ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: The ancestor of language

موراي غيل-مان: سلف اللغة

Filmed:
944,446 views

بعد التحدث في تيد 2007 عن الأناقة في الفيزياء، المدهش موراي جيل-مان يعطي لمحة سريعة عن اهتمام عاطفي آخر: ايجاد السَلَف المشترك للغاتنا الحديثة
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, I'm involvedمتورط in other things, besidesبالإضافة إلى physicsعلوم فيزيائية.
0
1000
4000
حسنا، أنا مشترك في أمور أخرى الى جانب الفيزياء
00:17
In factحقيقة, mostlyخاصة now in other things.
1
5000
2000
في الواقع، على الأغلب الآن في الأمور الأخرى
00:19
One thing is distantبعيد relationshipsالعلاقات amongمن بين humanبشري languagesاللغات.
2
7000
4000
أمر واحد هو العلاقات البعيدة بين اللغات الانسانية
00:24
And the professionalالمحترفين, historicalتاريخي linguistsاللغويين in the U.S.
3
12000
4000
واللغويون التأريخيون المحترفون في الولايات المتّحدة
00:28
and in Westernالغربي Europeأوروبا mostlyخاصة try to stayالبقاء away
4
16000
3000
وفي أوروبا الغربية في الأغلب حاولوا البقاء بعيدا
00:31
from any long-distanceبعيد المدى relationshipsالعلاقات, bigكبير groupingsالتجمعات,
5
19000
4000
عن أي علاقة ذات مسافة بعيدة؛ أوتجمّعات كبيرة
00:35
groupingsالتجمعات that go back a long time,
6
23000
3000
تجمّعات تعود الى زمن طويل
00:38
longerطويل than the familiarمألوف familiesأسر.
7
26000
3000
أطول من العائلات المعروفة
00:41
They don't like that. They think it's crankكرنك. I don't think it's crankكرنك.
8
29000
4000
هم لا يحبون ذلك؛ يعتقدون أنها نزوة. أنا لا أعتقد أنها نزوة
00:45
And there are some brilliantمتألق linguistsاللغويين, mostlyخاصة Russiansالروس,
9
33000
3000
وهنالك بعض اللغويين المبدعين، معظمهم روس
00:48
who are workingعامل on that, at Santaسانتا Feالحديد Instituteمعهد and in Moscowموسكو,
10
36000
4000
يعملون على ذلك في معهد سانتا في و في موسكو
00:52
and I would love to see where that leadsيؤدي.
11
40000
4000
وأنا احب أن أرى الى أين يقود هذا
00:56
Does it really leadقيادة to a singleغير مرتبطة ancestorسلف
12
44000
3000
هل سيقود حقا الى سلف واحد
00:59
some 20, 25,000 yearsسنوات agoمنذ?
13
47000
3000
منذ حوالى 20، 25000 سنة؟
01:02
And what if we go back beyondوراء that singleغير مرتبطة ancestorسلف,
14
50000
3000
وماذا لو عدنا لما قبل هذا السلف الواحد
01:05
when there was presumablyمحتمل a competitionمنافسة amongمن بين manyكثير languagesاللغات?
15
53000
4000
عندما كان هناك - من المفترض - منافسة بين العديد من اللغات؟
01:09
How farبعيدا back does that go? How farبعيدا back does modernحديث languageلغة go?
16
57000
3000
الى كم سيعود هذا؟ الى أي مدى تعود اللغة الحديثة؟
01:13
How manyكثير tensعشرات of thousandsالآلاف of yearsسنوات does it go back?
17
61000
3000
كم من عشرات آلاف السنين تعود؟
01:16
Chrisكريس Andersonأندرسون: Do you have a hunchشعور or a hopeأمل for what the answerإجابة to that is?
18
64000
3000
كريس أندرسون: هل عندك شعور أو أمل لِما هو الجواب لهذا؟
01:19
Murrayموراي Gell-Mannجيلمان: Well, I would guessخمن that modernحديث languageلغة mustيجب be olderاكبر سنا
19
67000
3000
موراي جيل-مان: حسنا، انا أخمّن أن اللغة الحديثة يجب أن تكون أقدم
01:22
than the caveكهف paintingsلوحات and caveكهف engravingsالنقوش and caveكهف sculpturesمنحوتات
20
70000
4000
من الرسومات على جدران الكهوف والتماثيل في الكهوف
01:26
and danceرقص stepsخطوات in the softناعم clayطين in the cavesالكهوف in Westernالغربي Europeأوروبا,
21
74000
5000
وخطوات الرقص والطين الناعم في الكهوف في اوروبا الغربية
01:31
in the AurignacianAurignacian Periodفترة some 35,000 yearsسنوات agoمنذ, or earlierسابقا.
22
79000
6000
في الفترة الأورغانية حوالي 35000 سنة مضت، أو قبل ذلك
01:37
I can't believe they did all those things and didn't alsoأيضا have a modernحديث languageلغة.
23
85000
3000
أنا لا أصدق أنهم فعلوا كل هذا و لم يكن لديهم لغة حديثة
01:40
So, I would guessخمن that the actualفعلي originالأصل goesيذهب back at leastالأقل that farبعيدا and maybe furtherبالإضافة إلى ذلك.
24
88000
5000
لذا بامكاني أن أخمّن أن المنشأ الأساسي يعود لهذا البعد و ربما أبعد
01:45
But that doesn't mean that all, or manyكثير, or mostعظم
25
93000
3000
لكن هذا لا يعني أن كل، أو العديد، او معظم
01:48
of today'sاليوم attestedموثق languagesاللغات couldn'tلم أستطع descendتنحدر perhapsربما
26
96000
4000
اللغات المجرّبة لم تنحدر ربما
01:52
from one that's much youngerاصغر سنا than that, like say 20,000 yearsسنوات,
27
100000
4000
من لغة أصغر من ذلك، لنقل 20000 سنة
01:56
or something of that kindطيب القلب. It's what we call a bottleneckعنق الزجاجة.
28
104000
3000
او شيئ من هذا المثيل. هذا ما نسميه عنق الزجاجة
02:00
CACA: Well, Philipفيليب Andersonأندرسون mayقد have been right.
29
108000
1000
ك.أ: حسنا، ربما فيليب أندرسون كان على صواب
02:01
You mayقد just know more about everything than anyoneأي واحد.
30
109000
3000
ربما تعرف أكثر عن كل شيئ من أي أحد
02:04
So, it's been an honorشرف. Thank you Murrayموراي Gell-Mannجيلمان.
31
112000
2000
لذا كان هذا شرفا. شكرا لك موراي جيل-مان
02:06
(Applauseتصفيق)
32
114000
4000
(تصفيق)
Translated by Anas Azayzeh
Reviewed by Yasser Bahjatt

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com