأخضر
على بناء أسوار أمام مستقبلنا.
04:07
I will not let you potentiallyيحتمل robسلب foodطعام out of my children'sالأطفال stomachمعدة.
69
232000
5000
لن أتيح لكم إمكانية
سرقة القوت من أمعاء أطفالي.
04:12
Bestالأفضل believe I'm going out blastingنسف.
70
237000
2000
صدقوني سأشتعل ناراً.
04:14
I ain'tليس no killerالقاتل, but don't pushإدفع me.
71
239000
3000
لست قاتلا ولكن لا تدفعوني لذلك.
04:17
I wishرغبة it didn't come to this, but I have to for my cousinsبنات العم
72
242000
3000
وددت لو تفادينا كل هذا،
لكن علي القيام به من أجل أبناء عمومتي
04:20
in Haitiهايتي who don't even know what a collegeكلية looksتبدو like,
73
245000
3000
في هايتي الذين لا يعرفون حتى شكل الكلية،
04:23
for my bestالأفضل friendصديق Raymondريمون sittingجلسة in cellخلية - زنزانة blockمنع nineتسعة
74
248000
3000
من أجل صديقي ريموند القابع في الزنزانة 9
04:26
insteadفي حين أن of a universityجامعة,
75
251000
2000
بدلا من الجامعة،
04:28
for the noosesمشانق hangingمعلق my GPAالمعدل التراكمي by its neckالعنق.
76
253000
3000
من اجل الحبل حول عنق
متوسط الدرجات الدراسية خاصتي.
04:31
There is no other optionاختيار.
77
256000
3000
ليس هنالك خيار آخر.
04:34
There is no other way.
78
259000
4000
لايوجد وسيلة اخرى.
04:38
Just, please, put the moneyمال in the bagحقيبة.
79
263000
4000
رجاءً، ضع المال بالحقيبة فحسب.
04:42
Put the moneyمال in the bagحقيبة. I just want to go to schoolمدرسة, man.
80
267000
5000
ضع المال في الحقيبة.
أريد فقط الذهاب إلى المدرسة يا رجل.
04:47
I just want to get my educationالتعليم. I just want to learnتعلم. I just want to growتنمو.
81
272000
4000
أريد فقط الحصول على تعليمي.
أريد فقط التعلم والنمو.
04:51
Put the moneyمال in the bagحقيبة, please.
82
276000
3000
ضع المال في الحقيبة، من فضلك.
04:54
Just put the moneyمال in the bagحقيبة.
83
279000
3000
فقط ضع المال في الحقيبة.
Translated by DAHOU Mohamed
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carvens Lissaint - Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe.

Why you should listen

Carvens Lissaint is a Haitian American performance artist. Raised in Upper West Side Harlem, New York, he lives in Washington Heights. He established himself as a spoken word artist in 2006 and went on to win multiple poetry slams across the country and coach award-winning teams. He made his transition into musical theater in 2007 as a part of the Hip Hopera Theater troupe, working with Edward A. Reynolds West Side High School in collaboration with the Metropolitan Theater Opera Guild. He also debuted his high-energy one-man show Walk (directed and co-developed by Queen God-Is, choreographed by Nicco Anann) at Dance Theater Workshop and off Broadway at the 2009 Hip Hop Theater Festival. Carvens lives, eats and breathes art hoping to share his light and become a better being of the Universe.

More profile about the speaker
Carvens Lissaint | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee